background image

en

en

2

Transport instructions

The appliance should be transported only in

upright position.

The packing as supplied must be intact during

transportation.

If the appliance is transported in the horizontal

position, it must be placed vertically and left

in this position for 4 

hours

 before taking into

operation.

The appliance must be protected against rain,

moisture and other atmospheric influences.

The manufacturer assumes no liability if safety

instructions are disregarded.

 Disposal

Make the appliance unusable immediately.

Pull out the mains plug and cut the power

cable. Remove or destroy snap or latch locks

before disposing of the appliance. In this

manner you prevent children from locking

themselves in and endangering their lives.

Appliance setup

•  Do not operate your appliance in a room

where the temperature is likely to fall below

10 °C at night and/or especially in winter. At

lower temperatures the appliance may not

operate, resulting in a reduction in the storage

life of the food.

•  The climate class rate of your appliance is

given on the rating label located inside the

appliance. It specifies the appropriate operating

ambient temperatures as explained below.

Climatic class

Ambient temperatures

SN.......................+10 °C to 32 °C

N .........................+16 °C to 32 °C

ST .......................+18 °C to 38 °C

T..........................+18 °C to 43 °C

SN-ST .................+10 °C to 38 °C

SN-T ...................+10 °C to 43 °C

Location

Only place the appliance in dry rooms which

can be ventilated.

Avoid direct sunlight or direct heat sources

such as a stove or a heater.

If this cannot be avoided, the following

minimum distances should be maintained:

From cookers

: 3.00 cm

From heaters

: 3.00 cm

From cooling devices : 2.50 cm

• Make sure that sufficient room is provided

around the appliance to ensure free air

circulation.

Fit the two plastic wall spacers supplied with

the appliance rotating 1/4 turn to the condenser

at the back of the appliance (Fig. 3).

• The appliance should be located on a level

surface. The two front feet can be adjusted as

required. To ensure that your appliance is

standing upright adjust the two front feet by

turning clockwise or counter-clockwise, until

the product is in firm contact with the floor.

Correct adjustment of feet avoids excessive

vibration and noise.

Electrical connections

 

Warning

This appliance must be grounded.

• Check whether the power type and voltage

in your region corresponds to the one stated

on the rating label inside the appliance.

 • The electrical safety of the appliance is only

assured when the grounding system in the

house is installed in accordance with

regulations.

• When placing the appliance, do not let the

power cable get stuck under it; otherwise the

cable will be damaged.

• Ensure that the plug remains readily

accessible. Do not use a multiple adapter bar

or an extension cable.

• The electrical specifications of your appliance

is given on the rating label located inside the

appliance.

• Route power cable to allow easy connection

and disconnection after 

installation.

• A contact separator should be used if the

power cable is not accessible. (for built-in

models)

Summary of Contents for TGF 270

Page 1: ...Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d Utilisation Manual de Instruções TGF 270 ...

Page 2: ...ennen 3 Vor der ersten Inbetriebnahme 3 Einstellen der Betriebstemperatur 4 Anzeigeleuchten 4 Gefrieren 5 Abtauen des Gerätes 5 Reinigung und Pflege 6 Praktische Tipps und Hinweise 7 Normale Betriebsgeräusche 7 Was mache ich wenn 7 Türanschlag umkehren 7 Bedeutung der Energieeffizienzinformation 8 fr Index 1 8 La sécurité d abord 1 Instructions de transport 2 Mise au rebut 2 Installation de l appa...

Page 3: ...Fig 1 4 4 1 2 2 4 4 4 6 3 5 ...

Page 4: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 4 5 6 1 2 3 ...

Page 5: ...13 14 Fig 5 12 15 11 180 4 3 3 1 2 5 5 9 7 8 10 45 6 20 18 18 17 16 22 21 19 23 24 25 ...

Page 6: ...el medio ambiente El R 600 a es fácilmente inflamable Por tanto asegurarse de no dañar el circuito de refrigeración durante el transporte o el funcionamiento En caso de avería Evitar las llamas abiertas las fuentes de chispas y las sustancias inflamables Ventilar de inmediato la estancia en donde se encuentre el aparato El refrigerante en contacto con los ojos puede causar lesiones oculares No ins...

Page 7: ...ales como estufas o calentadores Si ello no fuera posible observar las siguientes distancias mínimas Respecto a cocinas 3 00 cm Respecto a calentadores 3 00 cm Respecto a aparatos refrigeradores 2 50 cm Comprobar que hay espacio suficiente en torno al electrodoméstico para garantizar la circulación de aire Montar en el condensador situado en la parte posterior del aparato los espaciadores suminist...

Page 8: ... Antes de empezar a utilizar el electrodoméstico deben comprobarse detenidamente los siguientes puntos para garantizar la seguridad El aparato debe estar en posición vertical y nivelado sobre el suelo Debe haber suficiente espacio para una buena circulación de aire El interior debe estar limpio ver también la sección de Conservación y limpieza Ajustar el mando del termostato a una posición interme...

Page 9: ...Este indicador se ilumina al conectar el interruptor de congelación rápida 4 y permanece encendido durante un máximo de 34 horas o hasta que el interruptor de congelación rápida sea desconectado La congelación rápida se utiliza para congelar alimentos frescos consular la sección Congelación de alimentos frescos Indicador verde 2 Este indicador se ilumina al conectar el electrodoméstico a la red el...

Page 10: ...tá marcada con el símbolo en el revestimiento de la puerta El electrodoméstico puede utilizarse para congelar alimentos frescos así como para guardar preparados precongelados Por favor consulte las recomendaciones que figuran en el envase de los alimentos Atención No congelar bebidas gaseosas ya que la botella puede estallar cuando el líquido en su interior se congele Tener cuidado con productos c...

Page 11: ...rar de él tanto como sea posible inclinarlo hacia arriba y a continuación extraerlo completamente Notas y consejos útiles Congelación Dejar siempre que la comida se descongele en un recipiente que permita el drenaje del agua No exceder la capacidad máxima de congelación permitida cuando congele alimentos frescos Ver la sección Congelación No dar a los niños helados o cubitos directamente del conge...

Page 12: ... le cobrará por la misma incluso si el electrodoméstico se halla aún en garantía Si el problema persiste por favor póngase en contacto con su distribuidor o su servicio técnico Por favor tenga a mano el tipo y el número de serie del aparato antes de llamar La etiqueta de datos técnicos se encuentra en el interior del electrodoméstico Inversión de la puerta Proceda en orden numérico Fig 5 7 Ruidos ...

Page 13: ...n los resultados de las pruebas estándar durante un periodo de 24 h El consumo real dependerá del uso que se haga del electrodoméstico y de su ubicación Volumen de alimentos frescos l Volumen de alimentos congelados l Volumen del compartimento de enfriamiento l Fabricante Modelo Energía 8 Adherir aquí la ficha de energía que encontrará en la bolsa polybag ...

Page 14: ...ält keine fluorierten Kühlmittel CFC HFC sondern das Kühlmittel Isobutan R 600 a ein natürliches Gas das ausgesprochen umweltverträglich ist R 600 a ist leicht entflammbar Achten Sie daher darauf dass der Kühlkreislauf weder beim Transport noch im Betrieb beschädigt wird Im Falle einer Beschädigung Vermeiden Sie sämtliche offenen Flammen Funken und entflammbare Substanzen Lüften Sie den Raum in de...

Page 15: ...mequellen wie Herde und Heizungen Falls dies nicht vermieden werden kann sollten die folgenden Mindestabstände eingehalten werden Von Kochherden 3 00 cm Von Heizgeräten 3 00 cm Von Kühlgeräten 2 50 cm Sorgen Sie dafür dass um das Gerät herum genügend Raum ist um ungehinderte Luftzirkulation zu garantieren Bringen Sie die beiden mitgelieferten Distanzstücke aus Kunststoff per Vierteldrehung am Kond...

Page 16: ...en Vor der ersten Inbetriebnahme Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen sollten Sie aus Sicherheitsgründen die folgenden Punkte noch einmal kontrollieren Steht das Gerät gerade Ist ausreichend Platz für gute Luftzirkulation vorhanden Ist der Innenraum sauber Schauen Sie dazu auch in den Abschnitt Reinigung und Pflege Stellen Sie den Thermostatknopf auf die Mitte zwischen den Markierungen 1 und 4 od...

Page 17: ...Auskunft über den Betriebsmodus des Kühlgerätes geben Abb 2 Orangefarbene Leuchte 1 Leuchtet auf wenn der Schnellgefrierschalter 4 eingeschaltet ist und leuchtet maximal 34 Stunden oder bis die Funktion ausgeschaltet wurde weiter Die Schnellgefrierfunktion brauchen Sie zum Einfrieren frischer Lebensmittel schauen Sie dazu in den Abschnitt Frische Lebensmittel einfrieren Grüne Leuchte 2 Leuchtet we...

Page 18: ...t In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungsmittel einfrieren und auch bereits gefrorene Lebensmittel lagern Bitte beachten Sie dazu die Empfehlungen auf der Verpackung der Lebensmittel Achtung Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke ein Die Flaschen können beim Einfrieren platzen Gehen Sie umsichtig mit gefrorenen Produkten wie farbigen Eiswürfeln um Überschreiten Sie die Tiefkühlkapazität...

Page 19: ...s Praktische Tipps und Hinweise Gefrieren Geben Sie Lebensmittel zum Auftauen in einen Behälter aus dem das Tauwasser ablaufen kann Achten Sie beim Einfrieren frischer Lebensmittel darauf die maximal zulässige Gefrierkapazität nicht zu überschreiten lesen Sie dazu im Abschnitt Gefrieren nach Geben Sie Kindern keine Eiscreme und kein Wassereis das Sie gerade eben dem Kühlgerät entnommen haben Die n...

Page 20: ...r dennoch den Kundendienst in Anspruch nehmen wird Ihnen auch innerhalb der Garantiezeit eine Gebühr in Rechnung gestellt Falls das Problem bestehen bleibt wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Kundendienst Halten Sie beim Anruf Typbezeichnung und Seriennummer Ihres Gerätes bereit Das Typenschild befindet sich im Inneren des Gerätes Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor Abb 5 7 ...

Page 21: ...gieverbrauch kWh Jahr Basierend auf Standard Testergebnissen über 24 Stunden Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Einsatzweise und dem Aufstellungsort des Gerätes ab Frischlebensmittelvolumen 1 Gefriergutvolumen 1 Kühlfachvolumen 1 Hersteller Modell Energie 8 Sie können die Energieeffizienzinformation im Kunststoffbeutel an die Stelle oben kleben ...

Page 22: ... easily flammable Therefore be sure that the cooling circuit is not damaged either during transport or during operations In the event of damage Avoid any open flame sources of sparks and flammable substances Immediately air the room in which the appliance is located In case the coolant spraying out contacts your eyes it may cause eye injuries The space in the room where the appliance is installed ...

Page 23: ...unlight or direct heat sources such as a stove or a heater If this cannot be avoided the following minimum distances should be maintained From cookers 3 00 cm From heaters 3 00 cm From cooling devices 2 50 cm Make sure that sufficient room is provided around the appliance to ensure free air circulation Fit the two plastic wall spacers supplied with the appliance rotating 1 4 turn to the condenser ...

Page 24: ...et to know your appliance Prior to startup Before you start operating your appliance the following points should be re checked for safety Is the appliance standing level on the floor Is there sufficient space for good air circulation Is the interior clean Also see the section Cleaning and care Set the thermostat knob half way between 1 and 4 or Min and Max Now connect the appliance to the mains Do...

Page 25: ...coloured indicator lights located inside the appliance which show the operating mode of the freezer Fig 2 Amber Indicator 1 Illuminates when the fast freeze switch 4 is turned on and stays on for maximum 34 hours or until the fast freeze button is turned off Fast freeze operation is for freezing fresh food see Freezing Fresh Food section Green Indicator 2 Illuminates when the appliance is connecte...

Page 26: ... symbol on the door liner You can use the appliance for freezing fresh food as well as for storing pre frozen food Please refer to the recommendations given on the packaging of your food Attention Do not freeze fizzy drinks as the bottle may burst when the liquid in it is frozen Be careful with frozen products such as coloured ice cubes Do not exceed the freezing capacity of your appliance in 24 h...

Page 27: ...an a drawer pull it out as far as possible tilt it upwards and then pull it out completely Practical tips and notes Freezing Always leave food to thaw in a container that allows the thawing water to run off Do not exceed the maximum allowable freezing capacity when freezing fresh food see the section Freezing Do not give children ice cream and ices directly from the freezer The low temperature may...

Page 28: ...ed even if the appliance is still under guarantee If the problem persists please contact your dealer or customer service Please have the type and serial number of your appliance ready when calling The rating label is located inside the appliance Reversing the door Proceed in numerical order Fig 5 7 Normal operating noises Various functional noises are completely normal due to the operation of the ...

Page 29: ...t Energy consumption kWh year Based on standard test results for 24 h Actual comsumption will depend on how the appliance is used and where it is located Fresh food volume l Frozen food volume l Manufacturer Model Energy 8 You may stick the energy fiche given in the polybag to the area above Chill compartment volume l ...

Page 30: ...contribue à préserver l environnement R 600 a est facilement inflammable Assurez vous donc que le circuit de refroidissement n est pas endommagé pendant le transport ou l installation En cas de dommage Évitez les flammes vives sources d étincelles et substances inflammables Aérez immédiatement la pièce où se trouve l appareil Si le réfrigérant s échappe et entre en contact avec les yeux il peut oc...

Page 31: ... cela n est pas possible il est indispensable d observer les distances minimales suivantes des Cuisiniènes 3 00 cm Des radiateurs 3 00 cm Des dispositifs de réfrigération 2 50 cm Assurez vous de laisser suffisamment d espace autour de l appareil pour que l air puisse circuler librement Ajustez les cales plastiques d espacement fournies avec l appareil par rapport au mur en tournant d 1 4 de tour v...

Page 32: ...aître votre appareil Avant la mise en service Avant de commencer à faire fonctionner votre appareil les points suivants doivent être inspectés à nouveau par mesure de sécurité L appareil est il correctement calé au sol L espace est il suffisant pour permettre une bonne circulation d air L intérieur est il propre Consultez également la section Nettoyage et entretien Réglez la commande du thermostat...

Page 33: ...e couleur situés dans l appareil qui indiquent le mode de fonctionnement du congélateur Fig 2 Voyant Orange 1 Il s allume lorsque la touche de congélation rapide 4 est enclenchée et reste allumé pendant une durée maximale de 34 heures ou jusqu à ce que le bouton de congélation rapide soit en position arrêt Le mode congélation rapide est destiné à la congélation des produits frais voir la section C...

Page 34: ...ion est indiquée par le symbole symbol on the door liner Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler des denrées fraîches ainsi que pour stocker des denrées surgelées Veuillez vous référez aux recommandations indiquées sur l emballage de votre aliment Attention Ne pas congeler de boissons gazeuses car le liquide congelé peut faire éclater la bouteille Soyez prudents avec les produits congelés ...

Page 35: ...vez le et retirez le ensuite complètement Conseils pratiques et remarques Congélation Laissez toujours les aliments dégeler dans un récipient permettant à l eau de décongélation de s écouler Ne dépassez pas le pouvoir de congélation maximal admis quand vous congelez des produits frais voir la section Congélation Ne donnez pas de la glace ou bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur La basse ...

Page 36: ...reil est encore sous garantie Si le problème persiste veuillez consulter votre vendeur ou le service clientèle Lors de votre appel munissez vous du modèle et numéro de série de votre appareil La plaque signalétique est située à l intérieur de l appareil Réversibilité de la porte Procédez dans l ordre numérique Fig 5 7 Bruits normaux de fonctionnement Divers bruits de fonctionnement sont complèteme...

Page 37: ... kWh an basée sur les résultats types des tests réalisés sur 24 heures La consommation réelle dépendra de comment l appareil est utilisé et d où il est installé Produits frais volume l Produits surgelés volume l Compartiment fraîcheur volume Fabricant Modèle Énergie 8 Vous pouvez coller la fiche énergétique fournie dans le sachet polybag au cadre ci dessus ...

Page 38: ...e inflamável Assim certifique se de que o circuito de arrefecimento não está danificado devido ao transporte ou outras operações Na eventualidade de danos Evite quaisquer chamas fontes de faíscas e substâncias inflamáveis Ventile imediatamente a sala onde o equipamento está instalado Caso o spray de arrefecimento entre em contacto com os seus olhos ele pode provocar lesões nos mesmos O espaço na r...

Page 39: ... um fogão ou aquecedor Se não poder evitar esta situação as distâncias mínimas seguintes devem ser respeitadas De fogões 3 00 cm De radiadores 3 00 cm De dispositivos de arrefecimento 2 50 cm Certifique se de que existe espaço suficiente em redor do equipamento de modo a assegurar a circulação de ar Instale os dois espaçadores plásticos de parede fornecidos com o frigorífico rodando 1 4 de volta n...

Page 40: ...mento Antes de colocar em funcionamento Antes de começar a funcionar com o equipamento os pontos a seguir apresentados devem ser verificados para que não existam falhas de segurança O equipamento está colocado e nivelado no chão Existe espaço suficiente para uma boa circulação de ar O interior está limpo Consulte também a secção Limpeza e cuidados Coloque o botão do termóstato na posição intermédi...

Page 41: ... de funcionamento do congelador Fig 2 Indicador âmbar 1 Ilumina se quando o interruptor de congelação rápida 4 é ligado assim permanecendo num máximo de 34 horas ou até que o botão da congelação rápida seja desligado A congelação rápida destina se à congelação de alimentos frescos Consulte a secção Congelar alimentos frescos Indicador verde 2 Acende se quando o congelador é ligado à corrente e ass...

Page 42: ...ão está marcada com o símbolo no revestimento da porta Pode utilizar o equipamento para congelar alimentos frescos bem como para guardar alimentos pré congelados Consulte as recomendações fornecidas na embalagem do alimento Atenção Não congele bebidas gaseificadas já que a garrafa pode rebentar quando o líquido estiver congelado Tenha cuidado com os produtos congelados como os cubos de gelo colori...

Page 43: ...ente Notas e dicas práticas Congelar Deixe sempre os alimentos congelarem num recipiente que permita drenar a água de descongelação Não exceda a capacidade máxima de congelação quando congelar alimentos frescos Consulte a secção Congelar Não dê às crianças gelados e cubos de gelo directamente do congelador A baixa temperatura pode provocar queimaduras nos lábios Nunca volte a congelar alimentos de...

Page 44: ... a assistência tiver sido solicitada será cobrado um valor mesmo se o equipamento estiver ao abrigo da garantia Se o problema persistir contacte o representante ou a assistência ao cliente Quando telefonar tenha disponível o tipo e número de série do equipamento A placa de características está localizada no interior do equipamento Inverter a porta Siga as instruções por ordem numérica Fig 5 7 Ruíd...

Page 45: ...ia Kwh ano Baseado nos resultados do teste padrão para 24 h O consumo real dependerá da forma como o equipamento for utilizado e onde estiver localizado Alimentos frescos volume 1 Alimentos congelados volume 1 Compartimento para esfriar volume 1 Fabricante Modelo Energia 8 Deve introduzir a ficha de energia dada no saco de plástico na área acima ...

Page 46: ...UA TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE TEKA PRODUCTS LTD TEKA USA INC TEKA ANDINA S A TELEPHONE 61 3 9550 6100 43 1 866 800 32 2 466 8740 35 92 9768 330 56 24 386 000 86 21 511 688 41 420 284 691 940 593 4 2251174 33 1 343 01597 49 27718141 0 30 210 9760283 36 13542110 62 21 390 5274 39 0775 898271 82 2 599 4444 603 7620 1600 52 555 133 0493 92 42 631 2182 48 22 7383270 351 234 329 500 7 095 737 46...

Reviews: