background image

38

aj

a

oj

o

y,

a

o

6

e

e

a

e,

e

e

h

e

e

y,

ni

s

mi

a

o

v

y
a

e
é
e

o
u

o

é

o

v

u

ol

BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK

FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK:

• A készülék nem alkalmas külsŒ idŒzítŒvel

vagy különálló távvezérlŒ rendszerrel való
mıködtetésre.

• Az Ön biztonsága érdekében ez a termék

megfelel a hatályban lévŒ
szabályozásoknak (Kisfeszültségre,
Elektromágneses Kompatibilitásra,
Élelmiszerrel érintkezŒ anyagokra,
Környezetvédelemre 

stb. vonatkozó

irányelvek).

• Ez a termék  megfelel a 2004.12.02. CSC

ajánlásnak.

• EllenŒrizze, hogy a hálózati feszültség

megegyezik-e a készüléken feltüntetett
feszültséggel (kizárólag váltóáram).

• Mivel az egyes országokban különbözŒ

szabványok vannak érvényben, ha a
készüléket más országban használják, mint
ahol vásárolták, meg kell vizsgáltatni egy
engedéllyel rendelkezŒ szervizzel (ld. a
mellékelt listát).

• GyŒzŒdjön meg róla, hogy az elektromos

hálózat megfelel-e az érvényben lévŒ
szabványoknak, és teljesítménye
elegendŒ-e az adott teljesítményı
készülék mıködtetéséhez. 

• A készüléket mindig csak földelt dugaljra

csatlakoztassa. 

• 

Csak jó állapotban lévŒ, földelt
hosszabbítót használjon, amelynek a
kábele legalább olyan minŒségı, mint a
készülék saját kábele. 

HÁZTARTÁSI BALESETEK MEGELÃZÉSE

Elektromos készülékek üzemeltetésekor be
kell tartani néhány alapvetŒ szabályt. Pl. :

MIT TEGYEN :

• Figyelmesen olvassa el, és tartsa be az

összes használati utasítást.

• A készüléket mindig a talpára állítva kell

használni, soha nem fekvŒ vagy dŒlt
helyzetben, illetve fejjel lefelé.

• Rendszeresen távolítsa el a morzsákat.
• Az emelŒ szerkezet kapcsológombjának

felemelt állapotban kell lenni a készülék
be- és kikapcsolásakor. 

• Rendellenes mıködés esetén kapcsolja ki a

készüléket. 

• Ha a készüléket nem használja, illetve ki

akarja tisztítani, kapcsolja ki.

• Ha a használat végén a kenyérszeletek a

rácsok között maradnának, kapcsolja ki a

készüléket, várja meg, amíg lehıl és utána
vegye ki a kenyeret. 

• 

Stabil, a vízcseppek ráfröccsenésétŒl
védett munkafelületet használjon, semmi
esetre se használjon beépített
konyhafülkét.

MIT NE TEGYEN :

• Ne tárolja a kábelt vagy a csatlakozódugót

a készülék belsejében a rácsok között. 

• 

Ne húzza ki a csatlakozódugót a
hálózatból a kábelnél fogva. 

• Használat közben ne vegye kézbe és ne

mozgassa a készüléket. 

• A 

készüléket nem használhatják

korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkezŒ 

személyek

(beleértve a gyerekeket is), valamint olyan
személyek, akik  nem rendelkeznek  a
készülék használatával 

kapcsolatos

gyakorlattal vagy  ismeretekkel. Ez nem
érvényes az olyan  személyekre, akik  a
biztonságukért felelŒs személy felügyelete
mellett dolgoznak, vagy  akikkel a felelŒs
személy  elŒzetesen ismertette a készülék
használatára vonatkozó utasításokat. 

• Ügyeljen arra, hogy a készülékkel gyerekek

ne játsszanak.

• Tegye  su

̈

tőjét egy stabil munkalapra

vagy egy konyhabútorra, amely
legalább 90°C hőmérsékletet kibír.
Készu

̈

léke köru

̈

l biztosítsa a szabad

légáramlást.

• A 

készu

̈

lék első használatakor

természetes, hogy egy kis fu

̈

stöt

bocsát ki, és „új szaga” van, ez a
teljesen megszokott jelenség
hamarosan megszűnik.

• 

Azt javasoljuk, hogy az első
alkalommal u

̈

resen (rács nélku

̈

l)

használja su

̈

tőjét köru

̈

lbelu

̈

l 10 percig,

+/- 260°C-ra állítva a termosztátot.

• Csak épületben használja a készüléket.

Kerülje a nedvességet.

• A készüléket mıködés közben ne hagyja

felügyelet nélkül, különösen az elsŒ
szeletek pirításakor, illetve ha változtatott
a beállításon.

• A készüléket ne használja rendeltetésétŒl

eltérŒ módon. 

• Használat közben ne nyúljon hozzá a

készülék fém vagy felmelegedett
részeihez. 

• Ne használjon a kenyérpirítóhoz a gyártó

Magyar

IFU TEFAL Toast N Grill NC00015319:NEW  8/01/10  9:04  Page 38

Summary of Contents for TOAST'N GRILL TL600015

Page 1: ...SK H PL BG SLO TR BIH RO HR F p 10 11 NL p 12 13 D p 14 15 GB p 16 17 E p 18 19 I p 20 21 P p 22 23 GR p 24 25 DK p 26 27 N p 28 29 S p 30 31 FIN p 32 33 CZ p 34 35 SK p 36 37 H p 38 39 PL p 40 41 BG...

Page 2: ...1 Unpacking 10 max 0 2 First use Oven grill IFU TEFAL Toast N Grill NC00015319 NEW 8 01 10 9 05 Page C4...

Page 3: ...max x3 0 2 First use Toasting 4 IFU TEFAL Toast N Grill NC00015319 NEW 8 01 10 9 04 Page 4...

Page 4: ...5 0 stop eject 3 Toasting 4 Stop Eject 5 IFU TEFAL Toast N Grill NC00015319 NEW 8 01 10 9 04 Page 5...

Page 5: ...0 5 Warming Cooking food 6 IFU TEFAL Toast N Grill NC00015319 NEW 8 01 10 9 04 Page 6...

Page 6: ...7 min 7 9 min 18 22 min 25 30 min 7 9 min 12 14 min c 7 9 min 6 8 min 150 150 230 230 200 230 230 6 7 min 18 20 min 20 23 min 7 8 min 7 8 min 5 7 min 7 9 min 230 230 230 230 180 6 Cooking Table 7 IFU...

Page 7: ...30 ok 7 Cleaning 8 IFU TEFAL Toast N Grill NC00015319 NEW 8 01 10 9 04 Page 8...

Page 8: ...NO OK 8 Do not 9 IFU TEFAL Toast N Grill NC00015319 NEW 8 01 10 9 04 Page 9...

Page 9: ...ravail stable l abri des projections d eau et en aucun cas dans une niche de cuisine int gr e NE PAS FAIRE Ne rangez pas le cordon ou la prise dans l appareil entre les grilles Ne d branchez pas l app...

Page 10: ...abricant son service apr s vente ou des personnes de qualification similaire afin d viter un danger Ne laissez pas le cordon pendre dans le vide ou toucher toutes surfaces br lantes N utilisez l appar...

Page 11: ...snoer of de stekker niet tussen de roosters van het apparaat op Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Het apparaat tijdens gebruik niet oppakken of verplaatsen Dit apparaa...

Page 12: ...oont of nietgoed functioneert In elk van deze gevallen dient u het apparaat naar de dichtstbijzijnde erkende servicedienst te sturen om gevaarlijke situaties te vermijden zie bijgaande servicelijst In...

Page 13: ...es Ger tes muss der Netzstecker gezogen sein Vor dem Reinigen und Aufbewahren abk hlen lassen Sollten Brotscheiben zwischen den Grillrosten festsitzen so muss man das Ger t vor dem Herausziehen der Br...

Page 14: ...l besch digt sein muss es aus Sicherheitsgru nden vom Hersteller seinem Kundendienst oder hnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden Stellen Sie das Ger t nicht auf hei e Oberfl chen oder in d...

Page 15: ...the Up position before plugging in or unplugging the appliance Unplug the appliance if it shows any working abnormalities Unplug from the power socket when not in use during and before cleaning Allow...

Page 16: ...ervice centre to avoid any risk of danger Refer to the guarantee enclosed If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similary qualified persons in order...

Page 17: ...rficie de trabajo estable protegida del agua y en ning n caso empotre el aparato un hueco de la cocina LO QUE DEBE CUIDAR PARA EVITAR RIESGOS No guarde el cable o el enchufe entre las rejillas del apa...

Page 18: ...perficie que queme No coloque el aparato sobre cualquier superficie caliente ni demasiado cerca de un horno caliente No cubrir el aparato durante su funcionamiento El pan puede quemarse por lo tanto e...

Page 19: ...ollegate l apparecchio e lasciatelo raffreddare prima di eliminare i residui Utilizzate un piano di lavoro stabile lontano da schizzi d acqua e che non si trovi in un incavo della cucina COSA NON FARE...

Page 20: ...l apparecchio mentre in funzione Il pane potrebbe bruciarsi l apparecchio non deve quindi essere installato o utilizzato nelle vicinanze di tende o altro materiale infiammabile ripiani mobili Sorvegl...

Page 21: ...tias de p o continuarem presas entre as grelhas desligue e aguarde at que o aparelho arrefe a antes de retirar o p o Utilize uma bancada est vel ao abrigo dos salpicos de gua e em caso algum num nicho...

Page 22: ...pelo fabricante por um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado Tefal ou por pessoas de qualifica o semelhante por forma a evitar qualquer situa o de perigo para o utilizador N o coloque o seu aparel...

Page 23: ...24 s o u o a u s a o o a s e or r a s a e e s u a o s a o e o a o e er s u a 2 12 04 CSC H 90 C 260 C 10 IFU TEFAL Toast N Grill NC00015319 NEW 8 01 10 9 04 Page 24...

Page 24: ...25 H To fi fi u 210 6371000 2310 559367 IFU TEFAL Toast N Grill NC00015319 NEW 8 01 10 9 04 Page 25...

Page 25: ...l det er k let af f r det g res rent eller stilles p plads Hvis der sidder br dskiver fast i br dristeren ved afslutningen af en ristning tag apparatets stik ud og lad det k le af f r br det tages ud...

Page 26: ...fungerer Br det kan br nde og derfor m apparatet ikke bruges i n rheden af eller under gardiner og andre ant ndelige materialer hylder m bler N r apparatet bruges skal det v re under opsyn S t aldrig...

Page 27: ...is br dskivene sitter fast mellom ristene n r ristingen er over trekk st pselet ut av stikkontakten og vent til apparatet er avkj lt f r br det tas ut Br dristeren m st p en stabil kj kkenbenk uten fa...

Page 28: ...r under gardiner og andre lettantennelig materialer hyller m bler Apparatet m brukes under tilsyn Legg aldri papir papp eller plast i p eller under apparatet Hvis enkelte deler av apparatet skulle ta...

Page 29: ...s den kylts av innan du reng r eller st ller undan den Om br dskivor fastnar mellan gallren i slutet av rostningen koppla ur apparaten och v nta tills den kylts av innan du tar ut br dskivorna Anv nd...

Page 30: ...illverkaren dennes service agent eller likv rdigt kvalificerad person f r att undvika fara Placera inte apparaten p varma ytor eller f r n ra en varm ugn T ck inte ver apparaten n r den r i funktion B...

Page 31: ...p lt ja odota kunnes se j htyy ennen kuin poistat siit leiv t K yt tukevaa ty alustaa suojassa vesiroiskeilta l miss n tapauksessa upota laitetta keitti kalusteisiin L TEE N IN l aseta johtoa tai pist...

Page 32: ...ei saa k ytt verhojen tai muiden palavien materiaalien l hell tai p ll hyllyk t huonekalut Laitetta k ytett ess sit on valvottava Laitteen p lle eik alle ei saa koskaan asettaa paperia pahvia tai muov...

Page 33: ...sti v horn poloze Nefunguje li p stroj dn m zp sobem okam it jej odpojte Nepou v te li p stroj nebo hodl te li jej istit odpojte jej P ed ist n m nebo p ed uklizen m p stroje jej nechejte vychladnout...

Page 34: ...stroj nepokl dejte na jak koliv hork povrch ani do p li n bl zkosti hork trouby Nezakr vejte p stroj b hem jeho provozu Chl b se m e sp lit a proto je nutno um stit p stroj mimo dosah z clon a dal ch...

Page 35: ...chcete isti odpojte ho Pred isten m alebo pred uschovan m pr stroja ho nechajte vychladn Ak zostan po skon en pr ce medzi mrie kami zachyten k sky chleba pr stroj odpojte a pred vybran m chleba po ka...

Page 36: ...roj neukladajte na iadne tepl plochy ani do bl zkosti teplej r ry Pr stroj po as jeho fungovania neprikr vajte Nenechajte pr vodn k bel visie cez okraj pracovnej plochy a nedovo te aby sa dot kal hor...

Page 37: ...tiszt tani kapcsolja ki Ha a haszn lat v g n a keny rszeletek a r csok k z tt maradn nak kapcsolja ki a k sz l ket v rja meg am g leh l s ut na vegye ki a kenyeret Stabil a v zcseppek r fr ccsen s t l...

Page 38: ...e v gett a meghib sodott t pk belt csak a gy rt a hivatalos szerviz illetve egy megfelel en szakk pzett szem ly cser lheti ki Ne helyezze a k sz l ket meleg fel letekre illetve meleg s t k zel be A k...

Page 39: ...ako czeniu opiekania tosty zaklinuj si w koszyczku przed ich wyci gni ciem nale y wy czy urz dzenie i poczeka a wys tygnie Urz dzenie nale y umie ci na stabilnym blacie i chroni przed zamoczeniem Nie...

Page 40: ...gor cych ur z dze kuchenka piecyk Nie stawiaj urz dzenia na gor cych po wierzchniach ani zbyt blisko rozgrzanego piekarnika Podczas pracy urz dzenie nie mo e by przy krywane Chleb mo e by bardzo gor c...

Page 41: ...42 y r b o m d z c a a e a h o c o w y a h u ej d r m o b d y mi 2 12 2004 90 260 10 IFU TEFAL Toast N Grill NC00015319 NEW 8 01 10 9 04 Page 42...

Page 42: ...a a e pa a e ce c a a a 43 IFU TEFAL Toast N Grill NC00015319 NEW 8 01 10 9 04 Page 43...

Page 43: ...ilen kuhinjski pult izven dosega vode in aparata nikakor ne uporabljajte v vgrajeni kuhinjski ni i KAJ NE SMETE NAREDITI Elektri nega kabla ali vtika a nikoli ne spravljajte med re etke aparata Aparat...

Page 44: ...Kruh lahko zagori torej aparata ne smete uporabljati v bli ini zaves ali pod njimi in v bli ini drugih vnetljivih materialov oziroma pod njimi policami omarami Delovanje aparata morate nadzorovati Pre...

Page 45: ...mas n bekleyiniz evrim sonunda zgaralar aras nda ek mek dilimleri s k rsa prizden ekiniz ve ekme i karmadan nce cihaz n so umas n bekleyiniz E er bir i leyi bozuklu u ortaya karsa cihaz prizden ekiniz...

Page 46: ...lat sat sonras servis veya di er ilgili ki i taraf ndan de i tiril melidir Elektrik kablosunu sark tmay n veya f r n n s cak k s mlar na de mesini engelleyin Cihaz n z ev i in kullan ma uygun olarak t...

Page 47: ...odlaganja Na kraju ciklusa pe enja ako kri ke hljeba ostanu slijepljene za re etke isklju ite aparat iz uti nice i sa ekajte da se ohladi prije nego to izvu ete hljeb Hljeb se mo e zapaliti zato nemoj...

Page 48: ...tenog servisa ili osobe sli nih kvalifikacija kako biste izbjegli bilo kakvu opasnost Ne ostavljajte kabal da visi preko rubova radne povr ine ili da doti e druge vrele povr ine Ne postavljajte svoj...

Page 49: ...atul s se r ceasc nainte de a scoate p inea Deconecta i aparatul dac fuc ioneaz necorespunz tor Folosi i un plan de lucru stabil ferit de stropi de ap i n nici un caz ntr o ni de buc t rie integrat CE...

Page 50: ...utiliza i aparatul n afara casei Evita i locurile cu umiditate Nu a eza i aparatul dumneavoastr pe o suprafa cald sau foarte aproape de un cuptor cald Nu acoperi i aparatul n timpul func ion rii Apar...

Page 51: ...otom ga o istite i odlo ite Ako na kraju ciklusa kri ke kruha ostanu zaglavljene izme u re etki isklju ite ure aj pri ekajte da se ure aj ohladi i potom oslobodite kruh Isklju ite ure aj ako po ne nep...

Page 52: ...jte aluminijsku foliju ispod ure aja u cilju za tite radne povr ine niti izme u arnih elemenata niti u dodir s unutarnjim zidovima ili povr inama riskirate ozbiljno ugroziti rad pe nice ili o tetiti r...

Reviews: