Tefal cookware comes both with and without Thermo-Spot™ technology.
THERMO-SPOT™ TECHNOLOGY
Thermo-Spot™ indicates the ideal cooking temperature to save in the flavour of your food.
The spot turns solid red when the pan is perfectly preheated and ready to cook. When the spot
turns solid red, reduce the heat to maintain the temperature. This Thermo-Spot™ technology
should therefore help to prevent you overheating the pan.
GUARANTEE
Tefal guarantees the handles, body, knobs, lids and fixings of this cooking product from the
date of purchase for a period of 12 months against any manufacturing defects. The non-stick
coating is guaranteed for the life of the pan against blistering or peeling. This warranty does
not cover damage caused by incorrect use, professional use or if the product is knocked or
dropped. It does not cover stains, discolouration or scratches on the inside or outside of the
product due to normal wear and tear. Tefal guarantees that the non-stick coating complies with
regulations covering materials in contact with food. Your statutory rights are not affected by
any statements in this document.
CARE INSTRUCTIONS
Before using your pan for the first time, wash it thoroughly and dry it carefully. For non-stick
products, lightly oil the inner non-stick coating with half a teaspoon of cooking oil wiped
around the inside of the pan with a kitchen towel or cloth.
The handle of the product has a silicon part. This handle stays cool when used on the hob.
When cooking in the oven, for added safety, use oven gloves to remove your pan from the
oven. Loop handles on the lids and side handles on some holloware (ie Stewpot) may get hot
when exposed to high temperatures over a prolonged period of time.
- the handle and the side handles of lids and stewpots can heat,
- for added safety, we recommend the use of oven gloves,
- never soak your hot lid in cold water,
- center you pan on your heat source to avoid burning the handle or the non-stick coating,
- add salt to water only after it has come to the boil (to avoid salts grains attacking the steel).
•
To preserve the non-stick coating:
- in order to avoid overheating your empty pan,
- never heat fat or oil to the extent that it burns and turns black,
- slight surface marks or abrasions are normal and will not affect the performance of the non-stick
coating.
•
Cleaning instructions:
- clean your utensil with hot water, washing liquid, and a sponge (powder and metallic sponge not
recommended),
- a blue or yellow coloration can appear. It is natural and not dangerous, and can be cleaned with
a special stainless steel detergent, or with added vinegar or lemon,
- copper is a semi-precious metal and will tarnish with use. To restore it to its natural shine use any
over-the counter copper cleaner,
- always clean the induction base of your utensil after washing.
CAUTION
Dishwasher use: Certain detergents may contain corrosive elements which can harm cooking
utensils containing aluminium.
When using the wok pan: if your heat source is a gas hob, make sure that the flame does not
cover the side walls. Adjust your flame size to the base diameter of your pan.
Do not overheat your utensil to avoid fumes that could be dangerous for small animals with
particularly sensitive respiratory system, like birds. We recommend that birds should not be kept
in the kitchen.
HELPLINE: If you require replacement lids, lid knobs or handles or you need any help or advice
please call: 0845 602 1454 – UK (calls charged at local rate) / (01) 677 4176 – Ireland. Alternatively
www.tefal.co.uk
GB
Gli utensili Tefal possono essere o non essere dotati di Thermo-Spot™.
Thermo-spot™ Indica la temperatura di cottura ideale per rilevare il sapore degli alimenti.
Alla giusta temperatura, il disco è uniformemente rosso : la cottura può cominciare. La
tecnologia Thermo-Spot™ evita il surriscaldamento della padella preservando così le
prestazioni antiaderenti più a lungo.
GARANZIA
Tefal garantisce questo utensile da cucina a partire dalla data d’acquisto contro tutti i difetti di
fabbricazione. La presente garanzia non copre i danni dovuti a cattivo utilizzo, chocs, cadute o ad un
uso professionale. Non copre decolorazioni o graffi all'interno o all'esterno dell'utensile.
Tefal garantisce che il rivestimento antiaderente è conforme alla regolamentazione riguardante i
materiali a contatto con gli alimenti.
CONSIGLI D'UTILIZZO
Al primo utilizzo, lavate ed oliate leggermente tutta la superficie del rivestimento interno.
Una parte del manico è in silicone. Quando utilizzate l’utensile sul fornello il manico rimane
freddo. Quando lo utilizzate in forno usate i guanti appositi per estrarla. Le impugnature dei
coperchi ed i manici laterali di alcune casseruole possono raggiungere alte temperature per
lungo tempo.
- il pomello e le impugnature dei caperchi possono surriscaldarsi,
- per maggiore sicurezza, raccomandiamo l’utilizzo di guanti da cucina,
- non immergere mai l’utensile o il coperchio caldi in acqua.
- centrare bene la pentola sulla fonte di calore per evitare di bruciare l'impugnatura o il
rivestimento antiaderente,
- aggiungere all'acqua il sale solo all'ebollizione (per evitare che il sale attacchi l'acciaio).
•
Per preservare le qualità antiaderenti del vostro utensile :
- evitate di riscaldarlo eccessivamente a vuoto,
IT
- non carbonizzate mai i grassi e gli oli di cottura,
- i leggeri graffi ed abrasioni che possono apparire con l'uso, non alterano le prestazioni di
antiaderenza del rivestimento.
•
Per la pulizia :
- pulire l'utensile con acqua bollente, detersivo per i piatti ed una spugna (polveri e spugne
abrasive non sono indicate),
- può apparire una colorazione blu o gialla. E' naturale e non è pericolosa e può essere pulita
con un detersivo speciale per acciaio o aggiungendo aceto o limone,
- il rame è un metallo semi prezioso che può macchiarsi con l'uso. Per donargli brillantezza,
utilizzare un detergente specifico per rame,
- dopo ogni lavaggio asciugare bene il fondo ad induzione del vostro utensile.
ATTENZIONE
Utilizzo in lavastoviglie : alcuni detersivi contengono elementi corrosivi che possono
danneggiare gli utensili da cucina contenenti alluminio.
Quando utilizzate la padella wok: se la fonte di calore è il gas, assicuratevi che la fiamma non
oltrepassi il diametro del fondo dell’utensile.
Non surriscaldare l'utensile per evitare che si sprigionino fumi pericolosi per gli animali che
hanno un apparato respiratorio particolarmente sensibile, come gli uccelli. Consigliamo ai
proprietari di uccelli di allontanarli dalla cucina.
Les ustensiles Tefal peuvent être ou non dotés de Thermo-Spot™.
Thermo-Spot™ indique la température idéale de cuisson pour révéler la saveur de vos aliments.
A la bonne température, le disque est uniformément rouge : la cuisson peut commencer.
Thermo-Spot™ vous évite de surchauffer votre poêle et préserve ainsi ses performances
antiadhésives pour longtemps.
GARANTIE
Tefal garantit cet ustensile de cuisine à partir de la date d’achat contre tout vice de fabrication.
La présente garantie ne couvre pas les dommages dus aux mauvaises utilisations, chocs, chutes
ou dus à un usage professionnel. Elle ne couvre pas les taches, décolorations ou rayures à
l’intérieur et à l’extérieur de l’ustensile.
Tefal garantit que le revêtement antiadhésif est conforme à la réglementation concernant les
matériaux en contact avec les aliments.
CONSEILS D’UTILISATION
Avant la première utilisation, lavez et essuyez soigneusement votre ustensile. Huilez
légèrement toute la surface du revêtement intérieur.
La poignée de votre ustensile comporte une partie en silicone. Cette poignée est isolante et
reste tiède en utilisation sur plaque de cuisson. En cas de cuisine au four, pour plus de sécurité,
utilisez des gants de cuisine pour retirer votre ustensile du four. Les anses des couvercles et les
anses de certains ustensiles creux (par exemple faitout) peuvent devenir brûlantes quand
l’article est exposé à une haute température pendant une durée prolongée.
- les anses et poignées des couvercles et des faitouts peuvent chauffer,
- pour plus de sécurité, nous préconisons l’utilisation de gants de cuisine,
- ne trempez jamais dans l’eau froide votre couvercle brûlant,
- bien centrer votre ustensile sur la source de chaleur pour ne pas dégrader la poignée (ou anses) et
le revêtement,
- ajoutez le sel uniquement après ébullition de l'eau (pour éviter l’attaque de l’inox).
•
Pour préserver les qualités antiadhésives de votre ustensile :
- éviter de surchauffer votre ustensile à vide,
- ne jamais chauffer de matières grasses jusqu’à carbonisation,
- les légères rayures et abrasions pouvant apparaître à l’usage n’altèrent pas les performances du
revêtement antiadhésif,
•
Pour le nettoyage:
- nettoyer votre ustensile avec de l’eau chaude, du détergent liquide, et une éponge (poudre à
récurer et éponges métalliques déconseillées),
- une coloration «bleue» ou «jaune» peut apparaître. Celle-ci est naturelle et non dangereuse et
peut être supprimé grâce à un nettoyant spécial inox, éventuellement additionné de citron ou de
vinaigre,
- le cuivre est un métal semi précieux qui peut se ternir à l'usage. Pour lui redonner sa brillance,
utiliser un nettoyant pour cuivre,
- veillez a bien essuyez le fond induction de votre ustensile après chaque lavage.
ATTENTION
Utilisation en lave-vaisselle : ne pas utiliser certains produits détergents corrosifs non
compatibles avec les ustensiles de cuisson comportant de l'aluminium.
Précision lors de l’utilisation de la poêle wok : si vous utilisez le gaz comme source de chaleur,
veillez à ne pas laisser la flamme entrer en contact avec la jupe de l’ustensile. Adaptez la flamme
au diamètre de fond de l’ustensile.
Ne pas surchauffer votre ustensile pour éviter le dégagement de fumées qui pourraient être
dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme
les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner de la cuisine.
F
Er zijn zowel Tefal pannen met als zonder Thermo-Spot™.
Thermo-spot™ Geeft aan wanneer de pan de ideale baktemperatuur heeft bereikt zodat de
smaak van de gerechten perfect wordt behouden.
Bij de juiste temperatuur is de rode stip effen rood: u kunt nu beginnen met bakken.
Thermo-Spot™ helpt oververhitting van de pan te voorkomen. Hierdoor gaat uw
anti-aanbaklaag langer mee.
GARANTIE
Tefal verleent garantie op alle fabricagefouten van dit artikel vanaf de aankoopdatum. De
garantie is niet van toepassing op beschadiging door verkeerd gebruik, stoten, vallen of
beschadiging als gevolg van professioneel gebruik. Vlekken, verkleuringen of krassen aan de
binnen- en buitenkant van de pan zijn evenmin gedekt.
Tefal garandeert dat de anti-aanbaklaag conform is aan de normen inzake materialen die in
contact komen met etenswaren.
GEBRUIKSAANWIJZING
Was en droog de pan vóór het eerste gebruik goed af. Voor pannen met anti-aanbaklaag aan
de binnenkant, met behulp van een theedoek of keukendoek insmeren met een beetje olie.
Een gedeelte van de handgreep is van silicoon. Deze handgreep wordt niet heet tijdens het
koken. Wanneer u de pan in de oven gebruikt, is het raadzaam ovenwanten te gebruiken. De
knop van het deksel en de handvatten van de kookpan worden wel heet wanneer ze aan hoge
temperaturen worden blootgesteld.
- de handgrepen en -vatten kunnen heet worden,
- voor extra veiligheid, raden wij het gebruik van ovenwanten aan,
- houd de hete pan of het deksel nooit direct onder koud water,
- plaats uw pan altijd in het midden van de warmtebron om beschadiging aan de handgreep of
de anti-aanbaklaag te voorkomen,
- voeg zout alleen toe nadat het water het kookpunt heeft bereikt (om te voorkomen dat het
zout het roestvrijstaal aantast).
•
Voor het optimaal behoud van de anti-aanbakeigenschappen van de pan adviseren wij om:
- de pan nooit leeg te over verhitten,
- boter, olie en andere vetten nooit te laten verbranden,
- na verloop van tijd kunnen er kleine krassen (of slijtage) ontstaan, deze hebben geen effect op
de anti-aanbakeigenschappen,
•
Schoonmaakadviezen:
- maak de binnen- en buitenkant van de pan schoon met warm water, afwasmiddel en een spons
of afwasborstel (schuurmiddel en metalen sponsjes worden afgeraden),
- er kan een blauwachtige verkleuring in de pan verschijnen. Dit natuurlijke verschijnsel is veroorzaakt
door oververhitting van de pan en is niet schadelijk. Het kan verwijderd worden met een speciaal
schoonmaakmiddel voor roestvrijstaal of met azijn,
- koper is een halfedel-metaal en zal door het gebruik verkleuren. Gebruik een schoonmaakmiddel
voor koper om de natuurlijke glans terug te krijgen,
- droog de inductiebodem altijd goed af na het schoonmaken.
WAARSCHUWING
Gebruik in de vaatwasmachine: sommige vaatwasmiddelen bevatten agressieve elementen
die beschadigingen kunnen veroorzaken aan pannen waarin aluminium verwerkt is. Let dus
op de verpakking van uw vaatwasmiddel.
Bij gebruik van de wokpan op gas: zorg dat de vlammen niet langs de zijkant van de wokpan
komen. Pas de hoogte van de vlammen aan de diameter van de wokpan aan.
Oververhit uw pan nooit! De rook en bakwalmen die vrijkomen bij het bakken en braden op te
hoge temperaturen kunnen schadelijk zijn voor dieren met gevoelige luchtwegen zoals vogels. Wij
raden vogelbezitters dan ook aan hun dieren niet in of in de nabijheid van de keuken te houden.
"Consumentenservice Groupe SEB Nederland BV - Veenendaal - Tel.: 0318 - 582424 -
Email:[email protected]"– www.tefal.nl
NL
Tefal Kochgeschirr ist je nach Serie mit oder ohne die patentierte
Thermo-Spot™ Technologie erhältlich.
Thermo-spot™ Zeigt Ihnen an, wenn Ihre Pfanne die ideale Temperatur aufweist, um die
Nahrungsmittel einzugeben und so den perfekten Geschmack Ihres Essens zu gewährleisten.
Das hellrote Muster verschwindet. Der Thermo-Spot™ wird einheitlich dunkelrot, sobald die
Pfanne die optimale Brattemperatur erreicht hat. Das Braten kann beginnen.
Thermo-Spot™ mindert die Gefahr des Überhitzens der Pfanne.
GARANTIE
Tefal gewährleistet auf alle nachgewiesenen Material- oder Produktionsfehler des Kochgeschirrs
(Griffe, Boden, Deckel und Fixierung) eine 12-monatige Garantie ab Kaufdatum. Die
Antihaft-Versiegelung hat eine lebenslange Garantie gegen Abplatzen der Beschichtung. Diese
Gewährleistung deckt jedoch keine Schäden nach unsachgemäßer Handhabung oder wenn das
Produkt gestoßen bzw. fallengelassen wurde. Sie deckt weiterhin keine Flecken, Verfärbungen
oder Schrammen an der Innen- oder Außenseite des Produktes aufgrund normaler Abnutzung
oder Risse ab.
Tefal garantiert, dass die Antihaft-Versiegelung alle gesetzlichen Regelungen, die sich mit
Material in Kontakt mit Essen befassen, erfüllt.
PFLEGEHINWEISE
Vor der ersten Nutzung, die Pfanne gründlich reinigen und vorsichtig trocknen. Bei
Antihaft-Beschichteten Produkten, die Innenseite der Pfanne mit einem halben Teelöffel Öl und
einem Küchentuch leicht einölen.
Der Griff der Pfanne hat eine Silikoneinlage, sodass der Griff beim Gebrauch auf dem Kochfeld
kalt bleibt. Beim Kochen im Ofen benutzen Sie aus Sicherheitsgünden Handschuhe zum
herausnehmen der Pfanne. Die Griffe an Deckeln und Töpfen (z.B. am Schmortopf) können sehr
heiß werden wenn Sie über längere Zeit großer Hitze ausgesetzt sind.
- die Topf- und Deckelgriffe können heiß werden,
- zur Ihrer zusätzlichen Sicherheit, empfehlen wir Ihnen Topfhandschuhe zu benutzen,
- niemals den heißen Deckel in kaltes Wasser tauchen,
- die Pfanne immer mittig auf der Herdplatte platzieren, um Verbrennungen der Griffe oder der
Antihaft-Beschichtung zu vermeiden,
- geben sie erst Salz in das Wasser, wenn dieses den Siedepunkt erreicht hat. Somit vermeiden
sie, dass die Salzkörner den Edelstahl angreifen.
•
Um die Qualität des Produktes zu bewahren:
- um die Überhitzung ihrer leeren Pfanne zu vermeiden,
- erhitzen sie das Fett oder Öl niemals so lange bis es brennt oder schwarz wird,
- leichte Oberflächenkratzer oder Abschürfungen sind normal und beeinträchtigen nicht die Funktion
und Güte der Antihaft-Versiegelung.
•
Reinigungshinweise:
- reinigen sie ihre Produkte mit heißem Wasser, Geschirrspülmittel und einem Schwamm (Scheuerpulver
oder Metallschwämme sind nicht zu empfehlen),
- eine blaue oder gelbe Verfärbung kann auftreten. Dies ist normal und nicht gefährlich. Mit einem
speziellen Edelstahl Reinigungsmittel, Essig oder Zitrone kann die Verfärbungen entfernt werden,
- Kupfer ist ein halbedles Metall und wird mit der Zeit anlaufen. Durch die Behandlung mit einem
speziellen Kupferreinigungsmittel kann der natürliche Glanz wieder hergestellt werden,
- reinigen sie immer den Induktionsboden ihrer Kochutensilien nach dem spülen.
ACHTUNG
Reinigung im Geschirrspüler: Verschiedene Spülmittel verfügen über Inhaltsstoffe, die zur
Beeinträchtigung der Antihaft-Eigenschaft und Emaille-Verblassungen an Kochgeschirr,
insbesondere Aluminium-Kochgeschirr, führen können.
Bei Benutzung der Wokpfanne: Wenn Sie ein Gasherd besitzen, stellen Sie sicher, dass die
Flamme die Außenseite der Pfanne nicht erreicht. Passen Sie die Flamme dem Bodendurchmesser
Ihrer Pfanne an.
Überhitzen sie ihre Kochutensilien nicht, um Brandgase zu vermeiden, die für kleine Tiere (z.B.
Vögel) mit einem besonders empfindlichen Atmungssystem gefährlich sein können. Wir
empfehlen Vögel nicht in der Küche zu halten.
DE
Los utensilios Tefal pueden estar o no dotados de la tecnología Thermo-Spot™.
Thermo-spot™ Indica la temperatura ideal de cocción para
mantener todo el sabor de los alimentos.
Temperatura correcta cuando la serigrafía de las 3 T sobre el punto rojo desaparece: sartén lista
para cocinar. Thermo-Spot™ evita el sobrecalentamiento de la sartén, al tiempo que mantiene
sus cualidades antiadherentes durante mucho más tiempo.
GARANTÍA
Tefal garantiza este utensilio de cocina a partir de la fecha de compra contra todo defecto de
fabricación. La presente garantía no cubre los daños causados por el uso incorrecto, utilización
profesional o si el utensilio ha sido golpeado. Tampoco cubre las manchas, la pérdida de color o
rayaduras que puedan producirse en el interior y exterior del utensilio.
Tefal garantiza que el revestimiento antiadherente es conforme a la reglamentación de los
materiales que están en contacto con los alimentos.
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
Antes de la primera utilización, lave el utensilio, aclárelo y séquelo cuidadosamente. Para los
revestimientos antiadherentes, frote el interior con un paño o papel de cocina impregnado en
un poco de aceite.
El mango de su utensilio tiene una parte de silicona. Este mango es aislante y permanece tibio
cuando se utiliza sobre una placa de cocción. En caso de utilización en el horno, para mayor
seguridad, utilice guantes para retirar el utensilio del horno. Las asas de las tapas y de ciertos
utensilios (cacerolas) pueden estar muy calientes cuando se exponen a altas temperaturas
durante un tiempo prolongado.
- tenga cuidado, porque pueden estar muy calientes,
- para mayor seguridad, recomendamos el uso de manoplas,
- nunca sumerja los utensilios o las tapas calientes en agua fría,
- centre bien el utensilio sobre la fuente de calor para no dañar el mango y el revestimiento,
- para evitar el deterioro del acero inoxidable, añada el sal una vez el agua empiece a hervir.
•
Para preservar el revestimiento antiadherente:
- evite recalentar el utensilio mientras esté vacío,
- nunca caliente materia grasa hasta su carbonización,
- las rayaduras o pequeñas abrasiones que puedan aparecer con el uso no alteran en absoluto las
cualidades antiadherentes del revestimiento.
•
Instrucciones de limpieza :
- limpie el utensilio con agua caliente, detergente líquido y una esponja (se desaconsejan los
polvos de limpieza y los estropajos metálicos),
- una coloración amarillenta o azul puede aparecer. Es un fenómeno natural y sin peligro que
puede eliminarse con un limpiador especial para acero inoxidable y añadir, si lo desea, un poco de
zumo de limón,
- el cobre es un metal semi-precioso y puede mancharse con el uso. Para volver a recuperar su
brillo natural, utilice cualquier producto específica para limpieza de cobre,
- seque cuidadosamente el fondo de su utensilio inducción después de lavarlo.
ATENCIÓN
Utilización del lavavajillas: no utilice detergente con acción corrosiva ya que podría dañar los
utensilios de cocina que contienen aluminio.
Si utiliza el gas como fuente de calor, tome las siguientes precauciones con la sartén WOK: la
llama no debe estar en contacto con las paredes de la sartén. Ajuste la llama al diámetro de la
base de la sartén.
No sobrecaliente el utensilio para evitar humos que podrían ser peligrosos para pequeños
animales con un aparato respiratorio especialmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los
propietarios de pájaros que los mantengan alejados de la cocina.
SP
Os utensílios Tefal podem ou não ter o indicador de temperatura Thermo-Spot™.
Thermo-spot™ Indica a temperatura ideal de cozedura
por forma a realçar o sabor dos alimentos.
Quando atinge a temperatura ideal para cozinhar o disco onde se encontra o indicador térmico
Thermo-Spot™ fica vermelho uniformemente: Indicando que está pronto a cozinhar. A
tecnologia Thermo-Spot™ previne o sobreaquecimento da frigideira, preservando o bom
desempenho do revestimento antiaderente durante bastante tempo.
GARANTIA
Tefal garante a qualidade deste utensílio contras todos os defeitos de fabrico, a partir da data
de compra. Esta garantia não cobre os danos causados por utilizações inadequadas, choques,
quedas ou utilização para fins profissionais, assimo como não cobre manchas, descoloração ou
riscos no interior e exterior do utensílio.
A Tefal garante que o revestimento antiaderente se encontra em conformidade com a
regulamentação em vigor relativamente a estes materiais.
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
Lave e enxagúe cuidadosamente o utensílio antes da primeira utilização. Unte ligeiramente a
superfície do revestimento interior do utensílio.
A pega do utensílio é composta por uma parte em silicone. Esta pega é isolante e mantém-se
morna durante a utilização sobre placa de cozedura. No caso de uma cozedura no forno, para
maior segurança, utilize luvas de cozinha para retirar o seu utensílio do forno. As pegas das
tampas e as pegas de alguns utensílios fundos (por exemplo tacho) podem ficar muito quentes
quando expostos a altas temperaturas durante um grande período de tempo.
- as asas e pegas das tampas e dos tachos podem aquecer,
- para maior segurança, aconselhamos a utilização de luvas de cozinha,
- nunca mergulhe a tampa quente em água fria,
- centre o utensílio sobre a fonte de calor por forma a não danificar nem a pega nem o
revestimento exterior,
- junte o sal apenas quando a água atingir a ebulição (por forma a evitar que o sal danifique o
inox).
•
Para preservar a qualidade do revestimento antiaderente:
- evite sobreaquecer o utensílio quando este estiver vazio,
- nunca deixe aquecer a gordura até queimar,
- os riscos ligeiros ou o desgaste são normais e não afectam a performance do revestimento
antiaderente,
•
Instruções de limpeza:
- limpe o utensílio de cozinha com água quente, detergente para a loiça e uma esponja
(desaconselhamos a utilização de detergente em pó e esponjas metálicas),
- uma coloração "azul" ou "amarela" pode aparecer. É perfeitamente natural e não representa
qualquer perigo para a saúde, pode ser facilmente limpa com um detergente especial inox com
um pouco de limão ou vinagre,
- o cobre é um metal semi-precioso que pode ficar baço com o uso. Por forma devolver-lhe o seu
brilho, utilize um produto específico para cobre,
- limpe cuidadosamente o fundo indução do seu utensílio após cada lavagem.
CUIDADO
Compatibilidade com máquina de lavar loiça: não utilizar detergentes corrosivos não
compatíveis com utensílios de cozinha em alumínio.
Esclarecimento aquando da utilização da frigideira wok : se utilizar o gás como fonte de calor,
certifique-se que a chama não entra em contacto com a parte exterior da frigideira. Adapte a
chama ao diâmetro do fundo do utensílio.
Nunca sobreaqueça o seu utensílio de cozinha por forma a evitar a libertação de fumos que
podem ser perigosos para animais cujo sistema de respiração é particularmente sensível, tais
como pássaros. Aconselhamos os donos de pássaros a mantê-los fora da cozinha.
PT
Tefal kokkärlen finns både med och utan Thermo-Spot™.
Thermo-spot™ Talar om när pannan har uppnått perfekt stektemperatur
för att på bästa sätt bevara smaken på din mat.
Punkten blir helt röd när pannan har nått perfekt temperatur för tillagning. Thermo-Spot™
teknologi förhindrar också att din panna överhettas, och beläggningen bevaras.
GARANTI
Tefal garanterar att denna produkt omfattas av kostnadsfri åtgärd vid händelse av
produktionsfel. Garantin täcker inte fel orsakade av ovarsam hantering, professionellt bruk eller
om den tappats i golvet. Den täcker inte fläckar, missfärgningar eller repor på insidan och
utsidan av kärlet.
Tefal garanterar att non-stick beläggningen överensstämmer med gällande regler för material
som får komma i direkt kontakt med livsmedel.
SKÖTSELANVISNINGAR
Före första användning, diska pannan noggrant, skölj och torka. För släpp-lätt behandlade kärl :
olja in insidan med 1/2 tsk matolja med hjälp av en kökshandduk.
En del av handtaget på kokkärlet består av silikon. Det innebär att handtaget förblir svalt även
när det används på plattan. När du ska laga mat i ugn bör du, för säkerhets skull, använda
ugnssäkra handskar när du ska ta ut kokkärlet ur ugnen. Böjda handtag på lock och
sidohandtag på en del kastruller kan bli varma när de utsätts för höga temperaturer under en
längre tid.
- handtag och sidohandtag på grytor och lock kan bli varma,
- för större säkerhet, rekommenderar vi användandet av grillvantar,
- doppa aldrig ned ditt heta kokkärl eller lock i kallt vatten,
- placera kokkärlet mitt på spisplattan för att undvika att handtaget eller nonstickbeläggningen
bränns,
- tillsätt salt i vattnet först då vattnet har börjat koka (för att undvika saltspår på kokkärlet).
•
För att bevara non-stick beläggningen:
- undvik att hetta upp kärlet utan innehåll,
- låt aldrig fettet brännas,
- bruna märken och repor kan uppstår efter en tids användning vilket är helt normalt och påverkar
inte resultatet.
•
Rengöring och underhåll:
- rengör ditt kokkärl med varmt vatten, diskmedel och en svamp (repande svampar och
aggressiva skurmedel rekommenderas ej),
- en blå eller gul missfärgning kan uppstå på dina kokkärl. Den är naturlig och helt ofarlig och kan
tas bort med ett speciellt rengöringsmedel för rostfritt stål eller med vinäger eller citron,
- koppar är en halvädel metall som förlorar sin glans när den används. För att den skall återfå sin
naturliga glans kan man använda vanligt kopparputs som finns i detaljhandeln,
- rengör alltid induktionsbottnen efter diskning.
OBSERVERA
Observera att vid maskindisk kan kokkärl som innehåller aluminium skadas av diskmedel som
i vissa fall innehåller frätande ämnen.
Vid användning av wokpannan: om du har en gasspis, se till att lågorna inte täcker sidorna på
pannan. Anpassa storleken på lågan till diametern på din panna.
Överhetta inte ditt kokkärl eftersom det då kan uppstå rök som kan vara farlig för små djur med
särskilt känsliga luftvägar, som t.ex. fåglar. Vi rekommenderar att inte ha fåglar i köket.
SE
Tefal p
ř
edstavuje nádobí s i bez Thermospotu.
Thermo-spot™ Ukáže, kdy je vaše pánev perfektn
ě
p
ř
edeh
ř
átá, pro uchování chuti vašeho jídla.
Jakmile se ter
č
zbarví do plné
č
ervené a vzor Thermospot zmizí,
je pánev zah
ř
átá na optimální teplotu a p
ř
ipravená ke smažení. Technologie
Thermo-Spot™ chrání vaši pánev p
ř
ed p
ř
eh
ř
átím a tím i uchovává její nep
ř
ilnavé vlastnosti.
ZÁRUKA
Tefal poskytuje záruku na výrobní vady tohoto výrobku 36 m
ě
síc
ů
po
č
ínaje datem nákupu.
Záruka se nevztahuje na závady vzniklé nesprávným použitím (nap
ř
. zah
ř
ívání na vysoké teploty,
které vyvolá deformaci dna), nárazem, pádem nebo komer
č
ním využitím výrobku. Také
nezahrnuje skvrny, vyblednutí a poškrábání vnit
ř
ku nebo vn
ě
jšku výrobku.
Tefal zaru
č
uje, že nep
ř
ilnavá vrstva odpovídá na
ř
ízením o materiálech p
ř
icházejících do kontaktu
s potravinami.
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
P
ř
ed tím, než použijete Vaši pánev poprvé, pe
č
liv
ě
ji umyjte, opláchn
ě
te a vysušte. Vnit
ř
ní
nep
ř
ilnavý povrch lehce p
ř
et
ř
ete ut
ě
rkou s polovinou
č
ajové lži
č
ky stolního oleje.
Rukoje
ť
výrobku má silikonovou výpl
ň
. Rukoje
ť
z
ů
stává b
ě
hem používaní na sporáku chladná.
Používáte-li pánev v troub
ě
, použijte pro v
ě
tší bezpe
č
nosti p
ř
i jejím vyjímání ch
ň
apky. P
ř
i
prodlouženém zah
ř
ívání na vyšších teplotách se mohou držadla na poklicích a rukojeti na
hrncích a rendlících zah
ř
át a stát horkými.
- rukoje
ť
, pokli
č
ka a ucha nádoby se mohou proh
ř
át,
- pro v
ě
tší bezpe
č
nost doporu
č
ujeme používat ch
ň
apku/rukavici,
- nikdy nedávejte horké nádobí nebo poklici pod studenou vodu,
- umíst
ě
te pánev doprost
ř
ed na zdroj oh
ř
evu tak, aby se nespálilo držadlo nebo teflonový povrch,
- s
ů
l p
ř
idávejte do vody pouze tehdy, až se bude va
ř
it (aby se s
ů
l neusazovala na oceli).
•
Pokyny pro uchování nep
ř
ilnavých vlastností povrchu výrobku:
- ne melegítse túlzottan fel az edényt üres állapotban,
- zabra
ň
te p
ř
ipálení tu
č
ných jídel na uhel,
- pokrm nikdy neporcujte nožem p
ř
ímo na dn
ě
nádoby s nep
ř
ilnavou vrstvou. lehká škrábnutí a
ot
ě
r vzniklé používáním nenaruší nep
ř
ilnavé vlastnosti povrchu výrobku.
•
Č
išt
ě
ní:
- nádobí umívejte teplou vodou, prost
ř
edkem na mytí nádobí a hubkou (nedoporu
č
ujeme používat
prášky a drát
ě
nku),
- mohou se objevit namodralé nebo nažloutlé skvrny. To je b
ě
žné a není nebezpe
č
né. Skvrny je
možné o
č
istit zvláštním
č
istícím prost
ř
edkem na nerezovou ocel
č
i octem nebo citrónovou š
ť
ávou,
- m
ěď
č
astým užíváním bledne. Pro obnovu jejího p
ř
irozeného lesku používejte jakýkoli
č
isti
č
na
m
ěď
,
- vždy po umytí o
č
ist
ě
te vn
ě
jší dno nádobí.
UPOZORN
Ě
NÍ !
P
ř
i umývání v my
č
ce nádobí : N
ě
které saponáty mohou obsahovat korozní
č
ásti, které mohou
poškodit kuchy
ň
ské ná
č
iní s obsahem hliníku.
Používání WOK pánve: používáte-li jako tepelný zdroj plynový sporák, p
ř
esv
ě
d
č
te se, že plameny
nep
ř
esahují na bo
č
ní strany pánve. Nastavte velikost plamenu tak, aby pokrýval pouze dno pánve.
Vaše nádobí nep
ř
eh
ř
ívejte. Vyhn
ě
te se kou
ř
i, ke kterému dojde p
ř
i p
ř
eh
ř
átí a který m
ů
že být
nebezpe
č
ný pro malá zví
ř
ata - obzvlášt
ě
ptactvo. Doporu
č
ujeme, aby ptactvo nebylo chováno v
kuchyni.
CZ
Tefal tava ve tencerelerinin tümü Thermo-Spot™ teknolojisi kullanılarak
veya kullanılmadan üretilmektedir.
Thermo-spot™ Tavanızın pi
ş
irme için ideal ısıya geldi
ğ
ini haber vererek
yiyeceklerinizin lezzetini korur.
Tavanın ön ısınma süreci tamamlandı
ğ
ında kırmızı nokta içerisindeki Thermo-Spot™ deseni
kaybolacaktır.Thermo-Spot™ teknolojisi sayesinde tavanızın a
ş
ırı ısınması da
önlenerek,yapı
ş
mazlık performansının daha uzun sürmesi sa
ğ
lanacaktır.
GARANTI
Tefal bu ürünü satın alma tarihinden itibaren üretim hataların kar
ş
ı garanti altına alır.Bu garanti
hatalı kullanımdan kaynaklanan hataları, profesyonel kullanım sırasında ortaya çıkabilecek
hataları ya da dü
ş
me veya çarpma sonucu ortaya çıkacak hataları kapsamaz.Ayrıca tavanın
içinde ya da dı
ş
ında olu
ş
abilecek lekeler,renk bozulmaları ve çizilmeler garanti altında
kapsamında de
ğ
ildir.
Tefal, yapı
ş
maz kaplamasının gıdayla temas halindeki maddelere ait kanun ve yönetmeliklere
uygun oldu
ğ
unu garanti eder.
BAKIM TALIMATLARI
Tava veya tencerenizi ilk kez kullanmadan önce,iyice yıkayın,durulayın ve özenle kurulayın.
Yapı
ş
maz kaplama ürünler için,yapı
ş
maz kaplama yüzeyin içini bir çay ka
ş
ı
ğ
ı ya
ğ
ile bir bez ya da
ka
ğ
ıt peçete yardımı ile ya
ğ
layınız.
Ürünün sapında silikon bir kısım bulunmaktadır. Bu sap tava ocak üzerinde kullanıldı
ğ
ında el
yakmaz. Fırında pi
ş
irme yapıldı
ğ
ında, güvenli
ğ
iniz açısından, tavanızı fırından alırken fırın
eldiveni kullanın. Kapaklardaki saplar ve bazı derin ürünlerin yan sapları (örn.Derin tencere) uzun
süre yüksek ısılara maruz kaldı
ğ
ında ısınabilir.
- ürünün tutma sapı, kapak ve tencelerdeki yan sapları ısınabilir,
- güvenli
ğ
iniz için fırın eldivenleri kullanmanızı öneririz,
- sıcak kabı ve kapa
ğ
ını asla so
ğ
uk suya sokmayın,
- tavanızı, sapının veya yapı
ş
maz kaplamasının yanmasını önlemek açısından ısı kayna
ğ
ının üzerinde
ortalayınız,
- yalnızca su kaynadıktan sonra tuz ekleyin (tuz tanelerinin çeli
ğ
e zarar vermesini önlemek için).
•
Yapı
ş
maz kaplamayı uzun süre korumak için:
- kabınız bo
ş
ken ısı kayna
ğ
ı üzerinde bırakmayınız,
- tavanızda ya
ğ
yakmamaya dikkat ediniz,
- küçük yüzeysel lekeler veya yıpranmalar normaldir,yapı
ş
maz kaplamanın performansını etkilemez.
•
Temizlik talimatları:
- tavanızı, sıcak su, deterjan ve bir sünger yardımıyla temizleyiniz (pudralı ve madeni sünger kullanılması
tavsiye edilmez),
- mavi ya da ye
ş
il renk dönü
ş
ümü olabilir. Bu do
ğ
aldır, tehlikeli de
ğ
ildir ve özel paslanmaz çelik deterjanı
ile veya sirke ya da limon ile temizlenebilir,
- bakır kullanıldıkça kararan yarı de
ğ
erli bir metaldir.Do
ğ
al parlaklı
ğ
ı korumak için herhangi bir
bakır temizleyici ile temizleyin,
- tavanızı yıkadıktan sonra, endüksiyon tabanı daima temizleyin.
DIKKAT
Bula
ş
ık makinasında kullanım : Bazı deterjanlar a
ş
ındırıcı maddeler içerdi
ğ
inden, alüminyum
içeren pi
ş
irme araç gereçlerine zarar verebilirler.
Wok tavayı kullanırken ısı kayna
ğ
ı olarak gazlı ocak kullanıyorsanız, alevin yan dı
ş
yüzeyle temasta
bulunmadı
ğ
ından emin olun ve alevin, tavanın taban çapını geçmemesini sa
ğ
layın.
Tavanızı a
ş
ırı ısıtmaktan sakının, çıkacak duman ku
ş
lar gibi, hassas solunum sistemleri olan
hayvanlar için tehlikeli olabilir. Ku
ş
ların mutfakta bulundurulmamasını tavsiye ederiz.
GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR
Groupe Seb
İ
stanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara
aykırı kullanılmasından do
ğ
acak arızaların giderilmesini kapsamadı
ğ
ı gibi, a
ş
a
ğ
ıdaki durumlar
garanti dı
ş
ıdır.
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2. Hatalı elektrik tesisatı kullanılması nedeniyle meydana gelebilecek arıza ve hasarlar,
3. Tüketici ürünü teslim aldıktan sonra, dı
ş
etkenler nedeniyle (vurma, çarpma, vs.) meydana
gelebilecek hasarlar,
4. Garantili onarım için yetkili servise ba
ş
vurulmadan önce Groupe Seb yetkili personeli veya yetkili
servis personeli dı
ş
ında birinin, cihazı onarım veya tadiline kalkı
ş
ması durumunda,
5. Üründe kullanılan aksesuar parçalar. Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret kar
ş
ılı
ğ
ı
yapılır.
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garanti Süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren ba
ş
lar ve
2
yıldır.
2. Ürünün bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır.
3. Ürünün garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine
eklenir.
4. Ürünün tamir süresi en fazla 30 i
ş
günüdür. Bu süre, ürünün servis istasyonuna, servis
istasyonunun olmaması durumunda, ürünün satıcısı, bayii, acentası, temsilcili
ğ
i, ithalatçısı veya
imalatçısından birine bildirim tarihinden itibaren ba
ş
lar.
5. Sanayi ürününün arızasının 15 i
ş
günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı veya ithalatçı;
ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip ba
ş
ka bir sanayi ürününü tüketicinin
kullanımına tahsis etmek zorundadır.
6. Ürünün garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve i
ş
çilik, gerekse montaj hatalarından dolayı
arızalanması halinde, i
ş
çilik masrafı, de
ğ
i
ş
tirilen parça bedeli ya da ba
ş
ka herhangi bir ad altında
hiçbir ücret talep etmeksizin, tamiri yapılacaktır.
7 Ürünün: .teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde, aynı
arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla veya belirlenen garanti süresi
içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra, bu arızaların
üründen yararlanmamayı sürekli kılması, tamiri için gereken azami sürenin a
ş
ılması, ithalatçısı veya
imalatçısından birinin düzenleyece
ğ
i raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadı
ğ
ının
belirlenmesi durumlarında, ücretsiz olarak de
ğ
i
ş
tirme i
ş
lemi yapılacaktır.
8.Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar
garanti kapsamı dı
ş
ındadır.
9. Garanti süresi içerisinde, servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu oldu
ğ
u, imalatçı veya
ithalatçı tarafından
ş
art ko
ş
ulan periyodik bakımlarda; verilen hizmet kar
ş
ılı
ğ
ında tüketiciden i
ş
çilik
ücreti veya benzeri bir ücret talep edilemez.
10. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlı
ğ
ı
Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlü
ğ
ü’ne ba
ş
vurulabilir
Garanti Belge Numarası:
34628
Garanti Belge Tarihi:
21.09.2006
Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak yürürlü
ğ
e
konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebli
ğ
uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlı
ğ
ı
Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlü
ğ
ü tarafından izin verilmi
ş
tir.
İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN:
Ünvanı: Groupe SEB ISTANBUL AS
Adresi: Beybi Giz Plaza - Dereboyu cad. Meydan sok. N°28 – Kat 12 - 80670 Maslak/ISTANBUL
Mü
ş
teri Hizmetleri Danı
ş
ma Hattı: 444 40 50
FİRMA YETKİLİSİNİN:
İ
mzası ve Ka
ş
esi
MALIN:
Modeli: TAVA-TENCERE
Cinsi: Jamie Oliver Stainless Steel...
Bandrol ve Seri No:
Azami Tamir Süresi: 30 i
ş
günü
Garanti Süresi: 2 yıl
SATICI F
İ
RMANIN
Ünvanı:
Adresi:
Tel-Telefax:
Fatura Tarih ve No:
Teslim Tarihi ve Yeri:
TAR
İ
H-
İ
MZA-KA
Ş
E:
TR
A Tefal edényzet létezik Thermo-Spot™ technológiával és anélkül is.
Thermo-spot™ A tökéletes f
ő
zési eredmény érdekében jelzi, hogy az
edény mikor éri el a f
ő
zés megkezdésére ideális h
ő
mérsékeltet.
Amint az edényt elkezdjük melegíteni a finom rajzolat halványulni kezd.
Amikor a serpeny
ő
elérte az optimális h
ő
fokot, a rajzolat elt
ű
nik és a h
ő
érzékel
ő
pont teljesen
pirossá válik. Ekkor megkezdhetjük a sütést. A Thermo-Spot™ technológia abban is segít,
hogy serpeny
ő
je elkerülje a túlmelegedést, meg
ő
rizve a tökéletes tapadásgátló
teljesítményt az edény teljes élettartama alatt.
GARANCIA
A Tefal a vásárlás napjától garanciát vállal a f
ő
z
ő
edény esetleges gyártási hibáira. A fenti
garancia nem terjed ki az edény helytelen használata, üzemi használata, üt
ő
dése illetve leejtése
miatt keletkezett károsodásokra. Ugyancsak nem érvényes a garancia az edény bels
ő
és küls
ő
felületén keletkezett foltokra, elszínez
ő
désekre illetve karcolásokra.
A Tefal garantálja, hogy az edény tapadásgátló bevonata megfelel az élelmiszerekkel érintkez
ő
anyagokra vonatkozó hatályos el
ő
írásoknak.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
A serpeny
ő
t els
ő
használat el
ő
tt alaposan mossa el, öblítse le és szárítsa meg.
A tapadásgátló bevonatú edények esetén egy fél teáskanálnyi étolajat oszlasson el a
tapadásgátló felületen, majd törölje ki a serpeny
ő
belsejét egy konyharuhával.
A nyél szilikon betéttel ellátott. A nyél ezért f
ő
zés közben sem forrósodik át. Süt
ő
ben való
használatkor használjon fogókeszty
ű
t.A fed
ő
k foganytúi és az edények fülei átforrósodhatnak
ha túl sokáig magas h
ő
mérsékeltnek vannak kitéve.
- a nyél, valamint a fed
ő
és a lábas fogantyúja felmelegedhet,
- a nagyobb biztonság érdekében használjon fogókeszty
ű
t,
- a forró eszközt soha ne tegye hideg vízbe,
- a serpeny
ő
t a h
ő
forrás közepébe helyezze el úgy, hogy ne égjen meg a fogantyúja vagy a
teflonbevonata,
- sót csak akkor adjon hozzá a vízhez, amikor ez f
ő
(azért, hogy a só ne rakódjon le az acélon).
•
A tapadásgátló bevonat érdekében:
- ne melegítse túlzottan fel az edényt üres állapotban,
- soha ne melegítse az olajat/zsírt addig, hogy feketére égjen,
- a felszínen keletkezett enyhe foltok és horzsolások normálisak és nem befolyásolják a
tapadásgátló bevonat teljesítményét.
•
Tisztítási útmutató:
- az edényeket meleg vízben, mosogatószer és szivacs segítségével mossa (nem ajánljuk a
súrolópor, illetve fémszivacs használatát),
- a felületen kékes vagy sárgás foltok jelenhetnek meg. Ez szokásos és nem veszélyes. A foltok
speciális nemesacél-tisztító szerrel, ecettel vagy citromlével távolíthatók el,
- a réz használat közben fakul. Hogy meg
ő
rizze természetes fényét, használjon az üzletekben
elérhet
ő
réz tisztítószert,
- mosogatás után mindig tisztítsa meg az edény küls
ő
alját!
FIGYELMEZTETÉS
Mosogatógép használata: bizonyos tisztítószerek korróziót okozhatnak, mely az aluminium
edényeken felületi károsodáshoz vezethet.
A wokserpeny
ő
használata: ha gázég
ő
n használja, figyeljen arra, hogy a láng ne érje a serpeny
ő
oldalait. A lángot a serpeny
ő
aljának méretéhez igazítsa.
Ne melegítse túl edényét hogy elkerülje a keletkez
ő
füstöt. Veszélyes lehet olyan kisállatokra
amelyek kifejezetten érzékeny légz
ő
szervvel rendelkeznek, mint például madarak. Javasoljuk,
hogy ne tartson madarat a konyhájában.
HU
Η TEFAL διαθέτει στη γκάμα της σκεύη με ή χωρίς τεχνολογία Thermo-Spot™
Thermo-spot™
Σας
βοηθά
να
καταλάβετε
ότι
το
σκεύος
σας
έχει
φτάσει
στην
κατάλληλη
θερ
µ
οκρασία
µ
αγειρέ
µ
ατος
.
Ο
δείκτης
Thermo-Spot™
γίνεται
ο
µ
οιό
µ
ορφα
κόκκινος
µ
όλις
το
σκεύος
φτάσει
στην
κατάληλλη
θερ
µ
οκρασία
µ
αγειρέ
µ
ατος
.
Χάρη
στην
τεχνολογία
Thermo-Spot™
το
σκεύος
σας
δεν
υπερθερ
µ
ένεται
,
προστατεύοντας
έτσι
τις
αντικολλητικές
του
ιδιότητες
.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η
Tefal
παρέχει
εγγύηση
ποιότητας
για
του
σκεύους
,
η
οποία
τίθεται
σε
ισχύ
από
την
η
µ
ερο
µ
ηνία
αγοράς
του
και
ισχύει
για
12 µ
ήνες
.
Η
συγκεκρι
µ
ένη
εγγύηση
δεν
καλύπτει
φθορές
οι
οποίες
έχουν
προκύψει
λόγω
επαγγελ
µ
ατικής
ή
λανθασ
µ
ένης
χρήσης
ή
από
τυχόν
πτώση
του
σκεύους
.
Επίσης
η
εγγύηση
δεν
καλύπτει
οποιεσδήποτε
γρατζουνιές
,
κηλίδες
ή
διχρω
µ
ίες
τυχόν
παρουσιαστούν
στην
εσωτερική
ή
εξωτερική
επιφάνεια
του
σκεύους
.
Η
Tefal
εγγυάται
ότι
η
αντικολλητική
επίστρωση
είναι
απόλυτα
ασφαλής
και
συ
µ
βατή
µ
ε
τους
κανονισ
µ
ούς
υγιεινής
που
ισχύουν
για
τα
υλικά
τα
οποία
έρχονται
σε
επαφή
µ
ε
τρόφι
µ
α
.
ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
Πριν
χρησι
µ
οποιήσετε
για
πρώτη
φορά
το
σκεύος
σας
,
σας
συνιστού
µ
ε
να
το
πλύνετε
προσεκτικά
και
κατόπιν
να
τ
o
σκουπίσετε
.
Για
τα
σκεύη
µ
ε
αντικολλητική
επίστρωση
:
Αλείψτε
απαλά
την
εσωτερική
τους
επιφάνεια
µ
ε
λίγο
λάδι
και
µ
ετά
σκουπίστε
την
µ
ε
µ
ία
πετσέτα
.
Το
χερούλι
του
προϊόντος
διαθέτει
µ
έρος
από
σιλικόνη
.
Αυτή
η
λαβή
διατηρείται
κρύα
όταν
την
χρησι
µ
οποιείτε
στα
µ
άτια
της
κουζίνας
.
Όταν
µ
αγειρεύετε
στον
φούρνο
,
για
µ
εγαλύτερη
ασφάλεια
,
σας
συνιστού
µ
ε
να
χρησι
µ
οποιείτε
γάντια
για
να
βγάλετε
το
σκεύος
σας
από
τον
φούρνο
.
Τα
στρογγυλά
χερούλια
πάνω
στα
καπάκια
και
στις
πλαϊνές
λαβές
σε
κάποια
σκεύη
(i
π
.
χ
χύτρες
βαθιές
)
µ
πορεί
να
θερ
µ
ανθούν
εάν
εκτεθούν
σε
υψηλές
θερ
µ
οκρασίες
για
µ
εγάλη
χρονική
περίοδο
.
-
Τα
χερούλια
πάνω
στα
καπάκια
και
στις
πλαϊνές
λαβές
σε
κάποια
σκεύη
µ
πορεί
να
θερ
µ
ανθούν
,
-
Για
ασφάλεια
προτείνου
µ
ε
τη
χρήση
γαντιών
για
φούρνο
,
-
Ποτέ
µ
ην
βουλιάζετε
το
ζεστό
καπάκι
του
σκεύους
σε
κρύο
νερό
,
-
Το
σκεύος
θα
πρέπει
πάντα
να
είναι
τοποθετη
µ
ένο
στο
κέντρο
της
εστίας
ώστε
να
προλα
µ
βάνονται
πιθανές
φθορές
στη
χειρολαβή
ή
στην
αντικολλητική
του
επιφάνεια,
- Προσθέστε αλάτι στο νερό μόνο αφού βράσει (για να αποφύγετε πιθανή φθορά του ανοξείδωτου λόγο
του αλατιού)
•
Για να διατηρήσετε την ποιότητα και αντικολλητική απόδοση του σκεύους :
-
προκει
µ
ένου
να
αποφύγετε
την
υπερβολική
θέρ
µ
ανση
του
σκεύους
σας
,
όταν
αυτό
είναι
άδειο
,
- µ
ην
αφήνετε
ποτέ
λίπη
ή
λάδι
να
υπερθερ
µ
ανθούν
,
σε
ση
µ
είο
να
µ
αυρίσουν
και
να
καούν
µ
έσα
στο
σκεύος
,
-
ελαφρές
γρατζουνιές
ή
γδαρσί
µ
ατα
στην
εσωτερική
επιφάνεια
του
σκεύους
είναι
ανα
µ
ενό
µ
ενο
να
προκύψουν
ενώ
σε
κα
µ
ία
περίπτωση
δεν
επηρεάζουν
την
αντικολλητική
του
επιφάνεια.
•
Οδηγίες καθαρισμού του σκεύους :
-
πλένετε
το
σκεύος
σας
µ
ε
ζεστό
νερό
,
υγρό
απορρυπαντικό
και
ένα
µ
αλακό
σφουγγάρι
(
δεν
συνιστώνται
ισχυρές
σκόνες
καθαρισ
µ
ού
καθώς
και
συρ
µ
άτινα
σφουγγαράκια
),
- µ
πορεί
να
ε
µ
φανιστεί
κάποιος
µ
πλε
ή
κίτρινος
χρω
µ
ατισ
µ
ός
.
Είναι
φυσιολογικός
και
καθόλου
επικίνδυνος
και
µ
πορείτε
να
τον
καθαρίσετε
µ
ε
ειδικό
καθαριστικό
για
ανοξείδωτα
,
ή
µ
ε
λε
µ
όνι
ή
µ
ε
ξύδι
,
-
ο
χαλκός
είναι
ένα
µ
έταλλο
η
µ
ιπολύτι
µ
ο
το
οποίο
χάνει
τη
λά
µ
ψη
του
µ
ε
τον
καιρό
.
Για
να
επαναφέρετε
την
λά
µ
ψη
,
χρησι
µ
οποιήστε
ειδικό
καθαριστικό
για
χαλκό
,
-
φροντίζετε
να
στεγνώτε
καλά
την
επαγωγική
βάση
του
σκεύους
σας
µ
ετά
από
κάθε
πλύσι
µ
ο
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Χρήση στο πλυντήριο πιάτων : Ορισμένα απορρυπαντικά περιέχουν στοιχεία τα οποία μπορεί να
προκαλέσουν διάβρωση στα μαγειρικά σκεύη από αλουμίνιο.
Όταν χρησιμοποιείτε το Wok : εάν η εστία σας είναι υγραερίου, βεβαιωθείτε ότι η φλόγα δεν καλύπτει τα
πλαϊνά τοιχώματα. Προσαρμόστε την φλόγα στην διάμετρο του σκεύους σας.
Μην υπερθερμαίνετε το σκεύος σας για να αποφύγετε καπνούς που μπορεί να είναι βλαβεροί για ζώα με
ευαίσθητο αναπνευστικό σύστημα, όπως τα πτηνά. Συνιστάται να τα κρατάτε εκτός κουζίνας.
GR
Ref: 21 00 048 845 - Tdm 02/08
Посуда Tefal производится как с индикатором нагрева Thermo-Spot™, так и без него.
Thermo-spot™
Показывает
,
когда
ваша
сковорода
нагрета
до
оптимальной
температуры
,
обеспечивая
высокое
качество
приготовления
пищи
.
Когда
символ
Thermo-Spot™
исчезнет
и
диск
станет
равномерно
красным
,
значит
ваша
сковорода
нагрелась
до
оптимальной
температуры
.
Можно
начинать
готовить
.
Технология
Thermo-Spot™
также
поможет
вам
защитить
вашу
сковороду
от
перегрева
,
а
значит
антипригарное
покрытие
прослужит
вам
гораздо
дольше
.
ГАРАНТИЯ
Гарантия
Tefal
действует
с
момента
покупки
посуды
и
распространяется
на
любые
производственные
дефекты
.
Эта
гарантия
не
покрывает
повреждения
,
вызванные
неправильным
использованием
,
ударом
или
падением
или
по
причине
профессионального
использования
.
Гарантия
также
не
распространяется
на
пятна
,
изменение
цвета
и
механические
повреждения
на
внутренней
или
внешней
поверхности
.
Tefal
гарантирует
,
что
антипригарное
покрытие
соответствует
нормам
и
требованиям
,
предъявляемым
к
материалам
,
вступающим
в
контакт
с
продуктами
питания
.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед
первым
использованием
вашей
сковороды
,
вымойте
ее
и
хорошо
просушите
.
Для
посуды
с
антипригарным
покрытием
:
протрите
внутреннюю
поверхность
сковороды
подсолнечным
маслом
,
затем
вытрите
кухонным
полотенцем
.
На
ручке
продукта
имеется
силиконовая
вставка
.
Эта
ручка
не
нагревается
во
время
приготовления
на
плите
.
Если
вы
готовите
в
духовке
,
для
большей
безопасности
используйте
прихватки
,
извлекая
посуду
из
печки
.
Ручки
в
форме
петли
на
крышках
и
боковые
ручки
на
посуде
могут
нагреться
,
если
посуда
подвергалась
воздействию
высоких
температур
в
течение
продолжительного
времени
.
-
pучки
сковород
,
крышек
и
сотейников
могут
нагреваться
,
-
для
большей
безопасности
мы
рекомендуем
пользоваться
кухонными
рукавицами
(
хваталками
),
-
никогда
не
погружайте
горячую
посуду
и
крышку
в
холодную
воду
,
-
правильно
расположите
по
центру
вашу
сковороду
над
источником
тепла
(
это
предотвращает
повреждение
ручки
и
антипригарного
покрытия
),
-
добавляйте
соль
в
воду
только
тогда
,
когда
вода
закипит
(
чтобы
предотвратить
повреждение
стали
частицами
соли
).
•
Для защиты антипригарного покрытия :
-
н
e
п
epe
г
pe
в
a
йт
e
пу
c
тую
п
oc
уду
,
-
никогда
не
нагревайте
масло
или
жир
до
его
почернения
,
-
мелкие
отметины
и
шероховатости
на
поверхности
–
нормальное
явление
,
которое
не
влияет
на
качество
антипригарного
покрытия
.
•
Инструкции по очистке :
-
помойте
внешнее
и
внутреннее
антипригарное
покрытие
вышей
посуды
горячей
водой
,
жидким
мылом
и
губкой
(
не
используйте
абразивные
порошки
или
щетки
),
-
могут
появится
голубые
или
желтые
оттенки
.
Это
нормально
и
неопасно
.
Их
можно
очистить
специальным
средством
против
коррозии
,
также
добавляя
уксус
или
лимонную
кислоту
,
-
медь
-
это
полудрагоценный
металл
,
со
временем
он
тускнеет
.
Чтобы
вернуть
ему
свой
первоначальный
блеск
,
используйте
любой
доступный
очиститель
,
предназначенный
для
меди
,
-
хорошо
смывайте
посуду
после
мытья
чистящими
средствами
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование в посудомоечной машине: Некоторые порошки могут содержат коррозийные
частицы, которые могут повредить предметы, содержащие алюминий.
При
использовании
сковороды
вок
:
если
вы
готовите
на
газовой
плите
,
убедитесь
,
что
огонь
не
касается
внешних
стенок
посуды
.
Отрегулируйте
огонь
по
диаметру
днища
вашей
сковороды
.
Не
перегревая
посуду
,
вы
можете
предотвратить
дым
,
который
появляется
при
перегреве
.
Такие
выделения
могут
быть
опасны
для
животных
с
очень
чувствительной
респираторной
системой
,
например
для
птиц
.
Мы
рекомендуем
не
держать
птиц
на
кухне
.
RU
Tefal køkkentøj findes både med og uden Thermo-Spot™ teknologi.
Thermo-spot™ Viser hvornår panden har opnået den ideelle
stegetemperatur således at smagen bevares.
Mønsteret bliver helt rødt når panden er helt varm og klar til at stege. Thermo-Spot™
teknologien hjælper også til at undgå at panden overophedes,
og derved ikke bliver skæv eller får ødelagt Tefal-belægningen.
GARANTI
Tefal yder reklamationsret over for fabrikationsfejl i henhold til Købelovens regler.
Reklamationsretten dækker ikke skade opstået som følge af forkert brug, professionel
anvendelse, pletter, falmen eller ridser indvendigt eller udvendigt. Tefal garanterer, at
Tefal-belægningen opfylder gældende regler for materialer i kontakt med fødevarer.
BRUGSANVISNING
Før panden tages i brug for første gang, vask den da grundigt og tør omhyggeligt efter. Skyl
efter og tør omhyggeligt. Smør indersiden af panden med lidt olie med et stykke køkkenrulle.
Produktets håndtag har en silikoneindsats. Håndtaget bliver ikke varmt, når produktet sættes
på kogepladen. Når produktet sættes i ovnen anbefales det at bruge grydelapper - for optimal
sikkerhed - når produktet skal tages ud af ovnen. Håndtag på låg og gryder kan blive varme,
når de udsættes for høje temperaturer over længere tid.
- håndtagene på låg og gryder kan blive varme,
- for en sikkerheds skyld anbefaler vi brug af grydelapper,
- skyl eller fyld aldrig helt varmt køkkentøj eller låg i koldt vand,
- sørg for at stille panden midt på varmekilden for at undgå at brænde håndtaget eller
Tefal-belægningen af,
- tilsæt først salt når vandet koger (for at undgå at saltkornene skader stålet).
•
Bevarelse af Tefal-belægningen:
- undgå at overophede køkkentøjet, når der ikke er noget i,
- fedtstoffet bør ikke opvarmes så længe at det bliver sort,
- små ridser eller mærker i belægningen vil være ganske normalt og har ikke indflydelse på
Tefal-belægningens slipevne.
•
Rengøringsvejledning:
- rengør dit køkkengrej med varmt vand, opvaskemiddel og en blød svamp (anvend ikke
skurepulver, metal svamp eller lignende),
- der kan opstå en blålig eller gullig nuance. Dette er naturligt og ikke farligt og kan fjernes med
enten et specielt rustfrit stål rensemiddel eller med fortyndet eddike eller citron,
- kobber er et metal der bliver plettet over tid. For at genoprette dets naturlige glans kan enhvert
renseprodukt til kobber anvendes,
- regør altid din induktionsbund grundigt efter brug.
BEMÆRK
Brug af opvaskemaskine : Nogle opvaskemidler kan indeholde ætsende elementer, der kan
skade køkkentøj af aluminium.
Ved brug af wokpanden: Hvis wokpanden bruges på glasblus vær da sikker på, at flammerne ikke
når op på siderne. Tilpas flammestørrelsen, så den passer præcist til wokpandens diameter.
Undgå at overophede dit køkkengrej, da dette kan danne røg og damp, som kan være farligt for
små dyr med sensitive åndedrætsorganer, såsom fugle. Vi anbefaler, at fugle ikke befinder sig i
køkkenet.
DK
Tefal kjøkkentøy leveres både med og uten Thermo-Spot™ varmeindikator.
Thermo-spot™ Indikerer perfekt koketemperatur for å bevare optimal smak på maten.
Mønsteret blir helt rødt når pannen er skikkelig forvarmet og klar til steking. Thermo-Spot™
teknologien hjelper deg også med å unngå overoppheting av pannen slik at pannen ikke blir
skjev og slippbelegget ødelegges.
GARANTI
Tefal’s 1 års garanti gjelder mot alle fabrikasjonsfeil fra kjøpsdato i henhold til kjøpsloven.
Garantien gjelder ikke skade som skyldes feil bruk, profesjonell bruk, eller hvis pannen har falt i
gulvet eller fått støt. Den dekker heller ikke flekker, misfarging og riper på innsiden og utsiden
av pannen.
Tefal garanterer at slippbelegget er i samsvar med de lover og regler som gjelder for produkter
som er kontakt med matvarer.
BRUKERVEILEDNING
Før første bruk : Vask produktet grundig, skyll og tørk det nøye. Produkter med slippbelegg :
Ha ½ ts matolje på et tørkepapir og smør inn innsiden av produktet.
Produktets håndtak har en silikondel. Håndtaket blir ikke varmt når produktet settes på
kokeplaten. Når produktet settes i stekeovnen anbefaler vi å bruke grytekluter for optimal
sikkerhet når det skal tas ut av stekeovnen. Håndtak på lokk og gryter kan bli varme når de
utsettes for høye temperaturer over lang tid.
- håndtakene på gryter og lokk kan bli varme,
- for ekstra sikkerhet anbefaler vi bruk av grytekluter,
- varmt kjøkkentøy og lokk skal aldri legges i eller skyldes i kaldt vann,
- sett pannen midt på kokeplaten (dette forhindrer at håndtaket og slippbelegget ødelegges),
- tilsett salt i kokevannet først etter at vannet har kokt opp (for å unngå at saltkorn skal forringe stålet),
•
For å beskytte slippbelegget:
- sett aldri en tom gryte på varm plate,
- varm aldri opp fett til det blir brunsvidd,
- små riper i Tefal-belegget etter en tids bruk er normalt og påvirker ikke Tefal-beleggets
slippevne.
•
Rengjøringsveiledning:
- produktet rengjøres med varmt vann, oppvaskmiddel og en svamp/vanlig oppvaskbørste
(skurepulver/etsende vaskemidler og skurebørste må ikke brukes),
- en blå eller gul misfarging kan oppstå. Denne naturlige misfargingen kommer av overoppheting
og er ikke farlig. Den kan fjernes ved å bruke spesielt rengjøringsredskap spesielt tilegnet
kjøkkentøy i rustfritt stål. For å oppnå best mulig resultat anbefaler vi at du tilsetter sitronsaft
eller eddik på rengjøringsredskapet for rustfritt stål,
- kopper er et halv-edelt metall og vil miste glansen ved bruk. For å gjenopprette dets naurlige
glans, bruk et rensemiddel spesielt for kopper,
- tørk alltid av induksjonsbunnen på ditt produkt etter rengjøring.
VIKTIG
Vask i oppvaskmaskin : Enkelte vaskemidler for oppvaskmaskin inneholder etsende stoffer
som kan skade kjøkkentøy i aluminium.
Bruk av wok: Hvis du bruker gass som varmekilde, pass på at flammene ikke går opp på
sideveggene. Tilpass størrelsen på flammen til diameteren av wokens bunn.
Ikke overopphet produktet, slik at os forhindres. Denne dampen kan være skadelig for dyr med
meget følsomt åndedrettsystem slik som fugler. Vi anbefaler at fugler ikke er på kjøkkenet.
NO
Tefal keittoastioita on joko Thermo-Spot™ lämpötunnistimella tai ilman.
Thermo-spot™ Näyttää sinulle kun pannusi on paistovalmis.
Ympyräkuvio muuttuu tasaisen punaiseksi, kun pannu on paistovalmis. Thermo-Spot™
lämpötunnistimen avulla estät pannun ylikuumenemisen ja pinta pysyy liukuvana pitkään.
TAKUU
Tefal antaa tälle keittoastialle kaikkia valmistusvirheitä koskevan takuun. Tämä takuu ei kata
vaurioita, jotka ovat syntyneet virheellisen käytön, iskujen tai putoamisen seurauksena tai
kaupallisessa käytössä. Takuu ei myöskään kata tahroja, värin haalistumista tai naarmuja
keittoastian sisä- tai ulkopinnoilla.
Tefal takaa, että tarttumaton Tefal-pinnoite vastaa säännöksiä, jotka koskevat elintarvikkeiden
kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja.
KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJEET
Ennen ensimmäistä käyttöä, pese pannu huolellisesti, huuhtele ja kuivaa. Levitä pinnoitetun
keittoastian pintaan ½ tl ruokaöljyä ja pyyhkäise talouspaperilla.
Kahva on osittain silikonia, joka ei kuumene käytössä. Uunikäytössä on kuitenkin hyvä muistaa
hanskat, koska pannun muut osat kuumenevat korkeissa lämpötiloissa.
- kattilan kahvat saattavat kuumentua käytössä,
- turvallisuuden ja käyttömukavuuden lisäämiseksi suosittelemme patalappujen käytttöä
ruoanvalmistuksen aikana,
- älä upota kuumaa astiaa tai kantta kylmään veteen,
- aseta pannu tarkasti keittoalueelle (estää kahvan kuumenemisen),
- lisää suola kiehuvaan veteen (näin suolahiukkaset eivät tee vahinkoa teräspintaan).
•
Näin saat astiastasi iloa pitkään:
- huuhtele pannu ennen ensimmäistä käyttöä ja sivele sisäpinta ruokaöljyllä,
- vältä tyhjän keittoastian ylikuumentamista,
- se on normaalia ja voit käyttää astiaa huoletta.
•
Puhdistus:
- puhdista astia kuumalla vedellä astianpesuainetta ja tiskiharjaa käyttäen (hankausaineita tai
teräsvillaa ei suositella),
- teräsastiassa voi esiintyä sinervä tai kellertävä värimuutos. Tämä luonnollinen värimuutos johtuu
ylikuumenemisesta eikä ole haitallista. Astia voidaan puhdistaa teräkselle sopivalla puhdistusaineella.
Puhdistusaineeseen voidaan lisätä myös sitruunamehua tai viinietikkaa,
- kupari on puoli- jalometallia ja se tahtoo tummentua ajan myötä. Palauttaaksesi sen luonnollisen
kiillon entiselleen käytä kaupasta saatavaa kuparinkiillotusainetta sen kiillottamiseen.
- kuivaa induktiopohja aina pesun jälkeen.
HUOMIO !
Konepesu : joidenkin pesuaineiden koostumus saattaa aiheuttaa muutoksia keittiövälineissä,
jotka sisältävät alumiinia.
Huomioi käyttäessäsi wokkipannua: Jos käytät lämmönlähteenä kaasuhellaa, varmista ettei
kaasuliekki joudu suoraan kosketukseen pannun ulkoreunan kanssa.
Vältä tyhjän pannun ylikuumentamista. Älä koskaan jätä keittoastiaa kuumalle liedelle valvomatta.
FI