TEFAL GC 750 Instructions For Use Manual Download Page 72

72

or separate remote-control system.

Fully unwind the power cord before plugging in the appliance.

 If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer 

or its after sales service in order to avoid any danger.

 Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, only use an 

extension lead which is in good condition, has a plug with an earth connection 

and is suited to the power rating of the appliance. Take all necessary precautions 

to prevent anyone tripping over an extension cord.

 Always plug the appliance into an earthed socket.

 Make sure that the electric power supply is compatible with the power rating 

and voltage indicated on the bottom of the appliance.

 Use a sponge, hot water and washing up liquid to clean the cooking plates.

 Never immerse the appliance, its power cord or plug in water or any other liquid.

WARNING: 

Do not heat or pre-heat without the 2 cooking plates inside the 

grill.

Do

•  Read the instructions carefully, common to different models depending on the accessories your 

appliance with supplied with. Keep the instructions within reach.

•  If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.

•  Before first use, wash the plates (see paragraph 5), pour a little cooking oil onto the plates and wipe with a soft cloth 

or paper kitchen towel.

•  Position the power cord carefully, whether an extension is used or not, so that guests can move freely around the 

table without tripping over it.

•  Cooking fumes may be dangerous for animals which have a particularly sensitive respiratory system, such as birds. 

We advise bird owners to keep them away from the cooking area.

•  Always keep the appliance out of the reach of children.

•  Check that both faces of the plate are clean before use.

•  To prevent damage to the plates, only use them on the appliance for which they were designed (e.g., do not place in 

an oven, on the gas ring or electric hot-plate, etc.).

•  Ensure that the plates are stable, well positioned and correctly clipped to the appliance. Only use the plates provided 

with the appliance or bought from an Approved Service Centre.

•  Always use a wooden or plastic spatula to avoid damaging the cooking plates.

•  Only use parts or accessories provided with the appliance or bought from an Approved Service Centre. Do not use 

them for other appliances or intention.

Do not

•  Do not use the appliance outside.

•  Never leave the appliance unattended when plugged in or in use.

•   To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or below a wall cupboard.

•  Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, 

etc.) or on a soft surface such as a tea-towel.

EN

Summary of Contents for GC 750

Page 1: ...Mode d emploi Instructies voor gebruik Bedienungsanleitung Instructions for use Istruzioni d uso Instrucciones de uso Manual de instru es OptiGrill Elite FR NL DE EN IT ES PT EL...

Page 2: ...pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites oudespersonnesd nu esd exp rienceoudeconnaissance saufsiellesontpu b n ficie...

Page 3: ...egrillsansles2 plaques l int rieur faire Lire attentivement et garder port e de main les instructions de cette notice communes aux diff rentes versions suivant les accessoires livr s avec votre appare...

Page 4: ...es fils m talliques Ne jamais utiliser l appareil vide Ne jamais interposer de feuille d aluminium ou tout autre objet entre les plaques et les aliments cuire Nepasretirerleplateauder cup rationdegrai...

Page 5: ...le nettoyer avec une ponge mouill e cela risquerait d endommager ses fonctions Le tableau de bord est un l ment fragile le nettoyer l essuyer et le s cher uniquement avec un chiffon sec et doux Ne pa...

Page 6: ...nction aliment congel A3 Fonction marquage intensif A4 Touches de r glage et de navigation A5 Indicateur de pr chauffage et de niveau de cuisson A6 Ecran d affichage A7 Bouton OK B Corps de l appareil...

Page 7: ...tomatiques de cuisson Un mode manuel Deux options de cuissons possibles en mode automatique Fonction Aliment Congel Fonction Marquage Intensif 120 C 160 C 200 C 240 C Manual mode Manual mode Manual mo...

Page 8: ...de meilleurs r sultats et pour am liorer l efficacit de la surface antiadh sive vous pouvez essuyer les plaques de cuisson l aide d un essuie tout impr gn d un peu d huile de cuisson 6 liminez tout su...

Page 9: ...s puis appuyez sur ok Language choice English EN Sprachauswahl Deutsch DE Choix de la langue Fran ais FR 9 3 Marche Arr t 10 Allumez 11 Pour teindre le grill appuyez une fois sur le bouton marche arr...

Page 10: ...auffage lors de la s lection du mode automatique si les aliments cuire sont congel s surgel s En cas d oubli d activation de l option teindre l appareil et recommencer les tapes Cette fonction n est d...

Page 11: ...ors de la s lection du mode automatique si vous souhaitez un marquage plus important des aliments cuire En cas d oubli d activation de l option teindre l appareil et recommencer les tapes Cette foncti...

Page 12: ...vous ne devez pas faire cuire d aliments de plus de 4 cm d paisseur Bonjour 20 21 En cas de doute sur le mode de cuisson utiliser reportez vous aux guides de cuisson page 22 Preheating in progress 22...

Page 13: ...reconnaisse bien l aliment et que le cycle de cuisson d marre La fl che se d place le long de l indicateur du niveau de cuisson et lorsqu elle atteint un niveau de cuisson le niveau est affich et un...

Page 14: ...cuit dans 01 35 31 32 33 34 Lorsque le niveau de cuisson correspondant votre choix appara t et que le signal sonore retentit ouvrez l appareil et retirez vos aliments 35 36 Abaissez le couvercle L cra...

Page 15: ...les aliments dans le gril 42 Suivez ensuite les tapes de 27 37 Attendez Mettez vos aliments 41 42 Seconde cuisson d un ingr dient diff rent Une fois que la cuisson de vos premiers ingr dients est ter...

Page 16: ...ionner le temps de cuisson souhait 48 Ins rez vos aliments et appuyez sur OK pour lancer la cuisson 47 48 5 L appareil est pr t tre utilis une fois le pr chauffage termin Soulevez le couvercle du gril...

Page 17: ...personnelles ouvrez le gril et retirez les aliments ayant atteint le niveau de cuisson souhait puis refermez le gril pour poursuivre la cuisson des autres aliments Le programme poursuivra le cycle de...

Page 18: ...arche arr t puis valider en appuyant sur le bouton OK 56 D branchez l appareil 57 Laissez refroidir pendant au moins 2 heures Pour viter des br lures accidentelles laissez le gril refroidir compl teme...

Page 19: ...enlever tout r sidu Essuyez les soigneusement avec un essuie tout N utilisez pas de tampon r curer m tallique de laine d acier ou de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer toute partie du gril...

Page 20: ...s teindre mon appareil Manque un second appui ou temps trop long entre les 2 appuis Appuyer 2 fois de suite sur le bouton marche arr t ou Appuyer une fois sur le bouton marche arr t puis valider par O...

Page 21: ...non d tect car trop fin Appui sur OK pour d marrer la cuisson for manual mode Aliment trop pais 2 solutions Appuyer sur OK pour continuer la cuisson en mode manuel Ou Retirer les aliments pour diminue...

Page 22: ...m Well done Boeuf Bleu Saignant point Bien cuit Poulet Bien cuit Saucisse Bien cuit Bacon point Croustillant Steak hach burger Saignant point Bien cuit Panini L g rement cuit Toast Croustillant Poisso...

Page 23: ...Brocoli Mini carotte Fenouil Patate douce tranches Pomme tranches Ananas P che CONSEIL DE CUISSON PRODUITS PROGRAMME DE CUISSON CONSEIL DE CUISSON Filet mignon de porc sans os poitrine de porc Bien cu...

Page 24: ...illeure cuisson POIVRON Coup en deux dans la longueur AUBERGINE Tranches dans la longueur Ajouter de l huile sur les ingr dients pour une meilleure cuisson TOMATE Utiliser des tomates de forme ronde U...

Page 25: ...eldomzonderhulpen oftoezichtgebruiktteworden door kinderen of andere personen indien hun fysieke zintuiglijke of mentale vermogenhennietinstaatstellenditapparaatopeenveiligewijzetegebruiken Ermoettoez...

Page 26: ...t Sluithetapparaatuitsluitendaanopeengeaardstopcontact Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het apparaat aangegevenstroomsterkteenspanning Nooithetapparaatenhetsnoerinwatero...

Page 27: ...rhitting van het apparaat te voorkomen dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond glazen tafel tafelkleed gelakt meub...

Page 28: ...zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo staat kunnen niet meer geconsumeerd worden Als het voedsel te d...

Page 29: ...eningspaneel A1 Aan uit knop A2 Bevroren ingredi nten functie A3 Dichtschroei functie A4 Bedienings en navigatietoetsen A5 Voorverwarmings en bakniveau indicator A6 Weergavescherm A7 OK knop B Behuizi...

Page 30: ...che bakprogramma s Een handmatige modus Twee mogelijke bakopties in de automatische modus Bevroren ingredi nten functie Dichtschroei functie 120 C 160 C 200 C 240 C Manual mode Manual mode Manual mode...

Page 31: ...n gewenst voor het beste resultaat en een betere doeltreffendheid van de anti aanbaklaag smeer de grillplaten met een beetje spijsolie met behulp van een vel keukenpapier 6 Verwijder het teveel aan ol...

Page 32: ...ok Language choice English EN Sprachauswahl Deutsch DE Choix de la langue Fran ais FR 9 3 Aan uit 10 Schakel de grill in 11 Om de grill uit te schakelen druk n keer op de aan uit knop en n keer op de...

Page 33: ...eren voor het starten van het voorverwarmingsproces als het te bakken ingredi nt bevroren ingevroren is Als u vergeten bent deze optie te activeren schakel het apparaat uit en voer de stappen opnieuw...

Page 34: ...voor het starten van het voorverwarmingsproces als u duidelijke bakstrepen op uw te bakken ingredi nt wilt Als u vergeten bent deze optie te activeren schakel het apparaat uit en voer de stappen opnie...

Page 35: ...de dikte van het vlees Bak geen vlees dat dikker dan 4 cm is Hallo 20 21 In geval u twijfelt over welke bakmodus te gebruiken raadpleeg de bakgidsen op pagina 45 Preheating in progress 22 Druk op de O...

Page 36: ...dt gestart De pijl verplaatst zich langs de bakniveau indicator en wanneer een bakniveau wordt bereikt wordt het niveau weergegeven en hoort u een geluidssignaal Opmerking de bakniveaus zijn voorgepro...

Page 37: ...Well done in 01 35 31 32 33 34 Wanneer het bakniveau overeenstemt met uw weergegeven keuze en u hoort het geluidssignaal open het apparaat en verwijder het ingredi nt 35 36 Breng de deksel omlaag Het...

Page 38: ...ng in progress Voorverwarmen is bezig 39 40 Wait insert the food 41 Doe het ingredi nt in de grill 42 Voer vervolgens stap 27 tot 37 uit Een ogenblik geduld Plaats uw etenswaren 41 42 Tweede bakproces...

Page 39: ...ingredi nt in het apparaat en druk op OK om het bakproces te starten 47 48 4 Na het be indigen van het voorverwarmen hoort u een geluidssignaal en wordt er informatie over dit einde op het scherm weer...

Page 40: ...ng uw persoonlijke voorkeur open de grill verwijder het ingredi nt dat uw gewenste bakniveau heeft bereikt en sluit de deksel om het bakproces voor achterblijvend e ingredi nten voort te zetten Het pr...

Page 41: ...t knop en vervolgens op de OK knop om te bevestigen 56 Haal de stekker uit het stopcontact 57 Laat het apparaat minstens 2 uur afkoelen Om brandwonden te vermijden laat de grill volledig afkoelen voor...

Page 42: ...grondig om alle resten te verwijderen Veeg grondig droog met een vel keukenpapier Maak geen enkel onderdeel van de grill schoon met een metalen schuursponsje staalwol of een agressief schoonmaakmidde...

Page 43: ...pparaat niet uitschakelen Er werd geen tweede keer gedrukt of te veel tijd tussen de 2 drukken Druk 2 keer na elkaar op de aan Uit knop OF Druk n keer op de aan uit knop en dan op OK om te bevestigen...

Page 44: ...tecteerd het is te fijn Druk op OK om het bakproces te starten for manual mode Ingredi nt is te dik 2 oplossingen Druk op OK om het bakproces in de handmatige modus verder te zetten Of Verwijder het i...

Page 45: ...n Half doorbakken Doorbakken Kip Doorbakken Worst Doorbakken Spek Half doorbakken Knapperig Hamburger Kort gebakken Half doorbakken Doorbakken Panini Licht gebakken Geroosterd Knapperig Vis Half doorb...

Page 46: ...ignon Ui Brocoli Mini wortelen Venkel Zoete aardappel schijfjes Appel schijfjes Ananas Perzik BAKTIP PRODUCTEN BAK PROGRAMMA BAK TIP Varkenshaas zonder botten varkensbuik Doorbakken Bratwurst voorgeko...

Page 47: ...e voor een beter bakresultaat PAPRIKA Snij in de lengte in twee n AUBERGINE Schijfjes in de lengte Voeg olie aan de ingredi nten toe voor een beter bakresultaat TOMAAT Gebruik ronde tomaten Gebruik ge...

Page 48: ...nkten k rperlichen sensorischen oder mentalen F higkeiten oderdurchPersonenmitmangelnderErfahrungbzw mangelndenKenntnissen vorgesehen es sei denn unter Aufsicht einer Person die fu r ihre Sicherheit...

Page 49: ...Unfalls sofort kaltes Wasser u ber die Verbrennung laufen lassen und notfalls einen Arzt rufen Vor der ersten Benutzung die Platten abwaschen siehe Abschnitt 5 ein wenig l darauf verteilen und mit ei...

Page 50: ...nicht fehlerfrei funktioniert gefallen ist oder sichtbare Sch den aufweist Jeder Eingriff au er der im Haushalt u blichen Reinigung und Wartung durch den Kunden muss durch einen autorisierten Service...

Page 51: ...die Eigenschaften und Einzelteile des Produktes jederzeit zu bearbeiten Jedes flu ssige oder feste Lebensmittel das mit den mit dem Logo gekennzeichneten Teilen in Beru hrung kommt darf nicht verzehrt...

Page 52: ...1 Ein Aus Taste A2 Funktion f r tiefgek hlte Lebensmittel A3 Funktion f r kr ftigere Grillstreifen A4 Einstell und Navigationstasten A5 Vorheiz und Garstufen Anzeige A6 Display A7 OK Taste B Haupteinh...

Page 53: ...Ein manueller Modus Im automatischen Modus stehen zwei Optionen zur Verf gung Funktion f r tiefgek hlte Lebensmittel Funktion f r intensivere Grillstreifen 120 C 160 C 200 C 240 C Manual mode Manual...

Page 54: ...e Ergebnisse zu erzielen und die Wirkung der antihaftbeschichteten Oberfl che zu optimieren k nnen Sie mithilfe eines K chenpapiers die Grillplatten mit etwas l einfetten 6 Entfernen Sie bersch ssiges...

Page 55: ...ie dann OK Language choice English EN Sprachauswahl Deutsch DE Choix de la langue Fran ais FR 9 3 Ein Aus Taste 10 Schalten Sie das Ger t ein 11 Dr cken Sie zum Ausschalten des Ger tes einmal auf die...

Page 56: ...ivieren W hlen Sie bei der Auswahl des automatischen Modus aus ob das Grillgut tiefgek hlt gefroren ist Falls Sie vergessen haben die Funktion zu aktivieren schalten Sie das Ger t aus und wiederholen...

Page 57: ...die Funktion bei der Auswahl des automatischen Modus aus wenn Sie ausgepr gtere Grillstreifen auf dem Grillgut w nschen Falls Sie vergessen haben die Funktion zu aktivieren schalten Sie das Ger t aus...

Page 58: ...icker als 4 cm sind Hallo 20 21 Wenn Sie sich nicht sicher sind welchen Garmodus Sie verwenden sollten ziehen Sie den Garleitfaden auf Seite 68 zurate Preheating in progress 22 Dr cken Sie die Taste O...

Page 59: ...s Ger t die Lebensmittel erkennt und der Garzyklus beginnt Der Pfeil bewegt sich entlang der Garstufen Anzeige und wenn das Ger t eine Garstufe erreicht wird die Stufe angezeigt und das Ger t erzeugt...

Page 60: ...Anmerkung Das Sicherheitssystem schaltet das Ger t automatisch aus wenn nach einer gewissen Zeit kein Programm ausgew hlt wurde 33 34 to stop cooking Garvorgang beenden 35 36 OK Well done in 01 35 31...

Page 61: ...ing in progress Wird vorgeheizt 39 40 Wait insert the food 41 Legen Sie das Grillgut in den Grill 42 Folgen Sie dann den Schritten 27 bis 37 Warten Speisen einlegen 41 42 Zweiter Garvorgang mit einer...

Page 62: ...r cken Sie OK um den Garvorgang zu starten 47 48 4 Sobald der Vorheizvorgang beendet ist ert nt ein akustisches Signal und auf dem Display wird das Ende des Vorheizvorgangs angezeigt 5 Nach dem Vorhei...

Page 63: ...e nach pers nlicher Vorliebe den Grill und entnehmen Sie die Speisen die die gew nschte Garstufe erreicht haben Schlie en Sie den Grill dann wieder um den Garvorgang f r die restlichen Lebensmittel fo...

Page 64: ...entfernen Sie vor der Reinigung die Platten um Besch digungen an der Garfl che zu vermeiden 59 Die Saftauffangschale und die Platten k nnen in die Geschirrsp lmaschine gestellt werden Das Ger t und s...

Page 65: ...Schw mme Entleeren Sie die Saftauffangschale und waschen Sie sie in hei em Seifenwasser ab Wischen Sie die Schale dann gr ndlich mit einem K chenpapier trocken 62 Wischen Sie den Grilldeckel mit eine...

Page 66: ...ausschalten Die Taste wurde nicht lange genug gedr ckt oder zwischen dem ersten und zweiten Dr cken war zu viel Zeit Zweimal die Ein Aus Taste dr cken oder einmal die Ein Aus Taste dr cken dann zur Be...

Page 67: ...weil es zu d nn ist OK dr cken um den Garvorgang zu starten for manual mode Lebensmittel sind zu dick 2 L sungen OK dr cken um den Garvorgang im manuellen Modus fortzusetzen oder Lebensmittel vom Gri...

Page 68: ...brosa Durchgebraten Huhn Durchgebraten W rstchen Durchgebraten Bacon Halbrosa Kross Hacksteak Frikadelle Blutig Halbrosa Durchgebraten Panini Leicht aufgebacken Getoastet Knusprig Fisch Halbrosa Gut d...

Page 69: ...kkoli Mini Karotten Fenchel S kartoffel Scheiben Apfel Scheiben Ananas Pfirsich GRILLTIPPS PRODUKTE GAR PROGRAMM GRILL TIPP Schweinefilet mignon ohne Knochen Schweinebauch Durchgebraten Bratwurst vorg...

Page 70: ...auf die Zutaten PAPRIKA Der L nge nach halbieren AUBERGINE Der L nge nach in Scheiben schneiden F r ein optimiertes Garergebnis l auf die Zutaten geben TOMATE Runde Tomaten verwenden Keine berreifen T...

Page 71: ...y or mental capabilities or lack of experience and knowledge unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerning use of the appliance by an adult responsible for their safety Children should be...

Page 72: ...ith a soft cloth or paper kitchen towel Position the power cord carefully whether an extension is used or not so that guests can move freely around the table without tripping over it Cooking fumes may...

Page 73: ...e plates should never be handled when hot Do not cook food in aluminium foil To avoid spoiling your appliance do not use flamb recipes in connection with it at any time Donotplaceasheetofaluminumorany...

Page 74: ...rol panel A1 On Off button A2 Frozen food function A3 Searing function A4 Adjustment and navigation buttons A5 Preheating indicator and cooking level A6 Display screen A7 OK button B Appliance body C...

Page 75: ...ional cooking options in automatic mode Frozen food function Searing function Note The Frozen food function and Searing function can be used independently or both at the same time 120 C 160 C 200 C 24...

Page 76: ...2 OK 3 4 5 If you wish for best results and to improve the effectiveness of the non stick surface you can wipe the cooking plates with a paper towel dipped in a little cooking oil 6 Remove any excess...

Page 77: ...arrows then press ok Language choice English EN Sprachauswahl Deutsch DE Choix de la langue Fran ais FR 9 3 On Off button 10 Switch on fig 10 11 To switch off the grill press once on the On Off button...

Page 78: ...s This function is only available in automatic mode not in manual mode 16 17 Searing boost ON 18 19 4 Frozen food function in automatic mode only 13 15 Frozen food function must be activated before st...

Page 79: ...e meat must be taken into account during cooking you must not cook foods over 4 cm thick 20 21 If you are unsure of which cooking mode to use please refer to the Cooking Guide page 89 Preheating in pr...

Page 80: ...a cooking level the level is displayed and a beep sounds Note the cooking levels are pre programmed for each automatic mode During cooking a beep will alert the user each time a cooking level is reach...

Page 81: ...The screen asks for your confirmation to stop cooking Confirm with OK if all foods have been removed otherwise allow it to continue cooking If you wish to cook more food refer to section 7 page 82 Not...

Page 82: ...41 42 Second cooking with a different type of food Once cooking your first ingredient has finished 1 Ensure that the appliance is closed and that there is no food inside 2 Select the appropriate cook...

Page 83: ...e the cooking time can also be set from the start of preheating 45 46 00 00 180 C 00 00 180 C 47 Press the adjustment buttons to select the desired cooking time 48 Insert your food and press OK to sta...

Page 84: ...ding on your personal preferences open the grill and remove foods that have reached the desired cooking level then close the grill to continue cooking other foods The program will continue the cooking...

Page 85: ...5 Press the On Off button and confirm by pressing the OK button 56 Unplug the appliance 57 Let it cool for at least 2 hours To prevent accidental burns allow the grill to cool completely before cleani...

Page 86: ...y cloth 60 61 If you do not wish to put the plates in the dishwasher use some hot water and some washing up liquid to wash them then rinse thoroughly to remove all residue Dry them gently with a paper...

Page 87: ...wait until the end of preheating My appliance does not switch off Missing a second press or too long a time between the 2 presses Press the On Off button twice Or Press the On Off button once then pre...

Page 88: ...ot detected because it is too thin for example bacon Press OK to start cooking for manual mode Food too thick over 4 cm 2 solutions Press OK to continue cooking in manual mode Or Remove the food and c...

Page 89: ...um Medium to well done Well done Seafood Medium Medium to well done Well done Potato Soft Pepper Crunchy Soft Aubergine Grilled Tomato Crunchy Soft For the UK only do not cook chicken breast from froz...

Page 90: ...florets Baby carrot Fennel Sweet potato slices Apple slices Banana Peach Stoned and sliced COOKING ADVICE FOR OTHER FOODS PRODUCTS COOKING PROGRAM COOKING TIP Pork tenderloin boneless pork belly Well...

Page 91: ...with oil for the best cooking results PEPPER Cut in half lengthway and remove seeds AUBERGINE Cut lengthways Coat or brush the aubergine slices with oil for the best cooking results TOMATO Use round...

Page 92: ...ciesterneeinternedell apparecchio Questoapparecchionondeveessereusatodapersone compresiibambini con ridottecapacit fisiche sensorialiomentalioprivediesperienzaoconoscenza amenochenonsianosorvegliateos...

Page 93: ...imessaaterra Assicurarsi che la rete elettrica sia compatibile con la potenza e il voltaggio indicatisullaparteinferioredell apparecchio Per pulire le piastre di cottura usare una spugna acqua calda e...

Page 94: ...hiosottopensilioripianioinprossimit dimaterialiinfiammabilicome tende persiane o tappezzerie Non posizionare l apparecchio sopra o in prossimit di superfici calde o scivolose non posizionare il cavo d...

Page 95: ...che senza preavviso a causa della politica aziendale di costante ricerca e sviluppo Non consumare alimenti entrati a contatto con le parti contraddistinte dal logo Se gli alimenti sono troppo spessi i...

Page 96: ...Funzione Alimenti surgelati A3 Funzione Grigliatura extra A4 Pulsanti di regolazione e navigazione A5 Indicatore del preriscaldamento e del livello di cottura A6 Display A7 Pulsante OK B Corpo dell a...

Page 97: ...i cottura automatica Una modalit manuale Due funzioni di cottura in modalit automatica Funzione Alimenti surgelati Funzione Grigliatura extra 120 C 160 C 200 C 240 C Manual mode Manual mode Manual mod...

Page 98: ...ati e migliorare l efficacia della superficie antiaderente possibile strofinare le piastre di cottura con della carta assorbente impregnata con un po di olio di cottura 6 Eliminare l olio in eccesso c...

Page 99: ...le frecce e premere OK Language choice English EN Sprachauswahl Deutsch DE Choix de la langue Fran ais FR 9 3 Avvio arresto 10 Accensione 11 Per spegnere l apparecchio premere una volta il pulsante d...

Page 100: ...mento durante la selezione della modalit automatica se gli alimenti da cuocere sono congelati surgelati Se la funzione non stata attivata spegnere l apparecchio e ricominciare da capo Questa funzione...

Page 101: ...ldamento durante la selezione della modalit automatica per ottenere dei segni di grigliatura pi intensi Se la funzione non stata attivata spegnere l apparecchio e ricominciare da capo Questa funzione...

Page 102: ...bile cuocere alimenti con spessore a 4 cm Benvenuto 20 21 In caso di dubbi sulla modalit di cottura da utilizzare consultare la guida di cottura a pagina 112 Preheating in progress 22 Premere il pulsa...

Page 103: ...e in modo che l apparecchio riconosca l alimento e avvii la cottura La freccia si sposter lungo l indicatore del livello di cottura al raggiungimento di un nuovo livello di cottura tale livello appari...

Page 104: ...mento di ogni livello Ben cotta tra 01 35 31 32 33 34 Quando il livello di cottura desiderato appare sul display e viene emesso il segnale acustico aprire l apparecchio e rimuovere gli alimenti 35 36...

Page 105: ...caldamento in corso 39 40 Wait insert the food 41 Inserire gli alimenti nell apparecchio 42 Seguire i passaggi da 27 a 37 Attendere Inserire l alimento 41 42 Seconda cottura di un alimento diverso Al...

Page 106: ...siderato 48 Inserire gli alimenti e premere il pulsante OK per avviare la cottura 47 48 4 Al termine del preriscaldamento verr emesso un segnale acustico e il display segnaler la fine del preriscaldam...

Page 107: ...nali aprire l apparecchio e rimuovere gli alimenti che hanno raggiunto il livello di cottura desiderato quindi richiudere l apparecchio per proseguire la cottura degli altri alimenti L apparecchio pro...

Page 108: ...rresto e confermare premendo il pulsante OK 56 Scollegare l apparecchio dalla presa di corrente 57 Lasciare che l apparecchio si raffreddi per almeno 2 ore Per evitare il rischio di ustioni lasciare c...

Page 109: ...bbondantemente per eliminare ogni residuo Asciugarle accuratamente con della carta assorbente Non usare spugne abrasive o metalliche o prodotti di pulizia abrasivi per pulire l apparecchio usare esclu...

Page 110: ...la seconda volta o intercorso troppo tempo tra le 2 pressioni Premere 2 volte il pulsante di avvio arresto oppure Premere una volta il pulsante di avvio arresto e confermare premendo il pulsane OK Da...

Page 111: ...e Premere il pulsante OK per avviare la cottura for manual mode Alimento troppo spesso 2 soluzioni Premere il pulsante OK per proseguire la cottura in modalit manuale Oppure Rimuovere gli alimenti e r...

Page 112: ...Al sangue A puntino Ben cotto Pollo Ben cotto Salsiccia Ben cotto Pancetta A puntino Croccante Carne trita hamburger Al sangue A puntino Ben cotto Sandwich Leggermente cotto Tostato Croccante Pesce A...

Page 113: ...ccoli Carote baby Finocchio Patata dolce fette Mela fette Ananas Pesca SUGGERIMENTI DI COTTURA ALIMENTI PROGRAMMA DI COTTURA SUGGERIMENTO DI COTTURA Filetto mignon di maiale senza osso pancetta Ben co...

Page 114: ...ERONI Tagliarli in due per il lungo MELANZANE Tagliarle per il lungo Aggiungere dell olio per una cottura migliore POMODORI Utilizzare pomodori di forma rotonda Utilizzare pomodori non troppo maturi T...

Page 115: ...s etiquetas y accesorios que hay tanto dentro como fueradelaparato Este aparato no est dise ado para que lo utilicen personas incluidos ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales sean redu...

Page 116: ...osni os menoresde8a os ATENCI N nocalentarniprecalentarelgrillsinlas2placasinteriores Qu debe hacer Lea atentamente y tenga a mano estas instrucciones comunes a las diferentes versiones de los accesor...

Page 117: ...namiento No transporte el aparato cogi ndolo por el asa o los bordes met licos Nunca utilice el aparato vac o Nocoloquenuncahojasdealuminionining notroobjetoentrelasplacasylosalimentosquevayaacocinar...

Page 118: ...almente y fr tela con un pa o seco Elpaneldecontrolesunelementofr gil porloquedeber limpiarlo frotarloysecarlo nicamente conunpa osecoysuave Nololimpieconunaesponjamojada yaquepodr ada arsusfunciones...

Page 119: ...pagado A2 Funci n Descongelar A3 Funci n Churrascar A4 Botones de ajuste y de navegaci n A5 Indicador de precalentamiento y de nivel de cocci n A6 Pantalla de visualizaci n A7 Bot n OK Aceptar B Cuerp...

Page 120: ...gramas autom ticos de cocci n Un modo manual Dos opciones de cocci n posibles en modo autom tico Funci n Descongelar Funci n Churrascar 120 C 160 C 200 C 240 C Manual mode Manual mode Manual mode Manu...

Page 121: ...i lo desea para obtener los mejores resultados y mejorar la eficacia de la superficie antiadherente puede frotar las placas de cocci n con un papel de cocina impregnado con un poco de aceite de cocina...

Page 122: ...ulse el bot n OK Language choice English EN Sprachauswahl Deutsch DE Choix de la langue Fran ais FR 9 3 Encendido apagado 10 Encienda el aparato 11 Para apagar el grill pulse una vez el bot n de encen...

Page 123: ...elecci n del modo autom tico si los alimentos que va a cocinar est n congelados Si ha olvidado activar esta funci n apague el aparato y vuelva a realizar los pasos desde el principio Esta funci n solo...

Page 124: ...cci n del modo autom tico si desea que los alimentos que va a cocinar se doren a n m s Si ha olvidado activar esta funci n apague el aparato y vuelva a realizar los pasos desde el principio Esta funci...

Page 125: ...a cocci n no deber cocinar alimentos de m s de 4 cm de grosor Hola 20 21 Si tiene dudas acerca del modo de cocci n que debe utilizar consulte las gu as de cocci n en la p gina 135 Preheating in progre...

Page 126: ...rato reconoce correctamente el alimento y se inicia el ciclo de cocci n La flecha se desplaza a lo largo del indicador del nivel de cocci n y cuando alcanza un nivel de cocci n el nivel se muestra y s...

Page 127: ...nivel Muy hecho en 01 35 31 32 33 34 Cuando se muestre el nivel de cocci n que ha seleccionado y suene la se al audible abra el aparato y retire los alimentos 35 36 Baje la tapa La pantalla le pedir s...

Page 128: ...roduzca los alimentos en el grill 42 A continuaci n siga los pasos 27 a 37 Esperar Introduzca el alimento 41 42 Segunda cocci n de un ingrediente distinto Cuando haya terminado la cocci n de sus prime...

Page 129: ...el tiempo de cocci n que desee 48 Introduzca los alimentos y pulse el bot n OK para iniciar la cocci n 47 48 5 El aparato estar listo para ser utilizado una vez haya terminado el precalentamiento Lev...

Page 130: ...personales abra el grill y retire los alimentos cuando se haya alcanzado el nivel de cocci n deseado a continuaci n vuelva a cerrar el grill para seguir cocinando los otros alimentos El programa cont...

Page 131: ...encendido apagado y confirme despu s pulsando el bot n OK 56 Desenchufe el aparato 57 Deje que se enfr e durante al menos 2 horas Para evitar quemarse accidentalmente deje que el grill se enfr e total...

Page 132: ...eliminar todos los residuos S quelas con cuidado con un papel de cocina No utilice un estropajo met lico lana de acero ni productos de limpieza abrasivos para limpiar ninguna parte del grill utilice...

Page 133: ...nte un segundo menos o ha transcurrido demasiado tiempo entre las dos pulsaciones Pulse 2 veces seguidas el bot n de encendido apagado O Pulse una vez el bot n de encendido apagado y despu s confirme...

Page 134: ...ado porque es demasiado fino Pulse el bot n OK para iniciar la cocci n for manual mode Alimento demasiado grueso 2 soluciones Pulse el bot n OK para continuar la cocci n en modo manual O Retire los al...

Page 135: ...one Buey Crudo Poco hecho Al punto Muy hecho Pollo Muy hecho Salchicha Muy hecha Beicon Al punto Crujiente Carne picada hamburguesa Poco hecha Al punto Muy hecha Panini Poco cocido Tostado Crujiente P...

Page 136: ...a Br coli Zanahorias baby Hinojo Boniato en rodajas Manzana en rodajas Pi a Melocot n CONSEJOS DE COCCI N PRODUCTOS PROGRAMA DE COCCI N CONSEJOS DE COCCI N Filet mignon de cerdo sin huesos magro de ce...

Page 137: ...cocinen mejor PIMIENTO Corte por la mitad a lo largo BERENJENA Corte en rodajas a lo largo Eche aceite sobre los ingredientes para que se cocinen mejor TOMATE Utilice tomates que tengan una forma redo...

Page 138: ...capacidades f sicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por pessoas com falta de experi ncia ou conhecimento a n o serquetenhamsidodevidamenteacompanhadaseinstru dassobreacorreta utiliza...

Page 139: ...fazer Leia atentamente estas instru es e guarde as para futuras consultas Estas instru es s o as mesmas para as v rias vers es consoante os acess rios fornecidos com o aparelho Caso ocorra um acident...

Page 140: ...emqualqueroutroobjetoentreasplacaseosalimentosacozinhar Nuncaretireagavetaderecolhadesucosduranteacozedura Seagavetaderecolhadesucosficarcheiadurante acozedura deixeoaparelhoarrefecerantesdeesvazi la...

Page 141: ...eto e friccione a com um pano seco Opaineldecomandos umelementofr gil Limpe o eseque oapenascomumpanosuaveeseco N o limpe com uma esponja molhada Corre o risco de danificar as suas fun es Ambiente Pro...

Page 142: ...t o de ligar desligar A2 Fun o Alimentos congelados A3 Fun o Selar A4 Bot es de regula o e de navega o A5 Indicador de pr aquecimento e de n vel de confe o A6 Visor A7 Bot o OK B Corpo C Pega D Placas...

Page 143: ...gramas de confe o autom ticos Um modo manual Duas op es de confe o poss veis no modo autom tico Fun o de Alimento Congelado Fun o Selar 120 C 160 C 200 C 240 C Manual mode Manual mode Manual mode Manu...

Page 144: ...para obter melhores resultados e melhorar a efic cia da superf cie antiaderente pode untar as placas de confe o com papel de cozinha embebido num pouco de leo de cozinha 6 Elimine o excesso de leo co...

Page 145: ...as setas depois prima Ok Language choice English EN Sprachauswahl Deutsch DE Choix de la langue Fran ais FR 9 3 Ligar desligar 10 Ligar 11 Para desligar o grelhador prima uma vez o bot o de ligar desl...

Page 146: ...de iniciar o pr aquecimento durante a sele o do modo autom tico se os alimentos a cozinhar estiverem congelados Caso se esque a de ativar a op o desligue o aparelho e repita os passos Esta fun o s est...

Page 147: ...mento durante a sele o do modo autom tico se desejar selar mais intensamente alimentos a cozinhar Caso se esque a de ativar esta op o desligue o aparelho e repita os passos Esta fun o s est dispon vel...

Page 148: ...ta durante a confe o N o cozinhe alimentos com mais de 4 cm de espessura Ol 20 21 No caso de d vidas acerca do modo de confe o a utilizar consulte os guias de confe o na p gina 158 Preheating in progr...

Page 149: ...conhece bem o alimento e para o ciclo de confe o come ar A seta move se ao longo do indicador do n vel de confe o e quando atingir um n vel de confe o o n vel apresentado ser emitido um sinal sonoro A...

Page 150: ...Bem passado em 01 35 31 32 33 34 Quando o n vel de confe o correspondente sua escolha for atingido e for emitido um sinal sonoro abra o aparelho e retire os alimentos 35 36 Feche a tampa O ecr pede a...

Page 151: ...gress Pr aquecimento em curso 39 40 Wait insert the food 41 Coloque os alimentos no grelhador 42 A seguir siga os passos de 27 a 37 Aguarde Coloque os seus alimentos 41 42 Segunda confe o de um ingred...

Page 152: ...mentos e prima OK para iniciar a confe o 47 48 4 Quando o pr aquecimento terminar emitido um sinal sonoro e a informa o de final de pr aquecimento aparece no ecr 5 Quando o pr aquecimento terminar o a...

Page 153: ...essoais abra o grelhador e retire os alimentos que tenham atingido o n vel de confe o desejado depois volte a fechar o grelhador para continuar a confe o dos outros alimentos O programa continua o cic...

Page 154: ...esligar e depois valide premindo o bot o OK 56 Retire a ficha da tomada 57 Deixe o aparelho arrefecer durante pelo menos 2 horas Para evitar queimaduras acidentais deixe o grelhador arrefecer por comp...

Page 155: ...aisquer res duos Seque cuidadosamente com papel absorvente N o utilize esfreg es met licos palha de a o ou produtos de limpeza abrasivos para limpar qualquer parte do grelhador Utilize apenas esponjas...

Page 156: ...uma segunda vez ou tempo demasiado longo entre as 2 press es Prima duas vezes o bot o de ligar desligar Ou Prima uma vez o bot o de ligar desligar e depois valide premindo OK Err 1 a Err 8 O aparelho...

Page 157: ...o n o detetado pois demasiado fino Prima OK para iniciar a confe o for manual mode Alimento demasiado espesso 2 solu es Prima OK para continuar a confe o no modo manual Ou Retire os alimentos para dim...

Page 158: ...do M dio Bem passado Frango Bem passado Salsicha Bem passado Bacon M dio Estaladi o Carne picada hamb rguer Mal passado M dio Bem passado Panini Ligeiramente cozinhado Torrado Estaladi o Peixe M dio N...

Page 159: ...colos Mini cenoura Funcho Batata doce rodelas Ma fatias Banana P ssego CONSELHO DE CONFE O PRODUTOS PROGRAMA DE CONFE O CONSELHO DE CONFE O Lombo de porco sem osso barriga de porco Bem passado Salsich...

Page 160: ...confe o PIMENTO Cortado ao meio no sentido do comprimento BERINGELA Corte no sentido do comprimento Adicione leo nos ingredientes para uma melhor confe o TOMATE Utilize tomates redondos Utilize tomat...

Page 161: ...161 EL...

Page 162: ...162 8 8 8 2 5 EL...

Page 163: ...163 EL...

Page 164: ...164 EL...

Page 165: ...165 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 D E B C F B A A1 ON OFF A2 A3 A4 A5 A6 A7 OK B C D E F A EL...

Page 166: ...166 12 120 C 160 C 200 C 240 C Manual mode Manual mode Manual mode Manual mode EL...

Page 167: ...167 1 1 2 3 4 1 2 OK 3 4 5 6 7 8 ON OFF 5 6 7 8 EL...

Page 168: ...168 2 9 Language choice English EN Sprachauswahl Deutsch DE Choix de la langue Fran ais FR 9 3 10 11 ON OFF 10 11 EL...

Page 169: ...169 4 13 15 12 13 Frozen food ON 14 15 EL...

Page 170: ...170 5 17 19 16 17 Searing boost ON 18 19 EL...

Page 171: ...171 6 21 4 cm 20 21 181 Preheating in progress 22 OK 8 23 4 7 24 22 23 24 EL...

Page 172: ...172 insert the food 25 26 27 29 25 26 to start cooking 27 28 Start of cooking 29 30 EL...

Page 173: ...173 Well done in 01 35 31 32 01 35 31 32 33 34 35 36 8 33 34 v to stop cooking 35 36 OK EL...

Page 174: ...174 7 Any refill 37 38 39 40 37 38 Preheating in progress 39 40 Wait insert the food 41 42 27 37 41 42 1 2 3 OK 4 EL...

Page 175: ...175 8 OK Manual mode 120 C 43 44 43 44 Preheating 180 C 180 C OK 45 46 45 46 00 00 180 C 00 00 180 C 47 48 47 48 5 27 37 EL...

Page 176: ...176 00 00 180 C to stop cooking 49 50 49 50 9 51 53 54 51 52 Remove your food Overcooked risk 53 54 EL...

Page 177: ...177 10 55 ON OFF 56 57 2 55 56 2 57 EL...

Page 178: ...178 11 58 59 60 61 62 63 64 58 59 60 61 62 63 64 EL...

Page 179: ...179 ELITE 5sec Preheating not finished remove your food 10s before changeover to manual mode 2 2 ON OFF ON OFF 1 8 9 13 EL...

Page 180: ...180 ELITE to stop cooking 2 to start cooking for manual mode 2 00 00 180 C EL...

Page 181: ...181 12 Blue Rare Medium Well done EL...

Page 182: ...182 From 180 C to 195 C From 220 C to 235 C From 225 C to 270 C baby 220 C 8 30 Rindswurst 220 C 8 30 N rnberger 220 C 4 30 EL...

Page 183: ...183 20 EL...

Page 184: ...IL 11 2915 4400 1 ano 1 year Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho 85 19 andar 04576 010 S o Paulo SP BULGARIA 0700 10 330 2 2 years 58 9 30 1680 CANADA 1 800 418 3325 1 an 1 year Groupe SEB Ca...

Page 185: ...al me com LIETUVA LITHUANIA 5 214 0057 2 metai 2 years Groupe SEB Polska Sp z o o Gda ski Business Center II D ul Inflancka 4C 00 189 Warsaw ARGENTINA 0800 122 2732 2 a os 2 years GROUPE SEB ARGENTINA...

Page 186: ...ngapore 609935 SLOVENSKO SLOVAKIA 232 199 930 2 roky 2 years GROUPE SEB Slovensko spol s r o Cesta na Senec 2 A 821 04 Bratislava SLOVENIJA SLOVENIA 02 234 94 90 2 leti 2 years GROUPE SEB Slovensko sp...

Page 187: ...up ev Pirkuma datums sigijimo data Data zakupu Datum izro itve blaga Datum kupovine V s rl s d tuma Data achizi iei Product reference R f rence produit Referencia del producto Referencenummer Tuotenum...

Page 188: ...FR 2 24 NL 25 47 DE 48 70 EN 71 91 IT 92 114 ES 115 137 PT 138 160 EL 161 183 2100115156...

Reviews: