TEFAL FV 2040 Manual Download Page 38

38

Для вашої безпеки

Для вашої безпеки цей прилад вiдповiдає
нормам i регламентним вимогам щодо
використання (Директиви низької напруги,
електромагнетична спiввiднесенiсть з
довкiллям...).
Цей прилад не повинен використовуватись
особами (в тому числi дiтьми), якi мають
обмеженi фiзичнi, чуттєвi чи розумовi
можливостi або не мають потрiбного досвiду чи
знань, якщо особа, вiдповiдальна за їхню
безпеку, не здiйснює за ними нагляду або
попередньо не дала вказiвок щодо
використання приладу. Слiд наглядати за
дiтьми, щоб вони не гралися з приладом.
Увага! напруга у вашiй електричнiй мережi
повинна бути однаковою з напругою для
праски (220-240 V). Будь-яка помилка при
пiдключеннi може привести до невиправного
п о ш к о д ж е н н я п р а с к и т а п р и в е с т и д о
скасування гарантiї. 
Ця праска має бути обов’язково пiдключена
д о р о з е т к и з з а з е м л е н н я м . Я к щ о в и
використовуєте подовжувач, перевiрте, щоб
вiн був двофазовим (10А) з заземленням. 
Якщо шнур електропостачання є пошкодженим,
вiн має бути негайно замiнений в сертифiкованому
гарантiйному центрi для того, щоб запобiгти
небезпецi. 
Прилад не повинен використовуватись, якщо
вiн падав i має видимi пошкодження, якщо вiн
має витоки води або несправно працює. Щоб
уникнути небезпеки, нiколи не розбирайте
ваш прилад: у разi потреби здайте його для
огляду до уповноваженого сервiс-центру.
Нiколи не занурюйте праску у воду. 
Вiдключаючи прилад вiд електромережi, не
тягнiть за електрошнур. Завжди вiдключайте
прилад вiд електромережi перед наповненням
а б о с п о л i с к у в а н н я м р е з е р в у а р у , п е р е д
очищенням i пiсля кожного використання.
Нiколи не залишайте прилад без нагляду,
якщо вiн пiдключений до електромережi, поки
вiн не охолоне протягом 1 години.
Нiколи не залишайте пристрiй без нагляду, коли
вiн пiдключений до електроструму: почекайте
приблизно годину, щоб вiн охолонув. 
Пiдошва праски може бути гарячою: нiколи не
торкайтеся неї та дайте можливiсть вашiй
прасцi охолонути перед тим, як її прибрати. 
В а ш п р и л а д в и к и д а є п а р у , я к а м о ж е
спричинити опiки, особливо коли ви прасуєте
на кутi дошки для прасування. Нiколи не

спрямовуйте пару на людей або тварин.
Ваш прилад викидає пару, яка може
спричинити опiки, особливо коли ви прасуєте
на кутi дошки для прасування. Нiколи не
спрямовуйте пару на людей або тварин.
Цей вирiб призначений винятково для
використання в домашнiх умовах. У випадку
неналежного або невiдповiдного iнструкцiї
використання виробник знiмає з себе будь-
яку вiдповiдальнiсть за можливi наслiдки i
анулює гарантiю.

Рекомендацiї

Для того, щоб уникнути ризику попадання
крапель на бiлизну:
- вимкнiть пару для прасування шовку та
синтетики,
- встановiть пару на мiнiмальний рiвень для
вовни.
Якщо ви зменшите термостат, зачекайте з
прасуванням,  поки сигнальна лампочка знову не
засвiтиться. Якщо вам треба вiдпрасувати
т к а н и н у з м i ш а н о г о с к л а д у , в с т а н о в i т ь
температуру прасування для найбiльш чутливої
тканини.
Ставте завжди вашу праску на п’яту.
Нiколи не використовуйте хiмiчно активнi або
абразивнi речовини.

Яку воду використовувати?

Експлуатацiя вашого приладу передбачає
використання водопровiдної води. Якщо у
вашому водопроводi дуже жорстка вода,
змiшуйте її з демiнералiзованою водою,
наявною в комерцiйнiй мережi,  в наступнiй
пропорцiї: 
- 50 % води з водопроводу,
- 50 % демiнералiзованої води. 

Нiколи не використовуйте

таку воду, що

мiстить органiчнi вiдходи або мiнеральнi
включення, якi можуть викликати утворення
бризок, коричневих слiдiв витiкання води або
скорочення термiну служби вашого приладу:
нерозбавлену демiнералiзовану воду, наявну
в комерцiйнiй мережi, воду з пристроїв для
сушiння бiлизни, ароматизовану воду,
пом’якшену воду, воду, отриману пiсля
розморожування холодильника, воду з
батарей опалення, воду з кондицiонерiв,
дистильовану воду, дощову воду, кип’ячену
воду, фiльтровану воду, воду з пляшок та iн.

Рекомендацiї

NOT FV2040 027877  22/03/07  11:13  Page 38

Summary of Contents for FV 2040

Page 1: ...www groupeseb com GB F E I D NL DK S N FIN TR RUS UA PL CZ SK H RO SR HR BG NOT FV2040 027877 22 03 07 11 13 Page 1...

Page 2: ...hankelijk van model baz modellerde mallista riippuen i w zale no ci od modelu podle modelu podl a modelu modellt l f gg en w zale no ci od modelu ovisno o modelu zavisno od modela e e afh ngig af mode...

Page 3: ...l afhankelijk van model baz modellerde mallista riippuen i w zale no ci od modelu podle modelu podl a modelu modellt l f gg en w zale no ci od modelu ovisno o modelu zavisno od modela e e afh ngig af...

Page 4: ...4 OK 200 cc NOT FV2040 027877 22 03 07 11 13 Page 4...

Page 5: ...5 1 2 3 NOT FV2040 027877 22 03 07 11 13 Page 5...

Page 6: ...3 5 6 selon mod le depending on model seg n modelo a seconda del modello je nach Modell afhankelijk van model baz modellerde mallista riippuen i w zale no ci od modelu podle modelu NOT FV2040 027877 2...

Page 7: ...7 x4 10 sec podl a modelu modellt l f gg en w zale no ci od modelu ovisno o modelu zavisno od modela e e afh ngig af model beroende p modell kun p noen modeller NOT FV2040 027877 22 03 07 11 13 Page 7...

Page 8: ...8 4 h OK NOT FV2040 027877 22 03 07 11 13 Page 8...

Page 9: ...9 OK 2 min NOT FV2040 027877 22 03 07 11 13 Page 9...

Page 10: ...appliance gives off steam which may cause burns especially when you are ironing on a corner of your ironing board Never direct the steam towards people or animals Your iron should be used and placed...

Page 11: ...so as to remove any deposits of soap or chemical products on new clothes The soleplate is dirty or brown and can stain the linen Your are ironing with an inappropriate setting temperature too high Cl...

Page 12: ...environ 1 heure La semelle du fer peut tre tr s chaude ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger Votre appareil met de la vapeur qui peut occasionner des br lure...

Page 13: ...us avez repass un nouveau v tement avant de le laver Nettoyez la semelle comme indiqu plus haut Consultez le tableau des temp ratures pour r gler le thermostat Nettoyez la semelle comme indiqu plus ha...

Page 14: ...ando a n est caliente aprox 1 hora La suela de la plancha puede estar muy caliente no la toque nunca y deje que la plancha se enfr e antes de guardarla El aparato emite vapor que puede producir quemad...

Page 15: ...de vez en cuando los agujeros de la suela La suela est sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa Utiliza una temperatura demasiado elevada Su ropa no est suficientemente aclarada o ha utilizado la...

Page 16: ...si sia completamente raffreddato 1 ora circa La piastra del ferro da stiro pu essere molto calda non toccatela mai e prima di riporre il ferro fatelo sempre raffreddare Il vostro apparecchio emette va...

Page 17: ...o per la prima volta Pulite la piastra come indicato in precedenza Consultate la tabella delle temperature per regolare il termostato Assicuratevi che la biancheria sia sciacquata a sufficienza per sm...

Page 18: ...ange es nicht abgek hlt ist etwa eine Stunde Zuleitung nicht mit hei en Teilen des Ger tes in Ber hrung kommen lassen und nicht ber schar fe Kanten ziehen oder legen Zuleitung nicht runter h ngen lass...

Page 19: ...er W sche hinterlassen Sie b geln mit zu hoher Temperatur Sie haben die W sche nicht ausreichend gesp lt oder Sie b geln ein neues ungewaschenes Kleidungsst ck Reinigen Sie die Sohle wie weiter oben b...

Page 20: ...zool van uw strijkijzer kan zeer heet worden raak deze nooit aan en laat het strijkijzer afkoelen voordat u het opbergt Uw apparaat produceert stoom die brandwonden kan veroorzaken vooral wanneer u op...

Page 21: ...stijfsel Het reservoir is leeg Het anti kalkstaafje is vuil Er zit kalkaanslag in uw strijkijzer U hebt uw strijkijzer te lang zonder stoom gebruikt U hebt uw strijkijzer op een metalen strijkijzerpl...

Page 22: ...en kan blive meget varm lad altid strygejernet k le af inden det s ttes p plads Strygejernet udsender damp der kan for rsage forbr ndinger is r n r man stryger p et hj rne af strygebr ttet Ret aldrig...

Page 23: ...r i vandet i beholderen Foretag en selvrensning og se afsnittet Hvilken type vand man skal bruge Foretag en selvrensning og reng r stryges len med en fugtig klud St vsug stryges lens huller en gang im...

Page 24: ...lls undan Apparaten avger nga som kan orsaka br nnskador i synnerhet n r du stryker n ra kanterna p strykbordet Rikta aldrig ngan mot personer eller djur Ditt strykj rn ska anv ndas och placeras p et...

Page 25: ...ljts tillr ckligt eller du har strykt ett nytt plagg innan du tv ttade det Reng r stryksulan enligt ovanst ende anvisningar St ll in termostaten enligt temperaturtabellen Se till att plaggen r tillr...

Page 26: ...du Aldri ber re den med bare fingre s rge for at s len er blitt avkj lt f r du rydder vekk strykejernet Apparatet gir fra seg damp som kan for rsake forbrenning is r ved stryking p kanten av strykebo...

Page 27: ...eller du har str ket et nytt plagg f r det har blitt vasket Rengj r strykes len som tidligere beskrevet Se temperaturtabellen for stille inn termostaten S rg for at t yet er tilstrekkelig skylt slik...

Page 28: ...ta ilman valvontaa jos siin on virta p ll ja k yt n j lkeen varmista ett laite on j htynyt ennenkuin l hdet kotoa Silitysraudan pohja voi olla hyvin kuuma l koskaan koske pohjaan anna raudan j hty Lai...

Page 29: ...nnen sen pesemist Puhdista pohja yll olevan ohjeen mukaisesti Valitse oikea l mp tila l mp tilataulukosta Varmista ett pyykki on kunnolla huuhdeltu jottei pesuaineen j m t tai muut kemikaalit pala kii...

Page 30: ...cihaz hi bir zaman g zetimsiz b rakmay n z Utunun taban ok s cak hi bir zaman dokunmayin yerle tirmeden nce daima t n z so umaya b rak n zellikle t masan z n bir a s zerinde t yapt n zda cihaz n z ya...

Page 31: ...alanmam veya ni asta kullan yorsunuz Taban yukar da belirtildi i gibi temizleyin Termostat ayarlamak i in s lar ba l na bak n Yeni giysiler zerinde olas sabun veya kimyasal r n kal nt lar n yok etmek...

Page 32: ...n n t keticinin kullan m na tahsis etmek zorundad r 6 r n n garanti s resi i erisinde gerek malzeme ve i ilik gerekse montaj hatalar ndan dolay ar zalanmas halinde i ilik masraf de i tirilen par a bed...

Page 33: ...esi MALIN Markas MOULINEX Cinsi T Modeli AEP6B6 AEP7B6 AEP846 AEP9B6 CHA146 CHL241 CHL441 CHK243 CHK643 IM3050 IM3060 IM3070 IM2030 IM2035 IM2040 IM2045 Azami Tamir S resi 30 i g n Belge zin Tarihi 24...

Page 34: ...34 220 240 10A 1 50 50 NOT FV2040 027877 22 03 07 11 13 Page 34...

Page 35: ...RUS 35 NOT FV2040 027877 22 03 07 11 13 Page 35...

Page 36: ...is Les 4 M BP 172 69132 Ecully Cedex France 119180 14 2 967 32 32 N CN ME20 04874 10 04 2006 10 04 2009 OC 335 2 3 95 51318 14 1 99 14 1 93 51318 14 2 99 14 2 97 51317 3 2 99 61000 3 2 95 51317 3 3 99...

Page 37: ...37 NOT FV2040 027877 22 03 07 11 13 Page 37...

Page 38: ...0 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 1 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 50 50 i i i i i i i...

Page 39: ...rpressing i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i Spray i i i i i i i i i i i i i i i NOT FV2040 0...

Page 40: ...ch odzeniu przez oko o 1 godzin Stopa elazka mo e by bardzo gor ca nie dotyka stopy pozostawi zawsze elazko do sch odzenia przed przechowywaniem Urz dzenie produkuje par kt ra mo e powodowa oparzenia...

Page 41: ...wskaz wkami Wyregulowa temperatur termostatu zgodnie z odpowiednim rozdzia em Upewni si e ubrania s prawid owo wyp ukane w celu usuni cia ewentualnych osad w myd a lub produkt w chemicznych w przypad...

Page 42: ...nebo pokud alespo hodinu nechladl ehlic plocha ehli ky m e b t velmi hork nikdy se j nedot kejte p ed ulo en m nechte ehli ku v dy vychladnout P stroj vyv j p ru kter m e zp sobit pop leniny zvl t teh...

Page 43: ...ehlic plochu tak jak je uvedeno v e Pro nastaven termostatu nahl dn te do kapitoly o teplot ch Ujist te se e je pr dlo dn vym chan abyste se vyhnuli mo n m usazenin m z m dla nebo chemick ch inidel na...

Page 44: ...kdy pr stroj nenech vajte bez dozoru ke je pripojen k sieti alebo pokia aspo hodinu nechladol ehIiaca plat a ehIi ky m e dosahova vel mi vysok teploty Dodr ujte preto nasleduj ce pokyny nedot kajte sa...

Page 45: ...te pr li vysok teplotu Pou vate krob Vy stite ehliacu plochu tak ako je vy ie uveden Pre nastavonanie teploty si pozrite tabu ku tepl t Vy stite ehliacu plochu tak ako je vy ie krob nan ajte na rubov...

Page 46: ...tt tiszt t s el tt s minden haszn lat ut n Soha ne hagyja a k sz l ket fel gyelet n lk l am g a h l zatra van csatlakoztatva illetve am g 1 r t nem h lt A vasal talpa nagyon forr lehet soha ne rintse...

Page 47: ...i bl tve vagy n kem nyit t haszn l Tiszt tsa le a talpat a fenti tas t sok alapj n Olvassa el a h m rs kletekre vonatkoz fejezetet a termoszt t be ll t s hoz Gy z dj n meg arr l hogy a vasalnival el g...

Page 48: ...alimentarea electric i at ta timp c t nu s a r cit n jur de 1 or Talpa fierului poate fi foarte fierbinte nu o atinge i niciodat l sa i ntotdeauna fierul s se r ceasc nainte de a l str nge Aparatul d...

Page 49: ...ient sau utiliza i apret Cur a i talpa conform indica iilor de mai sus Consulta i capitolul privind temperaturile pentru reglarea termostatului Asigura i v c rufele sunt cl tite suficient pentru a eli...

Page 50: ...jte uvek ostavite peglu da se ohladi pre nego to ete je odlo iti Va aparat ispu ta paru koja mo e dovesti do opekotina posebno kada njime prelazite preko ugla stola za peglanje Nikada nemojte da usmer...

Page 51: ...voljno isprano ili koristite belilo O istite donju plo u kako je navedeno u gornjem tekstu Pogledajte poglavlje s temperaturama za regulisanje termostata Obezbedite se da je rublje dovoljno isprano ta...

Page 52: ...ikad nemojte ostavljati ure aj bez nadzora kad je uklju en u uti nicu sve dok se ne ohladi nakon pribli no 1 sata Va ure aj ispu ta paru koja mo e dovesti do opeklina posebice kad njime prelazite prek...

Page 53: ...temperaturu Va e rublje nije dovoljno isprano ili koristite izbjeljiva O istite podnicu kako je navedeno u gornjem tekstu Pogledajte poglavlje s temperaturama za reguliranje termostata Osigurajte se...

Page 54: ...54 220 240V 10 1 MAX Yp 50 50 NOT FV2040 027877 22 03 07 11 13 Page 54...

Page 55: ...MAX sec 55 BG NOT FV2040 027877 22 03 07 11 13 Page 55...

Page 56: ...027877 11 07 NOT FV2040 027877 22 03 07 11 13 Page 56...

Reviews: