Televes 5605 Manual Download Page 2

•  Antes de manipular o conectar el equipo leer éste manual.
•  Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer el equipo 

a la lluvia o a la humedad. 

•  No obstruir las ranuras de ventilación del equipo. 
•  Deje un espacio libre alrededor del aparato para proporcionar una ven-

tilación adecuada.

•  El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpicaduras de agua. No 

situar objetos o recipientes llenos de agua sobre o cerca del aparato si 
no se tiene la sufi ciente protección.

•  No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en ambientes de hu-

medad elevada.

•  No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones 

o sacudidas.

•  El producto se debe fi jar a la pared antes de conectarlo a la red.

COMO UTILIZAR EL EQUIPO CON SEGURIDAD

•  

 

La tensión de alimentación de este producto es de: 196-264V~ 
50/60Hz.

 •   No se debe manipular el equipo estándo enchufado a la red.
 •   Si algún líquido u objeto se cayera dentro del equipo, por favor recurra al 

servicio técnico especializado.

•   Para desconectar el equipo de la red, tire de la clavija conector, nunca 

del cable de red.

•   No conectar el equipo a la red eléctrica hasta que todas las demás 

conexiones del equipo hayan sido efectuadas.

•    La base de enchufe al que se conecte el equipo debe estar situada cerca 

de éste y será facilmente accesible.

DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

•  Para evitar el riesgo de choque de fuego o choque eléc-

trico no abrir el equipo.

 

•  Este símbolo indica que el equipo cumple los requeri-

mientos de seguridad para equipos de clase II.

 

•  Este símbolo indica que el equipo cumple los requeri-

mientos del marcado CE.

 

 

 

Este símbolo indica que el equipo es para uso interior.

ES

CONDICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN

Summary of Contents for 5605

Page 1: ... dom Picokom 2 Wyjścia i 2 Wyjścia TV Усил абонентский Picokom 2 Вых 2 Вых ТВ IT DE PL RU Amplif vivienda Picokom 2 Salidas y 2 Salidas TV Amplif vivenda Picokom 2 Saídas e 2 Saídas TV Amplif d appartement Picokom 2 Sort et 2 Sort TV Picokom domestic amplifiers 2 outs 2 outs TV ES FR PT EN Ref Art Nr Nr kat Мод 5605 NV20PICO 560510 NV203PICO ...

Page 2: ...ON SEGURIDAD La tensión de alimentación de este producto es de 196 264V 50 60Hz No se debe manipular el equipo estándo enchufado a la red Sialgúnlíquidouobjetosecayeradentrodelequipo porfavorrecurraal servicio técnico especializado Para desconectar el equipo de la red tire de la clavija conector nunca del cable de red No conectar el equipo a la red eléctrica hasta que todas las demás conexiones de...

Page 3: ...mentodeveserfixoàparede antesdeseligaràredeeléctrica COMO UTILIZAR O EQUIPAMENTO COM SEGURANÇA A tensão de alimentação deste produto é de 196 264V 50 60 Hz Não manipular o equipamento enquanto estiver ligado à rede eléctrica Se algum líquido ou objecto caia dentro do equipamento por favor recorra a um serviço técnico especializado Para desligar o equipamento da rede tire do plugue nunca do cabo de...

Page 4: ...ordé au secteur UTILISATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ La tension d alimentation de ce produit est de 196 264V 50 60 Hz Ne pas manipuler l appareil raccordé au secteur Si un liquide objet tombe à l intérieur de l appareil référez en au service technique spécialisé Pour débrancher du secteur tirez sur la prise et jamais sur le câble Ne pas brancher l appareil sur le secteur avant que toutes le...

Page 5: ... HOW TO USE THE EQUIPMENT SAFETY The powering supply of this product is 196 264V 50 60 Hz Do not manipulate the equipment while it is plugged into the network If any liquid or object falls inside the equipment please contact a spe cialized technician To disconnect the equipment from the mains pull from the plug and never pull from the cable Do not connect the equipment to the mains until all the o...

Page 6: ...lla rete COME UTILIZZARE IL PRODOTTO IN SICUREZA La tensione di alimentazione di questo prodotto è di 196 264V 50 60Hz No si deve manipolare il prodotto mentre è collegato alla rete Se qualche liquido o oggetto dovessero entrare nell antenna prego con tattare un tecnico specializzato Per scollegare il prodotto dalla rete tirare dalla presa mai dal cavo di rete Non connettere il prodotto alla rete ...

Page 7: ...nnanschließen WIE MUSS MAN DAS GERÄT BENUTZEN Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht installierte Netz Steckdose von196 264V 50 60Hzan TrennenSiedasGerätvomStromnetzbevorSieArbeitbeginnen SolltenFremdkörperoderFlüssigkeitindasGerätgelangen ziehenSiesofort denNetzsteckerausderSteckdose LassenSiedasGerätvonqualifiziertem Fachpersonalüberprüfen bevorSieeswiederinBetriebnehmen Andernfalls bes...

Page 8: ...winnozosta zamocowanena cianieprzedpodłczeniemdosieci JAK BEZPIECZNIE KORZYSTAL Z URZDENIA Parametryzasilaniaproduktu 196 264V 50 60Hz Nienaleymanipulowa przyurzdzeniu gdyjestonopodłczonedosieci Jeeli jakikolwiek obiekt lub ciecz dostanie si do urzdzenia naley skontaktowa si zprofesjonalnymserwisemtechnicznym Abyodłczy urzdzenieodsieci cignijzawtyczk aniezakabel Nie naley podłcza urzdzenia do zasi...

Page 9: ...РУДОВАНИЕМ Напряжение питания оборудования 196 264 В 50 60 Гц Если какая либо жидкость или объект попадает внутрь оборудования пожалуйста свяжитесь со специализированным техником Чтобы отключить оборудование от электросети потяните за вилку кабеля питания и никогда не тяните за кабель Не подключайте оборудование к сети пока не сделаны все остальные соединения Розетка к которой будет подключено обо...

Page 10: ...IN OUT1 OUT2 Ref Art Nr Nr kat Мод 5605 NV20PICO ...

Page 11: ...11 IN TV OUT1 OUT2 Ref Art Nr Nr kat Мод 560510 NV203PICO ...

Page 12: ...ída Niveau sortie Output level Livello d uscita Ausgangspegel Rechazo Rejeição Réjection Rejection Isolamento Entkopplung Pérdidas de retorno Perdas de retorno Pertes de retour Return losses Perdite ritorno Rückflussdämpfung Figura de ruido Figura de ruído Facteur de bruit Noise figure Figure di rumore Rauschmaβ 1 Ref 560510 La ganancia para la salidaTV es de 2 dB enVHF y 8 dB en UHF O ganho para ...

Page 13: ...y odbiciowe Возвратные потери 10 Współczynnik szumów Уровень шума 5 4 5 2 La ganancia se regula automáticamente para niveles de señal de entrada elevados Ajuste automático do ganho para níveis elevados de sinal de entrada Gestion automatique du gain pour les signaux d entrée à niveau élevé Automatic gain regulation for high input signal levels Il guadagno si auto regola per livelli di segnale di i...

Page 14: ...ncho Dimensões comp x alt x largura Dimensions long x haut x larg Dimensions LxHxW Dimensioni lung x alt x larg Abmessungen L x H x B Peso Peso Poids Weight Peso Gewicht 3 Situación de funcionamiento normal el nivel variará según la carga de canales Situação de funcionamento normal o nível de saída variará según a carga de canais Situation de fonctionement normale le niveau de sortie variera confo...

Page 15: ...x wys x szer Габариты длина х высота х ширина mm 90 x 68 x 28 Waga Вес grs 230 4 Controlada mediante un interruptor en la parte posterior Controlada através de um interruptor na parte posterior Controlée par un interrupteur en face arrière Selectable by a switch on the rear Controllata da un interruttore nella parte posteriore Mit dem hinterem Schalter gesteuert Kontrola za pomocą przełącznika zna...

Page 16: ...lication type Typical application Applicazione tipica Anwendungsbeispiel Typowe zastosowanie Типичное применение Instalación nueva Instalação nova Nouvelle installation New installation Nuova installazione Neue Anlage Nowa instalacja Новая установка ...

Page 17: ...szenie ilości gniazd Увеличение числа розеток Toma Principal Tomada Principal Prise principale Main TV outlet Presa principale Hauptantennendose Gniazdo Główne Основная розетка Toma Principal Duplicada Tomada Principal Duplicada Prise principale Doublée New main TV outlet Presa principale duplicata Zweite Antennendose Gniazdo Główne Duplikat Дупликат Основной Розетки Tomas Añadidas Tomadas Adicion...

Page 18: ...nej częci obudowy Этикетка и гравировка на задней панели ATENCIÓN NO ABRIR SIN DESCONECTAR DE LA TENSION DE RED WARNING DO NOT OPEN LIVE PARTS INSIDE USO EXCLUSIVO EN INTERIOR FOR INDOOR USE ONLY Selección de alimentación para previos Selecção de alimentação para prés Sélection de l alimentation pour préampli Power supply selection for preamplification Interruttore per l alimentazione di pre ampli...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ......

Reviews: