background image

14

 DEUTSCH

15

HR-750

1

Frontteil mit
Bedienelementen

2

Herddichtung

3

Grillwiderstand

4

Verchromte Halterung

5

Rost

6

Auffangschale mit
einen veinfaches
Reinigungsemail

7

Scharnier

8

Tür

9

Kühlluftaustritt

10

Befestigung am
Küchenmöbel

11

Grillschale

12

Beleuchtung

13

Rückwand

14

Lüfter

15

Grosse Innenscheibe
der Herdtür

1

Analogue Schalthur.

2

Kontrolleuchte Heizen zeigt die Einschaltung
der Heizelemente an und verlischt, wenn die
eingestellte Temperatur erreicht ist.

3

Funktionswahl.

4

Temperaturregler.

Modell HR-750

Bedienfeld

1

2

3

4

1

2
3

5

6

7
8

4

10

11

12
13

14

15

9

Maniement du Four

Réglage de l’heure

Tirez et tournez en même temps la commande 
de l’horloge vers la droite, jusqu’à ce que les 
aiguilles indiquent l’heure souhaitée.

Mode manuel

Tirez la commande de l’horloge vers la droite 

jusqu’à ce que l’indication “I” s’affiche sur 
le viseur.

Sélectionnez une température et un mode 

de cuisson. 

Placez les commandes sur la position 

 

pour éteindre le four. 

Programmation de la durée de cuisson

Cette fonction permet de prédéterminer la 
durée de la cuisson. Pour cela, procédez 
comme suit : 

Tournez la commande de l’horloge vers la 

droite, jusqu’à obtenir le temps de cuisson 
souhaité en minutes. 

Sélectionnez un mode et une température 

de cuisson.

Lorsque la durée programmée est écoulée, 

le four s’éteint et un signal sonore retentit. 

Tournez la commande de l’horloge vers 

la droite jusqu’à ce que l’indication “0” 
s’affiche sur le viseur, pour arrêter le signal 
sonore.

Placez les commandes sur la position 

pour éteindre le four. 

VISEUR DE L’HORLOGE

COMMANDE DE L’HORLOGE

9

10

11

12
13

14

15

2
3

4

5

6

2

3

1

4

7
8

Summary of Contents for HR-750

Page 1: ...ção de aquecimento Convencional Convecção forçada de ar Consumo de energia Convencional Convecção forçada de ar Volume útil litros Tipo Pequeno Médio Grande Tempo de cozedura da carga padrão Convencional Convecção forçada de ar Zona de cozedura Nível de ruído dB A re 1 pW Energy efficiency class on a scale of A more efficient to G less efficient Heating function Conventional Forced air convection ...

Page 2: ...ón al Mueble 11 Pantalla de Grill 12 Lámpara 13 Panel Trasero 14 Turbina 15 Cristal Interior Gran Tamaño 1 Reloj analógico 2 Piloto de calentamiento Indica la transmi sión de calor al alimento y se apaga al alcanzar la temperatura seleccionada 3 Selector de funciones 4 Selector de temperaturas Modelo HR 750 Frontal de Mandos 1 2 3 4 1 2 3 5 6 7 8 4 10 9 11 12 13 14 15 1 9 10 11 12 13 14 15 2 3 4 5...

Page 3: ...o superficial Permite el dora do de la capa exterior sin afectar al interior del alimento Indicado para piezas planas como bistec costillas pescado tostadas MaxiGrill Permite el gratinado en mayores superficies que en Grill así como una mayor potencia de gratinado obteniendo un dorado del alimento de forma más rápida MaxiGrill con Turbina Permite el asado uniforme al mismo tiempo que dora superfic...

Page 4: ...alourando assim o alimento de forma mais rápida MaxiGrill com Turbina Permite assar de modo uniforme ao mesmo tempo que aloura superficialmente Ideal para churrascos Especial para pedaços com grande volume como aves caça Recomenda se colocar a porção de carne sobre a grelha do forno com a bandeja por baixo para recolher os molhos ou gorduras Atenção Durante o uso da função Grill MaxiGrill ou MaxiG...

Page 5: ...a hora desejada Funcionamento Manual Gire o comando do relógio para a direita 1 até que apareça no visor a indicação I Seleccione uma temperatura e uma função 2 de cozinhado Coloque os comandos na posição 3 para apagar o forno Programação da Duração do Cozinhado Permitecozinharduranteumtempopreviamente seleccionado Siga as seguintes instruções Gire o comando do relógio para a direita 1 até que se ...

Page 6: ...ing It allows the outer layer to be browned without affecting the inside of the food Ideal for flat food such as steaks ribs fish toast MaxiGrill Allows greater surfaces to be prepared than with the grill together with higher power reducing the time required for browning of the food MaxiGrill with fan Allows uniform roasting at the same time as surface browning Ideal for grills Special for large v...

Page 7: ...er l aliment de façon plus rapide MaxiGrill avec turbine Permet en même temps de rôtir de façon uniforme et de dorer superficiellement Idéal pour les grillades Spécial pour les pièces volumineuses telles que les volailles le gibier Il est recommandé de placer la pièce de viande sur la grille du four et la lèchefrite endessous pour recueillir les jus de cuisson ou la graisse Attention Quand on util...

Page 8: ... indiquent l heure souhaitée Mode manuel Tirez la commande de l horloge vers la droite 1 jusqu à ce que l indication I s affiche sur le viseur Sélectionnez une température et un mode 2 de cuisson Placez les commandes sur la position 3 pour éteindre le four Programmation de la durée de cuisson Cette fonction permet de prédéterminer la durée de la cuisson Pour cela procédez comme suit Tournez la com...

Page 9: ...nnere der Nahrungsmittel zu beeinflussen Geeignet für flache Stücke wie Beefsteak Rippchen Fisch Toastbrot MaxiGrill Grillen auf größerer Oberfläche und mit größerer Leistung als mit dem Grill hierdurch erfolgt ein schnelleres Bräunen der Speisen MaxiGrill mit Umluft Gestattet gleichzeitig ein gleichmäßiges Garen und Anbräunen der Oberfläche Ideal zum Grillen Besonders für große Stücke wie Geflüge...

Reviews: