background image

ZAS HD

22

IT

     

Garanzia

Televés  S.A.  off  re  una  garanzia  di  due  anni  a 

partire dalla data di acquisto per i Paesi dell’Unione 

Europea.  Nei  Paesi  non  membri  dell’Unione 

Europea  si  applica  la  garanzia  legale  in  vigore  al 

momento  dell’acquisto.  Conservare  la  ricevuta  di 

acquisto per determinare la durata.

Durante  il  periodo  di  garanzia,  Televés  S.A.  si 

occupa di correggere i guasti causati da difetti del 

materiale o di fabbricazione. 

Televés  S.A.  rispetta  la  garanzia  riparando  o 

sostituendo l’apparato difettoso.

Non  sono  compresi  dalla  garanzia  i  danni 

provocati  dall’uso  non  corretto,  dall’usura,  dalla 

manipolazione da parte di terzi, da disastri naturali 

o da cause esterne al controllo di Televés S.A.

DE

     

Garantie

Die  Garantiezeit  für  Televes  Produkte  beträgt 

zwei Jahre ab Kaufdatum, für alle Länder der EG. 

In  Ländern  die  nicht  Mitglied  der  EG  sind,  gilt 

die  legale  Garantie  die  im  Moment  der  Erwerbs 

des  Geräts  angegeben  ist.  Bewahren  Sie  Ihre 

Kaufrechnung  um  dieses  Datum  bestimmen  zu 

können.

Abgedeckt 

sind 

alle 

Gerätedefekte, 

die 

auf  fehlerhafte  Produktion,  einschliesslich 

Materialfehler zurückzuführen sind. 

Während  der  Garantiezeit  werden  mangelhafte 

Geräte von Televes repariert oder ersetzt.

Nicht abgedeckt sind alle Gerätedefekte, die durch 

äussere  Einflüsse  entstehen,  wie  beispielsweise 

bei  unsachgemässer  Handhabung,  normale 

Abnutzungserscheinungen,  Beschädigung  durch 

missbräuchliche  Anwendung,  Schäden  infolge 

höherer  Gewalt,  Elementarereignisse  sowie  bei 

unsachgemässer Reparatur durch nichtautorisierte 

Werkstätten,  Naturgewalten  oder  andere  äussere 

Einwirkungen auf die Televés, S.A. keinen Einfluss 

nehmen kann.

PL

     

Gwarancja

Televes S.A. zapewnia 2 lata gwarancji na produkt, 

zaczynając  od  dnia  jego  zakupu  w  kraju  Unii 

Europejskiej.  W  krajach,  które  nie  są  członkami 

Unii  Europejskiej,  gwarancja  również  zostaje 

dołączona  do  produktu  w  chwili  jego  zakupu. 

Należy  zachować  fakturę  potwierdzającą  datę 

zakupu produktu.

W  okresie  ważności  gwarancji  Televes  S.A. 

rozwiązuję sprawy gwarancyjne poprzez naprawę 

lub wymianę wadliwego wyposażenia.

Uszkodzenia 

wywołane 

niewłaściwym 

użytkowaniem, zużyciem, ingerencją osób trzecich, 

katastrofami lub innymi czynnikami niezależnymi 

od Televes S.A. nie są objęte gwarancją.

Summary of Contents for ZAS HD

Page 1: ...efinition DTT adapter Quick guide FR Adaptateur TNT à haute définition Guide rapide PT Adaptador TDT de alta definição Guía Rápida IT DE PL Adattatore TDT ad alta definizione DVB T Receiver mit hoher Eingangsempfindlichkeit Adapter HD DVB T Guida Veloce Kurzanleitung Skrócona instrukcja obsługi ...

Page 2: ......

Page 3: ...olocar el receptor en un local interior protegido de des cargas lluvia o sol directo Powering Mains adapter 230V 12V This adapter becomes the means to switch off the receiver The mains socket that is going to be used to connect the equipment should be located nearby and should be easily accessible Overloading Do not overload sockets extensions or adapters to avoid the risk of fire or electric shoc...

Page 4: ...íquido sobre ou nas proximidades do equipamento Pequenos objectos Evitar a proximidade de pequenos objectos metálicos Estes podem entrar pelas ranhuras ou conectores do Receptor e causar graves danos Limpeza Desligar o adaptador da rede antes de efectuar a limpeza Utilizar um pano suave ligeiramente humedecido em agua sem detergentes para limpar o exterior do Receptor Ventilacão Colocar o Receptor...

Page 5: ...hn mit dem TV Gerät verbinden oder die Verbindung trennen SONST KÖNNEN SIE DAS TV GERÄT BESCHÄDIGEN Standort Stellen Sie den Receiver auf eine ebene Unterlage und vermeiden Sie Feuchtigkeit oder direkte Sonneneinstrahlung Zasilanie Adapter 230V 12V Adapter zasilania jest wyłącznikiem urządzenia Źródło zasilania powinno być blisko i łatwo dostępne do urządzenia Przeciążenie Aby uniknąć pożaru lub w...

Page 6: ...R IR sensor 4 RF IN Signal input of terrestrial antenna power supply 5V 100mA selected by menu 5 RF OUT RF signal output to connect to a TV or VCR 6 SCART TV OUT To connect to a TV via SCART Euro connector 7 HDMI Interface for high definition signal connection 8 OPTICAL Optical digital audio output 9 DC IN 12V Input to connect the 12V AC adapter Nº Nom Fonction 1 HOST USB Branchement pour un stick...

Page 7: ...l 9 DC IN 12V Entrada para ligação ao adaptador CA de 12 V Nº Nome Funzione 1 HOST USB Collegamento per un dispositivo di memoria PEN DRIVE lettore di schede o disco esterno FAT 32 con alimentazione esterna 2 LED Led di funzionamento Rosso Standby Verde Acceso 3 IR Sensore IR 4 RF IN Ingresso del segnale dell antenna terrestre alimentazione 5V 100mA selez tramite menu 5 RF OUT Uscita del segnale R...

Page 8: ...ale totalmente del menú En modo normal regreso al canal anterior Permite moverse por las diferentes opciones de cada menú Cambio de canal en modo TV Radio Permite elegir entre las diferentes configuraciones de la opción seleccionada en el caso de las preguntas de confirmación Ajuste del volumen en modo TV Radio Funcionales según menú Acceso rápido en el modo Teletexto TXT Activa el teletexto corre...

Page 9: ...x4 x8 x16 x32 Fast forward play mode x2 x4 x8 x16 x32 Jumps 30 sec forward in play Touche Fonction Allume et etteint le ZAS HD SAT mode Veille TV R Bascule entre les modes TV Radio QUICK MENU Acces direct aux fonctions Sous titres Langue Audio Formats d écran et PERITEL 0 9 Sélectionne le numéro du programme souhaité Saisie directe de données dans le menu Information du programme visualisé GUIDE A...

Page 10: ...ou sai totalmente do menu Em modo normal regressa ao programa anterior Permite mover se pelas diferentes opções de cada menu Alteração de programa em modo TV Radio Permite eleger entre as diferentes configurações da opção seleccionada no caso das perguntas de confirmação Ajuste do volume em modo TV Radio Funções de acordo com o menu Acessso rápido no modo Teletexto TXT Activa o teletexto correspon...

Page 11: ...ere ZAS HD SAT modo Standby TV R Cambiare tra modo TV e Radio QUICK MENU Accesso diretto a funzioni di Sottotitoli lingua audio formato di schermo e spegnere SCART 0 9 Seleziona un numero di programma desiderato Inserimento diretto dei dati nel menu Informazioni sul programma visualizzato GUIDE Attivare la Guida Elettronica di Programmi EPG VOL VOL Regolazione di volume in modo TV Radio Sopprimere...

Page 12: ...ekranie EXIT Powróć do poprzedniego menu lub wyjdź całkowicie z menu W trybie normalnym powraca do porzedniego kanału Umożliwia poruszanie się bo różnych opcjach w każdym menu Zmiana kanału w trybie TV Radio Umożliwia zmianę mędzy różnymi ustawieniami wybranej opcji w przypadku pytań potwierdzających Dostosowanie głośności w trybie TV Radio Funkcje zgodne z menu Szybki dostęp w telegazecie TXT Wyś...

Page 13: ...13 2 Instalación Installation Installation Instalação Installazione Installation Instalacja 1 ...

Page 14: ...arecen en pantalla Follow the instructions on screen Suivez les instructions à l écran Siga as instruções na ecrá Seguire le istruzioni sullo schermo Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie HDMI SCART 3a 3b 5 www televes net A00278 ...

Page 15: ...15 Estructura menús Menu structure ...

Page 16: ...ZAS HD 16 Structure menus Estructura menus ...

Page 17: ...17 Struttura dei menù Menüstruktur ...

Page 18: ...ZAS HD 18 Struktura menu ...

Page 19: ...ition Multimedia Interface są znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC ES Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories EN Dolby and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Manufactured under license from Dolby Laboratories FR Dolby et le symbole double D sont des marques déposées par Dolby Laboratori...

Page 20: ...lo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos PT Eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos em fim de vida útil Aplicável na União Europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos Este símb...

Page 21: ...rol of Televés S A FR Garantie Televés S A offre une garantie de deux ans à partir de la date d achat pour les pays de l UE Dans les pays non membres de l UE la garantie légale en vigueur au moment de la vente est appliquée Conserver la facture car elle est l élément qui défini cette date Pendant la période de garantie Televés S A prend en charge tout défaut de produit ou de fabrication Televés S ...

Page 22: ...sind alle Gerätedefekte die auf fehlerhafte Produktion einschliesslich Materialfehler zurückzuführen sind Während der Garantiezeit werden mangelhafte Geräte von Televes repariert oder ersetzt Nicht abgedeckt sind alle Gerätedefekte die durch äussere Einflüsse entstehen wie beispielsweise bei unsachgemässer Handhabung normale Abnutzungserscheinungen Beschädigung durch missbräuchliche Anwendung Schä...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ......

Reviews: