background image

EL

31

πάνω στην κανάτα για να διευκολυνθεί η χρήση και να διατηρηθεί ο καφές ζεστός για
περισσότερο χρόνο.

• Πατήστε τον διακόπτη για να απενεργοποιηθεί η καφετιέρα όταν είναι άδεια ή δεν βρίσκεται

σε χρήση.

• Εάν θέλετε να ετοιμάσετε άλλο καφέ, απενεργοποιήστε τη συσκευή και περιμένετε 10 λεπτά

έως ότου να κρυώσουν τα θερμαινόμενα μέρη.

• Εάν θέλετε να ζεστάνετε τον καφέ που έχετε ήδη ετοιμάσει, μπορείτε να τοποθετήσετε την

κανάτα στον φούρνο μικροκυμάτων.

Σημαντικό: 

εάν δεν αφήσετε τη συσκευή να κρυώσει μεταξύ των δύο χρήσεων, το νερό που υπάρχει μέσα
στο δοχείο ενδέχεται να υπερθερμανθεί και να βγει ατμός από το άνοιγμα, γεγονός που ενέχει
κίνδυνο πρόκλησης εγκαυμάτων.

Λειτουργία:

• Πατήστε τον διακόπτη. Η φωτεινή ένδειξη ανάβει και η καφετιέρα τίθεται σε λειτουργία.
• Πατήστε τον διακόπτη προς τα κάτω για να διακοπεί η λειτουργία.

Καθαρισμός

• Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα.
• Για την εξαγωγή της χρησιμοποιημένης σκόνης καφέ, αφαιρέστε τη θήκη φίλτρου 

(B) 

από

την καφετιέρα χρησιμοποιώντας τη λαβή (εικ. 

έως 

7

)

.

• Μην καθαρίζετε τη συσκευή ενόσω είναι ζεστή.
• Καθαρίστε τη με ένα βρεγμένο πανί ή σφουγγάρι.
• Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό και μην τη βρέχετε με νερό βρύσης.
• Η θήκη φίλτρου και η κανάτα μπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο πιάτων.
• Τοποθετήστε πάλι σωστά στη θέση της τη θήκη φίλτρου για να μπορεί να κλείσει σωστά το

καπάκι. Πιέστε ελαφρώς τη θήκη φίλτρου για να ασφαλίσουν και οι δύο πλευρές προτού
κατεβάσετε τη λαβή (εικ. 

έως 

11

)

.

Αφαλάτωση

• Να αφαλατώνετε την καφετιέρα μετά από κάθε 40 κύκλους. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε:

- είτε ένα φακελάκι προϊόντος αφαλάτωσης αραιωμένο σε 2 μεγάλα φλιτζάνια νερό.
- είτε 2 μεγάλα φλιτζάνια λευκό ξύδι.

• Προσθέστε το μείγμα μέσα στο δοχείο 

(D) 

και θέστε την καφετιέρα σε λειτουργία (χωρίς

σκόνη καφέ).

• Αφήστε να τρέξει μέσα στην κανάτα 

(E) 

ποσότητα ίση με ένα φλιτζάνι και κατόπιν διακόψτε τη

λειτουργία της συσκευής.

• Αφήστε το προϊόν να δράσει για μία ώρα.
• Θέστε εκ νέου την καφετιέρα σε λειτουργία για να τρέξει και το υπόλοιπο υγρό.
• Ξεπλύνετε την καφετιέρα θέτοντάς τη σε λειτουργία 2 ή 3 φορές με 1 λίτρο νερό.

EL

30

• Για την ασφάλειά σας, να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά της

κατασκευάστριας εταιρείας που είναι κατάλληλα για τη συσκευή σας.

• Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος για να αποσυνδέσετε το βύσμα από την πρίζα.
• Μην προσθέτετε νερό στη συσκευή ενώ είναι ακόμα ζεστή.
• Να κλείνετε πάντα το καπάκι 

(A) 

κατά τη λειτουργία της καφετιέρας.

• Όλες οι συσκευές υποβάλλονται σε ενδελεχή έλεγχο ποιότητας. Σε ορισμένες συσκευές,

έχουν γίνει πρακτικές δοκιμές χρήσης, κάτι που εξηγεί τα τυχόν ίχνη χρήσης.

• Ποτέ μην τοποθετείτε την κανάτα επάνω σε εστία μαγειρικής.
• Μη χρησιμοποιείτε την κανάτα χωρίς το καπάκι.
• Μετά από την έναρξη λειτουργίας της καφετιέρας, ποτέ μην τοποθετείτε το χέρι σας πάνω

στη θερμαινόμενη εστία κατά την αφαίρεση της κανάτας από την καφετιέρα. Κατά τη διάρκεια
της λειτουργίας, η θερμοκρασία της εστίας είναι αυξημένη και μπορεί να σας προκαλέσει
εγκαύματα.

• Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση

στις ακόλουθες περιπτώσεις, οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση:

- Σε χώρους κουζίνας που χρησιμοποιούνται από το προσωπικό σε καταστήματα, γραφεία και

άλλα επαγγελματικά περιβάλλοντα,

- Σε αγροκτήματα,
- Από πελάτες ξενοδοχείων, πανδοχείων και άλλα οικιστικά περιβάλλοντα,
- Σε μικρά μοτέλ ή πανδοχεία.

Πριν από την πρώτη χρήση

• Συνδέστε την καφετιέρα σε μια πρίζα ρεύματος με τάση αντίστοιχη σε αυτήν που

υποδεικνύεται επάνω στη συσκευή.

• Θέστε σε λειτουργία για πρώτη φορά την καφετιέρα χωρίς καφέ με 1 λίτρο νερό για να

ξεπλυθεί το κύκλωμα.

Παρασκευή του καφέ

(Ακολουθήστε τις εικόνες 

έως 

5)

• Γεμίστε το δοχείο με κρύο νερό.
• Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά κρύο νερό και χάρτινο φίλτρο αρ. 4.
• Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη ποσότητα νερού που υποδεικνύεται στη στάθμη του δοχείου

νερού.

• Να κλείνετε καλά το καπάκι της θήκης φίλτρου προτού συνδέσετε την καφετιέρα στο ρεύμα

(υπάρχει κίνδυνος να χυθεί καυτό νερό πάνω στην επιφάνεια εργασίας).

• Τοποθετήστε την κανάτα πάνω στη θερμαινόμενη εστία.
• Εάν θέλετε να σερβίρετε ένα φλιτζάνι καφέ πριν από το τέλος του κύκλου, χρειάζεται απλώς

να αφαιρέσετε την κανάτα από τη θερμαινόμενη εστία. Η ροή του καφέ σταματά αυτομάτως.
Τοποθετήστε πάλι γρήγορα την κανάτα πάνω στη θερμαινόμενη εστία για να συνεχιστεί η
ροή.

• Στο τέλος του κύκλου, περιμένετε για ένα λεπτό περίπου έως ότου το νερό που υπάρχει μέσα

στο φίλτρο να σταματήσει να τρέχει μέσα στην κανάτα. Σας συνιστούμε να αφήνετε το καπάκι

Summary of Contents for CM250830

Page 1: ...FR p 1 4 EN p 5 8 NL p 9 12 DE p 13 16 ES p 17 20 IT p 21 24 PT p 25 28 EL p 29 32 DA p 33 36 NO p 37 40 SV p 41 44 FI p 45 48 AR p 49 52 FA p 53 56 TR p 57 62 KO p 63 66 K NC00114182...

Page 2: ...fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 OK PUSH PUSH...

Page 3: ...reil v rifier que la tension d alimentation de votre installation correspond celle de l appareil et que la prise de courant comporte bien la terre Toute erreur de branchement annule la garantie Votre...

Page 4: ...idement la verseuse sur la plaque chauffante pour que l coulement reprenne la fin d un cycle attendez environ une minute que l eau contenue dans le filtre ait fini de s couler dans la verseuse Il est...

Page 5: ...h reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for...

Page 6: ...to the warming plate quickly so that the coffee may continue flowing At the end of a cycle wait for around one minute until the water in the filter stops flowing into the jug We recommend leaving the...

Page 7: ...is Richt u in dat geval tot een erkende servicedienst Met uitzondering van de gebruikelijke reinigings en onderhoudswerkzaamheden die de cli nt zelf kan uitvoeren dienen alle werkzaamheden door een e...

Page 8: ...n ofwel een zakje ontkalkingsmiddel aangelengd met 2 grote glazen water ofwel 2 grote glazen huishoudazijn apparaat in de buurt van een warmtebron of op scherpe randen komen Voor uw eigen veiligheid d...

Page 9: ...mt der Hersteller keine Haftung Zur Gew hrleistung Ihrer Sicherheit entspricht das Ger t den geltenden Normen und Bestimmungen Niederspannungsrichtlinie elektromagnetische Vertr glichkeit Materialien...

Page 10: ...nd Der Deckel des Filterhalters muss richtig geschlossen sein bevor Sie die Kaffeemaschine einschalten ansonsten kann hei es Wasser auf die Arbeitsfl che flie en Stellen Sie die Kanne auf die Heizplat...

Page 11: ...rruptor de encendido apagado Instrucciones de seguridad Lea detenidamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por primera vez un uso no conforme con estas instrucciones eximir al fab...

Page 12: ...el aparato ES 18 Mantenga el cable de alimentaci n fuera del alcance de los ni os El cable de alimentaci n nunca debe estar cerca de piezas calientes del aparato fuentes de calor o ngulos pronunciados...

Page 13: ...lizzo non conforme alle norme d uso prescritte solleva il produttore da qualsiasi responsabilit Al fine di garantire la sicurezza l apparecchio conforme alle norme e ai regolamenti vigenti direttive s...

Page 14: ...ianco Versare la miscela nel serbatoio D e accendere la caffettiera senza caff Non immergere mai l apparecchio il cavo di alimentazione o la presa in acqua o in altro liquido Non lasciare pendere il c...

Page 15: ...liza o antes de colocar o aparelho em funcionamento pela primeira vez o fabricante n o aceitar qualquer responsabilidade por qualquer utiliza o que n o cumpra as instru es Para sua seguran a este apar...

Page 16: ...ar bem encaixado antes de rebater a pega fig 8 11 Descalcifica o PT 26 qualquer outro l quido Mantenha o cabo de alimenta o fora do alcance das crian as Mantenha o cabo de alimenta o longe das partes...

Page 17: ...caso de ocorr ncia de problemas Verifique A liga o Se o interruptor ou o bot o ligar desligar indicador vermelho aceso est na posi o de funcionamento Se o porta filtro est bem bloqueado fig 8 a 11 N...

Page 18: ...EL 31 10 B 6 7 8 11 40 2 2 D E 2 3 1 EL 30 A 1 1 5 4...

Page 19: ...aratet Kontroller at netsp ndingen svarer til det der er anf rt p apparatet og at stikket har jordforbindelse inden du s tter stikket i stikkontakten Alle fejl i tilslutningen medf rer bortfald af gar...

Page 20: ...kaffemaskinen igen og lad resten af v sken l be igennem Skyl kaffemaskinen ved at lade 1 liter vand l be igennem 2 til 3 gange DA 34 Af sikkerhedsm ssige rsager brug kun reservedele og tilbeh r fra pr...

Page 21: ...sdirektiv elektromagnetisk kompatibilitet materialer i kontakt med matvarer milj Dette apparatet er ikke ment for brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller psykiske evne...

Page 22: ...fetrakteren er i gang Alle apparater er underlagt streng kvalitetskontroll Praktiske brukspr ver utf res p tilfeldig utvalgte apparater noe som forklarer eventuelle spor etter bruk Sett aldri kannen p...

Page 23: ...k kompatibilitet material i kontakt med livsmedel milj Apparaten r inte avsedd att anv ndas av personer inklusive barn med funktionsneds ttningar fysiska intellektuella eller sensoriska eller av perso...

Page 24: ...ller 3 g nger med 1 liter vatten Garantin t cker inte kaffebryggare som inte fungerar eller som fungerar d ligt till f ljd av att de inte avkalkats SV 42 F r din egen s kerhet anv nd endast tillbeh r...

Page 25: ...t direktiivit T t laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkil iden mukaan lukien lapset k ytett v ksi joiden ruumiilliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset tai kokemattomille k ytt jille jos he eiv...

Page 26: ...laitteet Lasinen kannu FI 46 l irrota johtoa pistorasiasta johdosta vet m ll l laita vett laitteeseen kun se on viel kuuma Sulje aina kansi A kun kahvinkeitin on k ynniss Kaikki laitteet k yv t l pi t...

Page 27: ...y punainen valo palaa ett suodatinpidike on kunnolla lukittunut paikalleen kuvat 8 11 Ellei s ili n kannen sulkeminen onnistu Suodatinpidike B ei ole oikein paikallaan l aseta sit v kisin Nosta suodat...

Page 28: ...G D U J u U K W H K d B w O d u F N U B O F L q I u l I i U K W H K d l d u s 1 v 5 C l d o u U H d b F L q d o G D U F b A G O q U F W I N u M V K L f O b u W O s M U l d o _ K u W J u U U M W b M U...

Page 29: ...t d e b W F L b U K p I U f J N d U z w U H U F L q L M Z J w M V _ D U d v d K v b N L U u D W d e b W F L b G L d L M Z K p J N d U z w I U f U L U Q U z q d d K p J N d U z w w M U _ H U b K p J N...

Page 30: ...U M N u u d H t U U d b b M b u H U M L U z b f s d U N u u d M O U H t L f J M O b u U s H t O U O U b L J s X U Y u v u s U I j N X B U U v d v b X H U N X u d b d u L U z b L U X U q s u L A u e U...

Page 31: ...i hasarl ysa cihaz kullanmay n Tehlikeden ka nmak i in g kablosunun yetkili servis taraf ndan de i tirildi inden emin olun Cihaz kordonu veya fi i suyla veya herhangi ba ka bir s v yla temas ettirmeyi...

Page 32: ...leyin TR G venli iniz i in yaln zca retici firma taraf ndan sa lanan aksesuarlar ve cihaz n z i in tasarlanan yedek par alar kullan n Cihaz fi ten kar rken g kordonundan tutarak ekmeyin Cihaz s cakken...

Page 33: ...lim tarihinden itibaren garanti s resi i inde kalmak kayd yla bir y l i erisinde ayn ar zay ikiden fazla tekrarlamas veya farkl ar zalar n d rtten fazla veya belirlenen garanti s resi i erisinde farkl...

Page 34: ...f ndan izin verilmi tir MALAT I VEYA THALAT I F RMANIN nvan Groupe SEB stanbul Ev Aletleri Tic A Adresi Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad Meydan sok No 28 Kat 12 34398 Maslak stanbul DANI MA HATTI 444 40 5...

Page 35: ...S U Gv Vv G U Gv Vv G U G U G OiP U O G G PU G U G U G U G U UG O _ GXXPU G W U GGG U GGG T GY U G OkP U rv G U G U G U T G SG T G T G SG T G O P G SG UG U G UG U G Xs U G U O XT UP G SG U G u U G U...

Page 36: ...KO 66 E 0 5L 1L 2 3 On Off B 8 11 1588 1588 i...

Page 37: ......

Page 38: ......

Reviews: