Tenovis TB 510 User Manual Download Page 1

TB 510

Bedienungsanleitung

Manual de manejo

User manual

Notice d’utilisation

Instruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

TB

510

Summary of Contents for TB 510

Page 1: ...TB 510 Bedienungsanleitung Manual de manejo User manual Notice d utilisation Instruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing TB 510...

Page 2: ...TB 510 2 2 1 1 2...

Page 3: ...phone 34 Programmer le t l phone 37 En cas de d faillance 40 Caract ristiques techniques 41 E Importante 43 Vista general del teclado 44 Puesta en funcionamiento 45 C mo manejar el tel fono 47 Ajusta...

Page 4: ...richtlinie 98 13 EG mit ihren geltenden nderungen Weitere Hinweise siehe Kap Technische Daten Telefon aufstellen W hlen Sie einen Standort an dem das Telefon vor direkter Sonneneinstrahlung gesch tzt...

Page 5: ...en f r Sonderfunktionen A B C D Funktionen Ihrer Telefonanlage oder f r Zielwahl In der Werkseinstellung sind diese Tasten als Sonderfunktionstasten eingerichtet i Die Beschriftung der Zifferntasten m...

Page 6: ...as H rerkabel in die F hrung hochkant eindr cken Telefon mit Telefonanschlu kabel anschlie en Auf der Unterseite des Telefons Einen Stecker des Telefonanschlu kabels in die Buchse 2 einrasten lassen D...

Page 7: ...und Anschlu bedingungen durch Programmieren ver ndern Bitte beachten Sie hierzu auch die Bedienhinweise Ihrer Telefonanlage bzw Ihres Netzbetreibers Beschriftungsschilder Zum Notieren Ihrer gespeicher...

Page 8: ...h f hren Wahlwiederholung umspeichern als Kurzwahlnummer max 16stellig H rer abheben Programmieren einleiten P Kurzwahltaste dr cken z B Wahlwiederh umspeichern Programmieren beenden P Kurzwahlnummer...

Page 9: ...s w hrend des Klingelns einstellen Ihr Telefon klingelt H rer aufgelegt lassen Einstellen 1 bis 4 z B Lautst rke des Tonrufs programmieren H rer abheben Programmieren einleiten P Einstellen 1 bis 4 z...

Page 10: ...eine neu eingegebene Nummer berschrieben Diese Zielwahlnummern k nnen Sie mit einfachem Tastendruck w hlen Nachwahl ist m glich Je nach Telefonanlage m ssen Sie hier eine Kennzahl einge ben oder die...

Page 11: ...Wenn Sie sich bei der Programmierung vertippt haben k nnen Sie den H rer auflegen und den Programmiervorgang wiederholen oder Ihre Gesamtprogrammierung r ckg ngig machen und das Telefon in die Werksei...

Page 12: ...eingeben MFV 90 90 Werkseinstellung 92 MFV 90 140 93 erneut dr cken um eine weitere Kennzahl einzugeben Flash 80 ms Werkseinstellung 94 Flash 100 ms 95 Flash 250 ms 96 gilt f r Integral TK Anlagen P d...

Page 13: ...e 1 1 Sek bis 0 10 Sek 029 Wahlverfahren MFV Flash 037 Speicher l schen alle Speicher l schen und r cksetzen in Werkseinstellung au er R ckfragetastenfunktion Flash 250 alle Kurzwahlspeicher l schen 2...

Page 14: ...auflegen Tonruf ist zu leise einge stellt Tonruf Lautst rke h her stel len Zus tzlicher Wecker klingelt nicht Zusatzwecker kann nur mit neuem Umschalter betrieben werden Telefon und Zusatzwecker ber...

Page 15: ...te Flash Wahlverfahren MFV Anschlu buchse Westernbuchse UAE Belegung a b in der Mitte Anschlu kabel Western Western UAE 4 adrig Betriebstemperatur 0 bis 40 C Gewicht ca 550 g Sprechzeug T1 Ausf hrung...

Page 16: ...derselben bekannt sind und das diese abh ngig von Produktvariante und Softwareeinstellung implementiert sind Die Produktvarianten und Softwareeinstellungen mit denen das Ger t bauartbedingt in verschi...

Page 17: ...rminal Directive 98 13 EC with its valid modifications For more information see the Technical data section Positioning the telephone Choose a location where the telephone is protected from direct sunl...

Page 18: ...For destination dialing or for special functions A B C D functions of your telephone system These keys are set as special function keys by default i The labeling of the digit keys lets you dial vanity...

Page 19: ...es Then press the handset cable vertically into the guide Connecting the telephone with the connection cable On the bottom of the telephone Insert one plug of the telephone connection cable into socke...

Page 20: ...anch exchange You can modify these default settings to suit your individual requirements and con nection conditions Also make sure to observe the operating instructions of your telephone system or net...

Page 21: ...stored redial number to speed dial max 16 characters Lift handset Initiate programming P Press speed dial key e g Store redial number End programming P Storing a speed dial number max 16 characters L...

Page 22: ...e g M1 Conduct call Adjusting ringer volume during ringing Your telephone rings Leave handset on hook Adjust 1 to 4 e g Programming the ringer volume Lift handset Initiate programming P Adjust 1 to 4...

Page 23: ...will be overwritten by the new one You can then dial these des tination numbers by simply pressing the associated key Subsequent dialing is also possible Depending on your telephone system you may fir...

Page 24: ...the programming procedure Undo all of your changes by resetting the telephone to the factory settings but this also deletes all of your stored destinations Setting the external line codes loop discon...

Page 25: ...g codes here DTMF 90 90 factory setting 92 DTMF 90 140 93 Press this key again to enter another code Flash 80 ms factory setting 94 Flash 100 ms 95 Flash 250 ms 96 for Integral PABX systems P Press th...

Page 26: ...10 sec 029 Dialing method DTMF Flash 037 Deleting stored settings Delete all memories and reset to factory settings except Refer back key function Flash 250 Delete all speed dial numbers 251 Delete a...

Page 27: ...ly replaced Correctly replace the handset Ringer is set too low Increase the ringer volume Parallel ringer does not ring Parallel ringer can only be operated with a new change over switch Connect tele...

Page 28: ...ing method DTMF Connection socket Western socket a b configuration in the middle Connecting cable Western Western 4 lead Operating temperature 0 to 40 C Weight approx 550 g Headset T1 model Parallel h...

Page 29: ...ifications of these published in the ETSI guidelines EC 201121 and that these have been implemented in accordance with product and software type The product versions and software settings with which t...

Page 30: ...iques techniques Emplacement du t l phone Choisissez un emplacement sur lequel votre appareil n est pas directement expos aux rayons du soleil Choisissez l emplacement de mani re ce qu il soit impossi...

Page 31: ...ects ou les fonctions sp ciales fonctions A B C D de votre installation t l phonique Dans le r glage d usine ces touches sont configur es comme comme tou ches de fonctions sp ciales i La pr sence de l...

Page 32: ...du combin dans la fente de guidage Raccorder le t l phone avec le cordon de raccordement Sur la face inf rieure du t l phone Branchez l une des fiches du c ble de raccordement dans la prise 2 Ins rez...

Page 33: ...ges en fonction de vos besoins personnels et de votre abonnement Pour ce faire conformez vous aux instructions d utilisation de votre installation t l phonique ou de votre op rateur Etiquettes Votre t...

Page 34: ...comme num ro abr g 16 chiffres max D crochez Quittez la program P Pressez la tche de num r abr g e par ex M morisez le num ro Bis Quittez la program P M moriser un num ro abr g 16 chiffres max D croc...

Page 35: ...ndant la sonnerie Votre t l phone sonne Ne d crochez pas le combin R glez de 1 4 par ex Programmer le volume de la sonnerie D crochez Activez la program P R glez de 1 4 par ex Programmer le timbre de...

Page 36: ...uveau num ro Vous composez les num ros d appel direct en appuyant simplement sur la touche correspondante La post s lection de chiffres compl mentaires est possible Selon l installation t l phonique v...

Page 37: ...ombin et r p ter l op ration ou bien annuler votre enti re programmation et r tablir le r glage d usine de votre t l phone dans ce cas les num ros que vous avez m moris s seront galement effac s Confi...

Page 38: ...ne 92 MF 90 140 93 pressez nouveau cette touche pour entrer un code suppl mentaire Flash 80 ms r glage d usine 94 Flash 100 ms 95 Flash 250 ms 96 concerne les installations t l phoniques Integral P pr...

Page 39: ...029 Proc d de num rotation MF Flash 037 Effacer les m moires effacer toutes les m moires et r tablir le r glage d usine sauf fonction de la tche r tro appel flash 250 effacer toutes les m moires de nu...

Page 40: ...trop faible Augmentez le volume de la sonnerie La deuxi me sonne rie ne sonne pas La deuxi me sonnerie ne fonctionne qu avec un nouveau commuta teur T l phone et deuxi me sonne rie par le commutateur...

Page 41: ...ouche de signal flash Proc d de num rotation MF Prise de raccordement prise plug UAE affectation a b centrale C ble de raccordement plug plug UAE 4 fils Temp rature de service de 0 40 C Poids environ...

Page 42: ...ntuelles et qu elles ont t impl ment es en fonction des variantes de produit et des configurations de logiciel Les variantes de produit et les configurations de logiciel permettant l appareil d tre ut...

Page 43: ...Para m s detalles v el cap tulo Datos t cnicos Instalar el tel fono Elija un lugar en el que el tel fono no quede expuesto a la radiaci n solar directa Cuando elija el lugar de montaje aseg rese de qu...

Page 44: ...C D de su central telef nica o para marcaci n de destino En los ajustes de f brica estas teclas est n programadas como teclas para funciones especiales i La rotulaci n de las teclas num ricas con letr...

Page 45: ...l cable en espiral en la toma 1 Despu s introducir el cable del microtel fono de canto en el canal gu a Conectar el tel fono con el cable de conexi n En la parte inferior del tel fono Encajar una de l...

Page 46: ...d puede modificarlos con la funci n Programar para adaptarlos a sus necesidades personales y a los requisitos de su acceso telef nico Para programar el tel fono tenga tambi n en cuenta las instruccion...

Page 47: ...petici n de marcaci n como marcaci n abreviada m x 16 d gitos Descolgar el microtel fono Iniciar la program P Pulsar la tecla de marcaci n abrev p ej Memor la rep marca Terminar la program P Memorizar...

Page 48: ...saci n Regular el volumen del timbre cuando suena el tel fono El tel fono suena Dejar colgado el microtel fono Ajustar 1 a 4 p ej Programar el volumen del timbre Descolgar el microtel fono Iniciar la...

Page 49: ...e forma r pida y sencilla con tan s lo pulsar la tecla correspondiente Tambi n es posible la postmarcaci n Dependiendo del sistema telef nico Vd tendr que introducir aqu un c digo o pulsar la tecla Co...

Page 50: ...aci n o anular toda la programaci n y reponer los ajustes de f brica en este caso tam bi n se borran los destinos memorizados Programar indicativos urbanos indicativos de central telef nica principal...

Page 51: ...140 93 Volver a pulsar esta tecla para introducir otro c digo Flash 80 ms ajuste est ndar 94 Flash 100 ms 95 Flash 250 ms 96 para centralitas telef nicas Integral P Pulsar esta tecla para terminar el...

Page 52: ...029 Tipo de marcaci n MF Flash 037 Borrar memorias borrar todas las memorias y reponer el ajuste est ndar excepto funci n tecla de consulta flash 250 borrar todas las memorias de marcaci n abreviada 2...

Page 53: ...do bajo Subir el volumen del timbre El despertador auxi liar no suena El despertador auxiliar s lo funciona con un conmutador nuevo Utilizar el tel fono y el desper tador con un conmutador T2 o T4 El...

Page 54: ...marcaci n MF Toma telef nica toma tipo Western asignaci n a b en el centro Cable de conexi n Western Western 4 hilos Temperatura de servicio 0 a 40 C Peso aprox 550 g Microplast n modelo T1 Microtel...

Page 55: ...s modificaciones y que stas han sido implementadas de acuerdo con el modelo de producto y la configuraci n del software A continuaci n se exponen las variantes del producto y las configuraciones del s...

Page 56: ...ione del telefono Scegliere un luogo adatto per l alloggiamento del telefono che sia protetto dalla radiazione solare diretta Scegliere un luogo per il montaggio del telefono che anche quando il cavo...

Page 57: ...ata oppure per le funzioni speciali funzioni A B C D del Vostro impianto telefonico Secondo l impostazione di fabbrica questi tasti sono predisposti come tasti per le funzioni speciali i L iscrizione...

Page 58: ...erire il cavo del ricevitore nell apposita scanalatura dal lato stretto Collegamento del telefono con il cavo di collegamento telefonico Sul lato inferiore del telefono Inserire una spina del cavo di...

Page 59: ...ueste preimpostazioni possono essere modificate a seconda delle proprie neces sit e delle condizioni di allacciamento rinnovando la programmazione Osservare a tale scopo le avvertenze per l uso dell i...

Page 60: ...hiamata Modifica memorizza zione della ripetiz di sel come numero di selezione abbreviata Sollevare il rice vitore Avviare programmaz P premere tasto per selezione abbr p e Modific memor ripetizione s...

Page 61: ...nale di chiamata durante lo squillo Il telefono suona Non sollevare il ricevit regolare da 1 a 4 p e Programmazione volume del segnale di chiamata Sollevare il ricevitore Avviare programmaz P regolare...

Page 62: ...e possibile com porre questi numeri di selezione preordinata semplicemente premendo il tasto possibile una postselezione A seconda dell impianto telefonico digitare qui un codice o premere il tasto Ri...

Page 63: ...te la programmazione abbassare il ricevitore e ripetere la programmazione oppure cancellare l intera programmazione e ripristinare l impostazione di fabbrica in questo caso verranno per cancellati anc...

Page 64: ...92 DTMF 90 140 93 Premere nuovamente questo tasto per poter immettere un ulteriore codice Flash 80 ms impostazione di fabbrica 94 Flash 100 ms 95 Flash 250 ms 96 valido per gli impianti di telecomunic...

Page 65: ...odalit di selezione DTMF Flash 037 Cancellazione di memoria cancellare tutte le memorie e ripristinare l impostazione di fabbrica 250 cancellazione di tutte le memorie di selezione abbreviata 251 canc...

Page 66: ...e del segnale di chiamata La suoneria supple mentare non fun ziona La suoneria supplemen tare pu funzionare solo con un nuovo commuta tore Telefono e suoneria supple mentare con convertitore T2 o T4 I...

Page 67: ...i selezione DTMF Presa per cavo Presa tipo occidentale UAE occupazione a b al centro Cavo di allacciamento Western Western UAE a 4 fili Temperatura d esercizio da 0 a 40 C Peso ca 550 g Cuffia version...

Page 68: ...sti vengono eseguiti a seconda della variante di prodotto e dell impostazione software Le varianti di prodotto e le impostazioni software dell apparecchio che possono essere impiegate nei diversi paes...

Page 69: ...13 EG met wijzigingen Overige aanwijzingen zie hoofdstuk Technische gegevens Telefoon opstellen Zet de telefoon op een plaats zonder directe zonnestraling Stel het toestel zodanig op dat als het snoer...

Page 70: ...prek tot stand te brengen Functietoetsen voor speciale functies A B C D functies uw telefooninstallatie of voor direct kiezen Bij levering zijn deze toetsen als snelkiestoetsen geprogrammeerd i Het be...

Page 71: ...rukken De telefoon met de telefoonaansluitkabel aansluiten Aan de onderkant van de telefoon Een stekker van de telefoonaansluitkabel in bus 2 laten inklikken Dan de kabel in de geleiding aan de smalle...

Page 72: ...volgens uw persoonlijke wensen en behoeften wijzigen door ze anders te programmeren Neem ook de aanwijzingen van uw telefooncentrale of van uw netbeheerder in acht Labelstrookjes Om uw opgeslagen ver...

Page 73: ...men P Gesprek houden Nummerherhaling bewaren als verkort nummer max 16 cijfers Hoorn opnemen Programm activeren P Snelkiestoets indrukken b v Nummerherh toew aan het telef boek Programm be indigen P V...

Page 74: ...Volume tijdens het rinkelen instellen Uw telefoon belt Hoorn neergelegd laten Instellen 1 tot 4 b v Volume van het belsignaal programmeren Hoorn opnemen Programmeren activeren P Instellen 1 tot 4 b v...

Page 75: ...ingevoerde nummer overschreven Deze directe nummers kunt u dan met een eenvoudige druk op de toets kiezen Nakiezen is mogelijk Naargelang uw telefooninstallatie moet u hier een cijfer invoe ren of de...

Page 76: ...sluiten Als u zich bij het programmeren vergist hebt dan kunt u de hoorn neerleggen en het programmeren herhalen of uw volledige programmering ongedaan maken en het toestel resetten hierbij worden oo...

Page 77: ...n DTMF 90 90 instelling bij levering 92 DTMF 90 140 93 evt opnieuw indrukken om een volgend codenummer in te voeren Flash 80 ms instelling bij levering 94 Flash 100 ms 95 Flash 250 ms 96 geldt voor In...

Page 78: ...0 10 sec 029 Kiesmethode DTMF flash 037 Geheugen wissen Alle geheugens wissen en instelling bij levering opnieuw activeren uitgezonderd ruggespraaktoetsfunctie flash 250 Alle verkorte nummers wissen 2...

Page 79: ...ggen Beltoon is te stil inge steld Volume beltoon luider instellen Extra wekker belt niet Extra wekker kan enkel met een omschakelaar gebruikt worden Telefoon en extra wekker met omschakelaar T2 of T4...

Page 80: ...flash Kiesmethode DTMF Aansluitbus westernbus UAE bezetting a b in het midden Aansluitkabel western western UAE 4 draads Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 C Gewicht ca 550 g Spreekwerktuig T1 uitvoering T...

Page 81: ...at deze naargelang de productvariant en de software instellingen toegepast zijn De productvarianten en software instellingen waarmee het toestel naargelang het type in de verschillende landen gebruikt...

Reviews: