![Tenneker 10150361 User Manual Download Page 73](http://html1.mh-extra.com/html/tenneker/10150361/10150361_user-manual_1087412073.webp)
ČEŠTINA |
73
∙
POUŽÍVEJTE POUZE NA VOLNÉM PROSTRANSTVÍ.
∙
Nepoužívat v uzavřených prostorách! Nepoužívejte v
uzavřených prostorách! V interiérech se mohou hromadit
toxické plyny a kouř a mohou způsobit vážné zdravotní
obtíže nebo smrt.
∙
Toto zařízení používejte pouze v dobře větraných prosto-
rách. Nepoužívejte v garáži, přístřešku, verandě, vnitřní
terase ani pod zastřešením jakéhokoliv druhu.
∙
Toto zařízení není určeno k instalaci v rekreačních vozi-
dlech ani člunech.
∙
VAROVÁNÍ! Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat.
∙
Zařízení nikdy nesmí používat děti.
∙
Nesprávná montáž může být nebezpečná. Zařízení musí
být správně smontováno podle návodu k montáži.
∙
Gril vždy umístěte na stabilní, rovný povrch.
∙
VAROVÁNÍ! K zapálení nebo opětovnému zapálení nikdy
nepoužívejte benzín ani alkohol! Používat pouze podpalo-
vače v souladu s EN 1860-3!
∙
VAROVÁNÍ! Povrch rožně bude velmi horký, během provo-
zu s ním nemanipulovat.
∙
Provozování zařízení věnujte přiměřenou péči a pozor-
nost.
∙
Uhlí a popel v grilu nikdy nenechávejte bez dozoru.
∙
Na rozhoření doporučujeme používat komínek na dře-
věné uhlí. Rozhodnete-li se používat tekutý podpalovač
dřevěného uhlí, používejte pouze podpalovač schválený k
podpalování dřevěného uhlí.
∙
K zapálení dřevěného uhlí nepoužívejte benzín, alkohol
ani jiné těkavé kapaliny.
∙
Jestliže používáte k zapálení dřevěného uhlí tekutý
podpalovač, nezačínejte s přípravou pokrmu dříve, než
se dřevěné uhlí potáhne vrstvou popela. Dřevěné uhlí ne-
chejte hořet s otevřeným poklopem grilu (přibližně 20 mi-
nut). Díky tomu tekutý podpalovač dřevěného uhlí vyhoří.
Jiný postup by mohl způsobit zachycení kouře z dřevěné-
ho uhlí pod poklop grilu a výsledkem by po otevření grilu
mohl být zášleh plamenů nebo výbuch.
∙
Dřevěné uhlí nechejte rozhořet (přibližně 20 minut). Tímto
umožníte vypálení tekutého podpalovače z uhlí.
∙
Nikdy nepoužívejte dřevěné uhlí předem namočené v te-
kutém podpalovači. Používejte pouze kvalitní dřevěné uhlí
nebo směs dřevěného uhlí se dřevem.
∙
Nikdy nepřidávejte podpalovač dřevěného uhlí na horké
nebo teplé uhlí, protože může vyšlehnout plamen a způ-
sobit těžké popáleniny.
∙
Nepřekračujte teplotu 200 °C. Dřevěné uhlí ani dřevo
nepokládejte na stěny grilu. Tím by se podstatně snížila
životnost kovu a povrchové úpravy vašeho grilu.
∙
Po každém použití gril důkladně vyčistěte a na vnitřek
grilu znovu naneste tenkou povrchovou vrstvu oleje, který
brání rezivění. Gril zakryjte, aby nadměrně nerezivěl.
∙
Doporučujeme mít po ruce hasicí přístroj. O správné
velikosti a typu hasicího přístroje se informujte u místních
úřadů.
∙
Nepoužívaný gril skladujte na suchém a dobře větraném
místě mimo dosah dětí.
∙
Tento spotřebič musí být během používání umístěn v
dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů. Hořlaviny
by neměly být nikdy umístěny ve vzdálenosti menší než 1
metr od zadní strany nebo bočních stěn zařízení.
∙
Oblast, ve které vaříte (3 metry kolem zařízení), udržujte
bez zdrojů vznícení, například bez kontrolních plamínků
na ohřívačích vody, elektrických zařízení zapojených do
sítě atd. a hořlavých výparů a kapalin (například benzínu,
alkoholu atd.).
∙
Všechny elektrické napájecí kabely, plynové přívodní hadi-
ce a přívodní hadice paliva udržujte v dostatečné vzdále-
nosti od všech vyhřívaných povrchů.
∙
V úložném prostoru pod zařízením neskladujte žádné
předmět ani materiály, které by mohly zablokovat průtok
spalovacího vzduchu ke spodní straně ovládacího panelu
a do topeniště.
∙
Gril používejte vždy jen se vsazeným popelníkem.
∙
Nepokoušejte se vyjmout popelník plný horkého uhlí nebo
během grilování.
∙
Popel neodstraňujte, dokud všechno dřevěné uhlí zcela
nevyhoří, neuhasne a gril zcela nevychladne.
∙
Dřevěné uhlí vždy pokládejte do mřížky na dřevěné uhlí.
Dřevěné uhlí nepokládejte na dno topeniště.
∙
Při podpalování nebo používání grilu nenoste oděvy s
volnými, vlajícími rukávy.
∙
Abyste se nepopálili a nebyli zasaženi stříkanci horkého
tuku, používejte náčiní na barbecue s dlouhými rukojeť-
mi a tepelně izolující rukavice. Při manipulaci s horkými
součástmi používejte ochranné rukavice.
∙
Za silného větru gril nepoužívejte.
∙
Nikdy se nedotýkejte mřížky na vaření nebo na dřevěné
uhlí, popela, dřevěného uhlí ani grilu, abyste se přesvěd-
čili, zda jsou horké.
∙
Po otevření poklopu mějte ruce, obličej a tělo v bezpečné
vzdálenosti od horké páry a plamenů. Poklop grilu vždy
zcela otevřete až na doraz. Pokud by poklop nebyl zcela
otevřený, mohl by spadnout zpátky a způsobit úraz.
∙
Ke zvládnutí plamenů a k hašení dřevěného uhlí nepouží-
vejte vodu.
∙
Po skončení vaření uhaste dřevěné uhlí. Zavřete poklop a
uzavřete ventilační štěrbiny, aby se plameny udusily.
∙
Horké uhlí nikdy nevysýpejte na místo, kde na ně může
kdokoliv stoupnout, ani na místo, kde hrozí požár. Popel
a uhlí nikdy nevysýpejte, dokud zcela neuhasnou. Gril
neukládejte, dokud popel a uhlí zcela neuhasnou.
∙
Tento gril není určen k použití jako topné těleso, a proto
ho tak nikdy nepoužívejte.
∙
Obložení topeniště hliníkovou fólií zamezí proudění vzdu-
chu. Namísto toho používejte na zachycení šťávy odka-
pávající z masa připravovaného nepřímou metodou při
vaření pekáč.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím zařízení si přečtěte pečlivě pokyny k obsluze. Nerespektování bezpečnostních pokynů v této uživatelské příruč-
ce může mít za následek vážné poškození zdraví nebo smrt, nebo požár či výbuch, který může způsobit škody na majetku.
Summary of Contents for 10150361
Page 40: ...x12 ...
Page 68: ...Skruv M6x12 ...
Page 80: ...80 6xØ6 6x M6x12 6xM6 3xØ5 3x M5x12 3xM5 ...
Page 81: ... 81 6 6 6 1xØ6 1x M6x12 1xM6 2xØ6 2xM6 ...
Page 82: ...x12 ...
Page 84: ...84 6 6 2 6 Podložkami Ø6 1xØ6 6 6 6 1x M6x12 2xØ6 3xM6 ...
Page 94: ...94 6xØ6 6x M6x12 6xM6 3xØ5 3x M5x12 3xM5 ...
Page 96: ...x12 ...
Page 98: ...98 1xØ6 6 6 6 1x M6x12 2xØ6 3xM6 6 6 6 Podložiek Ø6 2 ...
Page 107: ......
Page 108: ...108 ...
Page 109: ... 109 6xØ6 6x M6x12 6xM6 3xØ5 3x M5x12 3xM5 ...
Page 110: ...110 1xØ6 1x M6x12 1xM6 2xØ6 2xM6 6 6 6 6 6 6 ...
Page 111: ...x12 ...
Page 113: ... 113 1xØ6 6 6 6 6 6 6 Două şaibe Ø6 2 1x M6x12 2xØ6 3xM6 ...
Page 129: ......
Page 130: ......
Page 131: ......