background image

8

A

Pusher

F

Pouring spout

K

Drive shaft

B

Feed tube

G

Pulp collector

L

Motor unit

C

Lid

H

Safety clamp

M

Juice jug with foam separator

D

Sieve

I

On/Off switch

N

Brush

E

Juice collector

J

Speed selector (1, 2)

Read these instructions carefully before using the appliance for the first time. 

• 

Always check the sieve (D) before use.

• Never use the appliance if the cover or the sieve are damaged or if there is visible cracking or crazing or the

sieve is torn. If there is any evident damage to the sieve, contact an Approved Service Centre. Handle the sieve

with care (sharp edges). The sieve must be replaced as soon as there is any sign of wear or damage.

• For your safety, this appliance is compliant with applicable standards and regulations:

- Low Voltage Directive

- Electromagnetic Compatibility Directive

- Food Contact Directive 

• Check that the supply voltage shown on the rating plate of the appliance matches that of your electrical

system. Any connection error will invalidate the guarantee.

• This appliance is not designed for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental

capabilities, or by persons lacking in experience or knowledge of such appliances, unless they have been

given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• Never place or use this appliance on a hotplate or near an open flame (gas cooker).

• Do not immerse the motor unit 

(L)

or put it under running water.

• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an approved after-sales service centre

or a similarly qualified person, in order to avoid any danger.

• Always use this appliance on a flat, stable, heat-resistant work surface, away from water splashes and any

sources of heat. Do not turn it over.

• Never dismantle your appliance. Apart from the usual care and cleaning, the appliance requires no

maintenance on your part.

• The appliance must be unplugged:

- if there is a problem or fault during operation

- before assembly, disassembly or cleaning

- after use.

• Never pull on the supply cord to unplug the appliance.

• Only use an extension cable after checking that it is in perfect condition.

• A domestic appliance must not be used:

- if it has fallen on the floor

- if it is damaged or incomplete.

• In such cases, or for any other repair YOU MUST contact an Approved Service Centre.

• This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to

comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

• Only use original accessories and components. The manufacturer cannot accept any responsibility if this is not

the case.

• Switch off the appliance and disconnect from the mains before changing accessories or approaching parts

that are in movement.

• Never put your fingers or any other object in the feed tube while the appliance is in operation. Always use the

pusher provided for this purpose.

• Never open the cover until the sieve 

(D)

has ceased rotating.

• Do not remove the pulp collector 

(G)

while the appliance is in use.

• Always unplug the appliance from the mains after use.

This appliance is fitted with a safety mechanism. To start the juice machine the cover 

(C)

must be properly secured

by the safety clamp 

(H)

. At the end of a cycle:

1. place the On/Off switch 

(I)

to 0

2. wait until the sieve 

(D)

stops completely before removing the cover

3. open the safety clamp 

(H)

.

SAFETY SYSTEM

SAFETY INSTRUCTIONS

DESCRIPTION

GB

Summary of Contents for Frutti-Pro XL

Page 1: ...Ref 2550444 02 p 5 7 p 8 10 p 11 13 p 14 16 p 17 19 p 20 22 p 23 25 p 26 28 p 29 31 p 32 34 p 35 37 p 38 40 F GB D I E ARA IR TR VN THA MAL FIN ...

Page 2: ...F GB D I E ARA IR TR VN THA MAL FIN ...

Page 3: ...1 E K G H L F I J D C M N A B ...

Page 4: ...4 5 2 1 2 3 6 ...

Page 5: ... après vente agréé ou par une personne qualifiée afin d écarter tout danger N utilisez cet appareil que sur un plan de travail solide et stable à l abri des éclaboussures d eau Tenez le toujours bien droit Ne démontez jamais votre centrifugeuse Elle ne nécessite aucune opération de maintenance particulière de votre part hormis l entretien et le nettoyage courants L appareil doit être débranché s i...

Page 6: ... poussez JAMAIS les ingrédients dans le tube avec vos doigts Lorsque vous avez terminé arrêtez la centrifugeuse mettez l interrupteur Marche Arrêt I sur 0 et attendez l arrêt complet du filtre D Ouvrez la bride de sécurité H Quand le réservoir à pulpe G est plein ou si vous constatez que l écoulement de jus diminue videz le réservoir à pulpe et nettoyez le filtre Lavez soigneusement les fruits ava...

Page 7: ...ouvercle C n est pas bien mis en place Branchez l appareil à une prise électrique avec une tension correcte Positionnez l interrupteur Marche Arrêt sur I Vérifiez que le couvercle C est bien en place et que la bride de sécurité H le maintient correctement L appareil est très chaud au toucher émet un bruit anormal dégage une odeur ou de la fumée Le filtre D n est pas bien positionné La quantité d i...

Page 8: ...fied person in order to avoid any danger Always use this appliance on a flat stable heat resistant work surface away from water splashes and any sources of heat Do not turn it over Never dismantle your appliance Apart from the usual care and cleaning the appliance requires no maintenance on your part The appliance must be unplugged if there is a problem or fault during operation before assembly di...

Page 9: ... 0 and wait until the sieve D has stopped completely Open the safety clamp H When the pulp collector G is full or the juice flow diminishes empty the pulp collector and clean the sieve Wash the fruits carefully before removing any stones You do not need to remove the skin or peel the fruits You only need to peel fruits with thick and bitter skin citrus fruits pineapple remove the stalk Some variet...

Page 10: ...with the correct voltage Turn the On Off switch to speed I Check that the covers C is properly fitted and secured by the safety clamp H The appliance is giving off a smell or is very hot to touch is making an abnormal noise or smoking The sieve D is not properly fitted The quantity of food being processed is too great Check that the sieve D has been fitted properly onto the drive shaft K Leave the...

Page 11: ...eses Gerät nie weder auf eine Herdplatte stellen noch in der Nähe einer offenen Flamme benutzen Gaskocher Den Motorblock L das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen oder unter den Wasserhahn halten Wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist muss es vom Hersteller von einem zugelassenen Servicezentrum oder durch eine qualifizierte Person ersetzt werden um je...

Page 12: ...6 Schalten Sie das Gerät ein Wählen Sie die erforderliche Geschwindigkeit J 2 für Ananas und Karotten 1 für alle anderen Früchte und Gemüse Die Qualität des Saftes variiert beträchtlich je nach Erntezeitpunkt und Sorte des ausgewählten Obsts und Gemüses Die Wahl einer nicht geeigneten Geschwindigkeit kann das Gerät zum ungewöhnlichen Vibrieren veranlassen Führen Sie das Obst oder Gemüse in den Fül...

Page 13: ...LTSCHUTZ i D De en nk ke en n S Si ie e a an n d de en n S Sc ch hu ut tz z d de er r U Um mw we el lt t Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden können Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab PROBLEME URSACHEN LÖSUNGEN Das Gerät funktioniert nicht Der Stecker ist nicht korrekt angeschlossen der Ein Aus Schalter I ist nicht auf...

Page 14: ...ito dal produttore da un Centro Assistenza Clienti Autorizzato o da un tecnico specializzato per evitare eventuali pericoli Utilizzare l apparecchio esclusivamente su un piano di lavoro solido e stabile al riparo da schizzi d acqua Tenere sempre l apparecchio ben dritto Non smontare mai la centrifuga L apparecchio non necessita di alcun intervento particolare da parte del cliente salvo una regolar...

Page 15: ...dura nel tubo d inserimento B La frutta e la verdura devono essere introdotte mentre il motore è in funzione Non spingere con troppa forza il pressatore A Non utilizzare alcun utensile al posto del pressatore Non spingere MAI gli ingredienti nel tubo d inserimento con le dita Al termine del lavoro spegnere la centrifuga posizionare l interruttore Avvio Arresto I sullo 0 e attendere l arresto compl...

Page 16: ...ziona La spina non è stata inserita correttamente l interruttore Avvio Arresto I non è posizionato su I Il coperchio C non si chiude correttamente Attaccare la spina dell apparecchio ad una presa elettrica che presenti una tensione appropriata Posizionare l interruttore Avvio Arresto I su I Verificare che il coperchio C sia posizionato in modo corretto e che la barra di sicurezza lo sostenga adegu...

Page 17: ...nicamente este aparato sobre una superficie de trabajo sólida y estable protegida de las salpicaduras de agua Manténgalo bien derecho No desmonte nunca la licuadora Aparte del mantenimiento y la limpieza habituales la licuadora no exige ninguna otra operación especial de mantenimiento por su parte El aparato deberá estar desconectado en caso de que se produzca un problema o una avería durante su f...

Page 18: ...dor No empuje NUNCA los ingredientes en el tubo con los dedos Una vez que haya terminado detenga la licuadora desplace el interruptor de encendido apagado I hasta la posición 0 y espera a que el filtro se haya detenido completamente D Afloje la correa de seguridad H Cuando el depósito de pulpa G esté lleno o si comprueba que el flujo de zumo se reduce vacíe el depósito de pulpa y limpie el filtro ...

Page 19: ...ente colocada Conecte el aparato a una toma eléctrica con una tensión correcta Desplace el interruptor de encendido apagado I hasta la posición I Asegúrese de que la tapadera C se encuentra correctamente colocada y de que la correa de seguridad H la sujeta correctamente El aparato está muy caliente al tacto emite un ruido anormal desprende olor o humo El filtro D no se encuentra correctamente colo...

Page 20: ...M E Y 0 f r 5 e y e 0 f r N A ʘ µ bE W µbE ª H ENCE H EN c ȽȽa Ƚ 9 f Ƚ Ƚ 5 _ s ȽȽa b f M y ʘ 1 p f Q k y f _ s s e 0 z P 6 Y f 0 z P I S Y yͿ b z Q ȽȽ9 U f z I z M s w a L ss e z s X q 0 p ȽȽ f 1 p b r w a L S Y yͿ b z Q 9 U f F 4 k e l z M s Q k y f 0 e 0 z P C E Q 9 e i r z 0 e C E Q i z b 9 q z a L b U Y e H i e ʜ ͅɀ z ȽȽ Ʌy ͅ l ȽȽ4 1 p i r q k e M k Q k y f 0 e 0 z P D b k f z b 9 0 e D b k f ...

Page 21: ..._ s D F k f y z f 1 p b r I S Y yͿ b z Q 9 U f E 4 s ɇ M b Q 8 5 0 z M z f r z L s j 0 z Q t 0 ʜ A r q s U a 1 L 0 5 ͅ 2 r 3 j j ʝ 2 L 0 5 J 4 k f L 0 5 0 A r q s U S E X y 4 k e 0 z P L 0 4 _ f M 4 _ T s Y 1 p 2 p y X B g z Y a s j T A r q s U b 0 f i r Ɉ k g z Y a s j T A r q s U _ y N ʜ _ f M 4 s j ʜ T j s f N T ʘ 7 T 0 z P t 0 r y b f M 5 ʘ A 7 T w a L s Y F Q A ʘ 9 e T D b k f a c V X s 0 I j...

Page 22: ...1 P X s e k k 5 l e 0 Y r z 0 p l z 5 s w a L q a f M 5 ʘ r 1 p N A ʘ y e p M A ʘ r f T L 0 f r 0 f Q ʘ q y r b o e 8 E 4 s r f M e e 2 0 e E 4 s r N ɇk f b X l e q 4 y ͅV a a 0 p a 5 0 M 0 E x x U r ͅb f M p c z Y a 0 Y L w a L 4 k f a Y ʘ f l L z M r 0 Y 5 e r a i e W s T F Y T k f o b f M 4 M e s V z I k r y k M L e j z y a E ʘ p T ͅ M U ʘ z l L k f b T y b z Q 9 k E L r b a r _ T q U z I k r q...

Page 23: ...0 z ƭ j t 0 y 1 s s e 2 Ƭ 0 o 0 y q Þ m ƭ 4 0 c L s b ȽȽ 9 e b a L o b m k f j m ƭ 4 Ϳ l 8 r q f 5 z j b r W 0 q 2 y 0 5 z j I t r 7 s e 4 k e 9 T W 0 2 y 0 q q m ƭ 4 t r 7 s e Ϳ l 8 r q f z k b r y ƭ I q T 0 ƭ j 0 X s x C 7 s 0 4 4 s x C 7 s 0 4 q y s 8 l f E e q ƭ j w 4 0 j H w k f y q j 1 r 0 X 4 q 8 t L 0 z P x ͅm 8 O m ƭ 4 q j N D ȽȽ4 i 1 r ȽȽy r s ȽȽ ͅ ȽȽk e s 8 w e 0 X s x ȽȽ w s D 0 ȽȽ a z...

Page 24: ... 5 m s z e z U z r z f o t 2 4 r o m s z e 0 y 4 t 0 1 y s o r 3 j j t 0 2 J z k j 4 k e L 0 4 4 m 8 j t o t 2 4 r o m s z e K s j r m s z e i z Þ s 8 m ƭ 4 t L 0 z P 7 1 0 L 4 l f e 4 k e j L 0 4 j B y 2 y 0 t r r q s i r o t 2 4 r o m s z e 8 w e i 0 _ m ƭ 4 s s e q 0 z Ƭ c j w j e 1 y o t 2 4 r o m s z e l y b t 0 s i 9 ƭ j 1 2 Ƭ 0 o z k j m U 4 m k o 9 T 2 t 0 ƭ y q a z 4 r à z o 1 y r z j 9 T...

Page 25: ...e 2 0 e y ͅm j 1 4 F 4 s 0 j y ͅt 0 E q j s Ƭ 0 o 1 t 0 z ƭ 9 z t 0 ͅ 8 m y q e m ƭ 4 g z 4 0 Ƭ s f j B y s M q 9 e t 8 y z o 0 X S q 9 z f o 0 j z k m U 4 0 E X 7 0 1 i s e r r g e 2 z e t r m ƭ 4 1 j f 8 j 1 t p ƭ j z a f L q j s Ƭ à z o q 1 z j m ƭ 4 l y ͅ_ r e i 0 2 z f r t p ƭ j 2 z k j 1 m ƭ 4 2 Ƭ 0 o r i r 0 z W 0 1 m ƭ 4 y 0 y 1 F y 0 8 i 0 l f i T 1 y b 9 e q p s e s i 0 2 z f y i 0 m z ͅ...

Page 26: ...am ve sabit bir çalışma alanı üzerinde su sıçramalarından uzak bir yerde kullanın Her zaman düz tutun Meyve sıkacağınızı asla sökmeyin Her zamanki bakım ve temizlik işlemlerinin dışında sizin yapabileceğiniz hiçbir özel bakım işlemi gerektirmemektedir Aşağıdaki durumlarda cihazın fişinin elektrik prizinden çekilmiş olması gerekmektedir çalışması esnasında bir sorun veya bir arıza meydana gelirse b...

Page 27: ...z sona erdiğinde meyve sıkacağınızı durdurun Açma Kapama düğmesini I 0 üzerine getirin ve filtrenin D tamamen durmasını bekleyin Emniyet klipsini H açın Posa haznesi G dolduğunda veya meyve suyunun akışının azaldığını fark ettiğinizde posa haznesini boşaltın ve filtreyi temizleyin Çekirdeklerini ayıklamadan önce meyveleri özenle yıkayınız Kabukları kalın ve acı olanların haricinde meyvelerin kabuk...

Page 28: ...Açma Kapama düğmesi I I üzerinde değil Kapak C tam olarak yerleşmemiş Cihazı doğru bir gerilimle bir elektrik prizine takın Açma Kapama düğmesini I üzerine getirin Kapağın C düzgün bir şekilde olmasını ve emniyet klipsinin H kapağı doğru olarak tuttuğundan emin olun Cihaz dokunulduğunda çok sıcak anormal bir gürültü çıkarıyor koku veya duman çıkarıyor Filtre D doğru takılmamış Sıkılan malzemenin m...

Page 29: ...ảo hành để thay Luôn đặt máy trên mặt phẳng vững chắc và tránh xa nơi bị văng nước Không bao giờ được tháo các bộ phận của máy trừ các phụ tùng cần làm sạch Phải rút dây điện ngay khi có vấn đề gì đó trong khi vận hành trước khi tháo các phụ tùng trước khi vệ sinh máy sau khi sử dụng Đừng bao giờ giật khi rút dây điện ra Kiểm tra kỹ trước khi dùng dây điện phụ Không sử dụng máy khi Máy bị rớt Máy ...

Page 30: ...ho đến khi rây lọc D hoàn toàn ngừng hẳn mở kẹp an toàn H Khi ngăn đựng bã G đầy hoặc khi thấy lượng nước trái cây ép ra chảy xuống ít làm sạch ngăn đựng bã và rây lọc Rửa kỹ trái cây trước khi cho vào máy Không cần phải gọt vỏ trái cây ngoại trừ các loại cam quit bưởi hặc trái thơm Một vài loại trái cây như táo lê hay cà chua sẽ vừa với ống cho trái cây vào đường kính là 74 5 mm vì vậy nên chọn l...

Page 31: ...an toàn Máy có mùi bốc khói hoặc bốc hơi nóng hoặc có âm thanh khác thường khi vận hành Rây lọc chưa được lắp vào Số lượng trái cây cho vào để ép quá nhiều Lắp rây lọc vào Chờ máy nguội lại và lấy bớt trái cây ra Lượng nước ép chải ra giảm đi Rây lọc bị nghẹt Tắt máy rửa sạch ống cho trái cây vào và rây lọc Bất kỳ vấn đề bất bình thường nào của máy nên liên hệ với trạm bảo hành gần nhất PHẢI LÀM G...

Page 32: ...THA 32 ...

Page 33: ...THA 33 ...

Page 34: ...THA 34 ...

Page 35: ...k mengelakkan sebarang bahaya Sentiasa guna alatan di atas permukaan yang kukuh stabil dan jauh dari percikan air Jangan terbalikkan alatan Jangan buka alatan anda Selain daripada penjagaan dan pencucian biasa alatan ini tidak memerlukan penyelenggaraan dari pihak anda Alatan perlu ditanggalkan daripada plug Jika timbul masalah atau kerosakan semasa penggunaan Sebelum penyambungan penyahsambungan ...

Page 36: ...engan cermat sebelum mengupas kulit Anda tidak perlu membuang atau mengupas kulit buah buahan Anda hanya perlu mengupas buah buahan yang berkulit tebal dan pahit Buah buahan sitrus nenas buangkan tangkai Sesetengah jenis epal pear tomato dan sebagainya boleh dimasukkan sepenuhnya ke dalam tiub penyalur Diameter maksimum 74 5mm oleh itu pilih saiz buah buahan dan sayur sayuran yang sesuai Adalah ru...

Page 37: ...gkan suis Buka Tutup ke kelajuan I Periksa sama ada penutup C dipasang dengan betul dan dikemaskan dengan pengepit keselamatan H Alatan mengeluarkan bau atau sangat panas apabila disentuh mengeluarkan asap dan bunyi bising yang tidak normal Penapis D tidak dipasang dengan betul Kuantiti makanan yang diproses terlalu banyak Periksa sama ada penapis D telah dipasang dengan betul di atas corong penol...

Page 38: ...istajan valtuutetun jälkimyyntipalvelun tai pätevän henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi Käytä laitetta vain vakaalla ja tukevalla työtasolla suojassa vesiroiskeilta Pidä es aina suorassa Älä koskaan pura linkoasi Se ei vaadi erityistä huoltoa lukuun ottamatta tavallista hoitoa ja puhdistusta Laite tulee irrottaa sähköverkosta Jos sen käytössä esiintyy ongelmia tai vikoja Aina ennen lisä...

Page 39: ...tys sammutuskatkaisija I asentoon 0 ja odota että suodatin D pysähtyy kokonaan Avaa turvalaippa H Kun hedelmälihasäiliö G on täynnä tai huomaat että mehun valuminen heikkenee tyhjennä hedelmälihasäiliö ja puhdista suodatin Pese hedelmät huolella ennen niiden siementen poistamista Hedelmiä ei tarvitse kuoria lukuun ottamatta paksukuorisia happamia hedelmiä sitrushedelmiä ananaksia leikkaa ensin leh...

Page 40: ... asennossa I Kansi C ei ole kunnolla paikoillaan Kytke laite sähköpistorasiaan jonka jännite on laitteelle sopiva Aseta käynnistys sammutuskatkaisija asentoon I Tarkasta että kansi C on kunnolla paikoillaan ja että turvalaippa H pitää sitä kunnolla paikoillaan Laite on kosketettaessa hyvin kuuma siitä lähtee epänormaalia ääntä hajua tai savua Suodatin D ei ole kunnolla paikoillaan Puristettavien a...

Reviews: