background image

8

1/2.7” HD color CMOS

1/2.9”CMOS

2.1 Megapixel

f=2.1mm

138°

128°

In der Nähe von 57.6°

~ das Ende von 5.8°

In der Nähe von63.2°

~ das Ende von 3.54°

f=3.35-10.05mm

f=4.7-47mm

2.1 Megapixel

2.1 Megapixel

1/2.9”CMOS

Fokus im weiten Winkel

10x optischer Zoom

f=5.35-96.3mm

2.1 Megapixel

 1/2.9” CMOS

20x optischer Zoom

3x optical zoom

Die Bildgebungsgeräte

Ein gültiger Pixel

Videoausgabeformat

Brennweite

Videoausgabeschnittstelle

Perspektive

Signalanzeige

Steuerungsparameter

Schwenk-/Pitchwinkel

Schwenk-/
Pitchgeschwindigkeit

Voreingestellte

Kontrollprotokoll

Steuerschnittstelle

Allgemeine Parameter

Größe

Farbe

Spezifikationen

Objektiv

1080P(1920*1080) 720P(1280*720)

USB

NTSC/PAL

Die Fernbedienung unterstützt 9 Einstellungen, das 

PELCO-Protokoll 255 und das VISCA-Protokoll 64

-170°~170°  -30°~90°

100°/s  80°/s

VISCA,PELCO-D,PELCO-P

RS-232, RS-485

Produkt: 260*175*180mm   

Schwarz

2.Die Kameraparameter

1.Die Definition von Schnittstelle

Der Anschluss und die Installation

(1)Infrarot-Empfangsanschluss
(2)USB-Anschluss                       
(3)RS-232 Steuerschnittstelle
(4)RS-485 Steuerschnittstelle
(5)DC 12V Netzeingang

(1)Infrarot-Empfangsanschluss           (2)Betriebsanzeige        
(3)Standby-Anzeige    

② ③

DC 12V

RS-485

A   B

USB

IR

①② ③ ④ ⑤

Summary of Contents for V3.21

Page 1: ...HD Conference Camera User Manual Version V3 21 ...

Page 2: ...10 13 13 14 18 16 16 Produckübersicht Leistungsmerkmale Der Anschluss und die Installation Beschreibung der Fernbedienungstaste Gemeinsame Betriebsanleitung Bestimmungen für die Reparatur Katalog Descripción general del producto Características y funciones Conexión e instalación Descripción de la tecla de control remoto Iinstrucciones de operaciones comunes Términos del servicio de garantía Índice...

Page 3: ...elecomando e Pulsanti Istruzioni del Funzionamento Termini del Servizio di Manutenzione INDICE Introduction du produit Caractéristiques de performance Connexion et Installation Description des boutons de la télécommande Description des opérations communes Condition du service de maintenance Sommaire 製品紹介 性能特性 クイックスタート リモコンボタンの説明 一般的な操作の紹介 保証 目録 ...

Page 4: ...installation and install camera at where is affordable enough to avoid drop or scratches of camera case Handle the camera parts gently do not squeeze the camera units hard Please do not touch the camera lens by hand directly to avoid the lens scratched and image quality affected Do not apply excessive voltage Use only the specified voltage Otherwise you may get an electric shock or a fire occur Do...

Page 5: ...l Length HD Interface FOV Signal System Control parameters Translation Pitching Angle Translation Pitching Speed Preset Control Protocol Control Interface Common Parameters Size Color Spec Lens 1080P 1920 1080 720P 1280 720 USB NTSC PAL Preset Point 9 for remote control 255 for PELCO 64 for VISCA 170 170 30 90 100 s 80 s VISCA PELCO D PELCO P RS 232 RS 485 Product 260 175 180mm Black 2 Camera para...

Page 6: ...and tilt working in normal operation 2 Ceiling Mount Installation Step 1 Mounting the ceiling bracket Mounting the bracket vertically to the ceiling with screws Step 2 Install the camera Rotate the camera clockwise to install it Screw port Ceiling bracket This side to the ceiling Ceiling 2 Interface diagram DC 12V RS 485 A B USB IR DC 12 Output AC 220V Input USB RS 485 VISCA OUT VISCA IN _ 15 _ 15...

Page 7: ...earer for the nearby objects loose finger to stop 14 AUTO FOCUS Auto Focusing Button 15 L R DIRECTION SET Not Applicable for this model 4 Common Operations Introductions 1 Common Operations Introductions 1 Camera Select Refer to the dial up at the back of camera and choose camera address number that you want to control 1 3 2 Camera Direction Control Note Press direction key to move the camera Pres...

Page 8: ...set Press RESET then press one of the number 1 9 to remove a preset that correspond to the NUMBER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET STD REV POSITION ZOOM SLOW ZOOM FAST 1 RS 485 Interface Distribution PS RS 485 and RS 232 Pins distribution 2 Dial up 3 Control Interface 1 Dial up ON OFF set 2 Address Set Protocol set Baud rate set COM IR IR Add Note not applicable for fixed focus model PIN NUM A B F...

Page 9: ...identifiable A Please check USB cable and extension cable are well connected or not If yes change to another USB interface and try to connect again Q It was not been controlled via RS 232 RS 485 when camera connect to PC A Make sure it is a correct connection between camera and PC Reference to RS 485 and RS 232 Pins distribution in page 5 Q Why no wall mount brackets A Camera comes with ceiling mo...

Page 10: ... dieser Saison weder Regen noch Feuchtigkeit aus Verwenden Sie es nicht unter Bedingungen die die begrenzten Spezifikationen für Temperatur Luftfeuchtigkeit oder Stromversorgung überschreiten 3 Öffnen Sie das Gehäuse nicht um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden Nur qualifizierte Techniker können die Installation und Wartung durchführen 4 Wischen Sie die Linse des Geräts beim Reinigen mit ei...

Page 11: ...kel Schwenk Pitchgeschwindigkeit Voreingestellte Kontrollprotokoll Steuerschnittstelle Allgemeine Parameter Größe Farbe Spezifikationen Objektiv 1080P 1920 1080 720P 1280 720 USB NTSC PAL Die Fernbedienung unterstützt 9 Einstellungen das PELCO Protokoll 255 und das VISCA Protokoll 64 170 170 30 90 100 s 80 s VISCA PELCO D PELCO P RS 232 RS 485 Produkt 260 175 180mm Schwarz 2 Die Kameraparameter 1 ...

Page 12: ...ktop oder Decke montiert stellen Sie sicher dass der Neigungswinkel der Kamera nicht größer als 15 Grad ist um sicherzustellen dass die Kamera horizontal und vertikal richtig rotiert Schritt 1 Sichern Sie den Deckenhalter Schrauben Sie die Deckenhaltung vertikal an die Decke Schritt 2 Sichern Sie die Kamera Drehen Sie die Kamera zum Fixieren im Uhrzeigersinn Schraubanschluss Die Halterung an der D...

Page 13: ...klarere Fokussierung auf entfernte Objekte Loslassen zum Stoppen NEAR Manueller Fokussierknopf für klarere Fokussierung auf nahegelegene Objekte Loslassen zum Stoppen 14 AUTO FOCUS Autofokus Taste 15 L R SET Für dieses Modell nicht verfügbar Auftauchen Ablehnen Biegen Sie links ab Biegen Sie rechts ab 1 2 3 CAMERA SELECT HOME 14 13 15 12 7 10 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET CAMERA SELECT ST...

Page 14: ... FOCUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET STD REV POSITION ZOOM SLOW ZOOM FAST Hinweis Drücken Sie die Pfeiltaste um die Ausrichtung der Kamera zu ändern Wenn Sie den Betrachtungswinkel der Kamera ändern müssen drücken Sie die gewünschte Pfeiltaste Um die Kamera langsam zu bewegen tippen Sie einfach auf die Pfeiltaste Wenn Sie die Kamera schnell über einen weiten Bereich bewegen müssen halten Sie di...

Page 15: ...n Original oder eine Kopie der Verkaufsrechnung bereit 8 Der Hersteller übernimmt kein Risiko und übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste die sich aus der besonderen Verwendung oder Anwendung des Produkts ergeben Die Entschädigung des Herstellers für Vertragsbruch Fahrlässigkeit oder unerlaubte Handlungen im Zusammenhang mit dem Produkt darf den Betrag des verkauften Produkts nicht übers...

Page 16: ...res 2 Este producto solo se puede utilizar dentro del rango especificado para evitar daños al producto o cualquier producto conectado con él No deje que la máquina se exponga a la lluvia o la humedad No lo use más allá del límite de temperatura humedad o especificación de potencia 3 Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no abra la carcasa Solo técnicos calificados pueden realizar la instalac...

Page 17: ...ma de señal Parámetros de control Ángulo de traslación paso Velocidad de traslación tono Posición preestablecida Protocolo de control Interfaz de control Parametros generales Tamaño Color Especificaciones Lente 1080P 1920 1080 720P 1280 720 USB NTSC PAL Hay 9 controladores remotos 255 protocolos PELCO y 64 protocolos vis CA 170 170 30 90 100 s 80 s VISCA PELCO D PELCO P RS 232 RS 485 Producto 260 ...

Page 18: ...nstalación en el techo el ángulo de inclinación de la cámara no debe ser mayor de 15 grados para garantizar la rotación horizontal y vertical normal de la cámara Paso 1 Arreglar el soporte de techo Atornillar el soporte de techo fijado verticalmente Paso 2 Arreglar la cámara Girar la cámara en el sentido de las agujas del reloj para arreglarla Boca de tornillo Soporte superior Techo Salida 12 V de...

Page 19: ...aclarar los objetos distantes y deténgase cuando lo suelte Cerca tecla de enfoque manual para aclarar los objetos cercanos y deténgase cuando lo suelte 14 AUTOFOCO Tecla de enfoque automático 15 L R SET no aplicable a este modelo 1 2 3 CAMERA SELECT 14 13 15 12 7 10 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET CAMERA SELECT STD REV POSITION UP DOWN HOME PAN TILT MENU PT RESET ZOOM SLOW ZOOM FAST FAR NEA...

Page 20: ...CUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET STD REV POSITION ZOOM SLOW ZOOM FAST Nota presionar la tecla de dirección para cambiar la dirección de la cámara Para cambiar el ángulo de la cámara presionar la tecla de dirección requerida Si desea mover la cámara lentamente solo presionar la tecla de dirección Si desea mover la cámara rápidamente en un rango amplio presionar y mantener presionada la tecla de...

Page 21: ...fabricante no asume ningún riesgo y responsabilidad por daños o pérdidas causados por el uso o aplicación específicos del producto La compensación pagada por la empresa por incumplimiento de contrato negligencia o infracción en relación con los productos no supera la cantidad de los productos vendidos El fabricante no asume resposabilidad de cualquier daño especial repentino o continuo causado por...

Page 22: ...e mani per evitare la sfocatura dell obiettivo a causa delle impronte digitali 2 Non esporre la macchina alla pioggia o all umidità Non utilizzare nei condizioni che superano le specifiche di temperatura umidità o alimentazione limite 3 Per evitare il rischio di scosse elettriche non aprire il guscio Solo tecnici qualificati installazione e manutenzione 4 Quando si pulisce l obiettivo del disposit...

Page 23: ...Beccheggio Padella Velocità del Beccheggio Posizione Preimpostata Protocollo di Controllo Interfaccia di Controllo Specificazioni Generali Dimensione Colore Specifica Fotocamera 1080P 1920 1080 720P 1280 720 USB NTSC PAL Il telecomando supporta 9 impostazioni il protocollo VISCA supporta 64 il protocollo PELCO supporta 255 170 170 30 90 100 s 80 s VISCA PELCO D PELCO P RS 232 RS 485 Prodotto 260 1...

Page 24: ...llazione a soffitto assicurarsi che l angolo d inclinazione della telecamera non sia maggiore di 15 gradi in modo da garantire la normale rotazione orizzontale e verticale della telecamera Fase 1 Fissare la Staffa a Soffitto Fissare la staffa a soffitto verticalmente al soffitto con le viti Fase 2 Aggiusta la Fotocamera Ruota la fotocamera in senso orario per fissare Bocca Vite Staffa a Soffitto S...

Page 25: ...ale Rendi più chiari gli oggetti distanti e fermati quando lasci andare NEAR Tasto vicino della messa a fuoco manuale Rendi più chiari gli oggetti vicini e fermati quando lasci andare 14 AUTO FOCUS Tasto messa a fuoco automatica 15 L R SET Non applicabile a questo modello 1 2 3 CAMERA SELECT 14 13 15 12 7 10 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET CAMERA SELECT STD REV POSITION UP DOWN HOME PAN TIL...

Page 26: ...RESET STD REV POSITION ZOOM SLOW ZOOM FAST Nota Premere i tasti freccia per cambiare la direzione della telecamera Quando è necessario modificare l angolazione della telecamera premere il tasto di direzione desiderato Se è necessario spostare la telecamera lentamente è sufficiente fare clic sui tasti freccia Se è necessario spostare rapidamente la telecamera in un area ampia premere a lungo i tast...

Page 27: ...n rischio e responsabilità per danni o perdite causati dall uso o dall applicazione specifica del prodotto Il risarcimento del produttore per inadempienza contrattuale negligenza o violazione relativa al prodotto non deve superare l importo del prodotto venduto Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni speciali improvvisi o continui da qualsiasi altra ragione La nostra azienda si...

Page 28: ...l écran de la caméra afin de ne pas brouiller l appareil en raison de vos empreintes digitales 2 Ne pas exposer la machine à la pluie ou à l humidité Ne pas utiliser dans des conditions dépassant les spécifications limitées de température d humidité ou d alimentation électrique 3 Pour éviter tout risque de choc électrique ne pas ouvrir le boîtier seuls des techniciens qualifies peuvent effectuer l...

Page 29: ... d inclinaison Vitesse de translation d inclinaison Préréglage Protocole de contrôle Interface de contrôle Paramètres généraux Dimension Couleur Spécification Lentille 1080P 1920 1080 720P 1280 720 USB NTSC PAL La télécommande supporte 9 paramètres PELCO supporte 255 protocoles VISCA supporte 64 protocoles 170 degrés 170 degrés 30degrés 90degrés 100degrés seconde 80degrés seconde VISCA PELCO D PEL...

Page 30: ...e inclinée l angle d inclination ne doit pas dépasser 15 degrés quoique ce soit une installation au plafond ou à la table Cela garantira la rotation normale de l orientation horizontale et verticale de la caméra Mensure 1 Fixation de support de plafond Fixez verticalement par vis le support sur le plafond Mensure 2 Fixation de la caméra Fixez la caméra dans le sens des aiguilles d une montre Trou ...

Page 31: ...focalisation à grande portée pour rendre les objets lointains plus clairs Lorsque vous relâchez le bout de doigt cette focalisation éloignée s arrête NEAR Focalisez manuellement le bouton de focalisation à petite portée pour rendre les objets proches plus clairs Lorsque vous relâchez le bout de doigt cette focalisation à proximité s arrête 14 AUTO FOCUS Focalisation automatique 15 L R SET Inapplic...

Page 32: ...s peuvent être définies ou effacées via la télécommande FAR NEAR MANUAL FOCUS AUTO FOCUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET STD REV POSITION ZOOM SLOW ZOOM FAST Remarque Appuyez sur les touches fléchées pour changer l orientation de la caméra Lorsque vous devez modifier l angle de la caméra appuyez sur les touches fléchées souhaitées Si vous devez déplacer la caméra lentement appuyez simplement sur ...

Page 33: ... copie 8 Le fabricant n est pas responsable pour les endommagements ou pertes causés par l utilisation ou l application spécifique du produit Le remborusement du fabricant pour la rupture du contrat néglignece ou infraction liée au produit ne doit pas dépasser le montant du produit vendu Le fabricant n est pas responsable pour les endommagements spéciaux brutaux ou continus causés par toutes les a...

Page 34: ...がき 1 カメラの技術的パラメーター 1 設置にあたっては カメラの各部品に注意を払い カメラケースの落下や傷を避けるために十分な安全な場所に設 置するようにしてください 2 本機に雨あるいは湿気がかからないようにしてください 限定の温度 湿度あるいは電源規格を超えた状態で 使用しないでください 3 感電の危険を防止するために ケースを開けないでください 合格した技術者のみで取付けと補修します 4 設備のレンズを洗う時に 乾いた柔らかい布で拭いてください 汚れすぎた場合に 中性洗剤で軽く拭いてください 強いあるいは腐食性のある洗剤を使用しないでください レンズを傷つけるとか レンズの効果に影 響を与えないようにしてください 5 太陽や他の高輝度の物体にカメラを向けないでください そうでないと 画像のぶれやレンズの 眩しさを招き カメラに永久的な損傷を与える可能性があります 6 カメラ部品を...

Page 35: ...ジセンサ 有効画素 HDフォーマッ 焦点距離 HDインターフ 視野 信号システム 制御パラメータ 平行移動 俯仰角 平行移動 俯仰速度 プリセット 制御プロトコル 通常パラメータ サイズ 色 仕様 型番 1080P 1920 1080 720P 1280 720 USB NTSC PAL 本製品は リモコンの設置は9つ PELCOプロトコルは255個 VISCAプロトコルは64個をサポートする 170 170 30 90 100 s 80 s VISCA PELCO D PELCO P RS 232 RS 485 製品 260 175 180mm 黒 2 カメラパラメーター 1 インターフェース定義 クイックスタート 1 赤外線受信口 2 USBポート 3 RS 232 5 電源端子 DC12V 4 RS 485 1 赤外線受信口 2 電源パイロットランプ 3 待機パイロットランプ DC ...

Page 36: ...明 デスクトップにカメラを置き カメラレベルを確保します カメラを斜めの表面に置く場合は 通常の操作でカメラの平行 移動と傾きを確保するために 傾斜角度が15度以下になるようにしてください ステップ1 天井 埋め込み型ブラケットを固定する ネジで天井埋め込み 型ブラケットを垂 直に天井に固定する ステップ2 カメラをを固定する カメラを時計回りに固定する ねじの穴 天井にブラケットを取り付ける 天井 DC 12V RS 485 A B USB IR USB _ 15 _ 15 DC 12V RS 485 A B USB IR DC 12V RS 4 85 A B USB IR ...

Page 37: ...イン 13 手動フォーカスモード MANUAL FOCUS マニュアルフォーカス機能を起動します FAR 手動で遠くに焦点を合わせ 遠くの物体をより鮮明に 指の緩みが止まります NEAR 手動で合焦に近づき 近くの物体に対してより鮮明になり 指が緩く停止します 14 AUTO FOCUS オートフォーカスボタン 15 L R SET このモデルには適用されません 1 2 3 CAMERA SELECT 14 13 15 12 7 10 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET CAMERA SELECT STD REV POSITION UP DOWN HOME PAN TILT MENU PT RESET ZOOM SLOW ZOOM FAST FAR NEAR MANUAL FOCUS L R SET AUTO FOCUS リモコンの注意 1 リモコ...

Page 38: ...かします 角度変更が必要な場合は方向キーを押します カメラをゆっくり 動かすには方向キーをクリックするだけでいいし カメラを大規模で速く動かすには長押しボタンが必要です 3 カメラのフォーカスモード制御 4 カメラズームコントロール 5 プリセット設定 通話 キャンセル 2 DIP 設定 1 Dial up on up 設定 2 アドレスセット 3 制御インターフェース PS RS 485 と RS 232 ピン分布 1 RS 485 インターフェイス配布 1 2 3 4 5 ON DIP SW1 6 7 DIP 8 1 2 3 4 5 ON DIP SW2 6 プロトコル設定 ボーレート設定 IR 追加 PTZ Add 1 ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ...

Page 39: ... 地震 水害 落雷 ガス害 塩害およびその他の天災地変 公害または異常電圧等の外部的事情による故 障もしくは損傷の場合 4 お買い上げ後の輸送 移動時の落下 衝撃等お取扱いが不適当なため生じた故障もしくは損傷の場合 5 接続時の不備に起因する故障もしくは損傷 または接続している他の機器やプログラム等に起 因する故障もしくは損傷の場合 6 取扱説明書等に記載の使用方法または注意書き等に反するお取扱いに起因する故障もしくは損傷の場合 7 合理的使用方法に反するお取扱いまたはお客様の維持 管理環境に起因する故障もしくは損傷の場合 8 弊社以外で改造 調整 部品交換等をされた場合 9 弊社が寿命に達したと判断した場合 10 保証期間が無期限の製品において 初回に導入した装置以外で使用された場合 11 その他弊社が本保証内容の対象外と判断した場合 1 保証内容 2 保証対象 3 修理 2 RS 23...

Page 40: ...Fault Description Attention Product s information Product Name Factory Serial Number 1 This card is considered as the Protection to fix warranty so pleasereserve them carefully Please fill in truthfully 2 Please indicate the model number Factory Serial Number and the detailed description of the fault information ...

Page 41: ...Q A Certificate of compliance QC PASSED ...

Page 42: ...Make any meeting better and easier ...

Page 43: ...enzhen China E mail info tenveo com Tel 0086 755 85261373 Add Rm 2302 Block A Zhongdeng Wenjing building Fengcheng 9th Rd Weiyang Dist Xi an China Email sherry tenveo com Mobile 0086 137 2344 2940 Shenzhen Tenveo Video Technology Co ltd Headquarter Xi an Branch www tenveo com ShenZhen ...

Reviews: