background image

34

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia as presentes instruções com atenção e guarde-
as com cuidado. 

Instruções de segurança

• Para sua segurança, este aparelho está em

conformidade com as normas e regulamentos
aplicáveis (Directivas Baixa Tensão,
Compatibilidade electromagnética, Meio
Ambiente…). 

• Certifique-se de que a tensão da rede corresponde

devidamente à indicada no aparelho (corrente
alterna).

• Tendo em conta a diversidade das normas em

vigor, se o aparelho for utilizado num país diferente
daquele onde foi adquirido, solicite a sua inspecção
a um Centro de Assistência Técnica autorizado.

• Este aparelho foi concebido para um uso

doméstico apenas; qualquer utilização profissional,
inadequada ou que não esteja em conformidade
com o modo de utilização anula a
responsabilidade e a garantia do construtor.

• Reciclagem do produto no final da vida: o aparelho

contém materiais que podem ser recuperados ou
reciclados. Entregue-o num ponto de recolha ou,
na ausência deste, a um centro de assistência
técnica autorizado, para possibilitar o seu
tratamento.  

Ligação

• Não utilize o aparelho se este ou o respectivo cabo

de alimentação estiver defeituoso, se o aparelho
tiver caído e apresentar danos ou anomalias de
funcionamento. Nestes casos, o aparelho tem de
ser enviado para o centro de Assistência Técnica
autorizado mais próximo de sua casa. 

• Ligue sempre o aparelho a uma tomada com

ligação à terra.

• Não utilize extensão. Se assumir a

responsabilidade pelo seu uso, opte por uma
extensão em bom estado ligada à terra e
adaptada à potência do aparelho.

• O cabo de alimentação não deve nunca ficar em

contacto com as superfícies quentes do aparelho. 

• Não deixe pender o cabo de alimentação.
• Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de

alimentação. 

Funcionamento 

• Nunca deixe o aparelho sem supervisão no

decorrer do seu funcionamento. 

• Não o deixe ao alcance das crianças. 
• Aguarde pelo arrefecimento completo do aparelho

antes de proceder à sua limpeza ou arrumação. 

• Nunca mergulhe o aparelho em água ou qualquer

outro tipo de líquido. 

• Não utilize o aparelho no exterior.
• Utilize uma superfície de trabalho estável e plana,

ao abrigo dos salpicos de água e suficientemente

afastada de qualquer fogão eléctrico ou a gás ou
de um forno em funcionamento. Mantenha uma
distância mínima de 10 cm relativamente à parede
na parte de trás e nos lados. 

• Nunca utilize o aparelho sobre uma superfície de

metal. 

• Nunca utilize folhas de papel de alumínio para a

cozedura e nunca coloque produtos embalados
com alumínio sobre a placa dado o risco de
danificação do aparelho. 

• Nunca o utilize na proximidade de materiais

inflamáveis, como cortinados, panos, móveis….

• O próprio aparelho não emite calor no decorrer da

cozedura. Contudo, o recipiente que contém os
alimentos quentes pode transmitir o calor à placa
de cerâmica. Evite tocar na placa durante a
cozedura ou depois de ter retirado o recipiente. 

• Não coloque utensílios de metal, como garfos,

facas, colheres ou tampas, sobre a placa de
cozedura por indução, dado que podem ficar
quentes. 

• Nunca insira qualquer tipo de objecto nas fendas

de entrada de ar. 

• Nunca tente aquecer directamente objectos de

metal sobre a placa. 

• Nunca aqueça um recipiente vazio. 
• No caso da ignição de determinadas partes do

produto, nunca tente apagar as chamas com água.
Corte a alimentação e apague as chamas com um
pano húmido.  

• Nunca aqueça latas de conserva sem as abrir

previamente. 

• Limpe o aparelho com cuidado após cada

utilização.

• Se a placa de cerâmica estiver rachada ou

danificada, apague e desligue o aparelho e
contacte um centro de assistência técnica
autorizado. 

• Qualquer reparação só pode ser levada a cabo por

um centro de assistência técnica autorizado com
peças sobressalentes de origem.

Protecção do ambiente em primeiro
lugar!

O seu produto contém materiais que
podem ser recuperados ou reciclados

Entregue-o num ponto de recolha para
possibilitar o seu tratamento.

Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731  5/10/06  14:40  Page 34

Summary of Contents for IH700030

Page 1: ...www tefal com F GB D NL I E P DK N S FIN RC INDUCTION Induction Hob 5082731 InductionHob 5082731 5 10 06 14 40 Page 1...

Page 2: ...time menu on off 1 3 4 5 2 6 7 8 Induction Hob 5082731 InductionHob 5082731 5 10 06 14 40 Page 2...

Page 3: ...1200w 3 Induction Hob 5082731 InductionHob 5082731 5 10 06 14 40 Page 3...

Page 4: ...4 Induction Hob 5082731 InductionHob 5082731 5 10 06 14 40 Page 4...

Page 5: ...300W 1800W 300W 1800W 80 C 260 C 1500W 1000W 1500W 300W 1800W 160 C 240 C 5 Induction Hob 5082731 InductionHob 5082731 5 10 06 14 40 Page 5...

Page 6: ...6 Induction Hob 5082731 InductionHob 5082731 5 10 06 14 40 Page 6...

Page 7: ...fonte Nous vous conseillons de v rifier au moment de l achat si l ustensile est compatible avec l induction 12 26 cm OK 1 Plaque c ramique 2 Pieds 3 Touche de r glage du temps de cuisson 4 Touches de...

Page 8: ...mode vous permet galement de r gler le temps de cuisson en utilisant le bouton de r glage du temps Remarque si vous utilisez la fonction TIMER il est important pour des raisons de s curit de ne pas l...

Page 9: ...Apr s avoir s lectionn ce mode de cuisson l ic ne STEW s illumine sur l cran La puissance se r gle automatiquement 1200W mais vous pouvez l ajuster gr ce la touche de r glage de la puissance de 300W 1...

Page 10: ...suffisamment loign e de toute cuisini re lectrique ou gaz ou d un four en fonctionnement Tenir une distance minimum de 10 cm du mur sur l arri re et sur les c t s Ne jamais utiliser l appareil sur un...

Page 11: ...s than 12 cm Cookware with feet Aluminium cookware NO Cast iron cookware We advise you to check at the time of the purchase if the cookware is compatible with induction 12 26 cm OK DESCRIPTION 1 Ceram...

Page 12: ...m 80 C to 260 C by pressing the temperature setting buttons In this mode it is also possible to preset the cooking time by using the time setting button Note If you use the TIMER function it is import...

Page 13: ...lay The power will default to 1200W but you can adjust the power from 300W to 1800W by pressing the power setting buttons In this mode it is also possible to preset the cooking time by using the time...

Page 14: ...s Do not use the appliance outside and always store in a dry environment Place the appliance on a flat stable heat resistant surface far away from ovens electric or gas burners or any heating source K...

Page 15: ...mit F ssen Beh lter aus Aluminium NO Pfannen aus Gusseisen Es ist empfehlenswert beim Kauf des Kochgeschirrs darauf zu achten dass es f r Induktionsherde geeignet ist 12 26 cm OK 1 Keramikplatte 2 F...

Page 16: ...n Bitte beachten Au erdem kann die TIMER Funktion benutzt werden Die Benutzung dieser Funktion ist im Detail im vorherigen Abschnitt erl utert Wasser erhitzen BOIL Diese Funktion darf nur zum Erhitzen...

Page 17: ...Display das Icon STEW auf Die Temperatur geht automatisch auf 1200W l sst sich aber mittels des Stufenschalters nach oben und unten zwischen 300W und 1800W einstellen Au erdem kann die TIMER Funktion...

Page 18: ...gen Sie die Zuleitung nie unter dem Ger t Stellen Sie das Ger t auf eine saubere flache stabile hitzebest ndige und gegen Wasserspritzer gesch tzte Unterlage Stellen Sie das Ger t nicht auf weiche Unt...

Page 19: ...zeren kookgerei Wij raden aan op het moment van aanschaf te controleren of het kookgerei met inductie compatibel is 12 26 cm OK BESCHRIJVING 1 Ceramische kookplaat 2 Poten 3 Afstelknop kooktijd 4 Afst...

Page 20: ...passen tussen 80 C en 260 C Het is verder mogelijk de functie TIMER te gebruiken Zie voor het gebruik van deze functie de details in het voorafgaande gedeelte Opmerking indien u de functie TIMER gebru...

Page 21: ...y verlicht Het vermogen gaat automatisch op 1200W staan maar u kunt het vermogen aanpassen tussen 300W en 1800W met behulp van de knop met de pijlen omhoog of omlaag Het is verder mogelijk de functie...

Page 22: ...Buiten bereik van kinderen houden Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld voordat u het apparaat reinigt of opbergt Nooit het apparaat onderdompelen in water of een andere vloeistof Het apparaat...

Page 23: ...quisto degli utensili vi consigliamo di verificare che siano compatibili con l induzione 12 26 cm OK DESCRIZIONE 1 Piatto di ceramica 2 Piedini 3 Pulsante selezione tempo di cottura 4 Pulsanti selezio...

Page 24: ...di questa funzione consultate le istruzioni nella sezione precedente possibile anche utilizzare la funzione TIMER Per l utilizzo di questa funzione consultate le istruzioni nella sezione precedente B...

Page 25: ...aver selezionato la modalit STEW l icona STEW si illumina sul display La potenza si imposta automaticamente a 1200 W Per regolarla da 300 W a 1800 W utilizzate il tasto con le frecce su o gi anche po...

Page 26: ...are completamente l apparecchio prima di pulirlo o riporlo Non immergere per nessun motivo l apparecchio in acqua o altri liquidi Non utilizzare l apparecchio all esterno Utilizzare una superficie di...

Page 27: ...Envase hecho de aluminio NO Sart n de aluminio fundido Te aconsejamos comprobar en el momento de la compra del utensilio si es apto para inducci n 12 26 cm OK DESCRIPCI N 1 Plato de cer mica 2 Pies 3...

Page 28: ...es en la parte anterior Observaci n Si utiliza la funci n TIMER es importante por razones de seguridad no dejar el aparato sin vigilancia Hervir Est funci n s lo debe utilizarse para hervir el agua De...

Page 29: ...do el bot n ON OFF Guisados Despu s de haber seleccionado el modo STEW el icono STEW se encender en la pantalla La potencia se determina autom ticamente a 1200W pero puede ajustarse desde 300W a 1800W...

Page 30: ...izar el aparato en el exterior Utilizar una superficie de trabajo estable plana protegida de las salpicaduras de agua y suficientemente alejada de cualquier cocina el ctrica o de gas o de un horno en...

Page 31: ...lios em ferro fundido Aconselhamos que se certifique no acto da compra se o utens lio compat vel com indu o 12 26 cm OK DESCRI O 1 Placa cer mica 2 P s 3 Tecla de regula o do tempo de cozedura 4 Tecla...

Page 32: ...ra Esta fun o tamb m permite ajustar o tempo de cozedura utilizando a tecla de regula o do tempo de cozedura Observa o por motivos de seguran a caso utilize a fun o TIMER nunca deixe o aparelho a func...

Page 33: ...om a ajuda da tecla Menu Uma vez seleccionada a fun o o cone STEW aparece no ecr A pot ncia ajusta se automaticamente para os 1200W Pode ajust la desde os 300W at 1800W com a tecla de regula o da pot...

Page 34: ...fecimento completo do aparelho antes de proceder sua limpeza ou arruma o Nunca mergulhe o aparelho em gua ou qualquer outro tipo de l quido N o utilize o aparelho no exterior Utilize uma superf cie de...

Page 35: ...kent j lavet af aluminium NO st bejernspande Inden k b af denne varmeplade r der vi dig til at tjekke at dit k kkent j kan anvendes til induktion 12 26 cm OK BESKRIVELSE 1 Keramisk varmeplade 2 F dder...

Page 36: ...n kan justere den fra 80 C til 260 C hvis det er n dvendigt Man kan ogs bruge TIMER funktionen Brugen af denne funktion er forklaret n rmere i det foreg ende afsnit Bem rk N r TIMER funktionen bruges...

Page 37: ...ON OFF Gryderet N r STEW funktionen er valgt t nder ikonet STEW i displayet Effekten stiller sig automatisk p 1200W men man kan justere den fra 300W til 1800W med sp ndings knappen med op og ned pile...

Page 38: ...nt til apparatet er k let helt af f r det reng res eller stilles p plads Dyp aldrig apparatet ned i vand eller enhver anden v ske Brug ikke apparatet udend rs Stil det p en stabil og plan flade der ik...

Page 39: ...uminium NO Kj kkent y i st pt jern Vi anbefaler alle unders ke om kj kkent yet passer til induksjonstopper ved kj pstidspunktet 12 26 cm OK APPARATBESKRIVELSE 1 Keramisk plate 2 F tter 3 Bryter for ti...

Page 40: ...ruke denne funksjonen se n rmere forklaring i foreg ende del Merknad hvis du bruker TIMER funksjonen er det viktig av sikkerhetsgrunner ikke la apparatet st uten tilsyn Koke Denne funksjonen skal bare...

Page 41: ...sen STEW gryterett vises ikonet STEW p skjermen Temperaturen settes automatisk til 1200 W og du kan justere temperaturen fra 300 W til 1800 W ved bruke piltastene opp ned Det er ogs mulig bruke TIMER...

Page 42: ...g f r det vaskes eller ryddes bort Legg aldri apparatet i vann og hold aldri under rennende vann Ikke bruk apparatet ute Bruk en stabil jevn arbeidsbenk i god avstand fra vannsprut og i tilstrekkelig...

Page 43: ...r der dig att kontrollera vid ink pet om kokk rlet r kompatibelt med induktion 12 26 cm OK BESKRIVNING 1 Keramikplatta 2 F tter 3 Knapp f r inst llning av tillagningstid 4 Knapp f r inst llning av tem...

Page 44: ...0 C men vid behov du kan st lla in den fr n 80 C 260 C Det r ven m jligt att anv nda TIMER funktionen F r anv ndning av denna funktion se f reg ende avsnitt Observera om du anv nder TIMER funktionen r...

Page 45: ...STEW t nds symbolen STEW i displayen Temperaturen st lls automatiskt in p 1200W men du kan st lla in den fr n 300W 1800W genom att anv nda knappen med pilarna upp eller ner Det r ven m jligt att anv n...

Page 46: ...eller st ller den till f rvaring S nk aldrig ner apparaten i vatten eller n gon annan v tska Anv nd inte apparaten utomhus Anv nd apparaten p en plan och stabil arbetsyta d r den inte kan uts ttas f r...

Page 47: ...evat EI Valettu alumiinipannu Neuvomme itse huolehtimaan siit sopiiko juuri sill hetkell k yt ss nne oleva keittoastia induktioliedelle 12 26 cm OK LAITEKUVAUS 1 Keraaminen levy 2 Jalat 3 Ajans t 4 L...

Page 48: ...een mutta voit s t sit tarvittaessa v lill 80 C 260 C Voit k ytt my s TIMER toimintoa Katso yksityiskohtia edellisess osassa t m n toiminnon k ytt miseksi Huomaa jos k yt t TIMER toimintoa on turvall...

Page 49: ...STEW toiminnon STEW symboli syttyy n ytt n Teho asettuu automaattisesti tasolle 1200W mutta voit s t l mp tilaa v lill 300W 1800W k ytt m ll nuolin pp imi yl s ja alas Voit k ytt my s TIMER toimintoa...

Page 50: ...een l koskaan upota laitetta veteen tai muhin nesteeseen l k yt laitetta ulkona K yt laitetta tasaisella ja vakaalla ty tasolla joka on suojassa roiskuvalta vedelt ja riitt v n kaukana s hk tai kaasul...

Page 51: ...51 CN Induction Hob 5082731 InductionHob 5082731 5 10 06 14 40 Page 51...

Page 52: ...52 RC Induction Hob 5082731 InductionHob 5082731 5 10 06 14 40 Page 52...

Page 53: ...53 CN RC Induction Hob 5082731 InductionHob 5082731 5 10 06 14 40 Page 53...

Page 54: ...54 Induction Hob 5082731 InductionHob 5082731 5 10 06 14 40 Page 54...

Page 55: ...55 Induction Hob 5082731 InductionHob 5082731 5 10 06 14 40 Page 55...

Page 56: ...5 18 NL p 19 22 I p 23 26 E p 27 30 P p 31 34 DK p 35 39 N p 39 42 S p 43 46 FIN p 47 50 CN p 51 54 S A S SEB SELONGEY CEDEX RC DIJON B 302 412 226 REF 5082731 Induction Hob 5082731 InductionHob 50827...

Reviews: