background image

105

Необходимо

•  Внимательно прочитайте и сохраните рекомендации, которые относятся ко всем моделям этого прибора с 

учетом их комплектующих.

•  Распакуйте прибор, снимите наклейки и уберите дополнительные аксессуары, как снаружи, так и внутри 

прибора.

•  Полностью pазмотайте шнуp питанияи подключите пpибоp к сети.

•  В случае использования удлинителя, он должен иметь как минимум такое же сечение и заземленную 

розетку; необходимо принять все меры предосторожности для того, чтобы никто не запутался в удлинителе.

•  Разрешается включать прибор только в розетку с заземлением.

•  В случае ожога немедленно смочите его холодной водой и при необходимости обратитесь к врачу.

•  Перед  подключением  прибора  к  сети  убедитесь,  что  напряжение  вашей  электросети  соответствует 

рабочему напряжению прибора, указанному на нижней части прибора.

•  При первом использовании вымойте конфорки (см. абзац Чистка), налейте немного масла на конфорку или 

на внутреннюю часть фарфорового блюда для фондю и протрите мягкой тряпочкой.

•  Следите  за  расположением  шнура  питания,  который  используется  без  или  вместе  с  удлинителем, 

соблюдайте меры предосторожности, чтобы шнур питания не мешал присутствующим.

•  Дым, образующийся при приготовлении пищи, может представлять опасность для животных, обладающих 

особо чувствительной дыхательной системой, - таких как птицы. Мы рекомендуем владельцам птиц унести 

их из места приготовления пищи.

•  Храните прибор в месте, недоступном для детей.

•  Убедитесь, что конфорки стабильны, хорошо установлены и правильно прилегают к устройству.

  Используйте только конфорки поставленные с устройством или купленные в авторизированном сервисном 

центре.

•  Для предохранения покрытия поверхности всегда пользуйтесь пластмассовой или деревянной лопаткой.

•    Во  время  работы  прибора  его  поверхности  могут 

сильно нагреваться.

  Не прикасайтесь к нагретым частям прибора.

•  Этот  прибор  не  предназначен  для  использования 

с  внешним  таймером  и  не  управляется  системой 

дистанционного управления.

•  Если  шнур  питания  поврежден,  в  целях  безопасности 

его  замена  выполняется  производителем,  или 

в  соответствующем  сервисном  центре,  или 

квалифицированным специалистом. 

•  Выполняйте очистку пластин с помощью губки, теплой 

воды и средства для мытья посуды.

RU

Summary of Contents for GC305816

Page 1: ...ULTRA COMPACT HEALTH GRILL CLASSIC ULTRA COMPACT HEALTH GRILL COMFORT FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR CS SK HU PL SL BG RO HR TR ET LT LV RU UK...

Page 2: ...for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of...

Page 3: ...Always plug the appliance into a socket outlet with an earth connection Given the diverse standards in effect if the appliance is used in a country other than that in which it is purchased have it che...

Page 4: ...lose to a source of heat or resting on sharp edges Do not place cooking utensils on the cooking surfaces of the appliance Never cut food directly on the plates Do not use metal scourers or scouring po...

Page 5: ...he appliance Leave to cool for at least 2 hours in the position used for cooking Cleaning Check that the appliance is cooled and disconnected before cleaning The appliance and its power supply cord mu...

Page 6: ...ndicator light turns on and the appliance will start to heat up Fig 11 Set the thermostat there are 3 cooking settings to choose from depending on the type of food to be cooked Fig 12 Allow the applia...

Page 7: ...ve the plates for cleaning To release the grill plates press down firmly on the metal tabs situated on either side of the appliance Lift the grill plates out by tilting the front of the grill plate up...

Page 8: ...104 8 8 RU...

Page 9: ...105 p p p p RU...

Page 10: ...106 RU...

Page 11: ...107 O 5 10 Min 2 RU...

Page 12: ...113 1 1 2 5 7 4 3 6 CLICK OK 8 CLICK CLIC...

Page 13: ...114 2 3 1 3 15 9 10 11 12 14 5 10 min 13...

Page 14: ...115 3 2 17 18 16 19 20 21 23 22 5 10 min...

Page 15: ...g on the model afh ngig af modellen avhengig av modell beroende p modell mallista riippuen podlemodelu pod amodelu modellt lf gg en wzale no ciodmodelu gledenamodel nfunc iedemodel odvisno od modela r...

Page 16: ...117 42 44 43 45 39 38 Classic Comfort 36 37 35 4 1 3 2 41 40 1 3 2 34 2h...

Page 17: ...118 9 11 min 3 4 min 4 min 7 9 min 14 16 min 20 22 min 20 25 min 30 min 7 9 min 10 12 min 4 10 min 15 14 min 10 20 min 5 min 4 5 min...

Page 18: ...avni tvo u BiH Vrazova 8 II 71000 Sarajevo BRASIL BRAZIL 11 2915 4400 1 ano 1 year SEB COMERCIAL DE PRODUTOS DOM STICOS LTDA Rua Ven ncio Aires 433 Pomp ia S o Paulo SP BULGARIA 0700 10 330 2 2 years...

Page 19: ...ARY 06 1 801 8434 2 v 2 years GROUPE SEB CENTRAL EUROPE Kft T v r k z 4 2040 Buda rs INDONESIA 62 21 5793 7007 1 year GROUPE SEB INDONESIA Representative office Sudirman Plaza Plaza Marein 8th Floor J...

Page 20: ...reenlane 1546 Auckland New Zealand NORGE NORWAY 815 09 567 2 r 2 years GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup OMAN 24703471 1 year www tefal me com POLSKA POLAND 801 300 420 koszt jak za po cz...

Page 21: ...C Truckv gen 14 A 194 52 Upplands V sby SUISSE SCHWEIZ SWITZERLAND 044 837 18 40 2 ans 2 Jahre 2 years GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg THAILAND 02 769 7477 2 years GROUPE...

Page 22: ...ferencia del producto Nome do produto Tipo de prodotto Typnummer des Ger tes Artikelnummer van het apparaat Referencenummer Produktreferens Artikkelnummer Tuotenumero referencja produktu Model Gaminio...

Reviews: