background image

ABANICO DE PIE

TVP016210MD

3

1. 

Desenrosque el perno de 7 del poste de extensión (Fig.1)

2. 

Inserte el poste de extensión en el chasis y apriete el 

perno de 7 (Fig.2)

3. 

Desde el poste de extensión y el poste interno afloje el 

anillo para ajustar la altura deseada (Fig.3)

4. 

Para  fijar  el  motor  al  poste  interno,  afloje  el  tornillo  de 

mariposa en la parte inferior. Colóquela en el poste interno 
y luego ajústelo en lineación con la ranura del poste. (Fig.4)

PRECAUCIÓN:

 El anillo para ajustar la altura debe estar 

completamente sujeto antes del montaje del motor al poste 
interno

1. 

Desenrosque el girador en el sentido de las agujas del reloj (o retírelo de la bolsa) y la tuerca de plástico en 

el sentido contrario a las agujas del reloj para quitar ambos. Fije la reja trasera al motor y apriete nuevamente 
la tuerca de plástico. (Fig. 5)

2. 

 Inserte el aspa y asegúrese de que el pasador del eje del rotor esté colocado en la ranura de la cuchilla. 

Gire la rueda giratoria en contra-reloj para apretar la cuchilla. (Fig. 6)

3. 

Fije la reja delantera y la trasera por el borde circular y luego apriete el tornillo de bloqueo y la tuerca de 

la reja del ventilador (Fig. 7)

MONTAJE DEL CHASIS Y LA COLUMNA

MONTAJE DE LA REJA Y EL VENTILADOR

Aflojar

Orificio de montaje

Tornillo de mariposa

Ranura anular

Fig.5

Girador

Girador

Apretar

Apretar

Retención

de ranura

Aspa

Aflojar

Tuerca

 

de plástico

Fig.6

Fig.7

Summary of Contents for TVP016210MD

Page 1: ...1 STAND FAN TVP016210MD MANUAL DE INSTRUCCIONES ABANICO DE PIE TVP016210MD...

Page 2: ...ador prendido si no hay nadie utiliz ndolo REGLAS PARA UN USO SEGURO 1 Nunca inserte los dedos lapiceros o cualquier otro objeto a trav s de la reja cuando el ventilador est n encendido 2 Desconecte e...

Page 3: ...ador en el sentido de las agujas del reloj o ret relo de la bolsa y la tuerca de pl stico en el sentido contrario a las agujas del reloj para quitar ambos Fije la reja trasera al motor y apriete nueva...

Page 4: ...o Hay 3 teclas See Fig 9 3 Despu s de que el ventilador haya comenzado esta Tecla sirve para seleccionar la velocidad del ventilador bajo medio alto III Control de variaci n Para hacer que el ventilad...

Page 5: ...a distancias de hasta aproximadamente 5 metros y el ngulo de 30 grados incluido entre la derecha y la izquierda del receptor Las pilas deben retirarse del control a distancia antes de que se desechen...

Page 6: ...ock do not use this fan with any solid state speed control device 3 Do not leave the fan running unattend RULES FOR SAFE OPERATION 1 Never insert fingers pencils or any other object through the grille...

Page 7: ...ew in alignment with the groove on the internal pole Fig 4 CAUTION Height adjustment ring must be fully fastened before the assembly of the motor section to the internal pole 1 Unscrew the spinner clo...

Page 8: ...ht II Remote Control On the remote control there are three keys See Fig 9 3 KEY After the fan has started this key serves as a speed selector in the sequence from low medium high low when this key bei...

Page 9: ...gree included between right and left from the receptor The batteries must be removed from the remote controller before it is scrapped and that they are disposed of safely The windings of the motor hav...

Page 10: ...STAND FAN TVP016210MD...

Reviews: