background image

44

Nettoyage et entretien

F

Nettoyage et entretien

  

• Avant le nettoyage, éteignez la table de cuisson et laissez-la

refroidir.

• La table de cuisson en vitrocéramique ne doit, en aucun cas,

être nettoyée avec un appareil à vapeur ou avec un ustensile
similaire!

• Pendant le nettoyage, veillez à passer très rapidement sur la

touche Marche/Arrêt

. Une mise en marche involontaire sera

ainsi évitée!

Table de cuisson vitrocéramique

Important!

 N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou abrasifs,

comme p.ex. poudres à récurer, éponges abrasives ou métalli-
ques, laine d’acier, produit anti-rouille, produit détachant etc.

Nettoyage après l’utilisation
1.

 Nettoyez la table de cuisson lorsqu’elle est salie, idéalement

après chaque utilisation. Pour ce faire, utilisez un linge humide et
un peu de produit à vaisselle. Ensuite, essuyez la table de cuis-
son avec un linge propre et sec, afin d’éliminer tout reste de pro-
duit à vaisselle.

Entretien hebdomadaire
2.

 Nettoyez et entretenez soigneusement l’ensemble de la table

de cuisson une fois par semaine avec un produit nettoyant spé-
cial vitrocéramique du commerce.
Conformez-vous impérativement aux instructions du fabricant.
Les produits nettoyants laissent, au moment de leur application,
un film protecteur qui agit de manière hydrofuge et anti-salissant.
Toutes les salissures s’accrochent sur ce film protecteur et peu-
vent être enlevées plus facilement. Ensuite, essuyez la surface
avec un linge propre et sec. Veillez à bien éliminer tout résidu de
produit nettoyant, afin d’éviter toute réaction agressive à la mise
en marche suivante et ainsi toute modification de la surface vitro-
céramique.

Salissures résistantes

Des salissures importantes

 et taches (taches de calcaire,

taches brillantes «nacrées») peuvent facilement être éliminées
lorsque la table de cuisson est encore tiède. Pour cela, utilisez
un produit nettoyant du commerce et respectez les consignes
indiquées au paragraphe 2.

Des restes alimentaires débordés

 doivent d’abord être détrem-

pés avec un linge ou une éponge humide, puis être retirés à
l’aide d’un grattoir spécial vitrocéramique. Ensuite, nettoyez la
surface en respectant les indications données au paragraphe 2.

Enlevez immédiatement du sucre caramélisé

 et du plastique

fondu – encore chauds – à l’aide d’un grattoir spécial vitrocérami-
que. Nettoyez, ensuite, la surface vitrocéramique suivant les indi-
cations données au paragraphe 2.

Les grains de sable

 tombés sur la table de cuisson pendant

l’épluchage de pommes de terre ou de salade peuvent, en tirant
les casseroles, provoquer des rayures. Veillez toujours à la pro-
preté de la surface vitrocéramique, et particulièrement aux grains
de sable.

Un changement de couleur

 de la zone de cuisson n’a pas

d’influence sur le bon fonctionnement et la stabilité de la plaque
vitrocéramique. Il ne s’agit pas d’une altération du matériau mais
de restes calcinés qui n’ont pas été enlevés.

Des zones brillantes

 se produisent par le frottement du fond de

la casserole, en particulier en utilisant des ustensiles avec fond
en aluminium ou des produits nettoyants inadaptés. Elles ne
peuvent être retirées que très difficilement avec des nettoyants
du commerce. Répétez le nettoyage plusieurs fois, le cas
échéant. L’utilisation de produits nettoyants agressifs et de cas-
seroles à fonds rugueux peut endommager le décor et des
taches sombres se forment.

Summary of Contents for 226317 Q21

Page 1: ...Instructions de montage et d utilisation Table de cuisson vitrocéramique Gebruiks en montage instructies Keramische kookplaat Istruzioni per uso e montaggio Piano di cottura in vetroceramica Instrucciones para el uso y montaje Encimera vitrocerámica Instruções de uso e de montagem Placa de cozinhar em vitrocerâmica ...

Page 2: ...trieb nehmen Sie finden hier wich tige Hinweise für Ihre Sicherheit den Gebrauch die Pflege und die Wartung des Gerätes damit sie lange Freude an Ihrem Gerät haben Sollte einmal eine Störung auftreten sehen Sie bitte erst einmal im Kapitel Was tun bei Problemen nach Kleinere Störungen können Sie oft selbst beheben und sparen dadurch unnötige Ser vicekosten Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig a...

Page 3: ...m men Das Glaskeramik Kochfeld darf nicht als Ablagefläche benutzt werden Keine Alufolie bzw Kunststoff auf die Kochzonen legen Von der heißen Kochzone alles fernhalten was schmelzen kann z B Kunststoffe Folie besonders Zucker und stark zuckerhal tige Speisen Zucker sofort im heißen Zustand mit einem spe ziellen Glasschaber vollständig von dem Glaskeramik Kochfeld entfernen um Beschädigungen zu ve...

Page 4: ...Taste 8 Kochzonenauswahl Taste 9 Symbol zur Zuordnung der Lage der Kochzone auf dem Glaskeramik Kochfeld 10 Plus Taste erhöhen Minus Taste verringern 11 Kochstufen Anzeige 12 Bereitschaftspunkt 13 Kreiszuschaltungstaste 14 Kontrollleuchte Kreiszuschaltung 15 Timer Selektions Taste 16 Timer Anzeige 17 Kontrollleuchte zur Zuordnung der Lage der Kochzone auf dem Glaskeramik Kochfeld 18 Kurzzeitwecker...

Page 5: ...ufe eingestellt werden kann Plus Taste Minus Taste 10 Mit diesen Tasten werden die Einstellungen der Kochstufen der Abschaltautomatik und des Kurzzeitweckers vorgenommen Durch die Minus Taste wird der Anzeigewert verringert durch die Plus Taste erhöht Der Anzeigewert kann gelöscht werden indem beide Tasten gleichzeitig gedrückt werden Kochstufen Anzeige 11 Die Kochstufen Anzeige zeigt die gewählte...

Page 6: ...rchmesser angegeben wird Dieser ist meistens größer als der Topfboden Schnellkochtöpfe sind durch den geschlossenen Garraum und den Überdruck besonders zeit und energiesparend Durch kurze Gardauer werden Vitamine geschont Immer auf eine ausreichende Menge Flüssigkeit im Schnell kochtopf achten da bei leergekochtem Topf die Kochzone und der Topf durch Überhitzung beschädigt werden können Kochtöpfe ...

Page 7: ...it der Plus Taste oder Minus Taste eine Kochstufe auswählen Durch die Plus Taste wird die Kochstufe 1 eingeschaltet durch die Minus Taste die Kochstufe 9 4 Einen Kochtopf auf die Kochzone stellen Um zeitgleich auf anderen Kochzonen zu kochen die Punkte 2 bis 4 wieder holt durchführen Kochzone ausschalten 5 Bereitschaftspunkt der gewählten Kochzone muss leuchten Dazu evtl Kochzonenauswahl Taste bet...

Page 8: ...g einschalten 1 Ein Aus Taste betätigen um das Kochfeld einzuschalten 2 Gleich darauf Plus Taste und Minus Taste gleichzeitig betäti gen 3 Anschließend die Plus Taste betätigen um die Kindersicherung zu aktivieren In den Kochstufen Anzeigen erscheint ein L für Child Lock die Bedienung ist gesperrt und das Kochfeld schaltet ab Kindersicherung ausschalten 4 Ein Aus Taste betätigen 5 Gleich darauf Pl...

Page 9: ...inkt Anschließend durch die Plus Taste oder Minus Taste die gewünschte Zeit einstellen 5 Nach Ablauf der Zeit wird die Kochzone ausgeschaltet Es ertönt ein zeit lich begrenzter Signalton der durch Betätigung einer beliebigen Taste ausgenommen Ein Aus Taste abgeschaltet werden kann Hinweise Zur Kontrolle der abgelaufenen Zeit Abschaltautomatik die Timer Selek tions Taste so oft betätigen bis die Ti...

Page 10: ...uf einer Kochzone und eine Kochstufe z B 3 ist gewählt Der Bereitschaftspunkt der gewählten Kochzone muss leuchten Dazu evtl Kochzonenauswahl Taste betätigen z B für vorne links 2 Die Minus Taste gedrückt halten um die Kochstufen herunterzu schalten 3 2 1 Bei wird gestoppt die Warmhaltefunktion ist eingeschaltet 3 Zum Ausschalten die Minus Taste einmal betätigen 0 Die Warmhaltefunktion steht 120 M...

Page 11: ...orne links 2 Kochstufe 9 einstellen Durch erneutes Betätigen der Plus Taste wird die Ankochautomatik aktiviert Die Kochstufenanzeige zeigt abwechselnd A und 9 3 Gleich darauf durch die Minus Taste eine geringere Fortkochstufe 1 bis 8 wählen A und die gewählte Fortkochstufe blinken abwechselnd 4 Die Ankochautomatik läuft programmgemäß ab Nach einer bestimmten Zeit siehe Tabelle wird der Kochvorgang...

Page 12: ...iv wirken und die Oberfläche verändern Spezielle Verschmutzungen Starke Verschmutzungen und Flecken Kalkflecken perlmut tartig glänzende Flecken sind am besten zu beseitigen wenn das Kochfeld noch handwarm ist Benutzen Sie dazu handelsüb liche Reinigungsmittel Gehen Sie dabei so vor wie unter Punkt 2 beschrieben Übergekochte Speisen zuerst mit einem nassen Tuch aufwei chen und anschließend die Sch...

Page 13: ...te betätigen oder das Kochfeld aus und einschalten Das Kochfeld bzw die Kochzone ist plötzlich ausgeschaltet Haben Sie aus Versehen die Ein Aus Taste betätigt Sind die Sensortasten durch ein feuchtes Tuch Flüssigkeit oder einen metallischen Gegenstand teilweise bedeckt Es ertönt ein zeitlich begrenzter Signalton Nach einigen Sekun den wird abgeschaltet Bitte den Gegenstand von den Sensor tasten en...

Page 14: ...unterseite eingebaut werden sodass eine zufällige Berührung nicht möglich ist Der Zwischenboden darf nur mit Werkzeugen entfernbar sein Es ist dafür zu sorgen dass wegen Brandgefahr keine feuer gefährlichen leicht entzündbaren oder durch Wärme verform bare Gegenstände direkt neben dem Kochfeld angeordnet bzw gelegt werden Kochfelddichtung Vor dem Einbau ist die beiliegende Kochfelddichtung lückenl...

Page 15: ...m Einbau des Glaskeramik Kochfeldes Bruchgefahr Mindestabstand zu benachbarten Wänden Ausfräsmaß Kochfeldaussenmaß Kabeldurchführung in Rückwand Einbauhöhe Lasche Das Kochfeld einsetzen und ausrichten Von unten die Laschen mit Schrauben an den vorgesehenen Befestigungslöchern einsetzen ausrichten und festziehen Die Schrauben nur mit einem Schrauben dreher von Hand anziehen keinen Akku schrauber ve...

Page 16: ...ge muss aus dem Einbaubereich unterhalb des Gerätes herausgezogen werden Bitte beachten Sie dass die vorhandene Netzspannung mit der auf dem Typenschild übereinstimmt Der vollständige Berührungsschutz muss durch den Einbau sichergestellt sein Achtung Falschanschluss kann zur Zerstörung der Leis tungselektronik führen Keine Anschlussleitung werkseitig vorhanden Zum Anschluss muss der Deckel der Ans...

Page 17: ...variante ist in der Schweiz durch den SEV nicht zuge lassen Technische Daten Siehe Typschild des Gerätes an der Unterseite Inbetriebnahme Nach dem Einbau des Feldes und nach dem Anlegen der Versor gungsspannung Netzanschluss erfolgt zuerst ein Selbst Test der Steuerung und es wird eine Serviceinformation für den Kun dendienst angezeigt Wichtig Zum Netzanschluss dürfen keine Gegenstände auf den Tou...

Page 18: ...y and on how to use and look after your appliance so that it will provide you with many years of reliable service Should your appliance develop a fault please first consult the section on What to do if trouble occurs You can often rectify minor problems yourself without having to call in a service engi neer Please keep this manual in a safe place and pass it on to new owners for their information ...

Page 19: ...care when working with home appliances Connecting cables must not come into contact with hot cooking zones The glass ceramic hob should not be used as a storage area Do not put aluminium foil or plastic onto the cooking zones Keep everything which could melt such as plastics foil and in particular sugar and sugary foods away from hot cooking zones Use a special glass scraper to immediately remove ...

Page 20: ...l 6 Glass ceramic hob 7 ON OFF key 8 Cooking zone selection key 9 Symbol for locating the position of a cooking zone on the glass ceramic hob 10 Plus key raise Minus key lower 11 Power setting display 12 Stand by dot 13 Circuit activation key 14 Multi circuit control lamp 15 Timer selection key 16 Timer display 17 Control lamp for locating the position of a cooking zone on the glass ceramic hob 18...

Page 21: ... set the cooking level Plus key Minus key 10 These keys are used to set the cooking levels the automatic switch off device and the minute minder The Minus key reduces the setting and the Plus key raises it The setting can be deleted by pressing both keys simultaneously Power setting display 11 The power setting display shows the power setting which has been selected or H Residual heat A Automatic ...

Page 22: ...e cookers are particularly low on energy and time required thanks to the pressure and the fact that they are tightly closed Short cooking times mean that vitamins are pre served Always make sure that there is sufficient fluid in your pressure cooker since the cooking zone and the cooker may be dam aged as a result of overheating if the pressure cooker boils dry Always close cooking pots with a sui...

Page 23: ...ooking level The Plus key will activate power setting 1 and the Minus key power setting 9 4 Put a cooking pot onto the cooking zone Repeat items 2 to 4 in order to cook on other cooking zones at the same time Switching off a cooking zone 5 The stand by dot of the cooking zone selected must light up It may be necessary to press a cooking zone selection key e g for front left 6 a Press the Minus key...

Page 24: ...e childproof lock 1 Press the ON OFF key in order to switch on the childproof lock 2 Then immediately press the Plus key and the Minus key simul taneously 3 Then press the Plus key in order to activate the childproof lock The power setting displays will indicate an L for child lock the controls will be inaccessible and the hob will switch off Switching off the childproof lock 4 Press the ON OFF ke...

Page 25: ...until the timer indica tor lamp for the required cooking zone blinks Then use the Minus key or the Plus key to set the required time 5 The cooking zone will be switched off when the time has lapsed A signal will sound for a while and can be switched off by pressing any key except for the ON OFF key Notes In order to check the time that has lapsed automatic switch off device press the timer selecti...

Page 26: ... Cookware is placed on a cooking zone and a power level e g 3 is selected The stand by dot of the cooking zone selected must light up It may be necessary to press a cooking zone selection key e g for front left 2 Keep the Minus key pressed to switch the power settings down 3 2 1 The setting will stop at and the warming function will have been activated 3 Press the Minus key once to de activate the...

Page 27: ...etting 9 Pressing the Plus key again will activate the automatic boost function The power level setting will indicate A and 9 alternately 3 Then immediately use the Minus key to select a lower simmering setting from 1 to 8 A and the selected simmering setting will blink alternately 4 The automatic boost function will operate as programmed After a certain time see chart the cooking process will be ...

Page 28: ...d will change the surface Specific soiling Heavy soiling and stains limescaling and shiny mother of pearl type stains can best be removed when the hob is still slightly warm Use commercial cleaning agents to clean the hob Proceed as outlined under Item 2 First soak food which has boiled over with a wet cloth and then remove remaining soiling with a special glass scraper for glass ceramic hobs Then...

Page 29: ...hob off and on The hob or a cooking zone has suddenly switched off Did you accidentally press the ON OFF key Are the sensor keys partly covered by a damp cloth fluid or a metallic object A buzzer will sound briefly After a few sec onds the appliance will switch off Please remove the item located in front of the sensor keys Has the safety cut off device been activated i e was a cook ing setting ope...

Page 30: ...tant If the cooking surface is located above furniture parts side panels drawers etc then an intermediate shelf must be inserted at a minimum distance of 20 mm in order to prevent accidental contact with the underside of the cooking surface The intermediate shelf may only be removed with tools To avoid danger of fire make sure that no combustible objects which could easily catch fire or become def...

Page 31: ... Minimum distance to adjacent walls Cut out dimension Outer dimensions of the hob Cable routing in rear wall Installation height Bracket Insert the hob and align it From the bottom insert the brackets with screws in the holes provided for fastening the brackets align the brackets and screw them tight Tighten the screws with a hand screw driver only do not use a battery operated screw driver In the...

Page 32: ...ails the live wires of the connecting cable are subjected to tension before the earth wire Any superfluous cable must be removed from the installation area beneath the appliance Make sure that the local mains voltage is the same as the volt age on the rating label Full protection against accidental contact must be ensured on installation Important Incorrect connection may result in the power elect...

Page 33: ...ate underneath the appliance Start of operation Once the hob has been installed and the power supply has been provided mains connected an automatic test of the controls will be carried out and information for Customer Service will be indi cated Important No items may be on the touch control sensor keys when the appliance is being connected Briefly wipe over the surface of the hob with a sponge and...

Page 34: ...ouve rez des remarques importantes concernant votre sécurité l utili sation l entretien et la maintenance de votre appareil qui vous permettront d en profiter longtemps En cas de panne consultez d abord le chapitre Que faire en cas d anomalie Vous pouvez souvent remédier vous même aux pannes mineures et économiser ainsi des frais d intervention inu tiles Conservez soigneusement cette notice Remett...

Page 35: ... de cuisson vitrocéramique pour y déposer des objets Ne déposez pas de feuille d aluminium ou de film plastique sur les zones de cuisson Eloignez de la zone de cuisson chaude tout ce qui risque de fondre p ex objets ou films en plastique sucre et mets contenant beaucoup de sucre Du sucre ren versé sur la plaque vitrocéramique doit être retiré immédiate ment tant qu il est chaud et ce avec un gratt...

Page 36: ...élection zone de cuisson 9 Symbole pour l attribution de l emplacement de la zone de cuisson sur la table vitrocéramique 10 Touche Plus augmenter Touche Moins réduire 11 Affichage des positions de cuisson 12 Point de disponibilité 13 Touche Multicircuits 14 Voyant de contrôle mise en circuit de circuits supplémentaires 15 Touche de sélection minuterie 16 Affichage minuterie 17 Témoin d attribution...

Page 37: ...u vez régler une position de cuisson Touche Plus Touche Moins 10 Ces touches permettent de régler les positions de cuisson l arrêt automatique et la minuterie sablier Avec la touche Moins vous diminuez la valeur affichée avec la touche Plus vous l augmen tez La valeur affichée peut être effacée en appuyant simultané ment sur les deux touches Affichage de la position de cuisson 11 L affichage indiq...

Page 38: ...casserole Les cocottes minutes sont particulièrement économiques en terme de temps de cuisson et de consommation d énergie grâce à leur fermeture hermétique et la surpression de vapeur à l intérieur de la casserole Les temps de cuisson rapides pro tègent les vitamines Veillez toujours à une quantité suffisante de liquide dans la cocotte minute celle ci ainsi que la zone de cuisson pour raient être...

Page 39: ...s Avec la touche Plus la position de cuisson 1 est activée avec la touche Moins la position de cuisson 9 4 Posez une casserole sur la zone de cuisson Pour cuisiner simultanément sur d autres zones de cuisson répétez les points 2 à 4 Arrêter la zone de cuisson 5 Le point de disponibilité de la zone de cuisson sélectionnée doit être allumé Ensuite appuyez sur une touche de sélection zone de cuisson ...

Page 40: ...e Marche Arrêt pour mettre la table de cuis son en marche 2 Tout de suite après appuyer simultanément sur les touches Plus et Moins 3 Ensuite appuyez sur la touche Plus afin d activer la sécurité enfants L affichage des positions de cuisson indique un L pour Child Lock la commande est bloquée et la table de cuisson s arrête Désactiver la sécurité enfants 4 Appuyez sur la touche Marche Arrêt 5 Tout...

Page 41: ...ignote Ensuite réglez le temps souhaité en appuyant sur la touche Plus ou la touche Moins 5 Une fois la durée de cuisson écoulée la zone de cuisson est arrêtée Un signal sonore retentit il est limité dans le temps et peut être arrêté en appuyant sur n importe quelle touche à l exception de la touche Marche Arrêt Conseils Pour la programmation de l arrêt automatique pour une autre zone de cuis son ...

Page 42: ...é sur une zone de cuisson et une intensité de cuisson p ex 3 est sélectionnée Le point de disponibilité de la zone de cuisson sélectionnée doit être allumé Ensuite appuyez sur une touche de sélection zone de cuisson p ex pour la zone avant gauche 2 Maintenez la touche Moins actionnée pour réduire l intensité de cuisson 3 2 1 L affichage s arrête à la fonction de maintien au chaud est activée 3 Pou...

Page 43: ...on p ex pour la zone avant gauche 2 Réglez la zone de cuisson sur position 9 Appuyez de nouveau sur la tou che Plus pour activer la précuisson automatique L affichage de la position de cuisson indique alternativement A et 9 3 Tout de suite après sélectionnez la position souhaitée pour terminer la cuisson à l aide de la touche Moins position 1 à 8 A et la position de cuisson sélectionnée clignotent...

Page 44: ...et ainsi toute modification de la surface vitro céramique Salissures résistantes Des salissures importantes et taches taches de calcaire taches brillantes nacrées peuvent facilement être éliminées lorsque la table de cuisson est encore tiède Pour cela utilisez un produit nettoyant du commerce et respectez les consignes indiquées au paragraphe 2 Des restes alimentaires débordés doivent d abord être...

Page 45: ...rement appuyé sur la touche Marche Arrêt Les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un linge humide du liquide ou un objet métallique Une signal sonore retentit il est limité dans le temps L arrêt se fait après quelques secondes Retirez l objet posé sur les touches sensi tives Le coupe circuit automatique de sécurité s est déclenché c est à dire une position de cuisson a été utilisé...

Page 46: ...érativement une isolation et un espace suffisants pour prévenir tout contact accidentel entre le meuble et la table de cuisson Cette protection ne doit pas être démontable sans outils appropriés Pour éviter tout risque d inflammation ne déposez ou installez jamais des objets ou des produits facilement inflammables ou non résistants à la chaleur à proximité de la table de cuisson Joint d étanchéité...

Page 47: ...s Dimension du fraisage Dimensions hors tout de la table de cuisson Passage du câble à l arrière Hauteur d encastrement Languette Posez la table de cuisson dans la découpe réalisée dans le plan de travail et ajustez la En passant par le bas fixez les languettes à l aide de vis dans les trous de fixation prévus à cet effet ajustez la plaque et ser rez bien les vis Les vis doivent être serrées à la ...

Page 48: ...dent de câble doit être retiré de l espace en dessous de l appareil Veillez à ce que la tension secteur présente soit conforme à celle de l étiquette L encastrement doit être réalisé de manière à empêcher tout contact avec l appareil Attention Un mauvais raccordement peut provoquer la destruction de l électronique de puissance Le cordon d alimentation n est pas fourni par le fabricant Pour le racc...

Page 49: ...t n est pas agréée par le SEV Suisse Caractéristiques techniques Voir la plaque signalétique placée sous l appareil Mise en service Une fois la table de cuisson encastrée et branchée réseau un auto test de l élément de commande est effectué et un message destiné au Service Après Vente s affiche Important Lors du branchement veiller à ce qu aucun objet ne soit posé sur les touches sensitives du Tou...

Page 50: ... vindt u belangrijke richtlijnen voor uw veiligheid het gebruik het schoonmaken en het onder houd van het apparaat zodat u er lang plezier aan beleeft Als er een storing optreedt kijk dan eerst na in het hoofdstuk Wat te doen bij problemen Kleinere storingen kunt u vaak zelf verhelpen en u spaart op die manier onnodige servicekosten Bewaar deze handleiding zorgvuldig Geef deze gebruiks en montageh...

Page 51: ...met huishoudelijke apparaten Net snoeren mogen niet met de hete kookzones in contact komen De keramische kookplaat mag niet worden gebruikt om er voorwerpen op neer te leggen Geen aluminiumfolie of kunststof op de kookzones leggen Alles wat kan smelten uit de buurt van de hete kookzone hou den bijv kunststof folie in het bijzonder suiker en gerechten met een hoog suikergehalte Suiker onmiddellijk ...

Page 52: ... kookplaat 7 Aan Uit toets 8 Kookzonekeuzetoets 9 Symbool voor het aanwijzen van de kookzonepositie op de keramische kookplaat 10 Plus toets verhogen Min toets verlagen 11 Kookstandweergave 12 Gereedheidspunt 13 Inschakeltoets extra ring 14 Controlelampje extra ring 15 Timer selectietoets 16 Timer weergave 17 Controlelampje voor het aanwijzen van de kookzonepositie op de keramische kookplaat 18 Ko...

Page 53: ...ts of min toets een kookstand kan worden ingesteld Plus toets Min toets 10 Met deze toetsen worden de kookstanden de automatische uit schakeling en de kookwekker ingesteld Met de min toets wordt de aangetoonde waarde verlaagd met de plus toets verhoogd De aangetoonde waarde kan worden gewist door beide toetsen tegelijk aan te raken Kookstandweergave 11 De kookstandweergave toont de gekozen kooksta...

Page 54: ...meestal groter dan de panbodem Snelkookpannen zijn door de gesloten kookruimte en de over druk bijzonder tijdbesparend en zuinig Door de korte berei dingsduur blijven vitamines bewaard Let erop dat er altijd voldoende vloeistof in de snelkookpan is want bij een leeggekookte pan kunnen de kookzone en de pan door oververhitting worden beschadigd Kookpannen indien mogelijk altijd met een passend deks...

Page 55: ...s toets of min toets een kookstand kiezen Door de plus toets wordt de kookstand 1 ingeschakeld door de min toets de kookstand 9 4 Een pan op de kookzone plaatsen Om tegelijk op andere kookzones te koken de punten 2 tot 4 herhalen Kookzone uitschakelen 5 Gereedheidspunt van de gekozen kookzone moet branden Hiervoor ev op een kookzonekeuzetoets drukken bijv voor links voor 6 a Meermaals op de min to...

Page 56: ... Kinderbeveiliging inschakelen 1 Op de Aan Uit toets drukken om de kookplaat in te schakelen 2 Meteen daarna tegelijk op de plus toets en de min toets druk ken 3 Vervolgens op de plus toets drukken om de kinderbeveiliging te acti veren In de kookstandweergaven verschijnt een L voor Child Lock de bediening is geblokkeerd en de kookplaat wordt uitgeschakeld Kinderbeveiliging uitschakelen 4 Op de Aan...

Page 57: ... kookzone knippert Vervolgens met de plus toets of min toets de gewenste tijd instellen 5 Na afloop van de tijd wordt de kookzone uitgeschakeld Er is een tijd lang een signaal te horen dat kan worden uitgeschakeld door op een wille keurige toets behalve de Aan Uit toets te drukken Opmerkingen Om de afgelopen tijd automatische uitschakeling te controleren zo vaak op de timer selectietoets drukken t...

Page 58: ... gekozen Het gereedheidspunt van de gekozen kookzone moet branden Hiervoor ev op een kookzonekeuzetoets drukken bijv voor links voor 2 Op de min toets blijven drukken om de kookstanden te verlagen 3 2 1 Bij wordt gestopt de warmhoudfunctie is ingeschakeld 3 Om uit te schakelen één keer op de min toets drukken 0 De warmhoudfunctie staat 120 minuten ter beschikking daarna wordt de kookplaat uitgesch...

Page 59: ...ken bijv voor links voor 2 Kookstand 9 instellen Door de plus toets opnieuw aan te raken wordt het automatisch aankoken geactiveerd De kookstandweergave toont afwisselend A en 9 3 Meteen daarna met de min toets een lagere kookstand 1 tot 8 kie zen A en de gekozen doorkookstand knipperen afwisselend 4 Het automatisch aankoken verloopt volgens de programmering Na een bepaalde tijd zie tabel wordt he...

Page 60: ...eageren en het oppervlak veranderen Speciale verontreinigingen Sterke verontreinigingen en vlekken kalkvlekken parelmoer achtig glanzende vlekken kunt u het best verwijderen als de kookplaat nog lauwwarm is Gebruik hiervoor gebruikelijke reini gingsmiddelen Ga daarbij te werk zoals onder punt 2 beschre ven Overgekookte spijzen eerst met een natte doek inweken en vervolgens de vuilresten met een sp...

Page 61: ...okplaat uit en inschakelen De kookplaat c q de kookzone is plots uitgeschakeld Hebt u per ongeluk op de Aan Uit toets gedrukt Zijn de sensoren gedeeltelijk door een vochtige doek vloeistof of een metalen voorwerp bedekt Een signaaltoon weerklinkt gedurende een beperkte tijd Na een paar seconden wordt er uitgeschakeld A u b het voorwerp van de sensoren verwijde ren Heeft de veiligheidsuitschakeling...

Page 62: ...kant van de kookplaat worden inge bouwd zodat een toevallig contact niet mogelijk is De tussen bodem mag alleen met gereedschap kunnen worden verwijderd Om brand te vermijden moet erop worden gelet dat geen brandgevaarlijke licht ontvlambare of door warmte vervorm bare voorwerpen direct naast de kookplaat worden geplaatst of gelegd Kookplaatafdichting Vóór het inbouwen moet de meegeleverde kookpla...

Page 63: ...gevaar bij de montage Minimumafstand tot naburige wanden Uitfreesmaat Buitenmaat kookplaat Kabeldoorvoer door de achterwand Inbouwhoogte Plaatstrip De kookplaat inzetten en justeren Onderlangs de plaatstrips met schroeven aan de voorziene bevestigingsgaten inzet ten justeren en vastzetten De schroeven alleen met een schroeven draaier met de hand vastzetten geen elektrische schroevendraaier gebruik...

Page 64: ...itkabel met trek wordt belast De overtollige kabellengte moet uit de inbouwzone onder het apparaat worden getrokken U moet er ook op letten dat de netspanning met de op het typeplaatje aangegeven netspanning overeenstemt Bij het ingebouwde apparaat mag geen contact mogelijk zijn met onderdelen die bij het gebruik onder spanning staan Opgelet Door een verkeerde aansluiting kan de vermo genselektron...

Page 65: ...an het apparaat aan de onderkant Inbedrijfstelling Na het inbouwen van de kookplaat en na het inschakelen van de voedingsspanning aansluiting op het net vindt eerst een zelftest van de besturing plaats en verschijnt er een service informatie voor de klantenservice Belangrijk Bij de aansluiting op het net mogen er geen voorwer pen op de touch control sensoren liggen Met een sponsje en wat sop even ...

Page 66: ...ve la vostra sicurezza l uso la cura e la manutenzione dell apparec chio affinché ne possiate rimanere soddisfatti a lungo Se dovesse mai verificarsi un guasto consultare innanzitutto il capitolo Cosa fare in caso di problemi Spesso è possibile riparare piccoli guasti in modo autonomo evitando così i costi che si devono normalmente sostenere per la riparazione Conservate con cura questo manuale d ...

Page 67: ...venire a contatto con le zone di cottura calde La superficie di cottura in vetroceramica non deve essere usata come superficie d appoggio Non appoggiare sulla superficie di cottura né fogli di alluminio né materiale plastico Tenere lontano dal piano di cottura caldo tutto ciò che possa fondere come p es oggetti di plastica film protettivi e specialmente zucchero o cibi molto zuccherati Per evitare...

Page 68: ...censione spegnimento 8 Selettore della zona di cottura 9 Simbolo per l assegnazione della posizione della zona di cot tura sul piano di cottura 10 Tasto Più alzare Tasto Meno diminiure 11 Indicatore del grado di cottura 12 Punto di disponibilità 13 Tasto Multicircuiti 14 Spia di controllo accensione dei circuiti esterni 15 Selettore del timer 16 Indicatore del timer 17 Spia di controllo per l asse...

Page 69: ...rven dosi del tasto Più o del tasto Meno Tasto Più Tasto Meno 10 Con questi due tasti si possono regolare ed impostare il livello di potenza lo spegnimento automatico e il contaminuti Diminuire i valori con il tasto Meno aumentarli con il tasto Più Il valore indi cato può essere cancellato premendo contemporaneamente i due tasti Indicatore del grado di cottura 11 Questo indicatore visualizza il gr...

Page 70: ...grande di quello del fondo Quando si preparano piatti dai lunghi tempi di cottura è possi bile risparmiare tempo ed energia utilizzando una pentola a pressione la quale permette inoltre di conservare le vitamine contenute negli alimenti Assicurarsi che la pentola a pressione contenga sufficiente liquido perché il surriscaldamento provocato dalla sua man canza potrebbe danneggiare la pentola e la z...

Page 71: ...si attiva il grado di cottura 1 selezionando il tasto Meno il grado 9 4 Appoggiare una pentola sulla zona di cottura Per cuocere contemporaneamente anche su altre zone di cottura ripetete i passaggi descritti dal punto 2 al punto 4 Spegnimento della zona di cottura 5 Deve essere acceso il punto della disponibilità della zona di cottura sele zionata Per questo premere un tasto selettore della zona ...

Page 72: ...a bambini 1 Premere il tasto di accensione spegnimento per accendere il piano di cottura 2 Premere quindi contemporaneamente il tasto Più e il tasto Meno 3 Premere poi solo il tasto Più per attivare la sicurezza bambini Gli indicatori del grado di cottura visualizzano una L per Child Lock blocco bambini i comandi sono bloccati e il piano di cottura si disattiva Disattivazione della sicurezza bambi...

Page 73: ...eside rata Impostare quindi i tempi desiderati premendo i tasti Più o Meno 5 La zona di cottura si spegne allo scadere del periodo di tempo impostato e viene emesso un breve segnale acustico che può essere disattivato premendo un tasto qualsiasi ad eccezione di quello di accensione spegnimento Indicazioni Per controllare il tempo trascorso spegnimento automatico premere più volte il selettore del ...

Page 74: ...ato impostato un grado di cottura ad es 3 Si deve accendere il punto della disponibilità della zona selezionata Per questo premere un tasto selettore della zona di cottura ad es per la zona anteriore sinistra 2 Tenere premuto il tasto Meno per diminuire il grado di cottura 3 2 1 Raggiunto il valore smettere di fare pressione la funzione di scaldavivande è attiva 3 Per disinserire premere una volta...

Page 75: ... con avvio rapido L indicatore del grado di cottura visualizza alternativamente la lettera A e il numero 9 3 Selezionare quindi un grado di cottura minore per il proseguimento di cot tura da 1 a 8 premendo il tasto Meno La A e la potenza per il proseguimento di cottura selezionate lampeg giano ad intermittenza 4 La cottura con avvio rapido sta funzionando correttamente e trascorso un determinato p...

Page 76: ... modificarne la struttura Macchie speciali Eliminare lo sporco più difficile e le macchie persistenti ad es di calcare al termine della cottura quando la zona di cottura è ancora tiepida Usare un detersivo comune reperibile in commer cio e procedere come descritto al punto 2 Rimuovere inizialmente i cibi incrostati dalla superficie di cot tura con un panno bagnato ed eliminare quindi quanto rimane...

Page 77: ...ra si sono spenti improvvisamente Avete involontariamente premuto il tasto di accensione spe gnimento I tasti sono parzialmente coperti da un panno umido un liquido o un oggetto metallico Viene emesso un breve segnale acu stico Dopo alcuni secondi si disattiva il piano di cottura Rimuovere l oggetto dai tasti La funzione di spegnimento di sicurezza ha disattivato la zona di cottura perché è stata ...

Page 78: ...0 mm dal lato inferiore del piano di cottura per evitare contatti accidentali Il doppio fondo deve poter essere rimosso solo utilizzando appositi attrezzi A causa del pericolo d incendio assicurarsi che non ci siano mai oggetti infiammabili o deformabili per apporto di calore in diretta prossimità del piano di cottura Guarnizione del piano di cottura Controllare prima del montaggio che la guarnizi...

Page 79: ...re durante il montaggio Distanza minima dalle pareti adiacenti Misure d incasso Misure esterne del piano di cottura Passaggio del cavo nella parete posteriore Altezza d incasso Linguetta Inserire ed allineare il piano di cottura Fissare ed allineare le linguette con le viti nei fori previsti passando dal lato inferiore Avvitare le viti solo con un cacciavite a mano non usare mai utensili automatic...

Page 80: ... devono essere estratte dalla zona ad incasso sotto l apparecchio Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indi cata sulla targhetta Ad apparecchio montato deve anche essere assicurata la pro tezione da contatto accidentale con cavi elettrici Attenzione Un allacciamento sbagliato può portare alla distruzione totale dell elettronica Nessun cavo di collegamento in dotazione di fabbri...

Page 81: ...ollegamento non è ammesso da parte del SEV Dati tecnici Vedi la targhetta dei dati sul fondo dell apparecchio Messa in funzione Dopo il montaggio del piano e dopo l allacciamento dell alimenta zione collegamento alla rete viene eseguito innanzitutto un test automatico dell unità di comando e viene visualizzata un informa zione di servizio per il Servizio Tecnico Importante Assicurarsi che non si t...

Page 82: ... indicaciones importantes para su seguridad el empleo el cuidado y el mantenimiento de su aparato para poder disfrutar mucho tiempo de él Si tuviera lugar una avería en algún momento consulte antes de nada el capítulo Qué hacer en caso de problemas Usted mismo puede reparar a menudo pequeñas averías y ahorrarse con ello innecesarios costes de servicio Conserve estas instrucciones cuidadosamente En...

Page 83: ...nas de cocción calientes La superficie de vitrocerámica no debe utilizarse para deposi tar objetos No colocar papel de aluminio o plásticos sobre las zonas de cocción Mantener alejados de la proximidad de las placas de cocción aquellos materiales fácilmente fundibles tales como materiales plásticos películas especialmente azúcar y pro ductos con gran contenido en azúcar El azúcar hay que elimi nar...

Page 84: ...ción de zonas de cocción 9 Símbolo para la asignación de la posición de la zona de cocción en la encimera de vitrocerámica 10 Tecla Más aumentar Tecla Menos disminuir 11 Indicación de nivel de cocción 12 Punto de disponibilidad 13 Tecla de múltiple circuito 14 Lámpara de control conexión de circuito adicional 15 Tecla de selección del temporizador 16 Indicación del temporizador 17 Lámpara de contr...

Page 85: ... cocción por medio de la tecla Más o la tecla Menos Tecla Más Tecla Menos 10 Con estas teclas se llevan a cabo los ajustes de los niveles de cocción del automatismo de desconexión y del temporizador electrónico Con la tecla Menos se reduce el valor indicado y con la tecla Más se aumenta El valor indicado puede borrarse pulsando ambas teclas simultáneamente Indicación de nivel de cocción 11 La indi...

Page 86: ...acias al espacio de cocción cerrado y a la pre sión que se genera dentro del mismo Mediante una duración más breve de la cocción no se pierden tantas vitaminas Hay que fijarse en que haya siempre una cantidad suficiente de líquido dentro de la olla a presión ya que en caso de que el líquido se acabara es posible que resulten dañadas por sobre calentamiento tanto la zona de cocción como la olla A s...

Page 87: ...a tecla Más o con la tecla Menos Con la tecla Más se conecta la zona de cocción 1 y con la tecla Menos el nivel de cocción 9 4 Colocar sobre la zona de cocción un recipiente Para cocinar simultáneamente en otras zonas de cocción repetir los puntos del 2 al 4 Desconexión de una zona de cocción 5 El punto de disponibilidad de la zona de cocción seleccionada tiene que iluminarse Dado el caso pulsar u...

Page 88: ...encendido apagado para conectar la enci mera 2 Inmediatamente después pulsar la tecla Más y la tecla Menos simultáneamente 3 Seguidamente pulsar la tecla Más para activar el seguro para niños En las indicaciones de niveles de cocción aparece una L como signo de Child Lock el manejo está bloqueado y la encimera se desconecta Desactivación del seguro para niños 4 Accionar la tecla de encendido apaga...

Page 89: ...de cocción deseada Seguidamente ajustar el tiempo deseado con la tecla Más o con la tecla Menos 5 La zona de cocción se desconecta una vez transcurrido el tiempo Entonces suena una señal acústica de duración limitada que puede apagarse pul sando una tecla cualquiera a excepción de la tecla de encendido apagado Indicaciones Para controlar el tiempo transcurrido automatismo de desconexión pul sar la...

Page 90: ...cción p ej 3 El punto de disponibilidad de la zona de cocción seleccionada tiene que iluminarse Dado el caso pulsar una tecla de selección de zona de coc ción p ej para delante a la izquierda 2 Mantener pulsada la tecla Menos para reducir el nivel de cocción 3 2 1 Se para con la función para mantener caliente está activada 3 Para desconectarla hay que pulsar una vez la tecla Menos 0 La función par...

Page 91: ...lsando de nuevo la tecla Más se activa la función golpe de cocción La indicación del nivel de cocción cambia una y otra vez entre A y 9 3 Inmediatamente después elegir con la tecla Menos un nivel menor entre 1 y 8 para la prosecución de la cocción Entonces parpadean alternativamente A y el nivel seleccionado para la prosecución de la cocción 4 La función golpe de cocción marcha conforme al program...

Page 92: ...e rando la superficie Suciedad especial Suciedad fuerte y manchas manchas de cal manchas que bri llan a modo de nácar se eliminan mejor cuando la encimera está aún un poco caliente Emplear para ello un limpiador corriente Para ello proceder como se indica bajo el punto 2 Alimentos derramados o desbordados hay que reblandecer los primero con un paño húmedo y seguidamente hay que retirar los restos ...

Page 93: ...r y conectar de nuevo la encimera La encimera o la zona de cocción se desconecta de improviso Ha accionado usted sin darse cuenta la tecla de encendido apagado Están las teclas de sensor parcialmente cubiertas por un paño húmedo por un líquido o por un objeto metálico Suena una señal acústica de duración limitada Se desconecta des pués de algunos segundos Retire el objeto de las teclas de sensor H...

Page 94: ...a mínima de 20 mm con res pecto a la parte inferior de la encimera de manera que no sea posible un contacto accidental El entresuelo solamente debe poder retirarse con herramientas Hay que poner cuidado de que no se depositen o dispongan directamente junto a o sobre el campo de cocción objetos que representen un peligro en contacto con el fuego con materia les ligeramente inflamables o deformables...

Page 95: ...e cocción de vitrocerámica Distancia mínima a las paredes vecinas Medida de fresado Medida exterior de la encimera Conducción de cable en la pared trasera Altura de montaje Brida Colocar y alinear la encimera Colocar las piezas de unión desde abajo en los agujeros de fijación previstos ali nearlas y apretarlas Apretar los tornillos a mano con un destor nillador no emplear un destornillador eléc tr...

Page 96: ...de cable se someta a tiro sólo después del cable conductor de electricidad La longitud sobrante del cable debe ser sacada de la zona interior por debajo del aparato Observar que la tensión de red concuerde con la de la placa de características El montaje tiene que garantizar una protección completa con tra contacto accidental Atención Una conexión errónea conduce a la destruc ción total de la elec...

Page 97: ...a encimera en la parte inferior del aparato Puesta en servicio Después del montaje de la encimera y después de la conexión de la tensión de alimentación conexión a la red se produce pri mero un test automático del control y se indica una información de servicio para el cliente Importante Para la conexión a la red no debe haber objetos sobre las teclas de sensor del Touch Control Limpiar la superfi...

Page 98: ... conservação e à manutenção do aparelho para que tenha prazer em utilizá lo Caso venha a ocorrer uma falha consulte primeiro o capítulo Caso surjam problemas Falhas menores podem muitas vezes ser eliminadas pelo próprio utilizador economizando se desta forma custos desnecessários com assistência Guarde cuidadosamente este manual de instruções Se for o caso entregue o ao novo proprietário do aparel...

Page 99: ...o com as zonas quentes A placa de cozinhar vitrocerâmica não pode ser usada como superfície para depositar objectos Não colocar papel de alumínio ou plástico sobre as zonas de cozinhar Mantenha distante da zona de cozinhar quente tudo o que possa derreter como p ex plásticos folhas plásticas e especialmente açúcar e alimentos que contenham bastante açúcar Remova imediatamente o açúcar quando ainda...

Page 100: ...ra da zona de cozinhar 9 Símbolo para a atribuição da posição da zona de cozinhar na placa de cozinhar vitrocerâmica 10 Tecla Mais aumentar Tecla Menos diminuir 11 Indicador dos níveis de cozimento 12 Ponto de prontidão 13 Tecla de activação de circuitos 14 Lâmpada de controlo activação de circuitos 15 Tecla de selecção do temporizador 16 Indicador do temporizador 17 Luz de controlo para a atribui...

Page 101: ...os Tecla Mais Tecla Menos 10 Com estas teclas são efectuados os ajustes dos níveis de cozi mento do sistema automático de desconexão e do avisador de tempo curto Com a tecla Menos é diminuído o valor indicado e com a tecla Mais é aumentado Para eliminar o valor indicado carregue nas duas teclas ao mesmo tempo Indicador dos níveis de cozimento 11 O indicador de níveis de cozimento mostra o nível de...

Page 102: ... é maior do que o fundo da panela Com o seu interior fechado e a sobrepressão as panelas de pressão poupam particularmente tempo e energia O tempo de cozedura curto conserva as vitaminas Atender sempre a uma quantidade suficiente de líquido na panela de pressão uma vez que ao cozinhar vazia podem ser provocadas danificações da zona de cozinhar e da própria panela devido a sobreaquecimento Sempre q...

Page 103: ... com a tecla Mais ou a tecla Menos Com a tecla Mais é ligado o nível de cozimento 1 com a tecla Menos o nível de cozimento 9 4 Coloque uma panela na zona de cozinhar Para cozinhar simultaneamente noutras zonas de cozinhar repita os pontos 2 a 4 Desligar a zona de cozinhar 5 O piloto de controlo da zona de cozinhar seleccionada tem que estar aceso Accionar event a tecla de selecção de zonas de cozi...

Page 104: ...queado Ligar a protecção para crianças 1 Accione a tecla LIG DESL para ligar a placa de cozinhar 2 Logo a seguir accione simultaneamente a tecla Mais e a tecla Menos 3 A seguir carregue na tecla Mais para activar a protecção para crian ças Nos indicadores dos níveis de cozimento aparece um L de Child Lock o comando fica bloqueado e a placa de cozinhar é desligada Desligar a protecção para crianças...

Page 105: ...ar desejada pisque A seguir ajustar o tempo desejado com a tecla Mais ou a tecla Menos 5 Quando este tempo tiver decorrido a zona de cozinhar é desligada Soa um sinal acústico de tempo limitado que pode ser desligado ao accionar uma tecla qualquer excepto a tecla LIG DESL Indicações Para controlar o tempo decorrido sistema automático de desconexão accionar a tecla de selecção do temporizador até q...

Page 106: ...inhar e foi seleccionado um nível de cozimento p ex 3 O piloto de controlo da zona de cozinhar seleccionada tem que estar aceso Accionar event a tecla de selecção de zonas de cozinhar p ex para a frontal esquerda 2 Manter carregada a tecla Menos para reduzir o nível de cozimento 3 2 1 Com pára se e a função de manutenção do calor fica activada 3 Para desactivar carregar uma vez na tecla Menos 0 Es...

Page 107: ...ntal esquerda 2 Ajuste o nível de cozimento 9 Ao voltar a accionar a tecla Mais é activado o sistema automático de levar a fervura O indicador dos níveis de cozimento mostra alternadamente A e 9 3 Logo a seguir seleccione com a tecla Menos um nível de continua ção de cozimento mais baixo de 1 a 8 A e o nível de continuação de cozimento seleccionado piscam alternada mente 4 O sistema automático de ...

Page 108: ...um efeito agressivo ao aquecer e alteram a superfí cie Sujidades especiais Sujidades fortes e manchas manchas de calcário manchas nacaradas são mais fáceis de remover quando a placa de cozi nhar ainda está morna Utilize para isso produtos de limpeza do tipo comercial Proceda tal como explicado no ponto 2 Restos de comida secos devem ser primeiro amolecidas com um pano molhado e a seguir os restos ...

Page 109: ...te Premiu involuntariamente a tecla LIG DESL As teclas de sensor estão em parte cobertas por um pano húmido por líquido ou por um objecto metálico Soa um sinal acústico de tempo limitado Após alguns segundos dá se a desconexão Por favor remova o objecto das teclas de sensor A desconexão da segurança respondeu ou seja um nível de cozimento foi utilizado sem alteração durante um determinado período ...

Page 110: ...erior da placa de cozinhar de modo a que se torne impossível um contacto acidental com a parte inferior da placa de cozinhar O fundo intermédio só pode ser removível com ferramentas Devido ao perigo de incêndio é necessário ter o cuidado de não dispor nem colocar directamente ao lado ou sobre a placa de cozinhar objectos facilmente inflamáveis ou deformáveis com o calor Vedação da placa de cozinha...

Page 111: ...cia mínima até às paredes adjacentes Medida de fresagem Medida exterior da placa de cozinhar Passagem do cabo na parede traseira Altura da montagem Braçadeiras Coloque a placa de cozinhar e alinhe a Aplique as braçadeiras a partir de baixo com os parafusos nas perfurações de fixa ção previstas para o efeito alinhe e aperte bem Aperte os parafusos apenas com uma chave de parafusos manual não utiliz...

Page 112: ...enas após os fios condutores de corrente Todos os cabos supérfluos devem ser removidos da área de instalação em baixo do aparelho Tenha atenção para que a tensão de rede existente esteja de acordo com a indicada na placa de características do aparelho A instalação deve ser efectuada de forma a garantir uma protecção total contra contactos acidentais Atenção A ligação incorrecta leva à destruição t...

Page 113: ...ção em funcionamento Após a montagem da placa e depois de aplicar a tensão de ali mentação ligação à rede é primeiro efectuado um teste auto mático do comando e é indicada uma informação de serviço para a Assistência Técnica Importante Durante a conexão à rede eléctrica não pode haver objectos sobre as teclas de sensor Limpar brevemente com uma esponja e água com sabão a superfície da placa de coz...

Reviews: