background image

ES

FUNCIONAMIENTO

EX- SC- 412 / EX- SC- 1530 (04- 10)

20

4. Usando un balde limpio o una manguera, llene el

tanque de solución con 15 L (4 gal.) de agua

caliente, 60

C (140

F) máximo. Al llenar, observe

la manguera del tanque de solución en la parte

posterior de la máquina. La manguera indica la

cantidad de agua en el tanque de solución

(Figura 3).

ATENCION: No use el tanque de recuperación para

llenar el tanque de solución. La suciedad o

desechos residuales pueden causar daños a la

bomba de solución.

ADVERTENCIA: No use líquidos inflamables

ni opere la máquina en o cerca de líquidos y

vapores inflamables o polvos combustibles.

FIG. 3

5. Agregar el material químico de limpieza

recomendado.

PARA SEGURIDAD: Al usar la máquina, observe

las instrucciones de mezcla y manejo de los

recipientes químicos.
ATENCION: Si usa materiales químicos de limpieza

en polvo, mezcle antes de agregar.

NOTA:

Si se desea, el agua por sí misma logra

resultados excelentes.

6. Vuelva a colocar el tanque de recuperación y cierre

la cubierta después de llenar

7. Enchufe el cordón eléctrico de la máquina en un

enchufe de pared conectado a tierra (Figura 4).

(120V)

(220V/230V/240V)

ENCHUFE CON-

ECTADO A TIERRA

(3 ORIFICIOS)

CLAVIJA DE CONEXION

A TIERRA

ENCHUFE

CONECTADO A

TIERRA

FIG. 4

PARA SEGURIDAD: No operar la máquina a

menos que el cordón esté apropiadamente

conectado a tierra .

OPERACIÓN DE LA MÁQUINA

PARA SEGURIDAD: No opere la máquina a menos

que haya leído y entendido el manual del operador.

PREOPERACIÓN

1. Aspire la alfombra y limpie otros desechos.
2. Realice los procedimientos de la preparación de la

máquina.

3.

Inspeccione el cordón eléctrico por daños.

ADVERTENCIA: No opere con un cordón

eléctrico dañado. No modifique el enchufe.

Desenchufe el cordón eléctrico antes de reparar la

máquina.
Si el cordón del suministro se daña o se rompe,

debe ser reemplazado por el fabricante o su agente

de servicio o una persona similarmente calificada

para evitar un riesgo.

LIMPIEZA DE ALFOMBRAS

ADVERTENCIA: No use líquidos inflamables

ni opere la máquina en o cerca de líquidos y

vapores inflamables o polvos combustibles.

1. Encienda el conmutador principal (Figura 5).

FIG. 5

Summary of Contents for 9007478

Page 1: ...07478 EX SC 412 120V 9007488 EX SC 1530 230V 9007820 EX SC 1530 100V 9007492 EX SC 1530 220V 9007818 EX SC 1530 240V 50hz EMC Portable Carpet Extractor Extractor Port til de Alfombras Extracteur de mo...

Page 2: ...igns of damage Report damages at once to carrier PROTECT THE ENVIRONMENT Please dispose of packaging materials and old machine components in an en vironmentally safe way according to lo cal waste disp...

Page 3: ...Modify Plug Unplug power Cord Before Servicing Machine If the supply cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to...

Page 4: ...machine Unplug cord from wall outlet Use tie down straps to secure machine to truck or trailer GROUNDING INSTRUCTIONS Machine must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides...

Page 5: ...re missing or become damaged or illegible WARNING LABEL Located on top of machine WARNING Do Not Use Flammable Liq uids Or Operate Machine In Or Near Flammable Liquids Vapors Or Com bustible Dusts Do...

Page 6: ...ng height re lock lever Figure 1 FIG 1 3 Hinge open cover and remove recovery tank from machine Make sure the float shut off screen and solution tank strainer are in place before use Figure 2 FIG 2 4...

Page 7: ...e In Or Near Flammable Liquids Vapors Or Combustible Dusts 1 Turn main power switch on Figure 5 FIG 5 2 To begin cleaning carpets pull triggers and slowly pull machine backwards Figure 6 FIG 6 3 Relea...

Page 8: ...8 2 Turn main power switch on Figure 9 FIG 9 3 Operate accessory tools as normal Figure 10 NOTE When cleaning upholstery always check cleaning instructions sewn in furniture by manufacturer FIG 10 WAR...

Page 9: ...machine turn off machine and unplug cord from wall outlet ATTENTION Contact an Authorized Service Center for machine repairs Machine repairs performed by other than an authorized person will void the...

Page 10: ...Cord Before Servicing Machine If the supply cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard MONTHLY M...

Page 11: ...servicing machine all repairs must be performed by a qualified service person STORING MACHINE 1 Before storing machine be certain to drain and rinse tanks of all water 2 Store machine in a dry area i...

Page 12: ...ice Center Vacuum motor does not operate Loose or broken wiring Contact Service Center Faulty main power switch Contact Service Center Defective vacuum motor Contact Service Center Worn carbon brushes...

Page 13: ...38A 90W 1800 rpm no load BRUSH SPEED 1038 rpm no load SOLUTION PUMP 120 VAC 4 5 bar 65 psi At Spray Tip 2 65 LPM 0 7 GPM 2 8 bar 41 psi 28A 220 230 240 VAC 4 5 bar 65psi At Spray Tip 2 27 LPM 0 6 GPM...

Page 14: ...EN OPERATION EX SC 412 EX SC 1530 04 10 14 MACHINE DIMENSIONS 330 mm 13 0 in 914 mm 36 0 in 1054 mm 41 5 in 533 mm 21 0 in 749 mm 29 5 in...

Page 15: ...nmediatamente al transportista PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE Deseche el material de embalaje y los componentes usados de la m quina de forma segura para el medio ambiente de acuerdo con las normativas...

Page 16: ...modifique el enchufe Desenchufe el cord n el ctrico antes de reparar la m quina Si el cord n del suministro se da a o se rompe debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una pers...

Page 17: ...quina Obtenga ayuda al alzar la m quina Desenchufe cord n del tomacorriente de la pared Use correas de amarre para asegurar la m quina al cami n o remolque INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA La m quin...

Page 18: ...mp celos ETIQUETA DE ADVERTENCIA Ubicada encima de la m quina ADVERTENCIA No use l quidos inflamables ni opere la m quina en o cerca de l quidos y vapores inflamables o polvos combustibles No aspire m...

Page 19: ...flotante del cepillo 14 Cabezal de aspiraci n 15 Acople de la manguera de soluci n de la herramienta accesoria 16 Orificio de la manguera de aspiraci n de la herramienta accesoria PREPARACION DE LA M...

Page 20: ...e recuperaci n y cierre la cubierta despu s de llenar 7 Enchufe el cord n el ctrico de la m quina en un enchufe de pared conectado a tierra Figura 4 120V 220V 230V 240V ENCHUFE CON ECTADO A TIERRA 3 O...

Page 21: ...n excesiva de espuma en el tanque de recuperaci n Use una soluci n recomendada de control de espuma para prevenir da os al motor de aspiraci n ATENCI N No permita que se introduzca espuma o agua en el...

Page 22: ...2 Abra la cubierta levante el tanque de recuperaci n y vac e Figura 11 FIG 11 NOTA Aseg rese de enjuagar el tanque de recuperaci n antes de llenar el tanque de soluci n DRENAJE DEL TANQUE DE SOLUCI N...

Page 23: ...l tanque de soluci n Figura 15 FIG 15 4 Limpie el tamiz del orificio de llenado del tanque de soluci n 5 Extraiga las fibras enredadas de la alfombra y desechos del cepillo Figura 16 FIG 16 6 Extraiga...

Page 24: ...Agregue 7 5L 2 gal de agua caliente 60 C 140 F al tanque de soluci n Agregue un l quido neutralizador seg n instrucciones de mezclar en la botella NOTA Habla con su surtidor qu mico para un l quido n...

Page 25: ...quina en un rea seca en posici n vertical 3 Abra la cubierta del tanque de recuperaci n para facilitar la circulaci n del aire ADVERTENCIA No use al aire libre o en superficies h medas No exponga a l...

Page 26: ...de aspiraci n defectuoso Consulte con el Centro de Servicio Motor de aspiraci n defectuoso Consulte con el Centro de Servicio Escobillas de carb n gastadas Consulte con el Centro de Servicio Mala asp...

Page 27: ...m sin carga BOMBA DE SOLUCI N 120VAC 4 1 barias 65psi en el inyector 28A 2 65 LPM 0 7 GPM 2 8 bar 41 psi 220 230 240VAC 4 5 barias 65psi en el inyector 35A 2 27 LPM 0 6 GPM 3 0 bar 44 psi MOTOR DE ASP...

Page 28: ...s Signalez imm diatement tout dommage au transporteur PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Veuillez liminer les mat riaux d emballage et les composants usag s de l appareil de mani re prot ger l environnemen...

Page 29: ...ssez pas de mat riaux inflammables ou de m taux r actifs MISE EN GARDE danger lectrique N utilisez pas la machine avec un cordon d alimentation endommag Ne modifiez pas la prise D branchez le cordon d...

Page 30: ...par un technicien qualifi Ne modifiez pas le design d origine de la machine 6 Lors du transport de la machine Demandez de l aide pour soulever la machine D branchez le cordon de la prise murale Utili...

Page 31: ...MISE EN GARDE Situ e au dessus de la machine MISE EN GARDE Les mati res inflammables peuvent causer une explosion ou un incendie N utilisez pas de mati res inflammables dans le s r servoir s Les mati...

Page 32: ...13 Base de brosse flottante 14 T te de ramassage 15 Raccord du tuyau du r servoir de solution 16 Orifice du tuyau d aspiration MISE EN SERVICE DE LA MACHINE 1 V rifiez soigneusement si le carton ne p...

Page 33: ...utilisez de l eau uniquement vous obtiendrez un excellent r sultat 6 Apr s le remplissage replacez le r servoir de r cup ration et refermez le couvercle 7 Branchez le cordon d alimentation de la machi...

Page 34: ...humides PENDANT LE FONCTIONNEMENT 1 Faites chevaucher de 50 mm chaque couloir de nettoyage MISE EN GARDE Ne ramassez pas de mat riaux inflammables ou de m taux r actifs 2 Restez l cart de la prise mur...

Page 35: ...e FIG 10 MISE EN GARDE Ne ramassez pas de mat riaux inflammables ou de m taux r actifs 4 Apr s le nettoyage r duisez la pression d eau dans l instrument avant de d brancher le tuyau Appuyez sur le d c...

Page 36: ...ranchez le cordon de la prise murale ATTENTION Contactez un service de r paration agr pour les r parations de la machine Les r parations effectu es sur la machine par une personne non autoris e entra...

Page 37: ...neutralisant liquide recommand Pour retirer le gicleur tordez le dans le sens contraire des aiguilles d une montre N utilisez pas d objets pointus pour retirer les gicleurs vous risquez de les endomma...

Page 38: ...liminer l accumulation de produits chimiques e Le lendemain vidangez le reste de solution et rincez le syst me avec 1 l d eau claire 2 Lubrifiez les roulettes avec une huile r sistant l eau 3 Contr l...

Page 39: ...i re de la machine D clencheurs non actionn s Actionnez les d clencheurs de brosse solution Bouton de d clenchement ou c blage d fectueux Contactez le service de d pannage Moteur de pompe solution d f...

Page 40: ...RESERVOIR DE SOLUTION 15 L 4 gal CAPACITE DU RESERVOIR DE RECUPERATION 15 L 4 gal LARGEUR DE LA TRACE DE NETTOYAGE 273 mm 10 75 in CAPACITE DE NETTOYAGE MAXIMUM 130 m2 1 400 sq ft par heure MOTEUR DE...

Page 41: ...FONCTIONNEMENT FR 41 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 DIMENSIONS DE LA MACHINE 330 mm 13 0 in 914 mm 36 0 in 1054 mm 41 5 in 533 mm 21 0 in 749 mm 29 5 in...

Page 42: ...antco com manuals Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 USA Phone 800 553 8033 www tennantco com www nobles com 66 3 201700 86 21 6922 5333 86 21 6922 5151 www tennantco com cn 2010 2019 TE...

Page 43: ...CN 43 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 1 2 3 4 5...

Page 44: ...CN EX SC 412 EX SC 1530 04 10 44...

Page 45: ...CN 45 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 1 3 8 6 10 7 2 6 9 11 12 13 14 15 16 5 4 2 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 1 1 3 2 2 4 15 4 60 140 3 3 3 5 6...

Page 46: ...CN EX SC 412 EX SC 1530 04 10 46 7 4 4 1 2 3 1 5 5 2 6 6 3 4 1 50 2 2 3 4 7 7 5 6...

Page 47: ...CN 47 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 1 8 8 2 9 9 3 10 10 4 5 1 2 11 11 1 12 12 2...

Page 48: ...CN EX SC 412 EX SC 1530 04 10 48 4 1 13 13 2 14 14 3 15 15 4 5 16 16 6 17 17 7 8 18 18...

Page 49: ...CN 49 EX SC 412 EX SC 1530 07 19 20 1 2 6 19 19 3 80 1 a 7 5 2 60 140 F b floor drain c d e N 11 3 2 3 250 10 0 38 1 2 3...

Page 50: ...CN EX SC 412 EX SC 1530 04 10 50...

Page 51: ...2 EX SC 1530 533 21 330 13 749 29 5 27 60 15 4 15 4 273 10 75 130 1 400 230 0 1HP 38 90 1800 1038 230 4 5 65psi 25 4 5LPM 1 2 M 230 1 4HP 4 7 1046 105cfm 2514 99 230 5 3 1249 3x1 5 x15 50 230 72 A 330...

Page 52: ...anuals Tennant Company PO Box 1452 Minneapolis MN 55440 USA Phone 800 553 8033 www tennantco com www nobles com 231 0023 2 9 045 640 5630 045 640 5604 www tennantco com www nobles com Copyright 2010 2...

Page 53: ...JP 53 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 F 1 2 3 4 5...

Page 54: ...JP EX SC 412 EX SC 1530 04 10 54...

Page 55: ...JP 55 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 1 3 8 6 10 7 2 6 9 11 12 13 14 15 16 5 4 2 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 1 1 3 2 2 4 15 60 C 3 3 3...

Page 56: ...JP EX SC 412 EX SC 1530 04 10 56 5 6 7 4 4 1 2 3 1 5 5 2 6 6 3 4 1 5 2 3...

Page 57: ...JP 57 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 4 7 7 5 6 1 8 8 2 9 9 3 10 10 4 5 1 2 11...

Page 58: ...JP EX SC 412 EX SC 1530 04 10 58 11 1 12 12 2 1 13 13 2 14 14 3 15 15 4...

Page 59: ...JP 59 EX SC 412 EX SC 1530 04 10 5 16 16 6 17 17 7 8 18 18 1 2 6 19 19 3 1 a 60 C 7 5 b 1 c 1 d e 11...

Page 60: ...JP EX SC 412 EX SC 1530 04 10 60 2 3 3 10 mm 1 2 3...

Page 61: ...JP 61 EX SC 412 EX SC 1530 04 10...

Page 62: ...JP EX SC 412 EX SC 1530 NIL 62...

Page 63: ...0 TENNANT EX SC 1530 895 mm 575 mm 345 mm 1030 mm 690 mm 25 Kg 15 L 15 L 260 mm 1 259 m2 DC100V 90W 1700 rpm 1138 rpm AC100V 60psi 2 AC100V 680 W 2 2 6 m3 1830 mmAq AC100V 7 8A 780 W 7 6 M 72 dB A 345...

Reviews: