background image

OPERACIÓN

6

Tennant 200  (11–01)

Este manual acompaña a todos los modelos estándar
nuevos de secadora. En él se indican las instrucciones
necesarias para la utilización y el mantenimiento de la
máquina.

Lea el manual entero para comprender el
funcionamiento de la máquina antes de utilizarla o
revisarla.

Esta máquina le proporcionará un servicio excelente.
Sin embargo, obtendrá los mejores resultados al coste
mínimo si:

Utiliza la máquina con un cuidado razonable.

Revisa la máquina periódicamente - según las
instrucciones de mantenimiento adjuntas.

Realiza el mantenimiento de la máquina con las
piezas repuesto del fabricante suministradas por  o
equivalentes.

DATOS DE LA MÁQUINA

Modelo No.: 

Fecha de preparacion:

Nº de serie: 

Sírvase llenar los datos en el momento de la preparación para
referencia en el futuro.

ÍNDICE

MEDIDAS DE SEGURIDAD

6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A 
LA TOMA DE TIERRA

7

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

COMPONENTES DE LA MÁQUINA

7

. . . . . . . . . . . 

FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

7

. . . . . . . . 

SECADO GENERAL DE SUPERFICIES

7

. . . . 

SECADO INFERIOR DE MOQUETAS

7

. . . . . . 

MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

8

. . . . . . . . . 

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

9

. . . . . . . . . . . . . . . 

ESPECIFICACIONES

9

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

LISTA DE PIEZAS

10

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

2–SPEED 230V/240V

10

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

DIAGRAMA ELECTRICA

12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Esta máquina está destinada al uso comercial. Está
diseñada para secar alfombras, suelos duros y
cortinas en recintos cerrados. No la utilice para ningún
otro fin.

En este manual se utilizan los siguientes símbolos de
peligro, cuyo significado se indica a continuación:

ADVERTENCIA: Para advertir sobre riesgos o

hábitos peligrosos que podrían causar lesiones
corporales graves o fatales.

PARA SU SEGURIDAD: Para indicar las
operaciones que deben realizarse para una
utilización segura del equipo.

La siguiente información indica las condiciones
potencialmente peligrosas para el operario o equipo:

PARA SU SEGURIDAD:

1.

No utilice la máquina:

– Salvo que esté adecuadamente cualificado

y autorizado.

– Salvo que haya leído y comprendido el

manual del operario

– En áreas donde exista material inflamable

o explosivo salvo que esté especialmente
diseñada para utilizarla en estas zonas.

– Si la toma de tierra del cable eléctrico no

funciona correctamente.

– Con el cable eléctrico o enchufe en malas

condiciones.

– Si la máquina no funciona correctamente.
– Al aire libre
– Cuando haya agua en el suelo.
– Con un alargador

2.

Antes de utilizar la máquina:

– Asegúrese de que todos los dispositivos

de control se encuentran en su sitio y
funcionan correctamente.

3.

Al utilizar la máquina:

– No coloque el secador donde puedan

bloquearse los filtros de entrada o la
boquilla del secador.

– No coloque nunca objetos extraños en la

boquilla del secador.

– No mueva la máquina tirando del cable

eléctrico o del enchufe.

– No tire del cable eléctrico cuando se

encuentre contra aristas o esquinas.

– Tenga cuidado de no pillar el cable

eléctrico al cerrar puertas.

Summary of Contents for 200

Page 1: ...ombras 200 Operator and Parts Manual Manual del Operador y Piezas 609710 Rev 01 11 01 Model No 609937 230V 240V 609695 240V EMC FAX 1 800 678 4240 CUSTOMER SERVICE 1 800 982 7658 TENNANT COMPANY Commercial Products 12875 RANSOM STREET HOLLAND MI 49424 U S A ...

Page 2: ... care The machine is maintained regularly per the machine maintenance instructions provided The machine is maintained with manufacturer supplied parts MACHINE DATA Please fill out at time of installation for future reference Model No Install Date Serial No 2001 Tennant Company Printed in U S A TABLE OF CONTENTS ESPAÑOL ÍNDICE 6 SAFETY PRECAUTIONS 3 GROUNDING INSTRUCTIONS 3 MACHINE COMPONENTS 4 MAC...

Page 3: ...ut may be obstructed Never place foreign objects in dryer snout Do not pull machine by plug or cord Do not pull cord around sharp edges or corners Do not close doors on cord Do not unplug by pulling on cord Do not stretch cord Do not handle plug with wet hands Keep cord away from heated surfaces Never allow children to play on or around Report machine damage or faulty operation immediately 4 Befor...

Page 4: ...ce before attempting this method 1 Remove all furniture from flooded area 2 Remove surface water with an extractor 3 Lift one corner of carpet from tack strip and fold back approximately one meter 4 Place the dryer in the corner and position the exhaust snout under the carpet pointing toward the center of room Make sure intake screens are not blocked 5 Activate ON OFF switch by selecting desired s...

Page 5: ... Contact Service Center Motor overheated Intake screens or exhaust snout is blocked Turn dryer off remove blockage and allow motor to cool Dryer vibrates excessively or turns erratically or makes unusu al sounds Serve jolt has caused blower wheeler shaft or motor mount to be out of align ment Contact Service Center Accumulation of soil on blower wheel Clean blower wheel SPECIFICATIONS MODEL 200 LE...

Page 6: ...rrados No la utilice para ningún otro fin En este manual se utilizan los siguientes símbolos de peligro cuyo significado se indica a continuación ADVERTENCIA Para advertir sobre riesgos o hábitos peligrosos que podrían causar lesiones corporales graves o fatales PARA SU SEGURIDAD Para indicar las operaciones que deben realizarse para una utilización segura del equipo La siguiente información indic...

Page 7: ...el riesgo de incendio o de descarga eléctrica no utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de la velocidad de estado sólido INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A LA TOMA DE TIERRA La máquina debe estar conectada a una toma de tierra Esta toma de tierra proporciona el camino de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga eléctrica en caso de funcionamien...

Page 8: ...aproximadamente un metro 4 Sitúe la secadora en la esquina y coloque la boquilla de escape debajo de la moqueta dirigiéndola hacia el centro de la habitación Asegúrese de que los filtros de entrada no estén bloqueados 5 Active el interruptor de ENCENDIDO APAGADO seleccionando la velocidad deseada El aire expulsado hará que la moqueta se abombe en el centro de la habitación 6 Mantenga encendida la ...

Page 9: ...n el Servicio Técnico Sobrecalentamiento del motor Filtros de entrada o boquilla de expul sión bloqueados Apagar la secadora retirar la obstruc ción y dejar que el motor se enfríe La secadora vibra excesiva mente o gira de forma irregular o hace ruidos extraños La sacudida ha provocado la desali neación del eje de la rueda del ventila dor impelente o del soporte del motor Contactar con el Servicio...

Page 10: ...PARTS LIST LISTA DE PIEZAS Tennant 200 11 01 10 2 SPEED 230V 240V 1 2 6 7 17 19 18 20 21 24 28 8 9 10 4 3 5 11 12 16 15 14 13 23 26 25 29 29 30 17A 31 22 27 ...

Page 11: ...240V 50 60HZ 1 17A 130421 CAPACITOR 1 18 140208 SCREW 1 4 20X1 6 19 140501 NUT 6 ASSEMBLY CONJUNTO INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS REF PART DESCRIPTION QTY 20 700011 ASM SCREEN 9 3 4 1 101013 BK SCREEN 9 3 4 BLACK 1 101006 TRIM CUT 28 1 2 1 21 140826 SCREW 6X3 4 6 22 101012 BK GRILL EXHAUST 1 23 140703 RIVET 3 16 4 24 700012 ASM SCREEN 10...

Page 12: ...ELECTRICAL DIAGRAM DIAGRAMA ELECTRICA Tennant 200 01 00 12 MOTOR SWITCH CAPACITOR BRN WHT BRN B L U B L K WHT B L U BLK B R N WHT 230V 240V ...

Reviews: