background image

TEKA GROUP 

 

COUNTRY 

CITY 

COMPANY 

CC  PHONE 

FAX 

Australia 

Victoria 

TEKA AUSTRALIA Pty.Ltd. 

61 

3-9550-6100 

3-9550-6150 

Austria 

Wien 

K

Ü

PPERBUSCH GesmbH. 

43 

1-866-800 

1-866-8082 

Belgium 

Zellik 

B.V.B.A. K

Ü

PPERBUSCH S.P.R.L. 

32 

2-466-8740 

2-466-7687 

Bulgaria 

Sofia 

TEKA BULGARIA EOOD. 

359 

2-9768-330 

2-9768-332 

Chile 

Santiago de Chile 

TEKA CHILE S.A. 

56 

2-4386-000 

2-4386-097 

China (Pop.Rep.) 

Shangai 

TEKA INTERNATIONAL TRADING (Shanghai) 

86  21-511-688-41  21-511-688-44 

Czech Republic 

Libe

ò

 

TEKA CZ, S.R.O. 

420 

2-84-691940  02-84-691923 

Ecuador 

Guayaquil 

TEKA ECUADOR, S.A. 

593 

4-2251174 

342-250-693 

France 

Cergy Pontoise 

TEKA FRANCE S.A.S. 

33 

1-343-01597 

1-343-01598 

Greece 

Athens 

TEKA HELLAS A.E. 

30 

210-9760283  210-9712725 

Hungary 

Budapest 

TEKA HUNGARY KFT. 

36 

1-354-21-10 

1-354-21-15 

Indonesia 

Jakarta 

P.T. TEKA BUANA 

62 

21-390-5274 

21-390-5279 

Italy 

Frosinone 

TEKA ITALIA S.P.A. 

39 

0775-898271  0775-294681 

Korea (Rep.South) 

Seoul 

TEKA KOREA CO. LTD. 

82 

2-599-4444 

222-345-668 

Malaysia 

Selangor Darul Ehsan TEKA K

Ü

CHENTECHNIK (MALAYSIA) SDN 

60 

3-7620-1600 

3-7620-1626 

Mexico 

Mexico D.F. 

TEKA MEXICANA S.A. de C.V. 

52 

555-133-0493  555-762-0517 

Pakistan 

Lahore 

K

Ü

PPERSBUSCH TEKA PAKISTAN Pvt. Ltd. 

92 

42-631-2182 

42-631-2183 

Poland 

Pruszk

ó

TEKA POLSKA SP. ZO.O 

48 

22-7383270 

22-7383278 

Portugal 

Ilhavo 

TEKA PORTUGAL, S.A. 

351 

234-329-500 

234-325-457 

Russia 

Moscow 

TEKA RUS LLC 

095-737-4690  095-737-4689 

Singapore 

Singapore 

TEKA SINGAPORE PTE. LTD. 

65 

67342415 

67346881 

Thailand 

Bangkok 

TEKA (TAILAND) CO. LTD. 

66 

2-6933237 

2-6933242 

Turkey 

Istanbul 

TEKA TEKNIK MUTFAK  

90 

212-274-3134  212-274-56-86 

Ukraine 

Kiev 

TEKA UA 

380  44-272-33-90  44-279-58-54 

United Arab Emirates  Dubai 

TEKA K

Ü

CHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE 

971 

4-887-2912 

4-887-2913 

United Kingdom 

Milton Abingdon 

TEKA PRODUCTS LTD. 

44 

1235-861916  1235-835107 

U.S.A. 

Tampa 

TEKA USA, INC. 

800-419-9344  813-228-8604 

Venezuela 

Caracas 

TEKA ANDINA, S.A. 

58 

2-1229-12821  2-1229-12825 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Teka Industrial, S.A. 

Teka K

ü

chentechnik GmbH 

Cajo, 17 

Sechsheldener Str. 122 

39011 Santander (Spain) 

35708 Haiger (Germany) 

Tel.: 34-942-355050 

Telefon: 49-2771-8141-0 

Fax: 34-942-347694 

Telefax: 49-2771-8141-10 

http://www.teka.es 

http://www.teka.com 

 

 

 
 

 

Manual de instrucciones 

Campanas Extractoras GFH-55 / 73 

 

Bedieningsanleitung 

Dunstabzugshauben GFH-55 / 73 

 

Instruction Manual 

Kitchen Hoods GFH-55 / 73 

 

Manuel d

instructions 

Hottes aspirantes GFH-55 / 73 

 

 

Manual de Instru

çõ

es 

Exaustores GFH-55 / 73

 

 

Kullanma Kilavuzu 

Aspirat

ö

r GFH-55 / 73 

 



ÁÐÏÑÑÏÖÇÔÇÑÁÓ

 

ÔÆÁÊÉÏÕ

 

GFH-55 / 73 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for GFH- 73

Page 1: ...stan Lahore KÜPPERSBUSCH TEKA PAKISTAN Pvt Ltd 92 42 631 2182 42 631 2183 Poland Pruszków TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 22 7383278 Portugal Ilhavo TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 234 325 457 Russia Moscow TEKA RUS LLC 7 095 737 4690 095 737 4689 Singapore Singapore TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 67346881 Thailand Bangkok TEKA TAILAND CO LTD 66 2 6933237 2 6933242 Turkey Istanbul TEKA TEK...

Page 2: ...ear debajo de la campana Antes de instalar esta campana consulte los Reglamentos y Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos Antes de conectar la campana a la red eléctrica compruebe que la tensión y la frecuencia de la red se corresponden con la indicada en la etiqueta de características de la campana situada en la parte interior de la misma En las campanas co...

Page 3: ...e a las instrucciones Limpieza del filtro Para extraer los filtros de sus alojamientos actúe sobre los dispositivos de enclavamiento Proceda a su limpieza bien introduciéndolo en el lavavajillas ver observaciones o dejándolo sumergido en agua caliente el tiempo necesario para facilitar la eliminación de grasas o si lo desea mediante el uso de sprays específicos protegiendo las partes no metálicas ...

Page 4: ...4x10 5 bar Para obtener un rendimiento óptimo la longitud de la tubería de evacuación exterior no deberá ser superior a CUATRO metros ni tener más de dos ángulos codos de 90º Aunque lo recomendable es la evacuación de gases al exterior pueden instalarse filtros de carbón activado que permiten que los gases puedan devolverse a la cocina a través del tubo de salida Ïäçãüò áíôéìåôþðéóçò ðñïâëçìÜôùí Ð...

Page 5: ...áëýôåñç áðüóôáóç Ï áðïññïöçôÞñáò ðñÝðåé íá åßíáé óõíäåäåìÝíïò óå ìéá ðñßæá ìå áðïôåëåóìáôéêÞ ãåßùóç ôáí ï áðïññïöçôÞñáò äïõëåýåé ôáõôü ñïíá ìå êÜðïéá ìç çëåêôñéêÞ óõóêåõÞ ìáãåéñÝìáôïò ç ðßåóç ôïõ áÝñá ðïõ áðïâÜëëåôáé äåí ðñÝðåé íá îåðåñíÜ ôá 4Pa 4 x 10 5 bar Ãéá íá ðåôý åôå ôçí êáëýôåñç äõíáôÞ áðïññüöçóç ôïõ áðïññïöçôÞñá ï óùëÞíáò ãéá ôçí Ýîïäï ôùí áôìþí äåí ðñÝðåé íá õðåñâáßíåé ôá 4 ìÝôñá ìÞêïò Þ...

Page 6: ...rrufen und Gefahren für Ihre Sicherheit zur Folge haben Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus einer unsachgemäßen Verwendung des Geräts ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò EIK 1 A ÊïõìðéÜ åéñéóìïý Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå 1 áðü ôéò 3 ôá ýôçôåò Þ íá áðåíåñãïðïéÞóåôå êÜðïéá áðü áõôÝò ðéÝæïíôáò ôï åéäéêü êïõìðß B Äéáêüðôçò öùôéóìïý áíåîÜñôçôïò áðü ôçí ëåéôïõñãßá ôùí ìïôÝñ C ÅíäåéêôéêÞ ëõ íßá ëåéôïõñãßáò D Öùôé...

Page 7: ...3 Geschwindigkeiten oder das Abschalten des Motors B Der Lichtschalter ist vom Betrieb des Motors unabhängig C Kontrolleuchte für den Betrieb der Motoren D Beleuchtung mit Halogenlampen E Dis Filter sind über der Kochzone angeordnet und können zur Reinigung einfach abgenommen werden F Rahmen und Filterhalterung G H Rückschlagklappen im Abgasabzug diese sind am Ende der hierfür vorgesehenen Öffnung...

Page 8: ...ugshaube zu sammen mit anderen nicht mit elektrischer Energie betriebenen Geräten darf der auf tretende Unterdruck einen Wert von 4 Pa 4 x 10 5 bar nicht überschreiten Um eine optimale Leistung der Dunstab zugshaube zu erreichen darf die Länge des Abzugsrohrs VIER Meter nicht überschreiten und sollte nicht mehr als zwei 90 Winkel enthalten Obwohl eine Absaugung der beim Kochen entstehenden Dämpfe ...

Page 9: ...trelerde kullanýlabilir Wenn das Gerät nicht funktioniert Bevor Sie den Reparaturdienst verständigen führen Sie bitte die nachfolgenden Über prüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose sorgen Der Filter ist mit Fett gesättig...

Page 10: ...independent of the motors C Motor functioning indicator light D Lighting by means of halogen lamps E Filters located over cooking area easily withdrawn for cleaning F Frame and filter support G H Anti return tabs to be located in the outlet mouth locating their ends in the holes provided Fig 2 Aparatlarýn tanýmý Bas 1 A 3 kademeli hýz seçme düðmeleri B Motordan baðýmsýz çalýºan ýºýk düðmesi C Moto...

Page 11: ...aparatlarýn hasar görmesine ya da cihazýn ayarlarýný bozabilir Üretici firma aparatlarýn yanlýº kullanýmýndan sorumlu deðildir Instructions for use By pressing the button shown in the figure 1 you will be able to control the functions of the extractor Two achieve better extraction we recommend switching on the extractor a few minutes before starting to cook 3 5 minutes so that the air flow is cont...

Page 12: ...ão funciona Antes de solicitar o serviço de reparações faça as comprovações indicadas a seguir DEFEITO POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O fio de rede não está ligado Ligar o fio à rede O exaustor não funciona Não chega tensão à tomada Proceda a revisar consertar a rede eléctrica Filtro saturado de gordura Proceda à limpeza ou substituição do filtro Obstrução da conduta de saída de ar Elimine as obstruções O...

Page 13: ...s hob 75 mm minimum NEVER PLACE THE COOKER HOOD OVER AN EYE LEVEL GRILL This appliance must be connectec by a competent person using fixed wiring via a DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET Electrical connection We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician who is a member of the N I C E I C and who will comply with the I E E and local regulations Should the colour of th...

Page 14: ...nnel peuvent occasionner des dommages ou un mauvais fonctionnement à l appareil mettant en danger votre sécurité Le fabricant n est pas responsable des dommages causés par un mauvais usage de l appareil Descrição do aparelho Fig 1 A Controlo do motor o qual permite seleccionar três velocidades ou desligar qualquer uma delas B Interruptor de luz independente do funcionamento dos motores C Indicador...

Page 15: ...dant du fonctionnement des moteurs C Voyant lumineux indicatif de fonction nement des moteurs D Éclairage à l aide de lampes halogènes E Filtres situés sur la zone de cuisson facilement extractibles pour leur lavage F Cadre et support du filtre G H Ailettes anti retour qui seront placées dans la bouche de sortie en insérant leurs extrémités dans les orifices prévus à cette fin Fig 2 Instructions d...

Page 16: ...de sortie de l air ne devra pas être supérieure à 4 Pa 4 x 10 5 bar Pour obtenir un rendement optimum la longueur de la tuyauterie d évacuation extérieure ne devra pas être supérieure à QUATRE mètres et ne devra pas avoir plus de deux angles coudes de 90º Bien qu il soit recommandé que l évacuation des gaz se fasse à l extérieur on peut installer des filtres à charbon actif qui permettent que les ...

Reviews: