Televes 5457 User Manual Download Page 5

5

EN

Important safety instructions

 General installation conditions:

•   Before handling or connecting the equipment, 

please read this manual.

•   In order to reduce the risk of fi re or electric shock, 

do not expose the equipment to rain or moisture.

•   Do not take the cover off  the equipment without 

disconnecting it from the mains.

•   Do not obstruct the equipment’s ventilation sys-

tem.

•   

Please allow air circulation around the equip-
ment.

•   The equipment must not come into contact with 

water or even be splashed by liquids. Do not pla-
ce containers with water on or near the equip-
ment if it is not adequately protected.

•   Do not place the equipment near sources of heat 

or in excessively moisture conditions.

•   Do not place the equipment where it may be 

aff ected by strong vibrations or knocks.

How to use the equipment safely:

•    The powering supply of this product is: 207 - 253 

V~  50/60Hz.

•   If any liquid or object falls inside the equipment, 

please contact a specialized technician.

•   

To disconnect the equipment from the mains, 
pull from the  plug, and never pull from the cable.

•      Do not connect the equipment until all the other 

connections have been made.

•   The mains socket that is going to be used to con-

nect the equipment should be located nearby 
and should be easily accessible.

Description

 

of

 

the

 

electrical

 

safety

 

symbols:

      

 

 

                              

•   To  avoid  the  risk  of  electric                
shock, do not open the 
equipment.

 

 

   

•    This symbol indicates that the 
equipment complies with the 
safety requirements for class II 
equipment.

   

•    This symbol indicates that the 
equipment complies with the 
requirements of CE mark.

•  Indoor use only.

ELECTROSÓN

Summary of Contents for 5457

Page 1: ...320 Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuel d instructions User s Manual Bedienungsanleitung DE Amp Viv MATV 1E 2S TV DC Amp Viv MATV 1E 2S TV DC Amplificateur d appartement Indoor domestic TV amplifier Hausanschlussverstärker 1E 2A TV DC ELECTROSÓN ...

Page 2: ...uar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o sacudidas Operación segura del equipo La tensión de alimentación de éste producto es de 207 253 V 50 60Hz Si algún líquido u objeto se cayera dentro del equipo por favor recurra al servicio técnico es pecializado Para desconectar el equipo de la red tire de la clavija nunca del cable de red No conectar el equipo hasta que todas las d...

Page 3: ...ade elevada Não colocar o equipamento onde possa estar submetido a fortes vibrações ou sacudidelas Operação segura do equipamento A tensão de alimentação deste produto é de 207 253 V 50 60Hz Se algum líquido ou objecto caia dentro do equi pamento por favor recorra a um serviço técnico especializado Para desligar o equipamento da rede tire da ficha eléctrica nunca do cabo de rede Não ligar o equipa...

Page 4: ...t humide Ne pas placer l appareil dans un lieu exposé à de fortes vibrations ou secousses Utilisation de l appareil en toute sé curité La tension d alimentation de ce produit est de 207 253 V 50 60Hz Si un liquide objet tombe à l intérieur de l appareil référez en au service technique spé cialisé Pour débrancher du secteur tirez sur la prise et jamais sur le câble Ne pas brancher l appareil avant ...

Page 5: ...tions Do not place the equipment where it may be affected by strong vibrations or knocks How to use the equipment safely The powering supply of this product is 207 253 V 50 60Hz If any liquid or object falls inside the equipment please contact a specialized technician To disconnect the equipment from the mains pull from the plug and never pull from the cable Do not connect the equipment until all ...

Page 6: ...tzen Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht installierte Netz Steckdose von 207 253 V 50 60Hz an Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen Stromschlag Ziehen Sie nur am Netzst...

Page 7: ...7 Ref 5457 Art Nr KROK1320 207 253V Entrada Entrada Entrée Input Eingang MATV Salida Saída Sortie Output Ausgang TV Salida Saída Sortie Output Ausgang MATV 12 V OFF ON ELECTROSÓN ...

Page 8: ...bruit Figura ruido Rauschmaβ Figura ruido Noise figure dB 4 typ Niveau sortie Nivel saída Ausgangspegel Nivel salida Output level DIN45004B dBμV 106 Tension d aliment V alimentação Spannungs versorgung V alimentación Mains volt aliment V 207 253 Cons puissanse Consumo Pot Leistungsverbrauch Consumo Pot Power consumpt W 4 Tension de sortie V saída Ausgangsspannung Tensión salida Output power V 12 C...

Page 9: ...100 mA 1 ON OFF 1 MRD o or Preampl Entrada Entrada Entrée Input Eingang Ejemplo de aplicación Exemplo de aplicação Exemple d application Typical application Anwendungsbeispiel 1 2 3 Atenuador Atenuador Attenuateur Attenuator Dämpfungsregler ELECTROSÓN ...

Page 10: ...10 ELECTROSÓN ...

Page 11: ...11 ELECTROSÓN ...

Page 12: ...ELECTROSÓN ...

Reviews: