background image

A CORUÑA

SANTIAGO

VIGO

VALENCIA

OPORTO

LISBOA

MADRID

ZARAGOZA

BILBAO

BARCELONA

MURCIA

MALAGA

SEVILLA

LUGO

OURENSE

CANTABRIA

GUIPUZCOA

LEON

BURGOS

ALAVA

NAVARRA

LA RIOJA

HUESCA

TARRAGONA

SEGOVIA

GUADALAJARA

AVILA

CUENCA

TOLEDO

CIUDAD REAL

TERUEL

CASTELLON

BADAJOZ

CORDOBA

HUELVA

CADIZ

JAEN

GRANADA

ALMERIA

ALBACETE

ALICANTE

SALAMANCA

PALENCIA

ZAMORA

VALLADOLID

GIRONA

PALMA DE

MALLORCA

BALEARES

CANARIAS

TENERIFE

LAS PALMAS

SUCURSALES

DELEGACIONES

FABRICAS

SORIA

CACERES

ZAMORA N

CEUTA

MELILLA

GIJON

BARCELONA  

C.P

08940 

C/ Sant Ferrán, 27 
Cornellá - Barcelona
Telfs.  93 377 08 62 / 93 474 29 50
Fax

93 474 50 06

E-mail [email protected]

BILBAO  

C.P. 48150

Iberre kalea, módulo 16,
pabellón 15-B
Sangroniz-Sondika
Tfnos.  94 471 12 02 / 94 471 24 78
Fax  

94 471 14 93

[email protected]

A CORUÑA  

C.P. 15011

Gregorio Hernández 8.                 
Tfnos.  981 27 47 31 / 981 27 22 10
Fax  

981 27 16 11

[email protected]

GIJON  

C.P. 33210

C/Japón, 14 
Tfnos :  985 15 25 50 / 985 15 29 67
Fax :   985 14 63 89
[email protected]

LAS PALMAS  

C.P. 35006

Gral. Mas de Gaminde 26.
Tfnos.  928 23 11 22 / 928 23 12 42
Fax  

928 23 13 66

[email protected]

MADRID

C.P. 28005 

Paseo de los Pontones 11.
Tfnos.  91 474 52 21 / 91 474 52 22
Fax  

91 474 54 21

[email protected]

MURCIA

C.P. 30010 

Polígono Conver
C/ Rio Pliego 22
Tfnos.  968 26 31 44 / 968 26 31 77
Fax  

968 25 25 76

[email protected]

SEVILLA  

C.P. 41008

Pol. Ind. Store - C/ A-6. Nave 5
Tfnos.  95 443 64 50 / 95 443 58 00   
Fax  

95 443 96 93

[email protected]

TENERIFE

C.P. 38108 

Avda. El Paso, 25
Los Majuelos - La Laguna.
Tfnos.  922 31 13 14 / 922 31 13 16
Fax 

922 31 13 33

[email protected]

VALENCIA  

C.P. 46020

Plaza Jordi San Jordi s/n  
Tfnos.  96 337 12 01 / 96 337 12 72  
Fax  

96 337 06 98

[email protected]

VIGO 

C.P. 36204

Escultor Gregorio Fernández, 5
Tfnos.  986 42 33 87 / 986 42 40 44
Fax  

986 42 37 94

[email protected]

Rúa B. de Conxo,  17 - 15706  SANTIAGO DE COMPOSTELA   

Tel. 981 52 22 00   Fax  981 52 22 62

[email protected]

www.televes.com

ALMERIA

C.P. 04008

Campogrís 9. 
Tfno.

950 23 14 43

Fax

950 23 14 43

[email protected]

BURGOS  

C.P.09188

C/Real, s/n, 
San Adrián de Juarros
Tfno. 

947 56 04 58 / 670 73 75 86

CACERES/ BADAJOZ

C.P. 06010
C/Jacobo Rodríguez
Pereira, nº11-Oficina
Tfno.

924 20 74 83 / 670 70 21 93

Fax. 

924 20 01 15

[email protected]

GIRONA

C.P. 17190 (Salt) 

Ramón Sambola. 9º Ent. 1ª.
Tfno. 

972 23 25 43 / 607 23 88 40

[email protected]

GRANADA

Tfno. 

958 13 78 29

Móvil:  609 62 70 96
[email protected]

JAEN

C.P. 23007

Hermanos Pinzón, 8-bajo
Tfnos.  953  29 50 40 / 953 29 52 21

639 98 44 89

Fax  

953 29 52 10

[email protected]

LA RIOJA

C.P. 26004

San Prudencio 19. bajo 
Tfno. 

941  23 35 24

Fax  

941  25 50 78

[email protected]

MALAGA

C.P.29004

Pol. Santa Barbara - C/ Fidias 13.
Tfno. 

95 223 98 81

Fax  

95 217 37 30

[email protected]

MELILLA

C.P.52006

Paseo Marítimo Mir Berlanga, 17
Edif. Antares, C, 4ºB
Tfno. 

600 45 35 13

Fax  

600 43 35 14

[email protected]

NAVARRA

C.P. (Pamplona) 31007

Avda. Sancho el Fuerte 9.
Tfno. 

948 27 35 10

Fax

948 17 41 49

[email protected]

P. DE MALLORCA

C.P. 07007 

Ferrer de Pallares 45. bajo D.
Tfno. 

971 24 70 02

Fax  

971 24 53 42

[email protected]

SALAMANCA
ZAMORA
VALLADOLID 

C.P. 47008  

C/ Arrecife 12.
Tfno.   983 22 36 66
Fax   

983 22 36 66

[email protected]

HUESCA
ZARAGOZA  

C.P. 50002

C/ Monasterio de Alahón 1-3. 
Tfno. 

976 41 12 73

Fax  

976 59 86 86

[email protected]

TELEVES MIDDLE EAST FZE

P.O. Box 17199
JEBEL ALI FREE ZONE DUBAI, 
UNITED ARAB EMIRATES
Tel.  

9714 88 343 44           

Fax. 

9714 88 346 44          

[email protected]

TELEVES FRANCE S.A.R.L.

1 Rue Louis de Broglie
Parc d'Activités de l'Esplanade
77400 St Thibault des Vignes (France)
Tel.  +33 1 60 35 92 10 
Fax  +33 1 60 35 90 40
[email protected]

TELEVES UNITED KINGDOM  LTD

Unit 11 Hill Street, Industrial State
CWMBRAN, GWENT  NP44 7PG. (United Kingdom)
Tel.     44 01 633 87 58 21
Fax      44 01 633 86 63 11
[email protected]

TELEVES ELECTRONICA PORTUGUESA
MAIA - OPORTO

Via . Dr Francisco Sa Carneiro. Lote 17. 
ZONA Ind. MAIA 1. Sector-X MAIA. 
C.P. 4470 BARCA
Tel. 

351 22 9418313

Fax  

351 22 9488719 / 9416180

[email protected]

LISBOA

C.P. 1000 Rua Augusto Gil 21-A.
Tel.   

351 21 7932537

Fax     351 21 7932418
[email protected]

DELEGACIONES

SUCURSALES

103558/5   -  04-04

Summary of Contents for NOVA

Page 1: ...Ref 1440 Antena Antena Antenne Antenna Copyright Televés S A ...

Page 2: ......

Page 3: ... de provocar fogo ou um choque eléctrico não exponha o equipamento à luz ou à humidade Não trocar a tampa do equipamento sem o desligar da rede Não obstruir as ranhuras de ventilação do equipamento Deixe um espaço livre ao redor do aparelho para proporcionar uma ventilação adequada O aparelho não deve ser exposto a possíveis derrames ou salpicos de água Não colocar objectos ou recipientes com água...

Page 4: ...manual In order to reduce the risk of fire or electric shock do not expose the equip ment to rain or moisture Do not take the cover off the equipment without disconnecting it from the mains Do not obstruct the equipment s ventilation system Please allow air circulation around the equipment The equipment must not come into contact with water or even be splashed by liquids Do not place containers wi...

Page 5: ...5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 a b c ...

Page 6: ...6 Fig 7 TV FM NOVA 12 24 Vcc 220 240 VCA ...

Page 7: ...7 VHF UHF MODO MODE 1 MODO MODE 2 Verde Verde Vert Green Rojo Vermelho Rouge Red Verde Verde Vert Green MODO MODE 2 Rojo Vermelho Rouge Red Verde Verde Vert Green MODO MODE 1 Rojo Vermelho Rouge Red ...

Page 8: ......

Page 9: ...separada sintonizada en banda que optimiza las características radioeléctricas y evita la modulación cruzada entre ban das Su sofisticado sistema de amplificación y rechazadores la convierte en una antena pionera en su campo consiguiendo resolver problemas habituales en antenas utilizadas hasta ahora Dispone de circuitos rechazadores para las bandas de telecomunicación CB 27 radioaficcionados tele...

Page 10: ...isor fig 4 b Es conveniente no hacer demasiadas dobleces al cable ni mordeduras fig 4 c Ubicación de la fuente de alimentación Elija un lugar accesible en el interior del habitáculo donde colocar el módulo de alimentación de forma que esté protegido del calor hume dad etc procurando que la longitud del cable desde la antena hasta el módulo de alimentación no sea excesiva fig 5 La conexión a la ant...

Page 11: ...nice su TV en los canales de UHF recibidos en la zona Observe la imagen que aparece y en función de la misma elija el modo de fun cionamiento del amplificador de la antena fig 11 c Posibles incidencias SINTOMA No se encienden los LED No hay ni imagen ni sonido La imagen es pobre Funcionamiento anómalo y sin causa coincidente con las citadas anteriormen te CAUSA Hay tensión de red La conexión a la ...

Page 12: ......

Page 13: ...dipolo plegado de VHF Incorpora amplificação separada sintonizada em banda que optimiza as caracterÌsticas radioeléctricas e evita a modulação cruzada entre ban das O seu sofisticado sistema de amplificação e rejeitadores converte esta antena em pioneira no seu campo conseguindo resolver problemas habituais em antenas utilizadas até agora Dispoe de circuitos rejeitadores para as bandas de telecomu...

Page 14: ... orientação para o reemissor fig 4 b E conveniente não dobrar o cabo nem o ferir fig 4 c Ubicação da Fonte de Alimentação Escolha um lugar acessível no interior do habitáculo onde colocar o módulo da alimentação de forma que esteja protegido do calor da humidade etc procurando que o cabo desde a antena até ao módulo da alimentação não tenha um comprimento excessivo fig 5 A ligação á antena realiza...

Page 15: ... é conveniente para os casos de sinais muito elevados que podem produzir saturação no TV Sintonize o seu televisor Consoante a imagem recebida elija o modo de funcionamento do amplificador fig 11 c Possiveis incidências SINTOMA Ningún LED aceso Não há imagem nem som A imagem é pobre Funcionamento anómalo e sem causa coincidente com as citadas anteriormen te CAUSA Há tensão de rede A ligação á bate...

Page 16: ......

Page 17: ... les caractèristiques radioélectriques et évite la modulation corisée entre bandes Elle possède un système d amplification et un système de rejecteurs très sophistiqués qui lui permettent de résoudre les problémes habituels des antennes utilisées génerallment Elle dispose de circuits rejecteurs pour les bandes de télécommunication CB 27 radioamateurs téléphone portable etc pour éviter interfé renc...

Page 18: ...tenne vers le rée meteur fig 4 b Éviter de tordre le cable fig 4 c Emplacement du module d alimentation Choisir un emplacement accessible à l intérieur de l appartement où placer le module d alimentation de façon à ce qu il soit protégé de la chaleur de l humidité Le cable de l antenne au module d alimentation ne doit pas être excessif fig 5 Le branchement à l antenne s éffectue au moyen d un conn...

Page 19: ...er la TV sur les canaux de UHF reçus dans la zone En fonction de l image qui apparâit choisir le mode de fonctionnement de l amplificateur de l antenne fig 11 c Incidences possibles SYMPTÔMES Les LED ne s allument Il n y a ni image ni son L image est pauvre Autres CAUSE Il y a t il tension au secteur Le branchement à la batterie est il correct Court circuit possible Le programme du recepteur est i...

Page 20: ......

Page 21: ...life Complete Kit includes the following Cable and plug for battery connection IEC shielded connection F shielded connector for the antenna 14 meters of coaxial cable T 100 antenna PSU connection lead 1 5 male to male PSU TV set connection lead Compatible with most of the commercial fixing support bases specially the nautical support bases due to its Whitworth thread 1 diameter 14 threads inch Pow...

Page 22: ...of coaxial cable For connecting the power supply unit to the antenna use the suplied F connector and for connecting it to the main voltage use the IEC male connector fig 6 The arrangement of the connectors in the PSU is as shown in the figure 7 PLEASE NOTE Check the proper operation at the moment of powering the unit LED ON Proper operation LED s OFF Disconnet the mains voltage or battery and revi...

Page 23: ... of the antenna active amplifier powered or passive amplifier not powered fig 11 c Troubleshooting FAILURE LEDs are OFF There is neither picture nor sound Poor picture Other CHECK Is there mains voltage Is the battery connection OK Channel not tuned in the TV set correctly Obstacles in front of the antenna ACTION Check electrical installation Check if the red wire is connected to positive and the ...

Page 24: ...Protecção Index Protection Protection Level IP 53 Alimentación Alimentação Alimentation P S U Entrada Entrada Entrée Mains voltage Vac 220 240 V Vdc 12 24 Salida Saída Sortie Output Vcc 10 8 On Off Corriente max Corrente max Courant max Max current mA 150 Indice protección Indice Protecção Index protection Protection level IP 20 35 dB Características técnicas Características tecnicas Caractéristiq...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...50 23 14 43 Fax 950 23 14 43 almeria televes com BURGOS C P 09188 C Real s n San Adrián de Juarros Tfno 947 56 04 58 670 73 75 86 CACERES BADAJOZ C P 06010 C Jacobo Rodríguez Pereira nº11 Oficina Tfno 924 20 74 83 670 70 21 93 Fax 924 20 01 15 saerco terra es GIRONA C P 17190 Salt Ramón Sambola 9º Ent 1ª Tfno 972 23 25 43 607 23 88 40 rrh000 teleline es GRANADA Tfno 958 13 78 29 Móvil 609 62 70 96...

Reviews: