background image

1.

2.

3200000639

3300001

093

B

x3

A

x4

3300000193

C

x3

C

C

C

A

B

B

B

A

L’installation doit être réalisée par

une personne compétente qui

s’assurera de l’adéquation entre le

dispositif de fixation et le mur.

Prendre des cheville et des vis

adaptees.

The setting up must be made by a

suitable person who will check

carefully the possibility of

assembling this product on the wall.

Please use a suitable dowel and

screw for you wall.

Var noga med att kontrollera

väggens beskaffenhet före montering

av produkt. Använd lämplig skruv och

plugg för din vägg.

Es muss sichergestellt sein, dass

die Wand für die Montage des

Wandbords geeignet ist.

Bitte prüfen Sie vor der Montage

gründlich den Zustand der Wand.

Bitte benutzen Sie einen für ihre

Wand geeigneten Dübel und

Schraube.

QUELQUES CONSEIL POUR L´ENTRETIEN

DIESER MÖBEL WURDE MIT EINEM SÄUREGEHÄRTETEN LACK BEHANDELT. ZUR PFLEGE ODER

EVENTTUELLEN BESEITIGUNG VON VERUNREINIGUNGEN ODER FLECKEN VERWENDET MAN EIN

FEUCHTES TUCH UND SEIFE. NACHTROCKNEN MIT EINEM WEICHEN TROCKENEN TUCH NUR SO KÖNNEN

WIR EIN UNVERÄNDERTES AUSSEHEN DES MÖBELS GARANTIEREN. ANDERE IM HANDEL ERHALTLICHE

REINIGUNGS MITTEL DÜRFEN NICHT ANGEWENDET WERDEN.

EINIGE PFLEGETIPS

THIS PIECE OF FURNITURE IS FINISHED WITH ACID-RESISTANT VARNISH. IN ORDER TO MAINTAIN IT AND

REMOVE DIRT OR MARKS, USE A CLOTH WITH SOAP AND WATER. DRY WITH A SOFT CLOTH. THIS IS THE

ONLY METHOD OF GUARANTEEING THAT THE ORIGINAL APPEARANCE IS MAINTAINED.

OTHER COMMERCIALLY AVAILABLE CLEANING AGENTS SHOULD NOT BE USED.

A WORD OF ADVICE ON MAINTENANCE

DENNA MÖBEL ÄR LACKERAD MED SYRAHÄRDANDE LACK. FÖR DESS UNDERHÅLL ELLER EVENTUELLT

FÖR BORTTAGANDE AV SMUTS ELLER MÄRKEN, ANVÄND EN TRASA MED VATTEN OCH TVÅL. EFTERTORKA

MED EN MJUK TORR TRASA. DENNA METOD ÄR  DEN ENDA SOM GARANTERAR ATT BEGYNNELSE-

UTSEENDET BIBEHÅLLS. ANDRA RENGÖRINGSMEDEL I HANDELN GÅR EJ ATT ANVÄNDA.

NÅGRA RÅD OM UNDERHÅLL

CE MEUBLE EST LAQUÉ AVEC DE LA LAQUE ANTI-ACIDE. POUR L´ENTRETIEN OU POUR ENLEVER DES

SALETÉS OU DES TACHES, UTILISER UN TORCHON AVEC DE L´EAU ET DU SAVON. ESSUYER ENSUITE

AVEC UN CHIFFON DOUX ET SEC. CETTE MÉTHODE EST LA SEULE QUI GARANTISSE LE MAINTIEN DE

L´ÉTAT INITIAL DU MEUBLE.

LES AUTRES PRODUITS DE NETTOYAGE PRÉSENTS SUR LE MARCHÉ NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISES.

1

QUELQUES CONSEIL POUR L´ENTRETIEN

Zur pflege oder Eventtuellen Beseitigung von Verunreinigungen oder Fläcken verwendet man ein feuchtes Tuch und Seife.  

Nachtrocknen mit einem weichen trockenen Tuch, nur so können wir ein unverändertes Aussehen des Möbels garantieren.  

Andere im Handel erhaltliche Reinigungsmittel dürfen nicht angewendet werden.

EINIGE PFLEGETIPS

In order to maintain it and remove dirt or marks, use a cloth with soap and water. Dry with a soft cloth. This is the only method of  

guaranteeing that the original appearance is maintained. Other commercially available cleaning agents should not be used.

A WORD OF ADVICE ON MAINTENANCE

För underhåll eller eventuellt för borttagande av smuts eller märken, använd en trasa med vatten och tvål. Eftertorka med en mjuk torr 

trasa. Denna metod är den enda som garanterar att begynnelseutseendet bibehålls. Andra rengöringsmedel i handeln går ej att  

använda.       

NÅGRA RÅD OM UNDERHÅLL

Pour l´entretien ou pour enlever des saletés ou des taches, utiliser un torchon avec de l´eau et du savon. Essuyer ensuite avec  

un chiffon doux et sec. Cette méthode est la seule qui garantisse le maintien de l´état initial du meuble. Les autres produits de

Nettoyage présents sur le marché ne doivent pas être utilises.

A

A

444 mm

1

2

Summary of Contents for 4966

Page 1: ...ück wird in der Reihenfolge der angegeben Abbildungen montiert Sollten Teile fehlen dann informieren Sie bitte das Geschäft in dem Sie das Möbelstück gekauft haben Nach einigen Wochen müssen Schrauben und Bolzen eventuell etwas nachgezogen werden Dieses Möbel soll auf einer weichen Unterlage montiert werden um Schäden zu vermeiden IMPORTANT Read the notice before you start Check the contents Sort ...

Page 2: ... les rassemblant dans un ou plusieurs petits bols tip vermijd het verkeerd plaatsen van de hardware onderdelen door ze in een of meerdere kleine kommen te verzamelen 3300001093 B x3 A x4 3300000193 C x3 6012774 6012775 2 1 1 2 SE Före montering se till att ha dessa verktygen EN Before assembly make sure that you have these tools DE Vor der Montage ist darauf zu achten dass diese Werkzeuge vorhande...

Page 3: ... person who will check carefully the possibility of assembling this product on the wall Please use a suitable dowel and screw for you wall Var noga med att kontrollera väggensbeskaffenhetföremontering av produkt Använd lämplig skruv och pluggfördinvägg Es muss sichergestellt sein dass die Wand für die Montage des Wandbords geeignet ist Bitte prüfen Sie vor der Montage gründlich den Zustand der Wan...

Page 4: ... für den Einsatz im Innenbereich vorgesehen Achten Sie darauf dass das Möbelstück nicht keiner direkten Sonne neinstrahlung ausgesetzt ist Vorsicht beim Platzieren von Gegenständen auf dem Möbelstück Diese könnten Kratzer Verfärbungen oder andere Schäden verursachen Benutzen Sie zum Pflegen und zum Entfernen von Verunreinigungen oder Flecken ein Tuch das Sie in Wasser mit leicht seifigem Zusatz le...

Reviews: