Teka TMW-18-STG Operation Manual Download Page 44

 

 

43

 

Microwave Function 

 

How to Proceed 

Display (1) 

1.

 Press the MICROWAVE (4) button: the Microwave function indicator will light 

up. 

2.

 Introduce the functioning time (example: 10 minutes), by turning the ROTATING 

button either way. 

10:00

 

3.

 To change the microwave power, press the  – (5) and +(12) buttons. If you 

don’t press these buttons, the oven will work as default at maximum power. 

4.

 Press the START button (6). The oven will start working. 

P   05

 

Grill Function 

 

How to Proceed 

Display (1) 

1.

 Press the GRILL button (10): the Grill function indicator will light up. 

2.

 Introduce the functioning time (example: 10 minutes), by turning the ROTATING 

knob (14) either way. 

3.

 Press the START button (6). The oven will start working. 

10:00

 

Microwave and Grill Function 

 

How to Proceed 

Display (1) 

1.

 Press the MIC GRILL button (11): the MIC GRILL function 

indicator will light up. 

2.

 Introduce the functioning time (example: 10 minutes), by turning the ROTATING 

knob (14) either way. 

10:00

 

3.

 To change the microwave power, press the  – (5) and + (12) buttons. If you 

don’t press these buttons, the oven will work as default at maximum power. 

4.

 Press the START button (6). The oven will start working. 

P   05

 

Summary of Contents for TMW-18-STG

Page 1: ...Manual de Instrucciones Microondas Bedienungsanleitung Mikrowelle Operation Manual Microwave Mode d Emploi Micro ondes Manual de Instru es Microondas...

Page 2: ...1...

Page 3: ...s necesidades Rogamos lea atentamente las instrucciones de este libro y del folleto anexo con lo que obtendr un mejor resultado en la utilizaci n del aparato CONSERVE LA DOCUMENTACION DE ESTE PRODUCTO...

Page 4: ...DA 11 Funci n Especial PIZZA 11 Funci n Especial POLLO 12 Programaci n del Horno Microondas 12 Durante el funcionamiento 13 Interrupci n del Funcionamiento 13 Consejos para la Correcta Utilizaci n del...

Page 5: ...l ctricos tostadores etc Para permitir una buena refrigeraci n del aparato se recomienda Dejar un espacio libre de 20 cm por encima de la parte superior del aparato Si prefiere instalar el horno micro...

Page 6: ...desenchufe el horno y mantenga la puerta cerrada para ahogar las llamas Despu s de calentar biberones o papillas de ni os revuelva el envase y verifique su temperatura antes de ser servido Calentar be...

Page 7: ...ervaci n del valor nutritivo de los alimentos debido a la reducci n del tiempo de cocci n 5 F cil limpieza C mo funciona el horno Microondas En el horno existe una v lvula de alta tensi n denominada M...

Page 8: ...n o pl stico pero no atraviesan el metal Por este motivo no utilice en el horno microondas recipientes met licos o que tengan partes met licas Las microondas son reflejadas por el metal Pasan a trav...

Page 9: ...antalla 1 1 Presionar la tecla RELOJ 7 hasta que los d gitos parpadeen 2 Introducir el valor de la hora girando el mando ROTATORIO 14 en cualquiera de los dos sentidos 3 Presionar la tecla RELOJ 7 nue...

Page 10: ...tecla GRILL 10 El indicador de la funci n Grill se iluminar 2 Introduzca el tiempo de funcionamiento por ejemplo 10 minutos girando el mando ROTATORIO 14 en ambos sentidos 3 Presione la tecla START 6...

Page 11: ...imento Peso Tiempo de Descongelaci n Tiempo de espera Recomendaciones 1 Carne 0 1 1 5 kg 4 61 min 20 30 min Cubrir las extremidades m s delgadas con papel de aluminio Voltear cuando suene la se al del...

Page 12: ...jemplo 12 minutos girando el mando ROTATORIO 14 en ambos sentidos 3 Presione la tecla START 6 El horno comenzar a funcionar 4 Cuando el horno se pare y emita unos pitidos abra la puerta e revuelva los...

Page 13: ...00 Programaci n del Horno Microondas Las Funciones Normales Microondas Grill Microondas Grill Descongelaci n por Peso y Descongelaci n por Tiempo pueden ser programadas secuencialmente hasta un m xim...

Page 14: ...tom ticamente indicando el tiempo de funcionamiento restante Podr en tanto si lo desea Remover o agitar los alimentos para mejorar la uniformidad de la cocci n Ajustar el nivel de potencia de microond...

Page 15: ...icroondas y deber n tener una peque a salida para el vapor Funcionamiento del Grill s lo para modelos con grill Para conseguir un mejor rendimiento del Grill utilice la parrilla que va incluida en el...

Page 16: ...hos de metal pero tendr n que ser m s peque os que la pieza de carne Vidrio Pueden ser utilizados todos los recipientes de vidrio cristal que soporten temperaturas elevadas El cristal contiene un cier...

Page 17: ...mpieza a funcionar Si durante el funcionamiento escuchase ruidos acompa ados de chispas desconecte inmediatamente el aparato La vajilla que tenga este comportamiento o la que al ser retirada del horno...

Page 18: ...andeja puede lavarse normalmente con detergente para vajillas o en el lavavajillas PUERTA JUNTA DE LA PUERTA Y FRENTE DEL HORNO 1 Estas zonas deber n estar siempre bien limpias especialmente las super...

Page 19: ...siguientes verificaciones 1 Compruebe si el enchufe est conectado a la red y si el horno tiene energ a conecte otro electrodom stico a ese enchufe y verifique si funciona 2 Si la l mpara del horno se...

Page 20: ...re der Anweisungen in diesem Heft und im beigef gten Faltblatt damit Sie beim Gebrauch Ihres Mikrowellenger tes beste Resultate erzielen BEWAHREN SIE DIESE UNTERLAGEN F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUF ZU...

Page 21: ...IZZA 28 Sonderprogramm HUHN 29 Individuell einstellbare Programmabl ufe 29 W hrend des Programmablaufs 30 Programmunterbrechung 30 Ratschl ge f r eine optimale Nutzung Ihres Mikrowellenger tes 31 Prog...

Page 22: ...s Mikrowellenherds in ein K chenm bel bevorzugen beachten Sie bitte die Einbauanweisungen hinsichtlich des getrennt erh ltlichen Einbaurahmens sowie die auf der Oberseite des K chenm bels vorzusehende...

Page 23: ...und Beh ltnisse mit Babynahrung nach dem Erw rmen sch tteln bzw den Inhalt umr hren und die Temperatur pr fen bevor Sie das Baby f ttern Das Erw rmen von Getr nken im Mikrowellenger t kann bei Erreich...

Page 24: ...miterhitzt Die Vorteile im berblick 1 Zeitersparnis im allgemeinen wird die Garzeit im Verh ltnis zur herk mmlichen Zubereitung um 3 4 reduziert 2 Superschnelles Auftauen von Speisen das verringert di...

Page 25: ...nde Vorteile die Speisen ben tigen f r den Garvorgang keine bzw nur wenig Fl ssigkeit oder Fett im Vergleich zum herk mmlichen Herd k rzere Zeitvorgaben f r das Auftauen Erw rmen und Garen im Mikrowel...

Page 26: ...tellen der Uhr Einstellung Display 1 1 Dr cken Sie auf die Taste UHR 7 bis die Zahlen aufblinken 2 Geben Sie die Uhrzeit ein indem Sie den DREHKNOPF 14 vor bzw Zur ckdrehen 3 Dr cken Sie erneut auf di...

Page 27: ...aste GRILL 10 Die aufleuchtende Anzeige best tigt die Betriebsbereitschaft dieser Funktion 2 Geben Sie die gew nschte Betriebszeit ein z B 10 min und drehen Sie den DREHKNOPF 14 vor und zur ck 3 Dr ck...

Page 28: ...zu gew hrleisten sowie einige Ratschl ge Kennzahl Gargut Gewicht Zeitspannen zum Auftauen Zeitspannen zum Abwarten Ratschl ge 1 Fleisch 0 1 1 5 kg 4 61 min 20 30 min D nne Enden mit Alufolie abdecken...

Page 29: ...Auftauen ein z B 12 min und drehen sie den DREHKNOPF 14 vor und zur ck 3 Dr cken Sie die START Taste 6 Das Ger t ist nun in Betrieb 4 Nach dem Betriebsablauf und dem Ert nen des akustischen Signals ff...

Page 30: ...dividuell einstellbare Programmabl ufe Sie k nnen bis zu drei der nachstehend genannten Programmabl ufe hintereinander weg programmieren Mikrowelle Grill Kombinationsbetrieb Auftau Automatik sowie man...

Page 31: ...it an Nach Bedarf k nnen Sie jetzt die Speisen r hren oder wenden um die Gleichm igkeit des Erw rmungsvorgangs zu beg nstigen durch Bet tigen der 5 bzw 12 Tasten die Leistungsstufe der Mikrowelle neu...

Page 32: ...blauf Grill nur bei Modellen mit Grill Um mit dem Grill optimale Ergebnisse zu erzielen benutzen Sie den mit dem Ger t mitgelieferten Rost Setzen Sie den Rost so ein dass er mit den Metalloberfl chen...

Page 33: ...fahr des Elektrobogens Sie k nnen Fleischspie e benutzen die jedoch k rzer als das Fleischst ck sein m ssen Glas Glasbeh ltnisse m ssen temperaturhochbest ndig sein Kristall enth lt Blei Im Mikrowelle...

Page 34: ...rkung Das Ger t ist in Betrieb Wenn Sie w hrend der Betriebszeit das Ger usch von schlagenden Funken wahrnehmen schalten Sie das Ger t sofort ab L st der Erw rmungsproze beim Geschirr die o g Erschein...

Page 35: ...Leistungsstufe laufen Der freigesetzte Dampf weicht die Verschmutzungen auf die anschlie end mit einem weichen Tuch entfernt werden k nnen 4 Den Drehteller k nnen Sie mit einem herk mmlichen Geschirr...

Page 36: ...endienst verst ndigen 1 F hrt die Steckdose an die das Ger t angeschlossen ist Strom schlie en Sie zur berpr fung ein anderes Haushaltsger t an 2 Wenn bei funktionierender Garraumbeleuchtung die Speis...

Page 37: ...to read our operation manual carefully and the enclosed pamphlet to enable you to get the best results from your Microwave oven PLEASE KEEP THESE DOCUMENTS FOR FUTURE REFERENCE NOTE To benefit from ou...

Page 38: ...y Time Manual 45 Special Function DRINK 45 Special Function PIZZA 45 Special Function CHICKEN 46 Programming the Microwave Oven 46 While in operation 47 Interrupting the Operation 47 Advice for Good U...

Page 39: ...free space of 20 cm above the upper part of the microwave oven If it is preferred to install the microwave oven in fitted kitchen furniture observe the fitting instructions of the fitting frame which...

Page 40: ...it and keep the door closed in order for any flame to die out After warming up baby bottles or baby food jars stir or shake its contents and check the temperature before feeding to avoid burns Warming...

Page 41: ...the nutritive value of the food due to the cooking time reduction 5 Easy cleaning How the microwave oven works In the microwave oven there is a high voltage valve called Magnetron that converts electr...

Page 42: ...ass cardboard or plastic but not through metal Therefore recipients made of or containing metal should not be used in the microwave oven The microwaves are reflected by the metal They pass through gla...

Page 43: ...ting the clock How to Proceed Display 1 1 Press the CLOCK button 7 until the digits start blinking 2 Introduce the hour by turning the ROTATING knob 14 either way 3 Press the CLOCK button 7 again to c...

Page 44: ...ess the GRILL button 10 the Grill function indicator will light up 2 Introduce the functioning time example 10 minutes by turning the ROTATING knob 14 either way 3 Press the START button 6 The oven wi...

Page 45: ...e Food Weight Defrost Time Standing Time Recommendation 1 Meat 0 1 1 5 kg 4 61 min 20 30 min Cover the thinner ends with tin foil Turn the meat when the oven whistle sounds 2 Poultry 0 1 1 5 kg 4 61 m...

Page 46: ...y turning the ROTATING knob 14 either way 3 Press the START button 6 The oven will start working 4 When the oven stops and the alarm sounds open the door and turn the food over Close the door and pres...

Page 47: ...ven The Normal Functions Microwave Grill Microwave Grill Defrost by Weight and Defrost by Time can be programmed in sequence to a maximum of 3 functions For example to defrost by weight 800 g of meat...

Page 48: ...or turn the food to improve even heating Change the microwave power level by pressing the 5 or 12 buttons Select another function by pressing the Function 2 3 4 8 9 10 11 buttons Change the functioni...

Page 49: ...ng for the vapour to escape Functioning of the grill only in models with grill For best results of the grill use the grill rack supplied with the appliance Do not place the grill rack in contact with...

Page 50: ...rystal contains a percentage of lead which may cause it to crack if used in the microwave oven The same may happen to glass dishes with jagged edges Porcelain Porcelain dishes may be used but they sho...

Page 51: ...r or is very hot when removed from the oven should not be used in the microwave oven EXCEPTIONS Glazed ceramic dish recipients contain many water molecules and heat a lot but can be used in the microw...

Page 52: ...re will form on the oven walls that will be easily cleaned 4 The tray can be washed with regular dish washing detergent or in the dishwasher DOOR DOOR SEAL AND OVEN FRONT 1 These parts should always b...

Page 53: ...before you contact T A S 1 Check if the outlet into which the oven is plugged has power To do so plug another appliance into the same outlet and check if it works 2 If the oven lamp switches on but th...

Page 54: ...mmandons de lire attentivement les instructions contenues dans ce mode d emploi et la notice ci jointe ceux ci vous permettront de conna tre toutes les caract ristiques du four et d viter des incident...

Page 55: ...62 Fonction Sp ciale BOISSON 62 Fonction Sp ciale PIZZA 62 Fonction Sp ciale POULET 63 Programmation du Four Micro ondes 63 Pendant le Fonctionnement 64 Interruption de Fonctionnement 64 Conseils pou...

Page 56: ...Laisser un espace libre de 20 cm au dessus de la partie sup rieure de l appareil Si vous pr f rez installer le four micro ondes dans un meuble de cuisine respectez les instructions d installation du c...

Page 57: ...ffer les flammes ventuelles Apr s avoir r chauff des biberons ou des petits pots de bouillie pour b b agitez ou m langez leur contenu et v rifiez la temp rature des aliments avant de les servir afin d...

Page 58: ...e cuisson 5 Nettoyage facile Comment fonctionne le four micro ondes Dans le four micro ondes il existe une valve de haute tension appel e magn tron qui convertit l nergie lectrique en nergie de micro...

Page 59: ...que mais ils ne traversent pas le m tal Pour cette raison dans votre four micro ondes n utilisez pas de r cipients m talliques ou compos s de parties m talliques Les Micro ondes sont r fl chies par le...

Page 60: ...e Mode d utilisation Cadran 1 1 Appuyer sur la touche HORLOGE 7 jusqu ce que l affichage digital clignote 2 Mettre l heure en tournant le bouton ROTATIF 14 dans n importe quel sens 3 Appuyer nouveau s...

Page 61: ...touche GRIL 10 Le t moin de la fonction Gril s allume 2 Introduire le temps de fonctionnement exemple 10 minutes en tournant le bouton ROTATIF 14 dans un sens ou dans l autre 3 Appuyer sur la touche M...

Page 62: ...ids Temps de d cong lation Temps d Attente Recommandations 1 Viande 0 1 1 5 kg 4 61 min 20 30 min Couvrir les extr mit s les plus fines avec du papier d aluminium Retourner la viande lorsque retentit...

Page 63: ...on exemple 12 minutes en tournant le bouton ROTATIF 14 dans un sens ou dans l autre 3 Appuyer sur la touche MARCHE 6 Le four se mettra en marche 4 Quand le four s arr te et que la sonnerie retentit ou...

Page 64: ...mmation du Four Micro ondes Les Fonctions Normales Micro ondes Gril Micro ondes Gril D cong lation suivant le Poids et D cong lation par Temps peuvent tre programm es successivement sans d passer un m...

Page 65: ...tomatiquement indiquant le temps de fonctionnement restant Vous pourrez alors si vous le d sirez M langer et retourner les aliments pour am liorer l uniformit de la cuisson Modifier le niveau de la pu...

Page 66: ...micro ondes et devront avoir un petit orifice pour que la vapeur puisse sortir Fonctionnement du Gril seulement pour les mod les avec gril Pour obtenir une meilleure rentabilit du gril utilisez la gri...

Page 67: ...ue le morceau de viande Verre Tous les r cipients en verre peuvent tre utilis s s ils r sistent aux temp ratures lev es Le cristal contient un certain pourcentage de plomb pouvant se fendre s il est u...

Page 68: ...commence fonctionner Si au cours de ce test vous entendez des bruits accompagn s d tincelles d branchez imm diatement l appareil La vaisselle pr sentant ce comportement ou tant tr s chaude lors de sa...

Page 69: ...hiffon doux 4 Le plateau peut se laver normalement avec du d tergent pour la vaisselle ou dans le lave vaisselle LA PORTE LE JOINT DE LA PORTE ET LE DEVANT DU FOUR 1 Ces parties devront tre toujours n...

Page 70: ...antes 1 V rifiez la prise de courant laquelle est reli le four branchez un autre appareil m nager cette prise de courant et v rifiez s il fonctionne 2 Si la lampe du four s allume mais les aliments ne...

Page 71: ...nstru es que constam deste livro e do folheto anexo as quais lhe ir o possibilitar obter um melhor resultado na utiliza o do seu forno Microondas CONSERVE A DOCUMENTA O DESTE PRODUTO PARA CONSULTA FUT...

Page 72: ...9 Fun o Especial BEBIDA 79 Fun o Especial PIZZA 79 Fun o Especial FRANGO 80 Programa o do Forno Microondas 80 Durante o funcionamento 81 Interrup o do Funcionamento 81 Conselhos para uma Boa Utiliza o...

Page 73: ...xista um espa o livre de 20 cm acima da superf cie superior do forno Se preferir instalar o forno microondas num m vel de cozinha respeite as Instru es de Instala o do aro de encastrar vendido em sepa...

Page 74: ...ta fechada para abafar quaisquer chamas Ap s aquecer biber es ou boi es de papa para beb agite ou mexa o seu conte do e verifique a temperatura dos alimentos antes de os servir para evitar queimaduras...

Page 75: ...u o do tempo de cozedura 5 F cil limpeza Como funciona o forno Microondas No forno de Microondas existe uma v lvula de alta tens o designada por Magnetr o que converte a energia el ctrica em energia d...

Page 76: ...o ou pl stico mas n o atravessam o metal Por esse motivo n o utilize no forno de Microondas recipientes met licos ou recipientes que tenham partes met licas As Microondas s o reflectidas pelo metal At...

Page 77: ...ador 1 1 Pressionar a tecla REL GIO 7 at os d gitos come arem a piscar 2 Introduzir a hora rodando o bot o ROTATIVO 14 em qualquer dos sentidos 3 Pressionar a tecla REL GIO 7 novamente para alterar o...

Page 78: ...one a tecla GRELHADOR 10 o indicador da fun o Grelhador acende 2 Introduza o tempo de funcionamento exemplo 10 minutos rodando o bot o ROTATIVO 14 em ambos os sentidos 3 Pressione a tecla START 6 O fo...

Page 79: ...irar a carne quando soar o apito do forno 2 Aves 0 1 1 5 kg 4 61 min 20 30 min Cobrir as extremidades mais finas com papel de alum nio Virar quando soar o apito do forno 3 Peixe 0 1 1 5 kg 4 63 min 20...

Page 80: ...do o forno parar e apitar abra a porta e vire os alimentos Feche a porta e pressione a tecla START 6 12 00 Fun o Especial BEBIDA Modo de Proceder Mostrador 1 1 Coloque a bebida 150 a 300 ml de caf ch...

Page 81: ...a o por Peso e Descongela o por Tempo podem ser programadas sequencialmente at um m ximo de 3 fun es Por exemplo para descongelar por peso 800 g de carne cozer em Microondas durante 10 minutos pot nci...

Page 82: ...Mexer ou voltar os alimentos para melhorar a uniformidade de aquecimento Alterar o n vel de pot ncia de microondas pressionando as teclas 5 ou 12 Seleccionar outra fun o pressionando as teclas de Fun...

Page 83: ...rente s Microondas e dever o ter uma pequena sa da para o vapor Funcionamento do Grelhador s nos modelos com grelhador Para conseguir melhor rendimento do Grelhador utilize a grelha fornecida com o ap...

Page 84: ...spetos de carne desde que sejam menores que a pe a de carne Vidro Podem ser utilizados todos os recipientes de vidro que suportem temperaturas elevadas O cristal cont m uma certa percentagem de chumbo...

Page 85: ...Nota O forno come a a funcionar Se durante este teste ouvir ru dos acompanhados por fa scas desligue imediatamente o aparelho Lou a que apresente este comportamento ou aquela que ao ser retirada do f...

Page 86: ...4 A bandeja pode lavar se normalmente com detergente para a lou a ou na m quina de lavar PORTA JUNTA DA PORTA E FRENTE DO FORNO 1 Estas partes dever o estar sempre bem limpas especialmente as superf c...

Page 87: ...rifica es 1 Verifique se a tomada qual est ligado o forno tem energia ligue outro electrodom stico a essa tomada e verifique se funciona 2 Se a l mpada do forno acende mas os alimentos n o aquecem ver...

Page 88: ...havo TEKA PORTUGUESA LTDA 351 234 32 95 00 234 32 54 57 Russia Moscow TEKA RUS LLC 7 095 737 4689 095 737 4690 Singapore Singapore TEKA SINGAROPE PTE LTD 65 6 73 42415 6 73 46881 Thailand Bangkok TEKA...

Reviews: