Tenacta GOCCIA 24 Instructions And Warnings Download Page 16

13

b) vérifier que le fusible de protection fonctionne bien.
Si le mauvais fonctionnement persiste après ces vérifications, il faut contacter le revendeur chez qui on a acheté l’appareillage, pour le faire vérifier.

2. Quand on tourne les boutons de sélection de la température de la position 0 aux positions MIN, MED, ou MAX, un témoin rouge s’allume, ou bien

le témoin vert ne s’allume pas : c’est le signe que dans le panneau chauffant correspondant le système de protection ELECTRO BLOCK est entré
en fonction et a désactivé le flux de courant. Il faut donc remplacer le panneau par un nouveau panneau (voir le paragraphe REMPLACEMENT
DES PANNEAUX CHAUFFANTS).

3. Si on touche un panneau avec la main, il est évidemment froid. Si le fusible de protection fonctionne bien, remplacer le panneau par un nouveau panneau.

REMPLACEMENT DES PANNEAUX CHAUFFANTS 

[Fig. G]

Avant de remplacer les panneaux chauffants, éteindre le dispositif de commande en appuyant sur la touche

a

(témoin vert éteint), et

extraire la fiche d’alimentation de la prise de courant.
1. Pour pouvoir extraire le panneau à remplacer, il est nécessaire de détacher le petit connecteur terminal du câble relié au dispositif de commande. Ce

petit connecteur est inséré dans la prise qui se trouve sur le côté inférieur du panneau : soulever délicatement la languette, et extraire le petit connecteur.

2. Extraire le panneau, et insérer un nouveau panneau dans la doublure de l’électrosauna.
ATTENTION ! 
Vérifier que le panneau est inséré complètement dans son secteur de doublure et qu’il est bien étendu à l’intérieur. S’il se forme des
ondulations ou des superpositions de parties du panneau, replié sur lui-même, la surchauffe possible de ce panneau pourrait provoquer à
nouveau l’activation du système de protection electro block, ce qui rendrait nécessaire de remplacer à nouveau le panneau.
3. Insérer le petit connecteur terminal du câble relié au dispositif de commande dans la prise du nouveau panneau, en ayant soin de vérifier que cette

dernière se trouve bien sur le côté inférieur du panneau (dos de l’électrosauna).
Si vous ne disposez pas de panneaux de rechange, contactez le revendeur qui vous a fourni l’appareillage.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVANT D’EFFECTUER TOUT TYPE D’ENTRETIEN, ENLEVER LA FICHE DU DISPOSITIF DE COMMANDE DE LA PRISE
D’ALIMENTATION.
Au cas où l’on utilise en même temps le sauna et la bande amincissante, il est conseillé de ne pas appliquer de boues ni d’algues sur
le corps de la cliente. Afin d’éviter que l’électrosauna ne se salisse excessivement, il est conseillé d’enrouler les clients, traités avec les
algues et les boues, dans une feuille de Cartene ou TNT à usage unique. Après chaque traitement avec l’électrosauna et la bande
amincissante, il est conseillable de nettoyer la doublure avec une petite éponge humide, puis de l’essuyer avec un tissu de coton sec.
Les taches persistantes peuvent être éliminées avec de l’alcool dénaturé dilué dans de l’eau. Éviter toute autre substance humide
comme les acides, diluants, trichloréthylène, etc., qui pourraient abîmer la doublure. Des détériorations de la doublure comme
déchirures, coupures, trous et dégradations par l’usure ne sont pas couverts par la garantie.

DONNÉES TECHNIQUES

Dispositif de commande
230 V~; 50 Hz; 300 VA.
IPX0 Appareil non protégé contre la pénétration de l’eau avec des effets nuisibles.

e

matériel de classe II.

Fusible accessible T20A sur le secondaire 24 V~. Fusible de réseau interne non accessible 2,5 A.

