Tempo Fitness PE2003 Instruction Manual Download Page 8

8

Le contacteur à impulsions est un localisateur de fuite de terre qui fonctionne à

partir du principe du gradient terrestre. Le contacteur PE2003 comprend:

• Émetteur 2000H

• Récepteur 2000R

• Cadre en « A »

• Chargeur adapté pour allume-cigare c.c.

• Chargeur c.a.

• Étui de transport

• Tige de mise à la terre

CONTACTEUR LOCALISATEUR À

IMPULSIONS DE FUITE DE TERRE PE2003

MANUEL D’INSTRUCTIONS

Veuillez lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser cet

équipement ou d’en faire l’entretien. Le fait de ne pas savoir comment

utiliser cet outil de façon sécuritaire entraînera des blessures graves

ou la mort.

52031002 REV 5 

 

       © 2019 Tempo Communications Inc. 

                              01/20

Summary of Contents for PE2003

Page 1: ...tte lighter DC adapter charger AC charger Carrying case Ground stake PE2003 PULSER GROUND FAULT LOCATOR INSTRUCTION MANUAL Read and understand this material before operating or servicing this equipment Failure to understand how to safely operate this tool will result in an accident causing serious injury or death 52031002 REV 5 2019 Tempo Communications Inc 01 20 ...

Page 2: ...ry or death Use this unit for the manufacturer s intended purpose only as described in this manual Any other use can impair the protection provided by the unit Use test leads or accessories that are appropriate for the application See the category and voltage rating of the test lead or accessory Inspect the test leads or accessory before use The item s must be clean and dry and the insulation must...

Page 3: ...pe battery This voltage is applied to the output leads briefly every few seconds as indicated by the internal beeper which also indicates the battery condition Charging the transmitter battery is necessary and advisable for maximum battery life when the beeper tone becomes weak Use the AC charger to recharge from a 120 VAC outlet Overnight charging 12 to 16 hours is advisable The Pulser transmitte...

Page 4: ... earth See Figure 1 3 With the transmitter off attach the receiver to the A Frame and connect the A Frame receiver leads to the receiver input jacks the black lead to the black jack and the red lead to the red jack See Figure 2 4 Turn the transmitter on and pulses will commence after a short delay at approximately three second intervals as evidenced by the transmitter beeper 5 Turn the receiver on...

Page 5: ...th a reversal in the receiver meter a black kick will be observed when the fault is passed To determine the exact location move the A Frame in the direction of the black kick until the kick reverses to red See Figure 3 Now move the A Frame in small increments back to the red kick until it reverses to a black kick or it nulls See Figure 4 Note Receiver will null when probes evenly straddle the faul...

Page 6: ...his fault easier to locate simply turn the sensitivity all the way clockwise Pouring water on ground stakes will increase sensitivity 5 Long distances to the fault Extreme distances between the transmitter and the fault can cause you to lose signal for a distance between the transmitter and the fault This is no real problem Note the distance from the transmitter to the point you lose signal You wi...

Page 7: ...th a damp cloth and mild detergent do not use abrasives or solvents Tempo Communications Inc Customer Service 800 642 2155 Fax 760 598 9263 Telephone 760 510 0558 UK EMEA Tempo Europe Ltd Brecon House William Brown Close Cwmbran NP44 3AB UK Tel 44 1633 927 050 www TempoCom com One Year Limited Warranty Tempo Communications warrants to the original purchaser of these goods for use that these produc...

Page 8: ...lume cigare c c Chargeur c a Étui de transport Tige de mise à la terre CONTACTEUR LOCALISATEUR À IMPULSIONS DE FUITE DE TERRE PE2003 MANUEL D INSTRUCTIONS Veuillez lire et bien comprendre ce manuel avant d utiliser cet équipement ou d en faire l entretien Le fait de ne pas savoir comment utiliser cet outil de façon sécuritaire entraînera des blessures graves ou la mort 52031002 REV 5 2019 Tempo Co...

Page 9: ...z cet outil uniquement selon l usage prévu par le fabricant tel que décrit dans ce manuel Toute autre utilisation peut affaiblir la protection assurée par l appareil Utilisez des fils d essai ou accessoires appropriés à l application Voir la catégorie et la tension nominale des fils d essai ou accessoires Inspectez les fils d essai ou accessoires avant utilisation Les pièces doivent être propres e...

Page 10: ...003 A Émetteur Une batterie rechargeable autonome de type à électrolyte gélifié fournit la tension de l émetteur Cette tension est appliquée brièvement aux fils de sortie à quelques secondes d intervalle comme l indique le bippeur interne qui informe aussi sur l état de la batterie Lorsque la tonalité du bippeur faiblit il est nécessaire et aussi recommandé de recharger la batterie pour assurer sa...

Page 11: ...causés par des hautes tensions ou des lectures erronées 2 Lorsque l émetteur est éteint connectez la pince du fil émetteur noir à la tige de mise à la terre et enfoncez profondément cette dernière Voir la figure 1 3 Lorsque l émetteur est désactivé fixez le récepteur au cadre en A et connectez les fils récepteurs du cadre en A aux prises d entrée du récepteur le fil noir avec le fil noir et le fil...

Page 12: ...t la vérification sur le chemin du conducteur continuez jusqu à ce qu il s intensifie de nouveau 7 Pendant la vérification vous observerez une inversion dans le contrôleur récep teur un signal noir lorsque vous aurez passé la fuite Déterminez l emplace ment exact en déplaçant le cadre en A vers le signal noir jusqu à ce qu il redevienne rouge Voir la figure 3 Déplacez ensuite le cadre en A par pet...

Page 13: ... m 15 pi il est possible de localiser la fuite La précision sera moindre que si l on suit le chemin 3 Fuites multiples Des fuites multiples produiront une inversion au niveau du récepteur et ce pour chaque fuite la plus importante produisant le signal la secousse ou l inversion la plus forte Dans ce cas il est préférable de réparer la première fuite puis de reconnecter le contacteur et de localise...

Page 14: ... kg 11 3 lb Conditions de fonctionnement et de stockage Température de fonctionnement Degrés Celsius 0 C à 50 C Degrés Fahrenheit 32 F à 122 F Température de stockage Degrés Celsius 17 C à 75 C Degrés Fahrenheit 0 F à 167 F 5 ENTRETIEN Le seul entretien requis pour assurer un bon fonctionnement est le remplacement régulier de la batterie du récepteur AVERTISSEMENT Avant d ouvrir le boîtier retirez...

Page 15: ... de répa ration est disponible sur demande Remarque avant de renvoyer un instrument de vérification veuillez vous assurer que la batterie est encore chargée Tempo Communications Inc Télécopieur 760 598 9263 Téléphone 1 760 510 0558 Numéro sans frais aux États Unis et au Canada 800 642 2155 UK EMEA Tempo Europe Ltd Brecon House William Brown Close Cwmbran NP44 3AB UK Tel 44 1633 927 050 www TempoCo...

Page 16: ...ara encendedor de cigarrillos Cargador de CA Estuche portátil Punta a tierra GENERADOR DE IMPULSOS PE2003 LOCALIZADOR DE FALLAS A TIERRA MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea y entienda este material antes de operar o dar servicio a este equipo Utilizarlo sin comprender cómo manejarlo de manera segura ocasionará un accidente y como resultado de éste graves lesiones o incluso la muerte PELIGRO 52031002 REV 5...

Page 17: ... sólo para los fines que ha destinado el fabricante como se indica en este manual Cualquier otro uso puede afectar la protección propor cionada por la unidad Utilice conductores de prueba o accesorios que sean apropiados para la apli cación Consulte la categoría y el voltaje nominal del conductor o accesorio de prueba Inspeccione los conductores o los accesorios de prueba antes de usarlos Los elem...

Page 18: ... pila tipo gel recargable y autónoma proporciona la tensión del transmisor Esta tensión se aplica brevemente a los cables de prueba de salida cada varios segundos según lo indica el tono audible interno este tono indica además la condición de la pila Cuando se escucha un tono audible débil es necesario y se aconseja cargar la pila del transmisor para prolongar su vida útil Utilice un cargador de C...

Page 19: ...lsas 2 Con el transmisor apagado conecte la abrazadera del cable de prueba negro del transmisor a la punta a tierra Inserte la punta a tierra a fondo en el terreno Véase la Figura 1 3 Con el transmisor apagado acople el receptor al Bastidor A y conecte los cables de prueba del Bastidor A del receptor a los conectores de entrada del receptor el cable de prueba negro al conector negro y el cable de ...

Page 20: ...a buena conexión a tierra Las indicaciones más notables se darán en el transmisor y en la falla Si la señal comienza a caerse o debilitarse durante el sondeo de la trayectoria del conductor defectuoso continúe hasta que se vuelva a intensificar 7 Durante el sondeo de una trayectoria se advertirá una inversión en el medidor del receptor un estímulo negro cuando se pase una falla Para determinar la ...

Page 21: ...o paralelo a la trayectoria de la caída hasta 15 pies de distancia podrá ubicar la falla La precisión no será exacta en comparación con el seguimiento de la trayectoria 3 Fallas múltiples Las fallas múltiples causarán que el receptor se invierta durante cada falla la falla más sólida producirá la señal estímulo o inversión más intensa Lo mejor será reparar la primera falla que usted ubique y luego...

Page 22: ...lmacenamiento Temperatura de operación Celsio 0 C a 50 C Fahrenheit 32 F a 122 F Temperatura de almacenamiento Celsio 17 C a 75 C Fahrenheit 0 F a 167 F 5 MANTENIMIENTO El único servicio requerido para garantizar un funcionamiento adecuado es el reemplazo de la pila del receptor ADVERTENCIA Antes de abrir la caja retire los conductores de prueba del circuito y apague la unidad No cumplir con esta ...

Page 23: ...uado Si su equipo necesita ser reparado usted debe solicitar un numero de Autorización de Devolución de Material RMA contactando el departamento de servicios al consumidor de Tempo a los siguientes números telefónicos Llamadas gratis dentro de los EE UU y Canadá 800 642 2155 Tel 760 510 0558 Fax 760 598 9263 Después de obtener él numero de autorización envié la unidad con el flete prepagado a la s...

Page 24: ...24 ...

Reviews: