Tefcold SE10-45 User Manual Download Page 19

 

19 

 

 

Instrucciones de seguridad importantes 

 

1.

 

Para obtener el máximo rendimiento del armario, recomendamos la lectura de este manual 
de instrucciones.  

2.

 

Es responsabilidad del usuario utilizar el electrodoméstico de acuerdo con las instrucciones 
facilitadas. 

3.

 

Póngase en contacto inmediatamente con su concesionario en caso de cualquier anomalía. 

4.

 

Coloque el armario en un lugar seco y ventilado.  

5.

 

Mantenga el armario alejado de fuentes de mucho calor y no lo exponga a la luz solar 
directa. 

6.

 

Tenga siempre en cuenta que todos los dispositivos eléctricos pueden ser el origen de 
peligros potenciales. 

7.

 

No almacene materiales inflamables como disolvente, gasolina, etc., en el armario.  

8.

 

Declaramos que no se ha usado amianto ni CFC en su construcción. 

9.

 

El aceite del compresor no contiene PCB. 

 

Desembalaje e instalación 

 

Retire el palet de madera y el embalaje. Las superficies exteriores llevan una lámina de protección 
que se debe retirar antes de la instalación. 

 

Conexión eléctrica 

 

El armario funciona a 230 V/50 Hz. 

 

La toma eléctrica de la pared debe ser fácilmente accesible.  

 

Se deben cumplir todos los requisitos de conexión a tierra estipulados por las empresas de 
suministro eléctrico de su país. El enchufe del armario y la toma de la pared deben tener una 
conexión a tierra correcta. En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor local o un 
electricista homologado. 

 

El cable flexible que se monta en este electrodoméstico es de tres hilos, para su uso con un enchufe 
de 3 clavijas y 13 amp. o 3 clavijas y 15 amp. Si se usa un enchufe con fusible B.S. 1363 (13 amp.), 
debe llevar montado un fusible de 13 amp. 

 

Los hilos del cable de suministro de corriente siguen el código de colores que se indica a 
continuación: 
Verde/amarillo: Tierra; Azul: Neutro; Marrón: Fase. 

 

Las conexiones eléctricas del suministro principal las deben efectuar electricistas con experiencia. 

 

Puesta en marcha del armario 

 

Antes del uso, recomendamos limpiar el armario; remítase a la sección sobre mantenimiento y 
limpieza. 

 

Importante 

Si el armario se ha colocado en posición vertical durante el transporte, espere 2 horas antes de 
ponerlo en marcha. 

 E 

Summary of Contents for SE10-45

Page 1: ...1 Model SE10 45 SE20 45 SE30 45 SE40 45 Brugsvejledning DK 4 Users manual UK 9 Mode d emploi F 14 Manual de instrucci n ES 19 Manual de Instru es PT 24 160127 A1304000263...

Page 2: ...12 Lock 13 Maintenance and cleaning 13 Service 13 Disposal 13 Parameter list 29 F Sommaire Instructions importantes 14 D sassemblage et mise en place 14 Branchement lectrique 14 D marrage 14 Thermosta...

Page 3: ...ortantes de seguran a 24 Desembalagem e instala o 24 Liga es El ctricas 24 Arranque da arca 24 Termostato 25 Descongelamento 27 Trancagem 28 Manuten o e Limpeza 28 Assist ncia T cnica 28 Elimina o 28...

Page 4: ...tet Dette g lder ogs selvom der er tale om udskiftning af en eksisterende fryser der ikke har v ret ekstrabeskyttet I bygninger opf rt f r 1 april 1975 er ekstrabeskyttelsen i orden hvis der er instal...

Page 5: ...ryk p denne tast for at s nke den indstillede temperatur Tryk p denne tast for at gemme den nye indstilling display blinker med den nye v rdi og vender derefter tilbage til normal visning ndring af pa...

Page 6: ...at Carel Vis indstillet temperatur Tryk en gang p denne tast og display viser den indstillede temperatur efter 5 sec vender display tilbage til normal visning Indstil ny temperatur Tryk en denne tast...

Page 7: ...side 30 Alarm koder EO Blinkende i display betyder at rum f leren er defekt HI Blinkende i display betyder at temperaturen er for h j LO Blinkende i display betyder at temperaturen er for lav Afrimni...

Page 8: ...Der m ikke spules med vand ind i kompressorrummet da der kan opst kortslutninger og skader p de elektriske dele Service K lesystemet er et hermetisk lukket system og kr ver ikke tilsyn kun renholdelse...

Page 9: ...with a protection foil which must be removed before installation Electrical connecting The cabinet operates on 230 V 50 Hz The wall socket should be easily accessible All earthing requirements stipul...

Page 10: ...ower the set temperature Press this key to save the new settings The display will flash with the new value and will then return to normal reading Changing of parameters Press these keys continuously f...

Page 11: ...s too high LA Flashing in the display indicates that the temperature is too low Thermostat Carel Display set temperature Press this key and the display will show the set temperature Press the key agai...

Page 12: ...net sensor is defective The cabinet will strive to keep the set temperature until it has been repaired HI Flashing in the display indicates that the temperature is too high LO Flashing in the display...

Page 13: ...rush Do NOT hose the compressor compartment with water as this can cause short circuits and damage on the electrical parts Service The cooling system is a hermetically sealed system and does not requi...

Page 14: ...quer des explosions ou qui sont inflammables tels que gaz briquets essence ther etc dans le cong lateur 8 Aucune asbeste ou CFC est utilis e dans la construction du cong lateur 9 L huile dans le compr...

Page 15: ...baisser la temp rature r gl e Presser ce bouton pour garder le nouveau r glage l afficheur clignote avec la nouvelle temp rature puis il retourne l indication normale Changement des param tres Appuyer...

Page 16: ...basse Thermostat Carel Montrer la temp rature r gl e Presser ce bouton et l afficheur montre la temp rature r gl e presser encore une fois pour retourner l indication normale R gler pour une nouvelle...

Page 17: ...est d fectueuse L armoire va tendre maintenir la temp rature r gl e jusqu r paration HI Clignotant dans l afficheur signifie que la temperature est trop elev e LO Clignotant dans l afficheur signifie...

Page 18: ...jamais le compartiment compresseur grande eau on risque les courts circuits et les d g ts sur les l ments lectriques du cong lateur Service Le syst me frigorifique est tanche l air il n est donc pas...

Page 19: ...Conexi n el ctrica El armario funciona a 230 V 50 Hz La toma el ctrica de la pared debe ser f cilmente accesible Se deben cumplir todos los requisitos de conexi n a tierra estipulados por las empresa...

Page 20: ...nuevos ajustes En la pantalla parpadear el nuevo valor y a continuaci n volver a mostrar la indicaci n normal Cambio de par metros Pulse esta tecla continuamente durante 5 segundos para acceder a la...

Page 21: ...A Parpadeando en la pantalla indica que la temperatura del armario es insuficiente Termostato Carel Mostrar temperatura establecida Pulse esta tecla y la pantalla mostrar la temperatura establecida La...

Page 22: ...ato est defectuoso El aparato se esforzar por mantener la temperatura fija hasta que haya sido reparado HI Parpadeando en la pantalla indica que la temperatura del armario es excesiva LO Parpadeando e...

Page 23: ...na manguera con agua hacia el compartimento del compresor puesto que pueden producirse cortocircuitos y da ar los componentes el ctricos Servicio El sistema de refrigeraci n es un sistema sellado herm...

Page 24: ...removida antes da instala o Liga es El ctricas A arca funciona a 230 V 50 Hz A tomada de parede dever estar facilmente acess vel Todas as liga es terra estipuladas pelas autoridades el ctricas locais...

Page 25: ...guardar o novo par metro O visor ir exibir o novo valor a piscar e regressar leitura normal Altera o de par metros Prima esta tecla continuamente durante 5 segundos para aceder lista de par metros O...

Page 26: ...evada LA A piscar no visor indica que a temperatura da arca est demasiado baixa Termostato Carel Exibir a temperatura definida Prima esta tecla e o visor apresentar a temperatura definida O visor regr...

Page 27: ...indica que o sensor da arca tem uma anomalia A arca ir tentar manter a temperatura at que o sensor seja reparado HI A piscar no visor indica que a temperatura da arca est demasiado elevada LO A pisca...

Page 28: ...cerdas duras N O lave mangueira o compartimento do compressor pois poder provocar curto circuitos e danos s partes el ctricas Assist ncia T cnica O sistema de arrefecimento hermeticamente selado e n...

Page 29: ...the event of a faulty probe 0 99 10 min CF Measurement units C Celsius F Fahrenheit C F C C F rES Resolution only for C dE decimal between 9 9 and 9 9 in integer dE in dE flag Lod Default display P1 t...

Page 30: ...ety duty setting 0 100 15 min d DEFROST PARAMETERS d0 Type of defrost 0 and 1 defrost by temperature 2 3 and 4 defrost by time 0 4 2 dI Interval between defrosts 0 199 6 h min dP Max or effective defr...

Reviews: