background image

Normalerweise die Serie 

NOIRE

verwendet einen digitalen Code

mit mehr als einer Million verschiedenen Kombinationen. Wenn ein

unantastbares System erzielt werden soll, ist es möglich, die Option

der variablen “Rolling Code” Codierung zu verwenden.

Hierzu ist es notwendig, wie folgt zu verfahren:

Empfänger

. den kleinen Verbinder RC überbrücken (Detail 4)

Sender

. Keinerlei Intervention notwendig, da er bereits befähigt ist.

Um den Empfang und die Leistung der Funksteuerungen zu verbes-

sern, wird die Installation einer geeigneten Antenne empfohlen.

Um ihre Leistung voll auszunutzen, wird die Antenne am höchst-

möglichen Punkt auf Metallträgern einer gewissen Länge befestigt,

wie z.B. Regenrinnen, Brüstungen usw., jedoch nicht unter deren

Schutz.

Als Kabel für den Anschluß zwischen Antenne und Empfänger wird

ein Kabel mit charakteristischer Impedanz von 50 Ohm (z.B. RG58)

empfohlen. Dieses Kabel sollte 10 Meter Länge nicht überschreiten.

1.

Die Verkabelungen bzw. die Änderungen der Anschlüsse unter kei-

nen Umständen ausführen, bevor nicht die Stromversorgung

unterbrochen wurde.

2.

Im Falle externer Installationen ist der Empfänger entsprechend

den reellen Umweltbedingungen in geeigneter Weise zu schützen.

3.

Die Bestellung von Speichern des Typs 24LC04 bzw. 24LC16 sind

immer unter Angabe der folgenden Spezifizierung aufzugeben: -

für Empfänger Serie TANGO oder NOIRE-.

4.

Im Falle der verminderten Leistung eines Senders, ist die Batterie

gegen eine mit den gleichen Charakteristiken auszutauschen.

ANTENNE

CODIERUNG DES ROLLING-CODE

D

ABSCHLIESSENDE EMPFEHLUNGEN

44

Summary of Contents for NOIRE 2

Page 1: ...EIVER GB MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR CON AUTOAPRENDIMIENTO E BEDIENUNGSANLEITUNG EMPF NGER MIT AUTOMATISCHER LERNF HIGKEIT D GEBRUIKERSHANDLEIDING ONTVANGER MET EEN AUTOMATISCHE LEERFUNCTIE NL ht...

Page 2: ...ITALIANO pag 6 FRAN AIS pag 14 ESPA OL pag 23 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS I F E GB D NL TANGO 2 pag 38 pag 46 pag 30...

Page 3: ...3 I F E GB D NL 1 2 3 4 5 6 11 12 24 Vdc ac OUT1 OUT2 ANTENNA P2 L2 6 1 10 3 4 5 RC L1 P1 1 3 4 5 6 RC L1 P1 L2 P2 ANTENNA OUT2 OUT1 Vdc ac 1 2 3 4 5 6 12 11 12 24 2 12V 24V Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2...

Page 4: ...4 I F E GB D NL Fig 3 Abb 3 Fig 4 Abb 4 5 12 24 11 12 6 5 4 3 2 1 Vdc ac OUT1 OUT2 ANTENNA OUT3 OUT4 8 7 9 10 P1 L1 L4 P4 P3 L3 L2 P2 6 7 8 2 4 3 1 24 12 RC 9 RC STANDARD ROLLING CODE...

Page 5: ...I 5 Fig 5 Abb 5 Fig 6 Abb 6 F E GB D NL D...

Page 6: ...SR2 Ricevitore ad innesto 2 canali per centraline Telcoma NOIRE RB1 Ricevitore mini a morsettiera 1 canale NOIRE RB2 Ricevitore mini a morsettiera 2 canali NOIRE R4 Ricevitore modulare a morsettiera...

Page 7: ...NOIRE RB Fig 3 Ricevitore modulare TANGO R4 NOIRE R4 Fig 5 Trasmettitori TANGO 2 SLIM e TANGO 4 SLIM NOIRE 2 NOIRE 4 Fig 6 Apertura telecomando 1 Connettore per i collegamenti esterni 1 2 Alimentazio...

Page 8: ...24 C STD R C 170 72 STD R C 682 292 DATI TECNICI TRASMETTITORI u m Tango Slim Noire V 6 2xCR2016 3 CR2032 mA 10 10 MHz 433 920 433 920 KHz 200 200 W 60 60 C 1 048 574 1 048 574 Alimentazione con batt...

Page 9: ...led relativo emetter una serie di 5 lampeggi Entro questo periodo trasmettere con il teleco mando che si vuole utilizzare L accensione fissa del led per circa 3 secondi indica che il codice stato appr...

Page 10: ...emuto emetter 5 serie di 2 lampeggi Durante questa fase trasmettere con un teleco mando della serie TANGO NOIRE L accensione fissa per qualche istante del led L indica che l apprendimento avvenuto con...

Page 11: ...esso 4 Cancellazione di tutti i codici reset Eseguendo il reset si cancella completamente la memoria del ricevitore Premere per almeno 10 secondi il tasto P1 fin ch i led dei pulsanti non si accendono...

Page 12: ...ll esterno il ricevitore va adeguatamente protetto in funzione alle reali condizioni ambientali 3 La richiesta di memorie del tipo 24LC04 o 24LC16 deve essere sem pre fatta specificando chiaramente pe...

Page 13: ...i difettate e non manomesse Restano ad intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di chiama ta nonch le spese di rimozione imballo e trasporto del prodotto per la riparazione o la sostituzione...

Page 14: ...embrochable 2 canaux pour centrale Telcoma NOIRE RB1 Mini r cepteur serre c ble 1 canal NOIRE RB2 Mini r cepteur serre c ble 2 canaux NOIRE R4 R cepteur modulaire serre c ble 4 canaux Les s ries TANGO...

Page 15: ...cepteur modulaire TANGO R4 NOIRE R4 Fig 5 Emetteurs TANGO 2 SLIM et TANGO 4 SLIM NOIRE 2 NOIRE 4 Fig 6 Ouverture radiocommande 1 Connecteur pour raccordements ext rieurs 1 2 Alimentation 3 4 Sortie r...

Page 16: ...0 72 STD R C 682 292 DONNES TECHNIQUES EMETTEURS u m Tango Slim Noire V 6 2xCR2032 3 CR2032 mA 10 10 MHz 433 920 433 920 KHz 200 200 W 60 60 C 1 048 574 1 048 574 Alimentation avec batterie type Conso...

Page 17: ...nt pendant 3 secondes le led L2 2 Auto m morisation Le fait d appuyer un instant sur la touche P1 am ne le led correspon dant mettre une s rie de 5 clignotements Emettre durant cette phase avec la t l...

Page 18: ...ton poussoir P1 du r cepteur TANGO SR NOIRE SR 1 Sortie pas pas En phase de programmation appuyer deux fois sur la touche P2 la place d une comme indiqu au paragraphe 2 du chapitre Programmation stand...

Page 19: ...espondant au bouton poussoir press mettra 5 s ries de quatre clignotements Durant cette phase mettre avec la t l comman de radio de la s rie TANGO que l on d sire effacer L allumage fixe pendant quelq...

Page 20: ...talliques assez importants comme des goutti res des balustrades etc mais sans y tre toutefois adoss e Il est conseill d utiliser comme c ble de raccordement entre r cepteur et antenne un c ble pr sen...

Page 21: ...ication La garantie s annule automatiquement dans le cas de manipulation ou d utilisation incorrecte du produit Pendant la p riode de garantie l entreprise TELCOMA srl s engage r parer et ou remplacer...

Page 22: ...R2 Receptordeacoplamiento 2canales paracuadrosdemandos Telcoma NOIRE RB1 Receptor mini con tablero de bornes 1 canal NOIRE RB2 Receptor mini con tablero de bornes 2 canales NOIRE R4 Receptor modular c...

Page 23: ...NOIRE RB Fig 3 Receptor modular TANGO R4 NOIRE R4 Fig 5 Transmisores TANGO 2 SLIM y 4 SLIM NOIRE 2 y 4 Fig 6 Apertura con mando a distancia 1 Conector para las conexiones externas 1 2 Alimentaci n 3 4...

Page 24: ...24 C STD R C 170 72 STD R C 682 292 E DATOS TECNICOS TRANSMISORES u m Tango Slim Noire V 6 2xCR2032 3 CR2032 mA 10 10 MHz 433 920 433 920 KHz 200 200 W 60 60 C 1 048 574 1 048 574 Atenci n Pilas de l...

Page 25: ...ct a un test interno encendiendo durante 3 segundos el led L2 2 Autoaprendizaje Presionando por un instante la tecla P1 la se al relativa emitir una serie de cinco centelleos Durante este lapso tempor...

Page 26: ...ra hacerlos aptos para muchos usos Atenci n Las opciones indicadas en este cap tulo no deben confi gurarse en el bot n P1 del receptor TANGO SR NOIRE SR 1 Salida paso paso En fase de programaci n pres...

Page 27: ...a memo ria del receptor En fase de programaci n presionar cuatro veces la tecla P1 o P2 La se al relativa a la tecla presionada emitir 5 series de cuatro centelleos Durante esta fase transmitir el c d...

Page 28: ...canales de tejado barandas etc pero no al costado de los mismos Como cable de conexi n entre la antena y el receptor se aconseja un cable con impedancia caracter stica de 50 OHM p ej RG58 Conviene qu...

Page 29: ...vicios y o defectos de fabricaci n La garant a vence autom ticamente en caso de apertura abusiva o uso errado del producto Durante el per odo de garant a la empresa TELCO MA s r l se compromete a repa...

Page 30: ...eceiver for Telcoma control units NOIRE SR2 2 channel plug in receiver for Telcoma control units NOIRE RB1 Mini 1 channel receiver with terminal board NOIRE RB2 Mini 2 channel receiver with terminal b...

Page 31: ...ver TANGO R4 NOIRE R4 Fig 5 Transmitters TANGO 2 SLIM and TANGO 4 SLIM NOIRE 2 and NOIRE4 Fig 6 Radio control opening 1 Connector for external connections 1 2 Power supply 3 4 Relay 1 output 5 6 Relay...

Page 32: ...STD R C 170 72 STD R C 682 292 V 6 2xCR2032 3 CR2032 mA 10 10 MHz 433 920 433 920 KHz 200 200 W 60 60 C 1 048 574 1 048 574 Caution lithium batteries Danger if the polarity is reversed Replace the ba...

Page 33: ...memorisation Upon pressing key P1 for an instant the relative led will blink 5 times Within this period of time transmit with the radio control required for use Fixed indicator lights lasting about 3...

Page 34: ...s key P2 twice instead of once as described in paragraph 2 under the heading Standard programming The led related to the pressed button gives 5 series of two blinks During this stage transmit with a t...

Page 35: ...ed light for a few moments indicates that era sure has been successful 4 Erasure of all codes reset The receiver storage is totally erased by carrying out the reset Press key P1 for at least 10 second...

Page 36: ...d be adequately pro tected according to the real environmental conditions 3 Requests for 24LC04 or 24LC16 storage should always be made with for TANGO or NOIRE range receivers clearly specified 4 When...

Page 37: ...arts provided they have not been tampered with The call out charge as well as the expenses for disassembly packing and transport of the product for repair or replacement shall be charged entirely to t...

Page 38: ...mit Steckverbindung 1 Kanal f r Telcoma Steuerzentralen NOIRE SR2 Empf nger mit Steckverbindung 2 Kan le f r Telcoma Steuerzentralen NOIRE RB1 Mini Empf nger mit Klemmenverbindung 1 Kanal NOIRE RB2 M...

Page 39: ...1 Empf nger mit Steckverbindung TANGO SR NOIRE SR Abb 2 Mini Empf nger TANGO RB NOIRE RB Abb 3 Modularer Empf nger TANGO R4 NOIRE R4 Abb 5 Sender TANGO 2 SLIM TANGO 4 SLIM NOIRE 2 NOIRE 4 Abb 6 ffnun...

Page 40: ...0 5 Vac 24 C STD R C 170 72 STD R C 682 292 D TECHNISCHE DATEN DER SENDER u m Tango Slim Noire V 6 2xCR2032 3 CR2032 mA 10 10 MHz 433 920 433 920 KHz 200 200 W 60 60 C 1 048 574 1 048 574 Achtung Lith...

Page 41: ...der Empf nger einen internen Test durch wodurch die LED L2 3 Sekunden lang aufleuchtet 2 Automatisches Erlernen Die Taste P1 kurz bet tigen die entsprechende LED f hrt eine Serie von f nfmaligem Blink...

Page 42: ...g zu gestalten Achtung Die in diesem Kapitel aufgef hrten Optionen nicht bei der Taste P1 des Empf ngers TANGO SR NOIRE SR ausf hren 1 Ausgang schrittweiser Betrieb In der Programmierungsphase die Tas...

Page 43: ...aus dem Speicher des Empf ngers gel scht werden In der Programmierungsphase die Taste P1 bzw P2 viermal dr cken Die LED der entsprechenden Taste f hrt 5 Serien von jeweils viermaligem Blinken aus W h...

Page 44: ...Regenrinnen Br stungen usw jedoch nicht unter deren Schutz Als Kabel f r den Anschlu zwischen Antenne und Empf nger wird ein Kabel mit charakteristischer Impedanz von 50 Ohm z B RG58 empfohlen Dieses...

Page 45: ...n ab Die Garantie verf llt im Falle von Manipulationen oder fehlerhafter Verwendung des Produktes automatisch W hrend der Garantiezeit verpflichtet sich die Firma TELCOMA Srl die defekten und nicht ma...

Page 46: ...oor Telcoma besturingskasten NOIRE RB1 1 kanaals mini ontvanger met klemmenstrook NOIRE RB2 2 kanaals mini ontvanger met klemmenstrook NOIRE R4 4 kanaals modulaire ontvanger met klemmenstrook De serie...

Page 47: ...g 1 Insteekontvanger TANGO SR NOIRE Sr Fig 2 Mini ontvanger TANGO RB NOIRE RB Fig 3 Modulaire ontvanger TANGO R4 NOIRE R4 Fig 5 Zenders TANGO 2 SLIM TANGO 4 SLIM NOIRE 2 NOIRE 4 Fig 6 Opening afstands...

Page 48: ...5 Vac 24 C STD R C 170 72 STD R C 682 292 TEHNISCHE GEGEVENS VAN DE ZENDERS u m Tango Slim Noire V 6 2xCR2032 3 CR2032 mA 10 10 MHz 433 920 433 920 KHz 200 200 W 60 60 C 1 048 574 1 048 574 Let op Li...

Page 49: ...ode van de afstandsbedie ning over die u wilt gebruiken Als de led gedurende ongeveer 3 seconden continu blijft branden dan betekent dat dat de code suc cesvol opgenomen is Meteen daarna gaat de led w...

Page 50: ...eschreven in paragraaf 2 van het hoofdstuk Standaard programmering De led die bij de knop hoort die ingedrukt is zal 5 keer achter elkaar twee keer gaan knipperen Zend tijdens deze fase met een afstan...

Page 51: ...hoort die ingedrukt is zal 5 keer achter elkaar vier keer gaan knipperen Zend tijdens deze fase met de afstandsbediening van de TANGO serie de code over die u wilt wissen Als de led even continu blijf...

Page 52: ...es enz maar zorg ervoor dat deze geen belemmering vormen voor de werking van de antenne Als verbindingskabel tussen de antenne en de ontvanger adviseren wij u een kabel te gebruiken met een karakteris...

Page 53: ...t automatisch indien de gebruiker zelf aan het produkt gesleuteld heeft of veranderingen aangebracht heeft of indien het pro dukt op oneigenlijke wijze gebruikt is Tijdens de garantietermijn neemt de...

Page 54: ...de reciclaje o eliminaci n del producto respe tando las normas vigentes locales DISPOSAL This product is made of various components which may contain polluting substances Do not pollute the environmen...

Page 55: ...55...

Page 56: ...Telcoma S r l via Manzoni 11 Z I Campidui 31015 Conegliano TV Italy http www telcoma it E mail info telcoma it Tel 39 0438 451099 Fax 39 0438 451102...

Reviews: