Tefcold FR205 User Manual Download Page 35

 

35 

Para a congelação rápida, não ultrapasse as quantidades abaixo mencionadas: 
 
           

 

Modelo: 

Capacidade de congelamento kg./24h: 

 

FR205 

 

          13,0 

FR305 

 

          18,0 

FR405 

 

          25,0 

FR505 

 

          28,0 

FR605 

 

          39,0 

 

 
Descongelamento 

 
Recomendamos que descongele a arca de três em três meses ou se a camada de gelo exceeder os 5 
mm. 
  
Nunca use objectos metálicos ou afiados para raspar as paredes internas pois isso poderá danificar a 
arca 
 
 

1.

 

Desligue a arca 

2.

 

Esvazie a arca 

3.

 

Deixe a arca com a tampa aberta 

4.

 

Use o raspador plástico para remover a camada de gelo das paredes interiores 

5.

 

Retire a tampa de escoamento e abra o dreno na parte de trás da arca, colocando uma 
bandeja debaixo do orifício 

6.

 

Limpe a arca com um detergente neutro e esfregue totalmente 

7.

 

Ligue a arca e está pronta para ser usada. 

  
 

Trancagem 

 
A arca é fornecida com uma tranca na pega da tampa 
  
 

 

 
 
 

Summary of Contents for FR205

Page 1: ...R405 FR505 FR605 S Brugsvejledning DK 5 Bruksanvisning SE 9 Users manual UK 13 Bedienungsanleitung D 17 Mode d emploi F 21 Manuale d istruzioni IT 25 Manual de instrucción ES 29 Manual de Instruções PT 33 RUS 37 112 090602 ...

Page 2: ...ysning 11 Avfrostning 11 Lås 11 Underhåll 11 Service 12 Bortskaffande 12 UK Contents Important safety instructions 13 Unpacking and installation 13 Electrical connection 13 Start up of the cabinet 13 Control panel 14 Quick Freezing 14 Defrosting 15 Lock 15 Maintenance and cleaning 15 Service 16 Disposal 16 D Inhalt Wichtige Sicherheitsvorschriften 17 Aufstellen 17 Anschlie en 17 Einschalten 17 Tem...

Page 3: ...rratura 27 Manutenzione e pulizia 28 Servizio assistenza 28 Smaltimento 28 E Índice Instrucciones de seguridad importantes 29 Desembalaje e instalación 29 Conexión eléctrica 29 Puesta en marcha del armario 29 Panel de control 30 Congelación rápida 30 Descongelación 31 Cierre 31 Mantenimiento y limpieza 32 Servicio 32 Eliminación 32 PT Índice Instruções importantes de segurança 33 Desembalagem e in...

Page 4: ...4 RUS 37 37 37 37 38 38 39 39 39 ...

Page 5: ...kstrabeskyttes ifølge stærkstrømsreglementet Dette gælder også selvom der er tale om udskiftning af en eksisterende fryser der ikke har været ekstrabeskyttet I bygninger opført før 1 april 1975 er ekstrabeskyttelsen i orden hvis der er installeret HFI afbryder som beskytter den stikkontakt fryseren skal tilsluttes I begge disse tilfælde skal der hvis stikkontakten er for trebenet stikprop benyttes...

Page 6: ...virker at termostaten er frakoblet og kølesystemet kører konstant Denne funktion bruges ved indfrysning af større mængder på én gang Super frys Det anbefales at tænde for Super frys 24 timer før indfrysning af større mængder Gør plads i det store rum så varerne kan placeres i bunden og tæt på siderne for at opnå den mest effektive indfrysnings tid Hvis der skal indfryses flere varer skal der gå 24...

Page 7: ... tilsluttes og er klar til brug Lås Fryseren er forsynet med en lås i håndtaget Vedligeholdelse Afbryd kølemøblet på stikkontakten Med passende mellemrum skal kølemøblet rengøres Udvendig og indvendige rengøring foretages med svag sæbeopløsning og aftørres grundigt Rustfrie overflader kan vedligeholdes med stålolie Rengøringsmidler må IKKE indeholde klor klorforbindelser eller andre aggresive midl...

Page 8: ...t ikke findes må De henvende Dem til Deres leverandør Ved al henvendelse bedes De oplyse skabets typenavn og serienummer Disse oplysninger findes på typenummerskiltet placeret indvendigt i højre side Bortskaffelse Når det udtjente kølemøbel skal bortskaffes skal det ske på en miljømæssig forsvarlig måde Vær opmærksom på reglerne for bortskaffelse Der kan være særlige krav og betingelser der skal o...

Page 9: ...g Den här frysen ska extraskyddas enligt starkströmsbestämmelserna Detta gäller också även vid utbyte av en befintlig frys som inte haft sådant extraskydd I byggnader som uppförts före den första april 1975 är extraskyddet i ordning om en HFI brytare installeras som skyddar det uttag där frysen ska anslutas I båda dessa tillfällen ska en trepolig jordad stickkontakt användas och den grön gula leda...

Page 10: ...ylsystemet körs konstant Funktionen används vid samtidig infrysning av stora mängder varor Snabbinfrysning Superfrys Vi rekommenderar att snabbinfrysningen startas 24 timmar i förväg vid infrysning av större mängder Se till att det finns utrymme i det stora utrymmet så att varorna kan ställas på botten och tätt mot sidorna för att få mest effektiv infrysningstid Om du ska frysa in flera varor måst...

Page 11: ...en med vatten och några droppar milt diskmedel och torka noggrant 7 Koppla in frysen Den är sedan klar för användning Lås Frysen har ett lås i handtaget Underhåll Bryt strömmen till frysen genom att dra ut stickkontakten Frysen ska rengöras med lämpliga mellanrum Utvändig och invändig rengöring ska utföras med en svag tvållösning milt diskmedel och därefter ska skåpet torkas av noggrant Rostfria y...

Page 12: ... är ett avbrott i stickkontakten eller proppskåpet Kontakta återförsäljaren om det inte går att lokalisera felet Vi ber dig alltid uppge typbeteckning och serienummer vid alla kontakter med oss Informationen sitter på insidan på märkskylten överst till höger Bortskaffande Förbrukade frysar måste bortskaffas på ett miljömässigt försvarbart sätt Var uppmärksam på vilka regler som gäller för bortskaf...

Page 13: ...d with a protection foil which must be removed before installation Electrical connecting The cabinet operates on 230 V 50 Hz The wall socket should be easily accessible All earthing requirements stipulated by the local electricity authorities must be observed The cabinet plug and wall socket should then give correct earthing If in doubt contact your local supplier or authorized electrician The fle...

Page 14: ...effect that the thermostat is disconnected and the cooling system runs constantly This mode is used when large quantities of fresh food are placed in the freezer at the same time Quick freezing We recommend turning on the quick freeze mode 24 hours prior to quick freezing of large quantities of food Make room in the large compartment so that the food can be placed in the bottom and close to the si...

Page 15: ...ghly 7 Connect the freezer and it is ready for use Lock The freezer is supplied with a lock in the handle Maintenance and cleaning Switch the freezer off at the socket The cabinet must be periodically cleaned Clean the external and internal surfaces of the cabinet with a light soap solution and subsequently wipe dry Stainless steel surfaces can be maintained using steel oil Do NOT use cleansers co...

Page 16: ...ailure of the cabinet please contact your supplier Please inform model and serial number of the cabinet You can find this information on the rating label which is placed inside the cabinet in the top right hand side Disposal Disposal of the cabinet must take place in an environmentally correct way Please note existing regulation on disposal There may be special requirements and conditions which mu...

Page 17: ...ich sein können 7 Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie z B chemische Verdünnungsmittel und Benzin in diesem Gerät auf 8 Wir erklären dass kein Asbest und keine FCKW enthalten sind 9 Das Öl im Kompressor enthält keine PWB Aufstellen Die Truhe wird auf einer Holzpalette geliefert Entfernen Sie diese und stellen Sie die Truhe auf einer geraden ebenen Fläche auf Anschlie en Das Gerät hat eine Span...

Page 18: ...der Thermostat weggeschaltet ist und das Kühlsystem permanent läuft Diese Funktion kann bei Einfrieren größerer Mengen gebraucht werden Superfrost Wir empfehlen den Superfrost Modus Schnellgefrieren 24 Stunden vor einfrieren größerer Mengen ein zu schalten Machen Sie Platz in dem großen Gefrierraum so dass Sie das neue Gefriergut am Boden und nahe an die Wänden platzieren können So erhalten Sie di...

Page 19: ...atzieren 6 Reinigen Sie die Truhe mit einem Allzweckreiniger mit neutralen pH Wert Mit einem Tuch gut trocknen 7 Deckel schließen die Truhe wieder einschalten Schloss Die Truhe ist mit einem Schloss im Griff ausgestattet Reinigung und Pflege Ihres Gerätes Die Truhe vom Hausnetz nehmen In regelmäßigen Abständen die Truhe reinigen mit mildem Geschirrspülmittel innen und außen Alles mit einem Tuch gu...

Page 20: ...ig in der Steckdose ist und die Sicherung der Steckdose in Ordnung ist Wenn Sie die Störung nicht selbst beseitigen können wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle Teilen Sie die Typenbezeichnung und Seriennummer mit Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild in der Truhe rechte Seite oben Entsorgung Wenn die Truhe ausgedient hat muss die Entsorgung auf eine umweltfreundliche Weise ...

Page 21: ...oquer des explosions ou qui sont inflammables tels que gaz briquets essence éther etc dans le congélateur 8 Aucune asbeste ou CFC est utilisée dans la construction du congélateur 9 L huile dans le compresseur ne contient pas de PCB Désassemblage et mise en place Le congélateur est livré avec une palette en bois afin de l assurer pendant le transport Enlever la palette et placer le congélateur d un...

Page 22: ...ne s allume lorsque la fonction Superfrost est en marche ceci pour la congélation de grandes quantités de produits frais Le thermostat sera débranché et le compresseur fonctionnera en permanence Superfrost Appuyer sur la touche Superfrost Pour congeler la quantité maximale de produits attendre 24 heures afin de stabiliser le congélateur Faire place dans le congélateur et introduire les produits au...

Page 23: ...ttre les marchandises Serrure Le congélateur est équipé de fermeture à clef dans la poignée Entretien Débrancher le congélateur pendant le nettoyage Le nettoyage de l intérieur et l extérieur du congélateur doit être effectué par intervalles convenables à l aide d un produit à vaisselle non parfumé Le congélateur doit être essuyé minutieusement après le nettoyage L extérieur peut être maintenu ave...

Page 24: ... pouvez pas trouver la cause du défaut veuillez contacter votre revendeur Informer la référence et le numéro de série du congélateur ce que vous pouvez trouver à l intérieur du congélateur sur l étiquette placée en haut à droite Élimination Quand le congélateur usé doit être éliminé il doit se passer d une manière qui ne compromet pas l environnement Veuillez prendre note des règles d élimination ...

Page 25: ...imossa prima dell installazione Collegamenti elettrici L armadio è alimentato a 230 V 50 Hz La presa a muro deve essere facilmente accessibile È necessario osservare tutti i requisiti di messa a terra previsti dall ente locale per l energia elettrica La spina e la presa a muro dell armadio dovrebbero essere correttamente collegate a terra In caso di dubbi contattare il fornitore locale o un elettr...

Page 26: ...che è stata attivata la modalità di congelazione rapida il che significa che il termostato è disattivato e il sistema di raffreddamento funziona continuamente Questa modalità è utile quando si ripone una grande quantità di alimenti freschi alla volta nel congelatore Congelazione rapida Si consiglia di attivare la modalità di congelazione rapida 24 ore prima di congelare grandi quantità di alimenti...

Page 27: ...e pareti interne onde evitare di danneggiare il congelatore 1 Scollegare il congelatore 2 Svuotare il congelatore 3 Lasciare aperto lo sportello del congelatore 4 Servirsi di una spatola di plastica per rimuovere il ghiaccio dalle superfici interne 5 Estrarre il tappo di drenaggio posto sul retro del congelatore Sistemare un vassoio sotto l uscita del drenaggio 6 Pulire il congelatore con un deter...

Page 28: ...ono provocare cortocircuiti e danni ai componenti elettrici Servizio assistenza Il sistema di raffreddamento è un sistema chiuso ermeticamente e non richiede supervisione è sufficiente la pulizia Se l armadio frigo non si raffredda controllare che non si tratti di un interruzione di corrente Se non è possibile stabilire la causa del guasto contattare il fornitore Indicare il modello e il numero di...

Page 29: ...n Conexión eléctrica El armario funciona a 230 V 50 Hz La toma eléctrica de la pared debe ser fácilmente accesible Se deben cumplir todos los requisitos de conexión a tierra estipulados por las empresas de suministro eléctrico de su país El enchufe del armario y la toma de la pared deben tener una conexión a tierra correcta En caso de duda póngase en contacto con su proveedor local o un electricis...

Page 30: ...tá encendido a significa que el modo de congelación rápida está activada con la consecuencia de que el termostato esté desconectado y el sistema de refrigeración funcione constantemente Este modo se utiliza cuando se pone gran cantidad de comida fresca al mismo tiempo en el congelador Congelación rápida Se recomienda activar el modo de congelación rápida 24 horas antes de la congelación rápida de ...

Page 31: ...s afilados para rascar las caras internas porque pueden dañar el congelador 1 Desconecte el congelador 2 Vacíe el congelador 3 Deje el congelador con la puerta abierta 4 Use el raspador de plástico para quitar el hielo del resvetimiento interno 5 Retire el tapón de drenaje abra el drenaje de la parte trasera del congelador y coloque una bandeja debajo del drenaje 6 Limpie el congelador con deterge...

Page 32: ...l compartimento del compresor puesto que pueden producirse cortocircuitos y dañar los componentes eléctricos Servicio El sistema de refrigeración es un sistema sellado herméticamente que no requiere supervisión solo limpieza Si el armario no enfría compruebe si el motivo es un corte de suministro eléctrico Si no puede encontrar el motivo de la avería del armario póngase en contacto con su proveedo...

Page 33: ...removida antes da instalação Ligações Eléctricas A arca funciona a 230 V 50 Hz A tomada de parede deverá estar facilmente acessível Todas as ligações à terra estipuladas pelas autoridades eléctricas locais deverão ser observadas A ficha da arca e a tomada de parede deverão fornecer a ligação à terra adequada Se houver qualquer dúvida contacte o distribuidor local ou um electricista qualificado O c...

Page 34: ...so significa que o modo de congelação rápida foi activado o que provoca um desligamento do termóstato e um funcionamento permanente do sistema de refrigeração Este modo é usado quando são colocadas grandes quantidades de alimentos frescos na arca simultaneamente Congelação Rápida Recomenda se que se active o modo de congelação rápida 24 horas antes do congelamento de grandes quantidades de aliment...

Page 35: ...licos ou afiados para raspar as paredes internas pois isso poderá danificar a arca 1 Desligue a arca 2 Esvazie a arca 3 Deixe a arca com a tampa aberta 4 Use o raspador plástico para remover a camada de gelo das paredes interiores 5 Retire a tampa de escoamento e abra o dreno na parte de trás da arca colocando uma bandeja debaixo do orifício 6 Limpe a arca com um detergente neutro e esfregue total...

Page 36: ...o compartimento do compressor pois poderá provocar curto circuitos e danos às partes eléctricas Assistência Técnica O sistema de arrefecimento é hermeticamente selado e não requer supervisão apenas limpeza Se a arca não arrefecer verifique se isso se deve a uma falta de electricidade Se não conseguir diagnosticar a causa da falha da arca contacte o distribuidor Informe o modelo e o número de série...

Page 37: ...37 1 2 3 4 5 6 7 8 CFC 9 PCB 220 240 V 50Hz 2 RUS ...

Page 38: ...38 1 7 15 25 3 4 0 12 1 2 3 24 24 ...

Page 39: ...39 24 FR205 13 0 FR305 18 0 FR405 25 0 FR505 28 0 FR605 39 0 5 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 40: ...40 0 10 2 3 4 4 ...

Reviews: