background image

52

SIGURNOSNE UPUTE

VAÎNA UPOZORENJA:

• Ovaj ure∂aj nije namijenjen za stavljanje u

rad  putem  vanjske  sklopke  ili  putem

odvojenog sustava daljinske komande.

• U  cilju  va‰e  sigurnosti,  ovaj  ure∂aj  je

sukladan s vaÏeçim normama i propisima

(Direktiva 

najniÏem 

naponu,

elektromagnetskoj 

kompatibilnosti,

materijalima  u  dodiru  s  hranom,

okoli‰a…).

• Ovaj proizvod je u skladu s mišljenjem

Komisije za sigurnost potrošača (CSC)
od 2/12/04

• Provjerite  da  li  napon  mreÏe  odgovara

onome  navedenom  na  ure∂aju  (samo

izmjeniãna struja).

• S obzirom na razliãite norme jaãine struje,

ako  se  ure∂aj  rabi  izvan  zemlje  kupnje,

provjerite s ovla‰tenim Moulinex servisom

u  zemlji  u  kojoj  toster  namjeravate  rabiti

da  li  je  siguran  za  uporabu.  (Vidi  popis

jamstvenom listu)

• Osigurajte  da  je  elektriãna  instalacija  u

skladu s normama o jaãini struje i dovoljna

za napajanje ure∂aja navedene snage.

• Uvijek  ukljuãite  ure∂aj  u  uzemljenu

utiãnicu.

• Rabite produÏni prikljuãni vod samo ako je

u dobrom stanju, s uzemljenom utiãnicom

i minimalnom snagom od 10A.

SPRIJEâAVANJE NEZGODA U KUåI

Kod uporabe elektriãnih ure∂aja, moraju se

po‰tivati slijedeça pravila:

POTREBNO JE:

• PaÏljivo proãitati upute za uporabu.

• Potreban  je  poseban  oprez  ako  se  ure∂aj

rabi  u  blizini  djece  ili  osoba  koje  nisu

upoznate s uputama. Takve osobe ure∂aj

smiju  rabiti  samo  uz  nadzor  odrasle,

odgovorne  osobe  koja  je  upoznata  s

uputama.

• Ure∂aj  se  iskljuçivo  mora  rabiti  u

uspravnom  poloÏaju,  nikada  okrenut  na

bok ili naopaãke.

• Redovito uklanjajte ostatke.

• Tipka za upravljanje mehanizmom za kruh

mora  biti  u  gornjem  poloÏaju  kod

ukljuãenja ili iskljuãenja ure∂aja.

• Iskljuãite ure∂aj  sa mreÏe ako ga ne rabite

ili  namjeravate  ãistiti.  Priãekajte  da  se

ohladi, a potom ga oãistite i odloÏite.

• Ako  na  kraju  ciklusa  kri‰ke  kruha  ostanu

zaglavljene  izme∂u  re‰etki,  iskljuãite

ure∂aj,  priãekajte  da  se  ure∂aj  ohladi  i

potom oslobodite kruh.

• Iskljuãite  ure∂aj  ako  poãne  nepravilno

raditi.

• Ure∂aj rabite na ãvrstoj povr‰ini, udaljenoj

od  vode  i  izvora  topline.  Ure∂aj  u

kutovima  kuhinje  ili  ispod  kuhinjskih

ormariça.

NIKAKO NE RADITI: 

• Stavljati  prikljuãni  vod  ili  utikaã  u  utore

ure∂aja.

• Ne iskljuãujte ure∂aj s mreÏe povlaãenjem

za prikljuãni vod.

• Ne prenosite ure∂aj tijekom uporabe.

• Ure∂aj ne smiju bez nadzora rabiti osobe

(ukljuãujuçi  djecu)  smanjenih  fiziãkih,

psihiãkih  ili  mentalnih  sposobnosti  osim

ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili

ih je ista upoznala s uputama za uporabu.

• DrÏite  djecu  dalje  od  ure∂aja  kako  se  s

njim  ne bi igrali.

• Postavite svoju pe

ć

nicu na stabilnu radnu

povr

š

inu  ili  na  kuhinjski  element  koji

izdr

ž

ava  temperaturu  od  najmanje  90°C.

Ostavite slobodan protok zraka svuda oko

svog ure

đ

aja.

• Normalno je da 

ć

e ure

đ

aj ispu

š

tati lagani

dim ili miris  tijekom uporabe po prvi put,

ova pojava sasvim redovito brzo nestaje.

• Savjetujemo vam da prvi put upalite svoju

pe

ć

nicu  na  prazno  (bez  re

š

etke),  s

temperaturom postavljenom na +/- 260°C

tijekom 10 minuta.

• Nikad  ne  ostavljajte  ure∂aj  bez  nadzora

tijekom rada, a osobito kod prvog peãenja

ili promjene jaãine peãenja.

• Ne  rabite  ure∂aj  ni  za  koju  drugu  svrhu

osim za onu za koju je predvi∂en.

• Ure∂aj je namijenjen iskljuãivo za uporabu

u kuçanstvu. ne rabite na otvorenom.

• Ne  dotiãite  metalne  ili  vruçe  dijelove

ure∂aja tijekom uporabe.

• Ne  rabite  niti  stavljajte  u  ure∂aj  metalni

pribor  koji  bi  mogao  izazvati  kratki  spoj

(Ïlice, vilice, noÏeve...)

• Ne  rabite  dodatni  pribor  koji  nije

preporuãen od strane proizvo∂aãa, jer to

moÏe biti opasno.

• Da  bi  izbjegli  strujni  udar,  nikad  ne

uranjajte u vodu prikljuãni vod, utiãnicu ili

cijeli ure∂aj.

• Ne  pecite  topljive  vrste  kruha  (s

preljevom)  ili  one  koji  imaju  nadjev,  ne

Hrvatski

IFU TEFAL Toast-N-Grill-NC00010641:Toast N Grill  20/05/09  9:00  Page 52

Summary of Contents for Toast'N'Grill TL6000

Page 1: ... PL BG SLO SR BIH RO HR F p 10 11 NL p 12 13 D p 14 15 GB p 16 17 E p 18 19 I p 20 21 P p 22 23 GR p 24 25 DK p 26 27 N p 28 29 S p 30 31 FIN p 32 33 CZ p 34 35 SK p 36 37 H p 38 39 PL p 40 41 BG p 42 43 SLO p 44 45 SR p 46 47 BIH p 48 49 RO p 50 51 HR p 52 53 IFU TEFAL Toast N Grill NC00010641 Toast N Grill 20 05 09 9 02 Page C1 ...

Page 2: ...1 Unpacking 10 max 0 2 First use Oven grill IFU TEFAL Toast N Grill NC00010641 Toast N Grill 20 05 09 9 02 Page C4 ...

Page 3: ...max x3 0 2 First use Toasting 4 IFU TEFAL Toast N Grill NC00010641 Toast N Grill 20 05 09 9 00 Page 4 ...

Page 4: ...0 stop eject 3 Toasting 4 Stop Eject 5 IFU TEFAL Toast N Grill NC00010641 Toast N Grill 20 05 09 9 00 Page 5 ...

Page 5: ...0 5 Warming Cooking food 6 IFU TEFAL Toast N Grill NC00010641 Toast N Grill 20 05 09 9 00 Page 6 ...

Page 6: ...in 7 9 min 18 22 min 25 30 min 7 9 min 12 14 min c 7 9 min 6 8 min 150 150 230 230 200 230 230 6 7 min 18 20 min 20 23 min 7 8 min 7 8 min 5 7 min 7 9 min 230 230 230 230 180 6 Cooking Table 7 IFU TEFAL Toast N Grill NC00010641 Toast N Grill 20 05 09 9 00 Page 7 ...

Page 7: ...30 ok 7 Cleaning 8 IFU TEFAL Toast N Grill NC00010641 Toast N Grill 20 05 09 9 00 Page 8 ...

Page 8: ...NO OK 8 Do not 9 IFU TEFAL Toast N Grill NC00010641 Toast N Grill 20 05 09 9 00 Page 9 ...

Page 9: ...sait Utilisez un plan de travail stable à l abri des projections d eau et en aucun cas dans une niche de cuisine intégrée À NE PAS FAIRE Ne rangez pas le cordon ou la prise dans l appareil entre les grilles Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon Ne portez pas ou ne déplacez pas l appareil pendant l utilisation Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris...

Page 10: ...tre remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger Ne laissez pas le cordon pendre dans le vide ou toucher à toutes surfaces brûlantes N utilisez l appareil que dans la maison Evitez les lieux humides Ne posez pas votre appareil sur toutes surfaces chaudes ni trop près d un four chaud Ne pas couvrir l appareil pendant son fonct...

Page 11: ...niet tussen de roosters van het apparaat op Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Het apparaat tijdens gebruik niet oppakken of verplaatsen Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke zintuiglijke of mentale vemogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken...

Page 12: ...len dient u het apparaat naar de dichtstbijzijnde erkende servicedienst te sturen om gevaarlijke situaties te vermijden zie bijgaande servicelijst Indien het netsnoer beschadigd is moet dit door de fabrikant diens servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige vakbekwaamheid vervangen worden om ieder gevaar te voorkomen Plaats het apparaat niet op een warme ondergrond of in de buurt van een w...

Page 13: ...ewahren abkühlen lassen Sollten Brotscheiben zwischen den Grillrosten festsitzen so muss man das Gerät vor dem Herausziehen der Brotscheiben abkühlen lassen und den Netzstecker ziehen Das Gerät muss stabil und vor Wasserspritzern geschützt stehen Fächer von Einbauküchen sind als Standplatz gänzlich ungeeignet Benutzen Sie das Gerät nicht wenn die Zuleitung oder der Stecker beschädigt sind Um jede ...

Page 14: ...Sicherheitsgru nden vom Hersteller seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen oder in die Nähe eines aufgeheizten Ofens Wenn das Gerät in Betrieb ist darf es nicht abgedeckt werden Jeder Eingriff außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss durch den Kundendienst erfolgen Da das Brot an...

Page 15: ... abnormalities Unplug from the power socket when not in use during and before cleaning Allow to cool down before cleaning or storing To unplug remove the plug from the wall socket when the toasting cycle is finished If the bread jams in the slots after toasting and the elements do not switch off unplug the plug immediately and wait for the appliance to cool before attempting to remove the bread Br...

Page 16: ...nclosed If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similary qualified persons in order to avoid a hazard Do not let the cord hang over the edge of the worktop or come into contact with hot surfaces Do not place your appliance on any hot surfaces or too near a hot oven Do not cover this appliance while in use Bread can burn therefore the appliance mus...

Page 17: ... y en ningún caso empotre el aparato un hueco de la cocina LO QUE DEBE CUIDAR PARA EVITAR RIESGOS No guarde el cable o el enchufe entre las rejillas del aparato No desconectar el aparato tirando del cable No manipular o desplazar el aparato durante su utilización Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas incluso niños cuya capacidad física sensorial o mental esté disminuida o per...

Page 18: ...ie que queme No coloque el aparato sobre cualquier superficie caliente ni demasiado cerca de un horno caliente No cubrir el aparato durante su funcionamiento El pan puede quemarse por lo tanto el aparato no debe utilizarse cerca o debajo de las cortinas y otros materiales combustibles estanterías muebles El aparato debe utilizarse bajo vigilancia No poner nunca papel cartón o plástico dentro sobre...

Page 19: ...minare i residui Utilizzate un piano di lavoro stabile lontano da schizzi d acqua e che non si trovi in un incavo della cucina COSA NON FARE Evitate di mettere il cavo o la presa tra le griglie dell apparecchio Non scollegate l apparecchio tirando il cavo Evitate di muovere o spostare l apparecchio mentre è in uso Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone compresi i bambini le cui c...

Page 20: ...funzione Il pane potrebbe bruciarsi l apparecchio non deve quindi essere installato o utilizzato nelle vicinanze di tende o altro materiale infiammabile ripiani mobili Sorvegliare l apparecchio durante il funzionamento Non mettete mai carta cartone o plastica dentro sopra o sotto l apparecchio Se alcune parti dell apparecchio dovessero prendere fuoco non tentate di spegnerle mai con dell acqua Sco...

Page 21: ...até que o aparelho arrefeça antes de retirar o pão Utilize uma bancada estável ao abrigo dos salpicos de água e em caso algum num nicho de cozinha encastrada A NÃO FAZER Não guarde o cabo de alimentação ou a tomada no aparelho entre as grelhas Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação Não desloque nem transporte o aparelho durante a sua utilização Este aparelho não foi concebido par...

Page 22: ...écnica autorizado Tefal ou por pessoas de qualificação semelhante por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador Não coloque o seu aparelho sobre superfícies quentes nem demasiado perto de um forno quente Não tape o aparelho durante o seu funcionamento O pão pode queimar Por este motivo o aparelho não deve ser utilizado na proximidade ou por cima de cortinados ou de outros materi...

Page 23: ...ÂÚfi Î È Ù ÈÙÛÈÏ ÛÌ Ù Î È ÛÂ Î Ì ÂÚ ÙˆÛË Û ÂÛÔ εντοιχισµένης ÎÔ Ó π ƒ π º À ñ ªËÓ Ù ÎÙÔ ÔÈ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙËÓ Ú Ì Û ÛÙË Û ÛÎÂ Ó ÌÂÛ ÛÙÈ Û Ú ñ ªËÓ ÔÛ Ó ÂÙ ÙË Û ÛΠÙÚ ÒÓÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ñ ªË ÌÂÙ Ê ÚÂÙ ÌË ÌÂÙ ÎÈÓ Ù ÙË Û ÛΠΠ٠ÙË Ú ÛË ñ H ÚÔ Û Û ÛΠÂÓ ÚÔÔÚ ÂÙ È ÁÈ Ú ÛË fi ÙÔÌ Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÔÌ ÓˆÓ ÙˆÓ È ÈÒÓ ÙˆÓ Ô Ô ˆÓ ÔÈ ÛˆÌ ÙÈÎ ÈÛıËÙ ÚÈ ÓÂ Ì ÙÈÎ ÈÎ ÓfiÙËÙ ÙÔ Â Ó È ÌÂÈˆÌ Ó ÙÔÌ Ô ÛÙÂÚÔ ÓÙ È ÂÌ ÂÈÚ ÁÓ...

Page 24: ...και ολύ κοντά σε ζεστό φούρνο ñ ªËÓ ÛΠÂÙ ÙË Û ÛΠfiÛÔ Ù ÏÂÈÙÔ ÚÁ ñ Ô ˆÌ Ì ÔÚÂ Ó Î Â Â ÔÌ Óˆ Ë Û ÛΠÂÓ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÎÔÓÙ Î Ùˆ fi ÎÔ ÚÙ ÓÂ Î È ÏÏ Â ÊÏÂÎÙ ÓÙÈΠÌÂÓ Ú ÊÈ È Ï ÎÏ ñ Û ÛÎÂ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È fi  ÏÂ Ë ñ ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÔÙ ÚÙ ÚÙfiÓÈ Ï ÛÙÈÎfi Ì Û Óˆ Î Ùˆ fi ÙË Û ÛΠñ Ó Û Ì Â Ó ÊÏÂÍË Û ÔÚÈÛÌ Ó ÙÌ Ì Ù ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÌËÓ Â È ÂÈÚ ÛÂÙ ÔÙ Ó Ù Û ÛÂÙ Ì ÓÂÚfi ÔÛ Ó ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Î È Û ÛÙÂ...

Page 25: ... det gøres rent eller stilles på plads Hvis der sidder brødskiver fast i brødristeren ved afslutningen af en ristning tag apparatets stik ud og lad det køle af før brødet tages ud Brug en stabil bordplade der ikke risikerer at blive overstænket med vand og under ingen omstændigheder en niche i et indbygget køkken HVAD MAN IKKE SKAL GØRE Opbevar ikke apparatets ledning eller stik i ristespalterne T...

Page 26: ...an brænde og derfor må apparatet ikke bruges i nærheden af eller under gardiner og andre antændelige materialer hylder møbler Når apparatet bruges skal det være under opsyn Sæt aldrig papir pap eller plastik ned i oven på eller under apparatet Hvis visse dele af produktet skulle antænde prøv aldrig at slukke ilden med vand Tag apparatets stik ud og kvæl flammerne med et fugtigt klæde Prøv aldrig a...

Page 27: ...k støpselet ut av stikkontakten og vent til apparatet er avkjølt før brødet tas ut Brødristeren må stå på en stabil kjøkkenbenk uten fare for vannsprut Den må aldri brukes i en innfelt kjøkkennisje DET MAN IKKE MÅ GJØRE Rydd ikke ledningen eller støpselet mellom ristene på apparatet Ikke trekk i ledningen men i støpselet når apparatet skal frakobles strøm Ikke bær eller flytt apparatet mens det er...

Page 28: ...ig materialer hyller møbler Apparatet må brukes under tilsyn Legg aldri papir papp eller plast i på eller under apparatet Hvis enkelte deler av apparatet skulle ta fyr forsøk aldri å slukke ilden med vann Trekk støpselet ut av stikkontakten og kvel flammene med et fuktig håndkle Forsøk aldri å ta ut brødet mens ristingen pågår Ikke bruk apparatet til oppvarming eller tørking Bruk ikke brødristeren...

Page 29: ... kylts av innan du rengör eller ställer undan den Om brödskivor fastnar mellan gallren i slutet av rostningen koppla ur apparaten och vänta tills den kylts av innan du tar ut brödskivorna Använd en stadig arbetsyta som skyddas mot vattenstänk och placera aldrig apparaten i en nisch i ett integrerat kök GÖR INTE SÅ HÄR Förvara inte sladden eller stickkontakten i apparaten mellan gallren Koppla inte...

Page 30: ...ll den bytas ut av tillverkaren dennes service agent eller likvärdigt kvalificerad person för att undvika fara Placera inte apparaten på varma ytor eller för nära en varm ugn Täck inte över apparaten när den är i funktion Brödet kan bränna vid därför skall apparaten inte användas i närheten av eller under gardiner eller andra lättantändliga material hyllor möbler Apparaten skall användas under upp...

Page 31: ... leivät Käytä tukevaa työalustaa suojassa vesiroiskeilta älä missään tapauksessa upota laitetta keittiökalusteisiin ÄLÄ TEE NÄIN Älä aseta johtoa tai pistorasiaa laitteen sisällä olevien metalliristikkojen väliin Älä kytke laitetta pois virrasta vetämällä johdosta Laitetta ei saa kantaa eikä siirtää pois paikaltaan käytön aikana Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai muiden sellaisten henkilö...

Page 32: ...n tai muiden palavien materiaalien lähellä tai päällä hyllyköt huonekalut Laitetta käytettäessä sitä on valvottava Laitteen päälle eikä alle ei saa koskaan asettaa paperia pahvia tai muovia Jos jotkut osat sattumalta syttyvät palamaan niitä ei saa missään tapauksessa yrittää sammuttaa vedellä Laite on kytkettävä irti ja liekit tukahdutettava kostealla vaatteella Älä koskaan yritä ottaa leipää pois...

Page 33: ...kamžitě jej odpojte Nepoužíváte li přístroj nebo hodláte li jej čistit odpojte jej Před čistěním nebo před uklizením přístroje jej nechejte vychladnout Zůstanou li po skončení práce mezi mřížkami zaklíněné kousky chleba přístroj odpojte a před vynětím chleba počkejte než přístroj vychladne Používejte stabilní pracovní plochu chráněnou před stříkající vodou a v žádném případé ne ve výklenku který j...

Page 34: ...iv horký povrch ani do přílišné blízkosti horké trouby Nezakrývejte přístroj během jeho provozu Chléb se může spálit a proto je nutno umístit přístroj mimo dosah záclon a dalších hořlavých materiálů poličky nábytek Přístroj musí být používán za dohledu Nikdy nepokládejte na přístroj pod něj a dovnitř přístroje papír kartón nebo plastové předméty Dojde li ke vznícení některých částí přístroje nikdy...

Page 35: ... uschovaním prístroja ho nechajte vychladnú Ak zostanú po skončení práce medzi mriežkami zachytené kúsky chleba prístroj odpojte a pred vybraním chleba počkajte na to aby prístroj vychladol Používajte stabilnú pracovnú plochu chránenú pred striekajúcou vodou a v žiadnom prípade nie vo výklenku ktorý je súčas ou kuchyne ČO NEROBIŤ Prívodnú šnúru ani zástrčku neskladujte vo vnútri prístroja medzi mr...

Page 36: ... neukladajte na žiadne teplé plochy ani do blízkosti teplej rúry Prístroj počas jeho fungovania neprikrývajte Nenechajte prívodní kábel visie cez okraj pracovnej plochy a nedovoVte aby sa dotýkal horúceho povrchu Chlieb môže začac horiec takže prístroj nepoužívajte v blízkosti záclon alebo iných hor avých materiálov poličky nábytok a ani pod nimi Prístroj používajte pod dozorom Nikdy neklaSte na p...

Page 37: ...letek a rácsok között maradnának kapcsolja ki a készüléket várja meg amíg lehıl és utána vegye ki a kenyeret Stabil a vízcseppek ráfröccsenésétŒl védett munkafelületet használjon semmi esetre se használjon beépített konyhafülkét MIT NE TEGYEN Ne tárolja a kábelt vagy a csatlakozódugót a készülék belsejében a rácsok között Ne húzza ki a csatlakozódugót a hálózatból a kábelnél fogva Használat közben...

Page 38: ...t csak a gyártó a hivatalos szerviz illetve egy megfelelŒen szakképzett személy cserélheti ki Ne helyezze a készüléket meleg felületekre illetve meleg sütő közelébe A készüléket mıködés közben ne takarja le Soha ne tegyen papírt kartont vagy mıanyaglapot a készülék belsejébe tetejére vagy alá Ha a termék meggyulladna sose próbálja vízzel oltani A készüléket áramtalanítsa és oltsa el a lángokat egy...

Page 39: ...nie Je eli po zakoƒczeniu opiekania tosty zaklinujà si w koszyczku przed ich wyciàgni ciem nale y wy àczyç urzàdzenie i poczekaç a wystygnie Urzàdzenie nale y umieÊciç na stabilnym blacie i chroniç przed zamoczeniem Nie obudowywaç meblami kuchennymi NIGDY Nie wolno wk adaç kabla zasilajàcego ani wtyczki do Êrodka urzàdzenia pomi dzy kratki koszyczka na tosty Nie nale y ciàgnàç za kabel zasilajàcy ...

Page 40: ...stera na rozgrzanych powierzchniach ani zbyt blisko goràcych urzàdzeƒ kuchenka piecyk Nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach ani zbyt blisko rozgrzanego piekarnika Podczas pracy urzàdzenie nie mo e byç przykrywane Chleb mo e byç bardzo goràcy dlatego te urzàdzenie nie mo e byç u ywane w pobli u lub pod zas onami lub innymi materia ami atwo palnymi rega y meble Urzàdzenie musi byç u ywan...

Page 41: ...те уреда върху стабилен работен плот далеч от пръски вода и никога в тясно и затворено пространство КАКВО НЕ ТРЯБВА ДА ПРАВИМ Не прибирайте кабела или щепсела на уреда в гнездата за хляб Не изключвайте щепсела от контакта като дърпате кабела Не местете и не пренасяйте уреда по време на работа Уредът не е предвиден да бъде използван от лица включително от деца чиито физически сетивни или умствени с...

Page 42: ...близост до нагрята фурна Не покривайте уреда по време на ползване Хлябът може да загори Затова не използвайте уреда в близост или под завеси или други горими материали етажерки мебели Уредът не трябва да бъде използван без надзор Не използвайте тавичката за трохи за подгряване върху уреда Никога не поставяйте в уреда инструменти предмети чинии купички чаши тавички хартиено или алуминиево фолио Ник...

Page 43: ... kuhinjski pult izven dosega vode in aparata nikakor ne uporabljajte v vgrajeni kuhinjski ni i KAJ NE SMETE NAREDITI Elektriãnega kabla ali vtikaãa nikoli ne spravljajte med re etke aparata Aparata ne izklapljajte z elektriãne napeljave tako da vleãete za elektriãni kabel Med uporabo aparata ne prena ajte in ne prestavljajte Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb kamor so vkljuãeni tudi ot...

Page 44: ...o zagori torej aparata ne smete uporabljati v bliÏini zaves ali pod njimi in v bliÏini drugih vnetljivih materialov oziroma pod njimi policami omarami Delovanje aparata morate nadzorovati Predala za zbiranje drobtin ne uporabljajte za pogrevanje na vrhu opekaãa V aparat nikoli ne postavljajte pripomoãkov predmetov skled skodel skodelic stekleniãk kroÏnikov desertnih kroÏnikov kulinariãnega papirja...

Page 45: ... struje ukoliko primetite nepravilnosti u radu Aparat stavite na čvrstu radnu podlogu zaštićenu od prskanja vode Ne koristite integrisanu kuhinjsku nišu NEMOJTE Nemojte stavljati kabl ili utikač u aparat između rešetaka Nemojte isključivati aparat iz izvora napajanja povlačenjem kabla Nemojte pomerati ili prenositi aparat tokom upotrebe Nije predviđeno da aparat koriste hendikepirane osobe uključu...

Page 46: ...ruje vrele površine Aparat koristite isključivo u kući Izbegavajte vlažna mesta Nemojte stavljati aparat na tople površine niti u blizini vruće rerne Nemojte pokrivati aparat tokom korišćenja Hleb može goreti zato aparat ne treba da bude korišćen u blizini ili ispod zavesa ili drugih materijala koji lako gore police nameštaj Aparat mora biti korišćen pod nadzorom Nikada nemojte stavljati papir kar...

Page 47: ...hladi prije ãi çenja ili odlaganja Na kraju ciklusa peãenja ako kri ke hljeba ostanu slijepljene za re etke iskljuãite aparat iz utiãnice i saãekajte da se ohladi prije nego to izvuãete hljeb Hljeb se moÏe zapaliti zato nemojte koristiti ovaj aparat u blizini zapaljivih materijala kao to su zavjese ili ispod polica Aparat postavite na ravnu stabilnu vatrostalnu radnu povr inu dalje od vode i nemoj...

Page 48: ...servisa ili osobe sliãnih kvalifikacija kako biste izbjegli bilo kakvu opasnost Ne ostavljajte kabal da visi preko rubova radne povr ine ili da dotiãe druge vrele povr ine Ne postavljajte svoj aparat ni na kakvu vruçu povr inu a ni previ e blizu vruçoj peçnici Ne pokrivajte aparat tokom rada Hljeb se moÏe zapaliti tako da se aparat ne smije koristiti u blizini ili ispod zavjesa ili drugih zapaljiv...

Page 49: ...zã necorespunzãtor Folosi i un plan de lucru stabil ferit de stropi de apã i în nici un caz într o ni ã de bucãtãrie integratã CE NU TREBUIE FÃCUT Nu introduce i cordonul sau techerul în aparat între grãtare Nu deconecta i aparatul trãgând de cablu Nu ridica i i nu deplasa i aparatul în timpul func ionãrii Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane inclusiv copii cu capacitã i...

Page 50: ...umiditate Nu a eza i aparatul dumneavoastrã pe o suprafa ã caldã sau foarte aproape de un cuptor cald Nu acoperi i aparatul în timpul func ionãrii Aparatul nu trebuie utilizat in apropierea materialelor inflamabile etajere perdele etc Aparatul trebuie utilizat sub supraveghere Nu utiliza i tãvi a pentru colectarea firimiturilor pentru reîncãlzire pe partea superioarã a prãjitorului Nu pune i nicio...

Page 51: ...ciklusa kri ke kruha ostanu zaglavljene izme u re etki iskljuãite ure aj priãekajte da se ure aj ohladi i potom oslobodite kruh Iskljuãite ure aj ako poãne nepravilno raditi Ure aj rabite na ãvrstoj povr ini udaljenoj od vode i izvora topline Ure aj u kutovima kuhinje ili ispod kuhinjskih ormariça NIKAKO NE RADITI Stavljati prikljuãni vod ili utikaã u utore ure aja Ne iskljuãujte ure aj s mreÏe po...

Page 52: ...inijsku foliju ispod uređaja u cilju zaštite radne površine niti između žarnih elemenata niti u dodir s unutarnjim zidovima ili površinama riskirate ozbiljno ugroziti rad pećnice ili oštetiti radnu površinu Ne uvodite ništa u otvore za ventiliranje i nemojte ih začepljivati Kruh moÏe planuti stoga ure aj ne rabite u blizini ili ispod zavjesa i drugih zapaljivih predmeta polica namje taja Ure aj mo...

Page 53: ...IFU TEFAL Toast N Grill NC00010641 Toast N Grill 20 05 09 9 00 Page 54 ...

Page 54: ...IFU TEFAL Toast N Grill NC00010641 Toast N Grill 20 05 09 9 00 Page 55 ...

Reviews: