Avant toute utilisation, ne pas oublier de retirer la protection des lames du couteau.
2. Consignes de sécurité
• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non-conforme
au mode d’emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
• Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants ) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
• Cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur.
• Il est conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif. Nous vous demandons avant la première utilisation
de vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Ne pas poser, ni utiliser cet appareil sur une plaque chaude ou à proximité d'une flamme (cuisinière à gaz).
• N'utilisez le produit que sur un plan de travail stable à l'abri des projections d'eau. Ne le retournez pas.
• Ne jamais retirer la coupelle d'étanchéité avant l'arrêt complet du couteau.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lors de son fonctionnement.
• L'appareil doit être débranché :
- avant montage, démontage,
- s'il y a anomalie pendant le fonctionnement,
- avant chaque nettoyage ou entretien,
- après utilisation.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon.
• Utiliser uniquement des rallonges en bon état de fonctionnement.
• Un appareil électroménager ne doit pas être utilisé :
- s'il est tombé par terre,
- si le couteau est détérioré ou incomplet.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une
personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
• Le produit a été conçu pour un usage domestique, il ne doit en aucun cas être l'objet d'une utilisation
professionnelle pour laquelle nous n'engageons ni notre garantie ni notre responsabilité.
38
1. Description de l’appareil
A
B
C
D
Bloc moteur
Coupelle d’étanchéité
Couteau
Bol en verre
Ne faites pas tourner
l'appareil à vide.
Attention : les lames sont
très coupantes, maniez le
couteau avec précaution,
lors de l’utilisation ou du
nettoyage de votre appareil.
3. Utilisation
Avant la première utilisation
, lavez le bol
(D)
et la coupelle d’étanchéité
(B)
à l’eau savonneuse. Rincez puis séchez.
1 -
Mise en place du couteau
(C)
(fig. 1)
.
2 -
Versez les ingrédients dans le bol
(fig. 2)
.
3 -
Placez la coupelle
(B)
(fig. 2)
.
4 -
Posez le bloc
(A),
appuyez pour la mise en marche
(fig. 3)
.
Notice RONDO_2550358-02:Notice RONDO SMART 23/09/09 14:45 Page 38
Summary of Contents for MB502133
Page 2: ...A B C D fig 3 fig 2 fig 1 Notice RONDO_2550358 02 Notice RONDO SMART 23 09 09 14 44 Page a2...
Page 43: ...41 Notice RONDO_2550358 02 Notice RONDO SMART 23 09 09 14 45 Page 41...
Page 44: ...42 Notice RONDO_2550358 02 Notice RONDO SMART 23 09 09 14 45 Page 42...
Page 45: ...43 Notice RONDO_2550358 02 Notice RONDO SMART 23 09 09 14 45 Page 43...
Page 46: ...44 Notice RONDO_2550358 02 Notice RONDO SMART 23 09 09 14 45 Page 44...
Page 47: ...45 Notice RONDO_2550358 02 Notice RONDO SMART 23 09 09 14 45 Page 45...
Page 48: ...46 Notice RONDO_2550358 02 Notice RONDO SMART 23 09 09 14 45 Page 46...