Appareil de type B

Appareil ayant un degré de protection spécifique contre les dangers électriques, avec une attention particulière pour les courants de fuite admissibles.

Électrosauna à 3 secteurs  
Dimensions maximales : ouvert 190x215 cm ; fermé 80x185 cm.
Doublure en PVC capitonnée vers l’extérieur avec un matériel isolant.
Chaque secteur contient un panneau chauffant. Panneaux chauffants : 24 V~ ; 90 W. Température maximale du PVC en contact avec le corps : 43°C.
Cette valeur est seulement indicative, elle peut varier en fonction de la corpulence de l’utilisateur, ou du mode d’utilisation de l’appareillage.
Un câble est connecté à chaque panneau : la fiche du panneau est adaptée uniquement au câble fourni avec l’appareillage.
Code du panneau chauffant P001.

CONDITIONS D’UTILISATION, DE TRANSPORT ET DE STOCKAGE

L’appareillage peut être exposé pendant une période non supérieure à 15 semaines dans des conditions atmosphériques ne dépassant pas les
gammes suivantes :
a) température ambiante de -40° à +70°C
b) humidité relative de 10 à 100%, y compris la condensation
c) pression atmosphérique de 500 à 1060 hPa.

G A R A N T I E

1. L’appareil est garanti pour une période de 12 mois à partir de la date d’achat. La date inscrite sur le ticket de caisse / la facture en fait foi. Par garantie,

on entend le remplacement ou la réparation gratuite de toute pièce comportant des défauts de fabrication présents avant la date d’achat du produit.

2. Les pièces qui résultent défectueuses en raison de la négligence lors de l’utilisation de l’appareil, du non-respect des instructions de

fonctionnement de l’appareil, d’une mauvaise installation, d’un entretien exécuté par du personnel non autorisé ou d’un milieu d’utilisation non
adéquat, ainsi que la détérioration de pièces ayant des fonctions purement esthétiques et les dommages dus au transport, c’est-à-dire toute
circonstance ne pouvant être attribuée à des défauts de fabrication de l’appareil, ne sont pas couverts par la garantie.

3. En outre, la garantie est exclue dans tous les cas d’usage inapproprié de l’appareil et dans le cas d’une usure normale.
4. Le remplacement ou la réparation de l’appareil doit être effectué auprès du point de vente autorisé où l’appareil a été acheté. L’appareil défectueux,

s’il est garanti, doit être accompagné pour le remplacement ou la réparation d’un document fiscal qui atteste de sa date d’achat.

5. Le fabricant décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement frapper les personnes et les choses

à cause du non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le « Livret d’instructions et avertissements » prévu à cet effet.

C

ONSTRUCTEUR

TENACTA GROUP S.

P

.A.,

V

. P

IEMONTE

5/11, 24052 A

ZZANO

S. P

AOLO

(BG), I

TALIE

LES CARACTÉRISTIQUES DES PRODUITS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES SANS AUCUN PRÉAVIS.

F

R
A
N
Ç
A

I

S

Summary of Contents for GOCCIA 24

Page 1: ...Instrucciones y Advertencias Instru es e Advert ncias Bilgiler ve Uyar lar Utas t sok s figyelmeztet sek Upute i napomene pe e Instructies en voorschriften voor gebruik Instruc iuni i avertiz ri ELECT...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL PORTUGU S HNIKA T RK E MAGYAR HRVATSKI NEDERLANDS ROM N 2 6 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54...

Page 3: ...Fig A Fig B Fig C a b d f g c e a b d j h i f g c e...

Page 4: ...Fig D p m n l k q o h a i C B A C B A Fig E Fig F Fig G...

Page 5: ...ento dell apparecchiatura o di intervento del fusibile di protezione spegnerla e non manometterla Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente al proprio rivenditore o ad un centro di assistenza t...

Page 6: ...tessa senza la persona all interno oltre i 10 minuti iniziali di preriscaldamento perch potrebbe surriscaldarsi e quindi guastarsi E vietato fotocopiare o riprodurre in qualsiasi forma qualsiasi parte...

Page 7: ...to l apparecchiatura emette 3 beep sonori che segnalano la fine del periodo di preriscaldamento Nota fondamentale che l elettrosauna sia mantenuta chiusa durante la fase di preriscaldamento E importan...

Page 8: ...menti della fodera quali strappi tagli buchi e degradazioni per usura non sono coperti dalla garanzia DATI TECNICI Dispositivo di comando 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Apparecchio non protetto dalla penetra...

Page 9: ...ppliance or tripping of the protective fuse turn it off and do not tamper with it For any repairs only contact your dealer or one of the manufacturer s authorised technical service centres Lack of com...

Page 10: ...t 10 minutes of preheating because it could overheat and become damaged Photocopying or reproducing any part of this manual without the express permission of the manufacturer in writing is prohibited...

Page 11: ...are finished the appliance emits 3 acoustic beeps that indicate the preheating period has ended Please note it is crucial that the electric sauna is kept closed during the preheating phase It is impor...

Page 12: ...eteriorations of the cover such as tears cuts holes and degradation due to wear are not covered by the warranty SPECIFICATIONS Control device 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Appliance not protected against th...

Page 13: ...En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareillage ou en cas d intervention du fusible de protection teignez l appareil et n essayez pas de le r parer Pour l ventuelle r paration adress...

Page 14: ...ffage car il pourrait se surchauffer et donc s ab mer Il est interdit de photocopier ou de reproduire d une quelconque fa on toute partie de ce manuel sans l autorisation crite du fabricant INDICATION...

Page 15: ...nt la fin des 10 minutes de pr chauffage l appareillage met 3 beeps sonores qui signalent la fin de la p riode de pr chauffage Remarque il est fondamental de maintenir l lectrosauna ferm pendant la ph...

Page 16: ...aient ab mer la doublure Des d t riorations de la doublure comme d chirures coupures trous et d gradations par l usure ne sont pas couverts par la garantie DONN ES TECHNIQUES Dispositif de commande 23...

Page 17: ...ist bzw nicht korrekt funktioniert oder wenn die Sicherung durchbrennt muss es sofort ausgeschaltet werden Vermeiden Sie jede Art von Eingriff F r eine eventuelle Reparatur wende man sich ausschlie l...

Page 18: ...hen 10 Minuten Vorheizen in Betrieb setzen ohne dass sich eine Person in deren Inneren befindet da sie sich berhitzen und daher besch digen k nnte Es ist untersagt jegliche Teile des Handbuches zu fot...

Page 19: ...de der Vorheizperiode signalisieren Anmerkung Es ist grundlegend dass die Elektrosauna w hrend dem Vorheizen geschlossen bleibt Es ist wichtig dass diese nicht l nger als 10 Minuten geschlossen in Bet...

Page 20: ...d nnungsmittel Trichlor thylen etc welches das Futter besch digen k nnte Besch digungen des Futters wie Risse Schnitte L cher und Abnutzungen fallen nicht unter die Garantie TECHNISCHE DATEN Einstellv...

Page 21: ...er a y o mal funcionamiento del aparato o del fusible de protecci n apague el aparato y no lo abra Para la eventual reparaci n dir jase solamente a su vendedor o a un centro de asistencia t cnica auto...

Page 22: ...sma sin la persona en el interior pasados los 10 minutos iniciales de precalentamiento pues podr a sobrecalentarse y estropearse Se proh be fotocopiar o reproducir cualquier parte de este manual sin e...

Page 23: ...izados los 10 minutos de precalentamiento el equipo emite 3 tonos de aviso que se alan el final del periodo de precalentamiento Nota es fundamental que la electrosauna se mantenga cerrada durante la f...

Page 24: ...s cortes agujeros y desperfectos por desgaste no est n cubiertos por la garant a DATOS T CNICOS Dispositivo de mando 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Aparato no protegido de la penetraci n del agua con efectos...

Page 25: ...nto irregular da aparelhagem ou de interven o do fus vel de protec o desligar a mesma e n o tentar consert la Para a eventual repara o recorrer contactar somente o pr prio revendedor ou um centro de a...

Page 26: ...a pessoa estar dentro al m dos 10 minutos iniciais de preaquecimento porque poder superaquecer se e portanto avariar se proibido fotocopiar ou reproduzir em qualquer formato qualquer parte deste manua...

Page 27: ...preaquecimento a aparelhagem emite 3 bips sonoros que sinalizam o fim do per odo de preaquecimento Nota fundamental que a sauna el ctrica seja mantida fechada durante a fase de preaquecimento importan...

Page 28: ...tais como rasgos cortes furos e degrada es devido a desgaste n o s o cobertos pela garantia DADOS T CNICOS Dispositivo de controlo 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Aparelho n o protegido da penetra o da gua c...

Page 29: ...26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 30: ...27 EU 2002 96 EC 10 24volt ELECTRO BLOCK ELECTRO BLOCK H N I K A...

Page 31: ...o n velcro o velcro p q 3 3 A B C 3 D a b c d e f g h i 3 j E 3 i h a F 20 C 1 3 2 30 10 3 START 3 10 3 10 F A MIN MED MAX 0 A B C A B C 0 B 30 45 C START START STOP START 3 0 0 ELECTRO BLOCK ELECTRO...

Page 32: ...lectro block 3 HDPE TNT 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 e II T20A 24 V 2 5A B 3 190x215 cm 80x185 cm PVC 24 V 90 W PVC 43 C P001 15 a 40 70 C b 10 100 c 500 1060 hPa 1 12 2 3 4 5 TENACTA GROUP S P A V PIEMONT...

Page 33: ...koruma sigortas n n devreye girmesi durumunda cihaz kapat n z ve kurcalamay n z Olas tamir i in sadece kendi sat c n za veya retici taraf ndan yetkilendirilmi teknik servis merkezine ba vurunuz Yukar...

Page 34: ...lektro saunay a r s nabilece inden ve bu do rultuda bozulmas m mk n oldu undan i inde kimse olmadan ilk 10 dakikal k n s tmadan fazla al t rmay n z reticinin a k yaz l izni olmadan bu kitap n herhangi...

Page 35: ...inin sona erdi ini bildiren 3 akustik bip sesi kar r Not n s tma evresi esnas nda elektro saunan n kapal tutulmas ok nemlidir Kapal elektro saunan n i inde kimse olmadan 10 dakikal k al ma s resinin a...

Page 36: ...nk a lmalar gibi k l f n y pranmalar garanti kapsam nda de ildir TEKN K VER LER letme mekanizmas 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 IPXO Zararl etkiler ile suyun i e i lemesine kar korunmayan cihaz II s n f e ma...

Page 37: ...rendez s hib ja s vagy helytelen m k d se vagy a biztos t k kiolvad sa eset n kapcsolja ki a berendez st s ne ny ljon hozz Esetleges jav t s sz ks gess ge eset n kiz r lag a viszontelad j hoz vagy a g...

Page 38: ...az els bemeleg t si 10 percet meghalad an mivel az t lmelegedhet s ebb l k vetkez en k rosodhat Tilos f nym solni vagy b rmilyen m s m don sokszoros tani jelen haszn lati utas t s b rmely r sz t a gy...

Page 39: ...eg t si id v g t jelzi Megjegyz s alapvet fontoss g hogy az elektroszauna az el meleg t si f zis alatt z rva maradjon Fontos hogy ne l pje t l az elektroszauna 10 perces m k d s t z rt llapotban an lk...

Page 40: ...b l s elszakad s ra azon v g sok lyukak keletkez s re s kop s okozta k rosod sokra nem rv nyes a garancia M SZAKI ADATOK Vez rl egys g 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 K ros hat sokkal j r v zbehatol st l nem...

Page 41: ...aju kvara i ili neispravnog rada ure aja ili u slu aju uklju ivanja sigurnosnog osigura a ure aj treba isklju iti i ne otvarati Za eventualne popravke obratite se samo va em preprodavatelju ili ovla...

Page 42: ...je u njoj osoba du e od po etnih 10 minuta predgrijavanja jer bi se mogla pregrijati i stoga pokvariti Zabranjeno je fotokopiranje ili umno avanje u bilo kojem obliku bilo kojeg dijela ove knji ice b...

Page 43: ...ure aj ispu ta 3 zvu na signala kojima ozna ava kraj faze predgrijavanja Bilje ka Elektrosauna mora obvezatno biti zatvorena za vrijeme faze predgrijavanja Va no je da zatvorena elektrosauna bez osob...

Page 44: ...riva poderane zarezane probu ene ili sli no o te ene i istro ene navlake TEHNI KI PODACI Upravlja ki ure aj 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Aparat nije za ti en protiv prodiranja vode sa tetnim u incima e mat...

Page 45: ...42 K K K K K K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 K...

Page 46: ...43 K K EU 2002 96 EC 10 24 ELECTRO BLOCK ELECTRO BLOCK K...

Page 47: ...o p q 3 3 K A B C 3 K D a b c K d e K f g K h i 3 j E 3 i h a F 20 C 1 3 K 2 30 10 3 START 3 10 3 10 F A K 0 K A B C A B C 0 B K 30 45 C START START K K STOP START 3 0 0 K K ELECTRO BLOCK ELECTRO BLO...

Page 48: ...a 1 2 electro block 3 K K K K K K TNT K 230 50 300 IPX0 e II T20A 24 2 5A B 3 190x215 80x185 24 90 43 C K K P001 K K 15 a 40 70 C 10 100 500 1060 1 12 2 3 K 4 5 TENACTA GROUP S p A v Piemonte 5 11 24...

Page 49: ...ct en of slechte werking van het apparaat of bij de ingreep van een beschermende zekering moet men het apparaat uitschakelen en niet forceren Voor eventuele reparaties moet u zich uitsluitend tot de v...

Page 50: ...zonder aanwezigheid van een persoon langer dan de 10 minuten die nodig zijn voor het opwarmen De elektrosauna kan immers oververhitten en defect raken Het is verboden een deel of het geheel van deze...

Page 51: ...voorverwarming laat het apparaat 3 pieptonen horen die het einde van de voorverwarmingsfase aangeven Opmerking het is van wezenlijk belang van de elektrosauna gesloten blijft tijdens de hele voorverwa...

Page 52: ...uren sneden gaten en slijtage zijn niet gedekt door de garantie TECHNISCHE GEGEVENS Bediening 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 IPX0 Apparaat niet beschermd tegen de insijpeling van water met schadelijke gevolg...

Page 53: ...i c nd intervine protec ia fuzibilului este necesar s l opri i Nu ncerca i s interveni i Pentru eventualele repara ii adresa i v numai v nz torului de la care l a i achizi ionat sau unui centru de asi...

Page 54: ...deteriorarea aparatului dup expirarea timpului de 10 minute alocat pentru pre nc lzire nu l sa i electrosauna n func iune pliat pe ea ns i dac persoana supus tratamentului nu e n untru Este interzis...

Page 55: ...emite 3 semnale acustice care v anun ncheierea perioadei de pre nc lzire Not este fundamental ca electrosauna s fie nchis pliat n timpul fazei de pre nc lzire Este de asemeni important s nu dep i i c...

Page 56: ...vocat de uzur nu sunt acoperite de garan ie DATE TEHNICE Dispozitiv de comand 230 V 50 Hz 300 VA IPX0 Aparat f r protec ie mpotriva penetra iilor de ap cu efecte d un toare e material II categorie Rez...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ...XST18295...

Reviews: