background image

OPERACIÓN

Tennant 750 (06--05)

32

Se requiere usar antiparras de seguridad, guantes y

ropas protectoras (no provistas) al limpiar. Las

antiparras de seguridad deben estar diseñadas para

proteger a los ojos contra salpicaduras (Figura 8).

PARA SEGURIDAD: No opere la máquina, a menos

que use antiparras de seguridad.

FIG. 8

A:

PREPARACIÓN DEL AREA

1. Barra todos los desechos del área.
2. Extraiga los recipientes de desechos del cuarto.
3. Extraiga los productos expuestos de papel del

cuarto.

4. Limpie el polvo de los artefactos suspendidos y

ventiladeros. La máquina está diseñada para

limpiar polvo (Vea OTROS USOS DE LIMPIEZA

CON LA MÁQUINA).

5. Lave todos los artefactos en los baños y

mantenga abiertas las tapas de los toilettes.

6. Proteja todos enchufes eléctricos, conmutadores,

cajas de fusibles y dispositivos conectores con

protectores a prueba de agua.

7. Cubra todo artículo expuesto que no desea que se

moje.

8. Coloque la máquina en la puerta de entrada para

bloquear el acceso al área.

9. Mantenga la puerta abierta con el tope, para

prevenir daños a la manguera. No cierre las

puertas contra las mangueras.

PARA SEGURIDAD: Coloque carteles de “PISO

MOJADO” según requerido.

B:

APLICACION DEL AGENTE LIMPIADOR

(FORMULA 710)

1. Si el área no está equipada con un drenaje de

piso, conectar la manguera negra de recuperación

al frente de la máquina, fije la herramienta

engullidora y coloque la herramienta donde el

agua puede formar charcos al operar (Figura 9).

FIG. 9

2. Conectar el revolver rociador al manguera de

solución, entonces conectar la manguera al

acolpe ubicado al frente de la máquina

(Figura 10).

FIG. 10

3. Girar la palanca de FORMULA ON/OFF a la

posición ON, ubicada al frente de la máquina

(Figura 11).

FIG. 11

Summary of Contents for 750

Page 1: ...ficies Décapant universel des surfaces 750 Operator and Parts Manual Manual De Operador Y Lista De Repuestos Opérateur Manuel et Liste Des Piéces 609760 Rev 04 07 2007 www tennantco com Model Part No 609668 120V 609800 120V CSA SI 613770 220V 60Hz 613627 230V 50Hz EMC 609760 ...

Page 2: ...results will be obtained at minimum costs if S The machine is operated with reasonable care S The machine is maintained regularly per the machine maintenance instructions provided S The machine is maintained with manufacturer supplied or equivalent parts PROTECT THE ENVIRONMENT Please dispose of packaging materials old machine components such as batteries hazardous fluids such as antifreeze and oi...

Page 3: ...EMPTYING SOLUTION TANK 15 OTHER CLEANING USES WITH MACHINE 16 BLOWER HOSE CLEANING 16 CARPET CLEANING OPTION 16 MACHINE MAINTENANCE 17 HOUR METER 17 DAILY MAINTENANCE 17 MONTHLY MAINTENANCE 18 QUARTERLY MAINTENANCE 19 ACCESSING INTERNAL COMPONENTS 19 STORING MACHINE 19 STORING MACHINE IN FREEZING TEMPERATURES 19 RECOMMENDED STOCK ITEMS 19 TROUBLE SHOOTING 20 SPECIFICATIONS 21 MACHINE DIMENSIONS 22...

Page 4: ...ng Machine If the supply cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard WARNING Electrical Shock Hazard Do Not Use Outdoors Do Not Expose to Rain Store Indoors WARNING The Ground Fault Circuit Interruper GFCI does not protect user against electrical shock due to contact with both circuit conductors ...

Page 5: ... Turn machine off Get assistance when lifting machine Unplug cord from wall outlet Use a recommended ramp when loading unloading on off truck or trailer Use tie down straps to secure machine to truck or trailer GROUNDING INSTRUCTIONS Machine must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical s...

Page 6: ...they are missing or become damaged or illegible FOR SAFETY LABEL Located on dash panel 609756 FOR SAFETY LABEL Located on recovery tank lid FOR SAFETY Do not operate machine unless safety goggles are worn FOR SAFETY Do not operate machine unless operator manual is read and understood WARNING LABEL LOCATED ON REAR PANEL OF HANDLE ...

Page 7: ...k 11 Recovery Tank Drain Hose 12 Solution Tank 13 12 in 305 mm Stair Climbing Wheels 14 Vacuum Hose Storage Hooks 15 Vacuum Hose Connector 16 Spray Gun Storage Hook 17 Solution Hose Coupler 18 Cleaning Formula ON OFF Lever 19 Internal Component Access Latches 20 Solution Tank Fill Hose 21 25 ft 7 6 m Vacuum Hose Black 22 6 ft 1 8 m Expandable Blower Hose Gray 23 Blower Hose Nozzle 24 Spray Gun and...

Page 8: ...r scale and soils typically found in restrooms showers swimming pool areas etc Use only on water resistant surfaces To order additional Formula 710 contact your supplier ATTENTION Use of unapproved or inappropriate chemicals may cause damage to machine and surfaces and could void your warranty FOR SAFETY When using machine follow mixing handling and disposal instructions provided on chemical conta...

Page 9: ...or Explosion Hazard Never Use Flammable Liquids Or Operate Machine In Or Near Flammable Liquids Vapors Or Combustible Dusts FIG 5 3 Replace solution tank lid after filling CONNECTING POWER CORD TO WALL OUTLET 1 Connect power cord into a grounded wall outlet Figure 6 Use a wall outlet outside the area to be cleaned Grounded Outlet Grounding Edge hole Grounded 3 Hole Outlet Ground Pin 120V 220V 230V...

Page 10: ... for cracks Repair as needed We are not responsible for any water damage Safety goggles protective gloves and protective clothing not supplied are required while cleaning Safety goggles must be designed to protect eyes from liquid splash Figure 8 FOR SAFETY Do not operate machine unless safety goggles are worn FIG 8 A PREPARING AREA 1 Sweep area of debris 2 Remove trash containers from room 3 Remo...

Page 11: ...vacuum blower switch towards vacuum symbol if using gulper tool Figure 13 FIG 13 6 Starting at the furthest point in room begin spraying entire area from bottom to top working towards machine The cleaning agent Formula 710 may take up to 5 seconds before it starts to inject After spraying entire area turn machine off and allow cleaner to work for 5 10 minutes Figure 14 FIG 14 NOTE It may take pump...

Page 12: ... lines heavily soiled and hard to reach areas Figure 18 NOTE Operating the gun at high pressure will automatically stop injecting cleaning agent FIG 18 FOR SAFETY When using machine do not spray solution into electrical outlets switches fuse boxes or on electrical appliances FOR SAFETY When using machine never point spray gun at a person s face 4 To operate spray gun at low pressure without dispen...

Page 13: ...TENTION Do not use black recovery hose when blow drying Contaminates will be blown into the air FIG 21 3 Press vacuum blower switch towards blower symbol to activate blower Figure 22 FIG 22 4 Begin blow drying surfaces from top to bottom pushing rinse solution to floor When finished shut off blower wipe off hose and replace it on machine Figure 23 FIG 23 5 Assemble the double bend wand attach sque...

Page 14: ... on machine 11 Push machine to drain sit and empty recovery tank NOTE After cleaning one area it is best to empty the recovery tank before proceeding to the next area to be cleaned DRAINING TANKS When finished cleaning the recovery tank should be drained and cleaned If you have left over rinse solution it can remain in solution tank for next use Drain solution tank when storing machine for extende...

Page 15: ...on from solution tank and flush tank with clean water Figure 31 FIG 31 4 Turn off machine unplug power cord and drain recovery tank OTHER CLEANING USES WITH MACHINE BLOWER HOSE CLEANING Use gray blower hose to blow out debris from hard to reach areas and to remove dust and cobwebs from overhead fixtures and vents Figure 32 ATTENTION Do not use machine for dry pick up FIG 32 CARPET CLEANING OPTION ...

Page 16: ...ard Do Not Pick Up Flammable Materials Or Reactive Metals FIG 36 6 After cleaning relieve water pressure from tool before disconnecting hose Squeeze trigger for five seconds after turning switches off 7 Perform recommended maintenance procedures See MACHINE MAINTENANCE MACHINE MAINTENANCE To keep machine in good working condition follow machine s daily monthly and quarterly maintenance procedures ...

Page 17: ...ON OFF lever to the ON position located at front of machine f Turn pump switch on and operate spray gun for approximately one minute g Place cap on injector hose after flushing 2 Drain and rinse recovery tank thoroughly Figure 40 FIG 40 3 Remove the float shut off screen from recovery tank cover and clean Figure 41 FIG 41 4 Empty any leftover water from solution tank if storing machine for an exte...

Page 18: ... water 2 Lubricate wheels and casters with a water resistant oil 3 Inspect machine for water leaks and loose hardware 4 Every 40 hours of use pump must be greased Refer to hour meter Each new machine is equipped with a grease gun 190022 a Open machine to access pump See ACCESSING INTERNAL COMPONENTS b Remove safety cover from pump by pinching tabs and pulling outward c Insert grease gun nozzle ont...

Page 19: ...hoses are not pinched or kinked STORING MACHINE 1 Before storing machine perform the recommended maintenance procedures See MACHINE MAINTENANCE 2 Store machine in a dry area in the upright position 3 Open recovery tank cover to promote air circulation WARNING Electrical Shock Hazard Do Not Use Outdoors Do Not Expose To Rain Store Indoors ATTENTION DO NOT ALLOW MACHINE TO FREEZE WITH WATER IN PUMP ...

Page 20: ...blower switch or wiring Contact Service Center Defective vacuum motor Contact Service Center Worn carbon brushes Contact Service Center Poor vacuum Clogged float shut off screen Remove recovery tank lid and clean lint off screen Full recovery tank Empty recovery tank Loose recovery tank lid Tighten recovery tank lid Loose vacuum hose connections Secure connections Defective vacuum hose Replace hos...

Page 21: ... GUN PRESSURE Low Pressure 45 psi High Pressure 300 psi 400 psi dead head INJECTOR SYSTEM Vacuum Feed METERING TIP RATES Orange Tip 2 oz per gallon 15ml L Red Tip 4 oz per gallon 30ml L Blue Tip 6 oz per gallon 40ml L VACUUM MOTOR BLOWER 1 120 V 8 6 A 1000 W 2 stage 1 220 V 230 V 240 V 6 0 A 1331 W 2 stage VACUUM MOTORS RECOVERY 1 120 V 10 A 1200 W 3 stage 1 220 V 230 V 240 V 7 3 A 1566 W 3 stage ...

Page 22: ...OPERATION Tennant 750 06 05 22 36 5 in 927 mm 37 5 in 953 mm 18 5 in 470 mm MACHINE DIMENSIONS ...

Page 23: ...ier subsidiaria del fabricante Esta máquina proporcionará un servicio excelente Sin embargo los mejores resultados se obtienen a un costo mínimo si S La máquina se opera con un cuidado razonable S La máquina se mantiene con regularidad según las instrucciones de mantenimiento provistas S La máquina se mantiene con las piezas provistas por el fabricante o equivalentes PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ...

Page 24: ...S DE LIMPIEZA DE LA MÁQUINA 40 LIMPIADOR CON MANGUERA SOPLADORA 40 LIMPIEZA DE ALFOMBRAS OPCIÓN 41 MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA 42 MEDIDOR DE TIEMPO 42 MANTENIMIENTO DIARIO 42 MANTENIMIENTO MENSUAL 43 MANTENIMIENTO TRIMESTRAL 44 ACCESO A LOS COMPONENTES INTERNOS 44 ALMACENAJE DE LA MÁQUINA 45 ALMACENAJE DE LA MÁQUINA BAJO TEMPERATURAS DE CONGELACION 45 ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTE...

Page 25: ...arar la máquina Si el cordón del suministro se daña o se rompe debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente calificada para evitar un riesgo ADVERTENCIA No use al aire libre No exponga a la lluvia Almacén bajo techo ADVERTENCIA El interruptor del circuito de falla de conexión a tierra no protege contra el choque eléctrico debido al contacto con los cond...

Page 26: ...áquina 6 Al transportar la máquina Apague la máquina Pida ayuda para levantar la máquina Desenchufe cordón del tomacorriente de la pared Utilice una rampa al cargar descargar la máquina en de un camión o remolque Utilice las cintas para fijar la máquina al camión o remolque INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA La máquina debe estar conectada a tierra Si no funciona bien o se descompone la conexión a...

Page 27: ...gibles ETIQUETA DE SEGURIDAD Ubicado en el panel del tablero 609756 ETIQUETA DE SEGURIDAD Ubicado en la tapa del tanque de recuperación PARA SEGURIDAD No opere la máquina a menos que use antiparras de seguridad PARA SEGURIDAD No opere la máquina a menos que haya leído y entendido el manual del operador ETIQUETA DE ADVERTENCIA Ubicada en el reverso de la manija de la máquina ...

Page 28: ...ución 13 Ruedas de 12 pul 305 mm para subir escaleras 14 Ganchos de almacenaje de la manguera de aspiración 15 Conector de la manguera de aspiración 16 Gancho de almacenaje del revólver rociador 17 Acople de la manguera de solución 18 Palanca de conexión desconexión de la fórmula limpiadora 19 Trabas de acceso a los componentes internos 20 Manguera de llenado del tanque de solución 21 Manguera de ...

Page 29: ...0 Cada máquina nueva está equipada con una muestra de un galón 3 8 L del limpiador ácido de superficies múltiples de Fórmula 710 Está diseñada para usar en esta máquina y específicamente formulada para limpiar escoria de jabón escamas de agua dura y suciedad que típicamente se encuentran en baños áreas de piscinas etc Use sólo en superficies resistentes al agua Consulte con su proveedor para orden...

Page 30: ... su proveedor para ordenar más Fórmula 720 ATENCIÓN El uso de materiales químicos no aprobados o inadecuados puede causar daños a la máquina y a las superficies y puede cancelar su garantía PARA SEGURIDAD Al usar la máquina observe las instrucciones de mezcla manejo y descarte incluidas en las instrucciones del recipiente químico y en las hojas MSDS 1 Extraiga la tapa delantera del tanque de soluc...

Page 31: ...s del circuito o una falla en el cableado de alimentación de este dispositivo No use un cordón de extensión entre el GFCI y el enchufe de energía eléctrica ADVERTENCIA Peligro eléctrico No opere con un cordón eléctrico dañado No modifique el enchufe Desenchufe el cordón eléctrico antes de reparar la máquina Si el cordón del suministro se daña o se rompe debe ser reemplazado por el fabricante o su ...

Page 32: ...tricos conmutadores cajas de fusibles y dispositivos conectores con protectores a prueba de agua 7 Cubra todo artículo expuesto que no desea que se moje 8 Coloque la máquina en la puerta de entrada para bloquear el acceso al área 9 Mantenga la puerta abierta con el tope para prevenir daños a la manguera No cierre las puertas contra las mangueras PARA SEGURIDAD Coloque carteles de PISO MOJADO según...

Page 33: ...l área desde el fondo al tope trabajando hacia la máquina El agente limpiador Fórmula 710 puede tardar hasta 5 segundos antes que comience a inyectar Después de rociar todo el área apague la máquina y permita que el limpiador trabaje por 5 10 minutos Figura 14 FIG 14 NOTA La bomba puede tardar entre 5 a 10 segundos para cebarse La boquilla debe graduarse a baja presión para cebar la bomba PARA SEG...

Page 34: ...8 NOTA El operar el revólver a alta presión detendrá automáticamente la inyección del agente limpiador FIG 18 PARA SEGURIDAD Al usar la máquina no rocia la solución entre enchufes elécticos cajas de fusibles o aparatos elécticos PARA SEGURIDAD Al usar la máquina nunca apunte el revólver rociador hacia el rostro de la persona 4 Para operar el revólver rociador a baja presión sin surtir el agente li...

Page 35: ...guera Figura 21 ATENCIÓN Al secar por soplado no use la manguera negra de recuperación Los contaminantes son soplados en el aire FIG 21 3 Para activar el soplador oprima el conmutador de aspiración soplador hacia el símbolo del soplador FIG 22 4 Comience a secar las superficies por soplado desde el fondo al tope impulsando la solución de enjuague al piso Cuando termine apague el soplador limpie la...

Page 36: ...do las mangueras del soplador y aspirador Almacene las mangueras en la máquina 11 Empuje la máquina al sitio de drenaje y vacíe el tanque de recuperación NOTA Es mejor vaciar el tanque de recuperación antes de proceder al área próxima a limpiar después de limpiar un área VACIADO DE LOS TANQUES El tanque de recuperación debe drenarse y limpiarse al terminar la limpieza Si queda solución puede perma...

Page 37: ...a de drenaje dirija la manguera al sitio elevado de drenaje y active el soplador Figura 30 FIG 30 VACIADO DEL TANQUE DE SOLUCIÓN 1 Conecte la manguera negra de recuperación al frente de la máquina y extraiga la tapa del tanque de solución 2 Oprima el conmutador de aspiración soplador hacia el símbolo de aspiración 3 Extraiga la solución de enjuague restante del tanque de solución y limpie el tanqu...

Page 38: ...e líquidos vapores o polvos inflamables 2 Usar la manguera de aspiracion y la manguera de solución y conectarlas al accesorio para limpiar alfombras luego conectarlos al frente de la máquina Figura 33 FIG 33 3 Gire la palanca de FORMULA ON OFF a la posición de OFF ubicada al frente de la máquina Figura 34 FIG 34 4 Activar el conmutador de la bomba y oprima el conmutador de aspiración soplador haci...

Page 39: ...TENIMIENTO DIARIO Después de cada uso 1 Limpie la punta medidora y lave el tubo inyector azul según se describe abajo a Llene el tanque de solución con 3 galones 11 L de agua limpia b Extraiga la punta medidora del tubo inyector y limpie la punta No use objetos puntiagudos tales como clavijas y broches de papel para destapar las puntas Figura 38 FIG 38 c Sumerja el extremo del tubo inyector a una ...

Page 40: ...de la solución con solución de ácido acético para disolver la acumulación química alcalina normal a Premezcle 16 oz 5 L de una solución de ácido acético con 2 gal 7 5 L de agua caliente a 140 F 60 C máximo y vierta en el tanque de solución PARA SEGURIDAD Al usar la máquina observe las instrucciones de mezcla y manejo en los recipientes químicos b Apague el conmutador de la bomba c Opere el revólve...

Page 41: ...o menos Figura 45 FIG 45 ADVERTENCIA Peligro eléctrico Desenchufe el cordón eléctrico antes de reparar la máquina PARA SEGURIDAD Todas las reparaciones deben ser realizadas por una persona de servicio calificada ACCESO A LOS COMPONENTES INTERNOS La máquina está diseñada para para abrirse sobre bisagras para llegar a los componentes internos Para abrir la máquina siga los pasos de abajo ADVERTENCIA...

Page 42: ...ÁQUINA SE CONGELE CON AGUA EN EL SISTEMA DE BOMBEO ALMACENAJE DE LA MÁQUINA BAJO TEMPERATURAS DE CONGELACION 1 Drenar y enjuagar bien los tanques 2 Verte 32 oz 1 L de anticongelante estándar no diluido en el tanque de solución 3 Rociando dentro de un balde opere el revólver rociador por 30 segundos a baja presión 4 Permita que el anticongelante permanezca en el sistema ARTICULOS RECOMENDADOS PARA ...

Page 43: ...a bomba interna doblada o taponada Enderece o destape la manguera Bomba defectuosa Consulte con el Centro de Servicio Conmutador o cableado defectuoso de la bomba Consulte con el Centro de Servicio Revólver rociador defectuoso Reemplace el revólver rociador No aspira El conmutador de aspiración soplador está desplazado hacia el símbolo del soplador Oprimir el conmutador hacia el símbolo de aspirac...

Page 44: ...alanca de Formula ON OFF en OFF Mueva la palanca de ON OFF a ON El tubo inyector no está sumergido en el recipiente de la Fórmula Sumerja el tubo inyector hasta el fondo del recipiente de la Fórmula Inyector de Fórmula taponado Extraiga y limpie el eyector Al reemplazar el inyector apunte la flecha hacia el revólver rociador No circula aire desde la manguera sopladora Conexión floja de la manguera...

Page 45: ...300 psi 400 psi cabezal inactivo SISTEMA INYECTOR Alimentado por aspiración CIRCULACIONES DE LAS PUNTAS MEDIDORAS Punta anaranjada 2 oz por galón 15ml L Punta roja 4 oz por galón 30ml L Punta azul 6 oz por galón 44ml L MOTORES DE ASPIRACION 1 120 V 8 6 A 1000 VATIOS 2 etapas 1 220 V 230 V 240 V 6 0 A 1331 VATIOS 2 etapas MOTORES DE ASPIRACION RECUPERACION 1 120 V 10 A 1200 VATIOS 3 etapas 1 220 V ...

Page 46: ...eur ou de l une des filiales du fabricant Cette machine vous fournira d excellents services Toutefois vous obtiendrez les meilleurs résultats pour un prix de revient minimum si S La machine est manipulée avec un certain soin S La machine fait l objet d un entretien régulier conformément aux instructions d entretien de ce manuel S L entretien de la machine est effectué avec des pièces fournies par ...

Page 47: ...SOLUTION 60 AUTRES APPLICATIONS DE NETTOYAGE AVEC LA MACHINE 61 NETTOYAGE AVEC LE TUYAU DE SOUFFLERIE 61 NETTOYAGE DE TAPIS OPTION 61 ENTRETIEN DE LA MACHINE 62 COMPTEUR HORAIRE 62 ENTRETIEN QUOTIDIEN 62 ENTRETIEN MENSUEL 63 ENTRETIEN TRIMESTRIEL 64 ACCES AUX COMPOSANTS INTERNES 64 ENTREPOSAGE DE LA MACHINE 65 ENTREPOSAGE DE LA MACHINE A DES TEMPERATURES INFERIEURES A ZERO DEGRE 65 ARTICLES DE STO...

Page 48: ...iaux inflammables ou de métaux réactifs MISE EN GARDE danger électrique N utilisez pas la machine avec un cordon d alimentation endommagé Ne modifiez pas la prise Débranchez le cordon d alimentation avant d entretenir la machine Si le cordon d alimentation est endommagé ou rompu il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d éviter tout ...

Page 49: ...réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié Ne modifiez pas le design d origine de la machine 6 Lors du transport de la machine Coupez le contact de la machine Demandez de l aide pour soulever la machine Débranchez le cordon de la prise murale Lorsque vous chargez la machine sur le camion ou la remorque ou lorsque vous la déchargez utilisez une rampe recommandée Utili...

Page 50: ...ibles ETIQUETTE POUR VOTRE SECURITE Située sur le tab leau de bord 609756 ETIQUETTE POUR VOTRE SECURITE située sur le couvercle du réservoir de récu pération POUR VOTRE SECURITE N uti lisez la machine que si vous por tez des lunettes de protection POUR VOTRE SECURITE N utilisez pas la machine avant d avoir lu et compris le manuel opérateur ÉTIQUETTE CHARGE DE BATTERIE SITUÉE SUR LA FACE INFÉRIEURE...

Page 51: ...servoir de récupération 12 Réservoir de solution 13 Roulettes de montée d escalier 12 in 305 mm 14 Crochets d entreposage du tuyau d aspiration 15 Connecteur du tuyau d aspiration 16 Crochet d entreposage du pistolet pulvérisateur 17 Raccord de connexion du tuyau de solution 18 Manette de MARCHE ARRET de la distribution d agent de nettoyage 19 Loquets d accès aux composants internes 20 Tuyau de re...

Page 52: ...ettoyer la mousse de savon le tartre et les sols spécifiques des salles d attentes des douches et des équipements de piscines etc Utilisez la machine uniquement sur des surfaces résistant à l eau Pour commander le Nettoyant acide multi surfaces Formula 710 ou un produit de substitution approuvé contactez votre distributeur Tennant ATTENTION L utilisation de produits chimiques non approuvés ou inap...

Page 53: ...es non approuvés ou inappropriés peut entraîner l endommagement de la machine et des surfaces et provoquer l annulation de votre garantie POUR VOTRE SECURITE Quand vous utilisez la machine suivez les instructions de mélange de manipulation et de mise au rebut indiquées sur les conteneurs chimiques et les fiches techniques relatives à la sécurité des matériaux 1 Retirez le couvercle avant du réserv...

Page 54: ...c un cordon d alimentation endommagé Ne modifiez pas la prise Débranchez le cordon d alimentation avant d entretenir la machine Si le cordon d alimentation est endommagé ou rompu il doit être remplacé par le fabricant ou son agent d entretien ou toute autre personne qualifiée afin d éviter tout danger APPLICATION DE NETTOYAGE POUR VOTRE SECURITE N utilisez pas la machine avant d avoir lu et compri...

Page 55: ...tections imperméables 7 Couvrez tout élément exposé que vous ne voulez pas voir mouillé 8 Placez la machine dans l encadrement de la porte afin de bloquer l accès à la zone 9 Utilisez un cale porte afin d éviter d endommager le tuyau Ne fermez pas de portes sur les tuyaux POUR VOTRE SECURITE Avant d utiliser la machine placez les signes SOL HUMIDE selon les besoins B APPLICATION DE L AGENT DE NETT...

Page 56: ... en avançant vers la machine L attente avant le début de l injection de l agent de nettoyage Formula 710 peut durer jusqu à 5 secondes Après avoir pulvérisé la zone entière coupez la machine et laisser agir l agent de nettoyage pendant 5 à 10 minutes Figure 14 FIG 14 REMARQUE Le délai d amorçage de la pompe peut être de 5 à 10 secondes Le diffuseur doit être réglé sur la basse pression afin que la...

Page 57: ... entraîne l arrêt automatique de l injection d agent de nettoyage FIG 18 POUR VOTRE SECURITE Quand vous utilisez la machine ne pulvérisez pas la solution sur les prises électriques les interrupteurs les boîtes à fusible et sur les équipements électriques POUR VOTRE SECURITE Quand vous utilisez la machine ne pointez jamais un pistolet pulvérisateur vers le visage d une personne 4 Pour utiliser le p...

Page 58: ...TTENTION Quand vous effectuez un séchage soufflant n utilisez pas le tuyau de récupération noir Des substances contaminantes seront expulsées dans l air FIG 21 3 Appuyez le bouton d aspiration soufflerie en direction du symbole de soufflerie pour activer la soufflerie Figure 22 FIG 22 4 Commencez le séchage soufflant des surfaces de haut en bas en dirigeant la solution de rinçage vers le sol Quand...

Page 59: ...VIDANGE DES RESERVOIRS 10 Après avoir fini le nettoyage éteignez la machine et essuyez les tuyaux de soufflerie et d aspiration Après le nettoyage placez les tuyaux sur la machine 11 Poussez la machine vers le site de vidange et videz le réservoir de récupération REMARQUE Après le nettoyage d une zone il est préférable de vider le réservoir de récupération avant de passer à la prochaine zone à net...

Page 60: ...nches 33 cm 1 Fixez le tuyau de soufflerie gris sur le connecteur du tuyau de soufflerie et sur le connecteur du tuyau d aspiration Figure 29 FIG 29 ATTENTION Avant d activer la soufflerie veillez à ce que le couvercle du réservoir de récupération soit bien fermé 2 Retirez le bouchon du tuyau de vidange dirigez le tuyau dans le site de vidange élevé et activez le bouton de soufflerie Figure 30 FIG...

Page 61: ...avec 57 litres d eau claire à une température maximale de 60ºC N AJOUTEZ PAS D AGENTS DE NETTOYAGE DANS LE RESERVOIR DE SOLUTION certains agents peuvent endommager la pompe Utilisez un pulvérisateur de refoulement pour appliquer le mélange d agent de nettoyage sur le tapis MISE EN GARDE N utilisez pas de liquides inflammables ou n utilisez pas la machine dans ou près de liquides ou vapeurs inflamm...

Page 62: ...mentation avant d entretenir la machine ATTENTION Les réparations de la machine doivent être effectuées uniquement par du personnel Tennant agréé COMPTEUR HORAIRE Chaque machine est équipée d un compteur horaire afin d enregistrer le nombre total d heures d utilisation de la pompe Utilisez le compteur horaire pour déterminer quand effectuer les procédures d entretien recommandées et pour enregistr...

Page 63: ...iration 6 Contrôlez l état des lames de raclette remplacez si nécessaire 7 Essuyez le câble d alimentation et vérifiez son état Remplacez le si nécessaire Enroulez soigneusement le câble après utilisation 8 Nettoyez la machine avec un nettoyant tous usages et un chiffon humidifié Figure 42 FIG 42 9 Inspectez la trace du pistolet pulvérisateur Nettoyez ou remplacez l embouchure si la trace de pulvé...

Page 64: ...de raccordement f Vérifiez la pompe périodiquement et retirer l excès de graisse de la cavité de la pompe FIG 44 ENTRETIEN TRIMESTRIEL Toutes les 250 heures de service Toutes les 250 heures de service vérifiez le degré d usure des balais au charbon du moteur d aspiration Remplacez les balais quand leur longueur est de 10 mm ou moins Figure 45 Contactez votre centre d entretien agréé pour un contrô...

Page 65: ... de choc électrique N utilisez pas en extérieur N exposez pas à la pluie Entreposez à l intérieur ATTENTION NE LAISSEZ PAS LA MACHINE EXPOSEE AU GEL AVEC DE L EAU DANS LE SYSTEME DE POMPAGE ENTREPOSAGE DE LA MACHINE A DES TEMPERATURES INFERIEURES A ZERO DEGRE 1 Vidangez et rincez les réservoirs soigneusement 2 Versez 1 litre 32 oz d antigel standard non dilué dans le réservoir de solution 3 Sprayi...

Page 66: ...mpe interne tortillé ou obstrué Détortillez ou débouchez le tuyau de la pompe Pompe défectueuse Contactez le service de dépannage Bouton ou câblage de pompe défectueux Contact Service Center Pistolet pulvérisateur défectueux Remplacez le pistolet pulvérisateur Pas d aspiration Le bouton d aspiration soufflerie est appuyé en direction du symbole de soufflerie Appuyez le bouton en direction du symbo...

Page 67: ...n position d arrêt Placez en position I la manette de marche arrêt de la distribution d agent de nettoyage Le tuyau d injecteur n est pas immergé dans le récipient d agent de nettoyage Immergez le tuyau d injecteur jusqu à la base du récipient de nettoyage Injecteur d agent de nettoyage obstrué Retirez et nettoyez l injecteur Quand vous replacez l injecteur pointez la flèche vers le pistolet pulvé...

Page 68: ...TEUR Basse pression 45 psi Haute pression 300 psi 400 psi dead head SYSTEME D INJECTION Alimentation à dépression DEBITS DES GICLEURS DE DOSAGE Gicleur orange 2 oz per gallon 15ml L Gicleur rouge 4 oz per gallon 30ml L Gicleur bleu 6 oz per gallon 40ml L MOTEUR D ASPIRATION SOUFFLERIE 1 120 V 8 6 A 1000 W 2 étages 1 220 V 230V 240V 6 0 A 1331 W 2 étages MOTEURS D ASPIRATION RECUPERATION 1 120 V 10...

Page 69: ...FONCTIONNEMENT 69 Tennant 750 06 06 36 5 in 927 mm 37 5 in 953 mm 18 5 in 470 mm DIMENSIONS DE LA MACHINE ...

Page 70: ...AMME D ÉCHELLE HOUR METER PUMP VAC MOTOR BLOWER MOTOR VACUUM BLOWER BLK BLK BLK BLK RED BLK BLK RED WHT WHT WHT WHT WHT 120 VAC PUMP SWITCH OFF VACUUM BLOWER SWITCH PUMP SWITCH HOUR METER BLK GRN WHT BLK BLK BLK BLK BLK BLK GRN GRN GRN BLK BLK WHT WHT WHT WHT WHT WHT RED RED RED BLK WHT WHT PUMP MOTOR GRN WHT GRN BLK RED BLOWER MOTOR VACUUM MOTOR GRN RED 14 3 CORD 14 4 CORD POWER CORD ...

Page 71: ...R METER VAC MOTOR BLOWER MOTOR VACUUM BLOWER BLK BLK BLK BLK RED BLK BLK RED WHT WHT WHT WHT WHT PUMP SWITCH OFF VACUUM BLOWER SWITCH PUMP SWITCH HOUR METER BLU WHT GRN POWER COR BLK BLK BLK BLK BLK GRN GRN GRN BLK BLK WHT WHT WHT WHT WHT WHT BLK RED RED BLK WHT WHT PUMP MOTOR GRN WHT GRN BLK RED BLOWER MOTOR VACUUM MOTOR GRN BLK 3X1 5 CORD 14 4 CORD BLU BRN BRN GRN GRN BLU RFI FILTER RFI FILTER P...

Page 72: ... 07 72 UPPER HOUSING GROUP GRUPO DEL BASTIDOR SUPERIOR PARTIE DU SUPÉRIEURE 52 1 2 5 4 6 7 8 9 11 12 15 16 14 13 19 18 23 24 33 35 36 37 51 43 50 42 42 40 39 44 41 38 17 34 48 47 45 46 25 27 26 29 30 31 49 47 45 46 3 20 21 10 28 43 32 53 22 Before SN 10197852 ...

Page 73: ...NAL MAL 25 22 18 VI RED 2 27 130416 DFAN VACUUM 5 7D 3S 120V 1 130998 DFAN VACUUM 5 7D 3S 220V 230V 1 ASSEMBLY CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA REF PART DESCRIPTION QTY Y 28 190160 DBRUSH CARBON 1 PK 2 BRSHS 120V 1 190164 DBRUSH CARBON 1 PK 2 BRSHS 220V 230V 1 29 41169 NUT HEX LOCK 25 20 NL SS 3 30 ...

Page 74: ...nant 750 06 06 74 LOWER HOUSING GROUP GRUPO DEL BASTIDOR INFERIOR PARTIE DU INFÉRIEURE 1 15 13 20 23 24 26 28 29 30 31 32 33 34 35 33 34 21 42 3 40 41 5 12 6 7 8 9 10 11 14 16 17 16 21 20 22 14 15 27 46 3 4 3 25 37 36 23 18 19 45 43 44 38 2 47 48 39 ...

Page 75: ...1 18 X 0 75 SS 3 22 230390 HINGE 19PIN 06 2 0W 08 8L 1 23 140000 WASHER FLAT 0 28B 0 62D 04 7 24 140885 SCREW TRS 25 20 X 0 50 PHL 7 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 25 611069 FITTING HOSE BARB 1 26 140519 NUT HEX LOCK 10 24 KEP S...

Page 76: ...ST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES Tennant 750 06 06 76 HANDLE GROUP GRUPO DEL MANGO GROUPE POIGNEE 8 1 2 3 4 6 9 7 10 11 14 15 12 13 19 20 21 5 16 17 17 24 25 26 23 22 27 28 29 16 17 25 18 16 17 16 17 8 30 31 ...

Page 77: ...0V 230V 1 13 140825 SCREW 6X1 2 PANPHL BZ SHTMTL 2 14 1006890 CLIP HANGER HOSE 16D 2 HOLE 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 15 140825 SCREW 6X1 2 PANPHL BZ SHTMTL 2 16 610733 CLIP HOSE GRIPPER 1 50ID BLK NY 4 17 140825 SCREW 6X1 ...

Page 78: ...DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES Tennant 750 06 06 78 PLUMBING GROUP GRUPO DE PLOMERIA ENSEMBLE DES CONDUITES 1 2 3 5 6 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 18 18 20 19 21 22 16 17 18 6 23 24 25 26 28 29 14 15 27 30 31 32 7 33 2 5 ...

Page 79: ...7 43844 CLAMP HOSE WORMDRIVE 0 25 0 62D 31W 2 18 150525 FITTING BRS STR PM02 BM04 3 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 19 210014 VALVE WATER TOGGLE 02PF W NUT 1 20 609922 TUBING 1 4ID X 3 8 OD X 6 33 BLUE 6 33 FT 21 210211 VALVE WAT...

Page 80: ...PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES Tennant 750 06 06 80 SOLUTION PUMP GROUP GRUPO DE LA BOMBA DE SOLUCIÓN GROUPE POMPE DE SOLUTION 8 1 4 7 6 5 2 9 3 10 ...

Page 81: ...Y COVER 1 Y 5 190305 GREASE FITTING TWIN PISTON 1 Y 6 190309 PUMP SET SCREW 2 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS N S NOT SHOWN NO INDICADO NON MONTRÉ REF PART DESCRIPTION QTY Y 7 190310 DPUMP SHAFT KEY 1 Y 8 190303 DSEAL ORG CYL HEAD 1 PIECE 1 Y 9 190304 CO...

Page 82: ... GRAY STANDARD 1 609978 HOSE VACUUM 1 25D X 15 L GRY 1 5D CUFF OPTIONAL 1 Y 4 1010458 DCUFF 1 5 OD X 1 25 ID THD X 3 7 L GRAY 2 WAND HOSE TOOL ACCESSORY KIT JUEGO DE ACCESORIOS DE HERRAMIENTAS DE VARILLA MANGUERA LOT ACCESSOIRES DE TUBE TUYAU 1 2 3 4 REF PART DESCRIPTION QTY 610140 KIT ACCESORIES WAND TOOLS 1 Y 1 1010457 DWAND DOUBLE BEND TELESCOPIC 1 Y 2 609648 DASM SQUEEGEE 14 1 Y 612869 DBLADE ...

Page 83: ...TTE A VITRES 1 2 REF PART DESCRIPTION QTY 1 609641 DSQUEEGEE HAND SINGLE BLADE 12 1 Y 2 610918 DBLADE 12 SQ REPL FOR 609641 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS FORMULA FÓRMULA FORMULE 1 2 3 REF PART DESCRIPTION QTY 1 609801 DCHEMICAL 710 CLEANER 1CAR 4 1 G...

Page 84: ... AU CHOIX Tennant 750 07 07 84 WAND GROUP HIGH PRESSURE 13 in 330 mm HERRAMIENTA DE PISO ALTA PRESION 13 pul 330 mm GROUPE OUTIL HAUTE PRESSION 13 in 330 mm 6 1 2 7 3 5 8 10 11 9 14 12 13 15 4 16 18 16 19 20 21 22 23 24 26 17 25 ...

Page 85: ...SH BLK 2 Y 12 150403 FITTING 1 4MX1 4F 45 STR 1 Y 13 150913 DFITTING 1 4F QD CPLR SER 60 1 Y 14 210150 DVALVE FLOW CONTROL 1 ASSEMBLY CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA REF PART DESCRIPTION QTY Y15 190603 DKIT VALVE PIN AND SPRING 1 Y 16 160175 ASM HOSE HIGH PRESSURE 1 Y 17 150615 FITTING 1 4MX7 8 CLS...

Reviews: