Tennant v-wd-15 Operator'S Manual Download Page 27

FONCTIONNEMENT

FR

27

V--WD--15 / V--WD--57 (04--10)

3. Appuyez sur le commutateur et commencez

l’aspiration. Le racloir récupère l’eau en marche

avant et en marche arrière.

4. Pour soulevez le racloire, appuyez sur la pédale

jusqu’à ce qu’elle s’engage en position de transport

(Figure 11).

FIG. 11

Aspiration en milieu humide avec accessoire :

1. Faites pivoter le réservoir de récupération pour

l’ouvrir et retirez le sac aspirateur du réservoir de

récupération

(Figure 9.).

2. Fixez l’accessoire approprié au tuyau d’aspiration

et activez le commutateur d’alimentation. Utilisez

les outils de manière normale.

VIDANGE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION

1. Poussez la machine vers le siphon de sol le plus

proche.

2. Retirez le tuyau de vidange du support, dévissez le

bouchon et videz. Soulevez le tuyau pour arrêter

le débit de l’eau.

3. Lorsque le réservoir de récupération est vide,

ouvrez le couvercle et rincez le réservoir avec de

l’eau claire, afin d’éviter l’accumulation d’odeurs.

4. Replacez le bouchon du tuyau de vidange et

replacez le tuyau sur le support

(Figure 12).

FIG. 12

REMARQUE :

Veillez à ce que le bouchon du tuyau

de vidange soit parfaitement ajusté, afin d’éviter des

pertes d’aspiration.

ASPIRATION À SEC

MISE EN GARDE : Ne ramassez pas de

matériaux inflammables ou toxiques, de déchets

enflammés ou fumants.

REMARQUE :

Assurez--vous toujours qu’un sac

aspirateur est installé. Remplacez le sac s’il est

endommagé ou plein.

1. Placez un sac aspirateur en tissu dans le réservoir

de récupération et veillez à ce que les joints des

bords soient posés correctement contre le bord du

réservoir

(Figure 13).

REMARQUE :

Pour une élimination aisée des débris

et pour augmenter la durée de vie du sac aspirateur en

tissu, placez un sac aspirateur en papier dans le sac

en tissu et repliez le sommet du sac en papier autour

du bord extérieur du sac en tissu.

FIG. 13

2. Refermez le couvercle et fixez les loquets.
3. Activez le commutateur et utilisez les accessoires

de façon normale.

REMARQUE :

vous pouvez utiliser le racloir pour

ramasser les fines particules (poussière, sable, sciure,

etc.). Le racloir n’est pas recommandé pour un

ramassage ordinaire.

4. Vérifiez périodiquement le remplissage du sac.

Videz le sac lorsqu’il est au 3/4 plein, afin d’obtenir

les meilleures performances d’aspiration.

ATTENTION : N’utilisez jamais de sac en papier

sans sac en tissu en place. Ne réutilisez pas les

sacs en papier, jetez--les toujours. Veillez toujours

à ce que le sac soit en place avant d’entamer

l’aspiration à sec. L’aspiration à sec sans sac en

place endommage le moteur d’aspiration. Ce

dommage n’est pas couvert par la garantie.

Summary of Contents for v-wd-15

Page 1: ...WD 57 230V 9007653 V WD 57 220V 9007609 V WD 57 100V V WD 15 V WD 57 9007526 Rev 00 04 2010 9007526 Operator Manual EN Manual del Operario ES Manuel Op rateur FR JP www nobles com www tennantco com W...

Page 2: ...for signs of damage Report damages at once to carrier PROTECT THE ENVIRONMENT Please dispose of packaging materials and old machine components in an en vironmentally safe way according to lo cal wast...

Page 3: ...ord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard WARNING Do Not Use Outdoors Do Not Expose To Rain Stor...

Page 4: ...unction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock This machine is equipped with a cord having an equipment grounding cond...

Page 5: ...nd Chrome Wand 7 1 14 in 355 mm Push Pull Squeegee Tool 8 1 16 in 406 mm Carpet Tool MACHINE SETUP SQUEEGEE KIT ATTACHMENT OPTIONAL FOR SAFETY When servicing machine unplug cord from wall outlet Use m...

Page 6: ...ting arms on back of machine Align and insert clevis pin through arms and slot in pedal secure with cotter pin Figure 4 FIG 4 10 Attach squeegee assembly to bracket Use 2 thumb screws to secure Figure...

Page 7: ...is not equipped with an explosion proof motor The electric motor will spark upon start up and during operation which could cause a flash fire or explosion if machine is used in an area where flammable...

Page 8: ...Materials Burning Or Smoking Debris NOTE Always check to ensure a vacuum bag is installed Replace bag if damaged or full 1 Place a cloth filter bag into recovery tank and make sure that edge seals pro...

Page 9: ...n front swivel caster with silicone spray 5 Clean squeegee blades with a cloth whenever they start to leave streaks on the floor Replace squeegee blades when they become worn 6 Wipe machine housing wi...

Page 10: ...is loose or open Tighten drain knob Lid is not securely latched Latch both latches down securely Worn gasket which is leaking air Inspect all gaskets replace if necessary Recovery tank or bag is full...

Page 11: ...tos informe inmediatamente al transportista PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE Deseche el material de embalaje y los componentes usados de la m quina de forma segura para el medio ambiente de acuerdo con l...

Page 12: ...l fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente calificada para evitar un riesgo ADVERTENCIA No use al aire libre o en superficies h medas No exponga a la lluvia Almacene bajo techo La...

Page 13: ...ente el ctrica reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La m quina est equipada con un cable y enchufe con toma de tierra Conecte el enchufe en un enchufe apropiado correctamente instal...

Page 14: ...m 6 1 Tubo de aluminio de 2 codos 7 1 Juego de rasqueta de caucho de 14 pulg 355mm 8 1 Boca De Aspir 16 pulg 406 mm PREPARACI N DE LA M QUINA JUEGO OPCIONAL DE RASQUETA DE CAUCHO PARA SU SEGURIDAD Des...

Page 15: ...erior de la m quina Alinee e introduzca el pasador a trav s de los brazos y la ranura del pedal Figura 4 FIG 4 10 Una el conjunto de la rasqueta de caucho a la m nsula Use 2 tornillos de mariposa para...

Page 16: ...esiduos humeantes o ardiendo ADVERTENCIA No aspire l quidos inflamables ya que stos pueden causar explosiones o incendios NOTA Esta m quina est equipada con un flotador que detiene autom ticamente la...

Page 17: ...antes o ardiendo NOTA Siempre revise que haya una bolsa recolectora en la m quina Cambie la bolsa si est da ada o llena 1 Coloque una bolsa recolectora de tela en el tanque de recuperaci n y aseg rese...

Page 18: ...Mientras aspira l quidos la malla del flotador protege al motor de aspiraci n contra el agua Mientras aspira en seco la malla del flotador de cierre puede ofrecer cierta protecci n al motor de aspirac...

Page 19: ...or de encendido Llame al centro de servicio El cableado est defectuoso Llame al centro de servicio El cable de corriente est defectuoso Llame al centro de servicio El cortacircuito autom tico del edif...

Page 20: ...amps 1 3 hp 120V 980 watts 5 0 amps 1 5 hp 230V 1242 watts LONGITUD DE CABLE DE CORRIENTE 50 ft 15 m ANCHURA DE EL JUEGO DE RASQUETA DE CAUCHO OPCIONAL 27 pulg 690 mm 34 pulg 840 mm 40 pulg 990 mm ELE...

Page 21: ...es Signalez imm diatement tout dommage au transporteur PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Veuillez liminer les mat riaux d emballage et les composants usag s de l appareil de mani re prot ger l environneme...

Page 22: ...alimentation avant d entretenir la machine Si le cordon d alimentation est endommag ou rompu il doit tre remplac par le fabricant ou son agent de maintenance ou toute autre personne qualifi e afin d v...

Page 23: ...se la terre En cas de dysfonctionnement ou de panne la mise la terre offre une voie de moindre r sistance au courant lectrique afin de r duire le risque de d charge lectrique Cette machine est quip e...

Page 24: ...ces 7 1 Racloire pousser tirer de 355 mm 8 1 Outil de moquette de 406 mm MISE EN SERVICE DE LA MACHINE KIT DE RACLOIR ACCESSOIRE OPTION POUR VOTRE SECURIT Quand vous entretenez la machine d branchez l...

Page 25: ...ine Alignez et ins rez la vis illet au travers des pattes et de la fente dans la p dale et bloquez la vis avec la goupille fendue Figure 4 FIG 4 10 Fixez le bloc de racloire sur le support Utilisez de...

Page 26: ...les ou poussi res combustibles Cette machine n est pas quip e d un moteur prot g contre les explosions Le moteur lectrique met des tincelles au moment du d marrage et pendant son fonctionnement ce qui...

Page 27: ...MISE EN GARDE Ne ramassez pas de mat riaux inflammables ou toxiques de d chets enflamm s ou fumants REMARQUE Assurez vous toujours qu un sac aspirateur est install Remplacez le sac s il est endommag...

Page 28: ...le moteur d aspiration contre les d bordements d eau Durant l aspiration sec le filtre flotteur peut fournir une protection limit e au moteur d aspiration contre des d bris plus larges en cas de rupt...

Page 29: ...ez le couvercle du r servoir de r cup ration pour favoriser la circulation d air N exposez pas la machine au gel MISE EN GARDE N utilisez pas en ext rieur N exposez pas la pluie Entreposez l int rieur...

Page 30: ...Contactez le service de d pannage La machine aspire faiblement ou pas du tout Le tuyau est bouch D bouchez le tuyau Trous dans le tuyau Remplacez le tuyau L arriv e d air est bouch e Retirez le tuyau...

Page 31: ...R D EXTRACTION 8 5 amps 1 3 CV 120 V 980 watts 5 0 amps 1 5 CV 120 V 1 242 watts LONGUEUR DU CORDON D ALIMENTATION 15 m LARGEUR DU COULOIR DE RACLOIR OPTION 690 mm 840 mm 990 mm HAUTEUR D ASPIRATION 2...

Page 32: ...AX Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 USA Phone 800 553 8033 or 763 513 2850 www tennantco com 231 0023 2 9 045 640 5630 045 640 5604 www tennant co jp Copyright 2010 TENNANT Company No...

Page 33: ...JP 33 V WD 15 V WD 57 04 10 1 2 3 4 5 6...

Page 34: ...JP V WD 15 V WD 57 04 10 34...

Page 35: ...JP 35 V WD 15 V WD 57 04 10 1 2 3 2 1 5 4 1 1 2 3 m 1 3 1 4 1 5 15 m 1 1 190108 685 m m 190958 990 m m 2 605178 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 2 5 1 1 1 6 2...

Page 36: ...JP V WD 15 V WD 57 04 10 36 2 7 8 2 3 9 L 4 10 5 11 6 1 3 m 2 7...

Page 37: ...JP 37 V WD 15 V WD 57 04 10 1 15m 2 Grounding Adapter Ground Pin 8 1 9 2 10 10 3 11...

Page 38: ...JP V WD 15 V WD 57 04 10 38 11 4 5 12 12 1 2 1 2 13 3 4 13 13 1 14 14 2 3...

Page 39: ...JP 39 V WD 15 V WD 57 04 10 4 1 2 3 15 15 4 16 5 16 6 7 1 8 9 10 11 1 1cm...

Page 40: ...JP V WD 15 V WD 57 04 10 40 1 2 3 4...

Page 41: ...JP 41 V WD 15 V WD 57 04 10...

Page 42: ...JP V WD 15 V WD 57 04 10 42 740 mm 390 mm 952 mm 20 Kg 8 5 A 1 3 100 V 800 W 15m 685 mm 990 mm 29 2340 mm 57 80 5 dB...

Reviews: