background image

20

Para sua segurança

A segurança deste aparelho está em conformidade com os regulamentos técnicos e as normas em vigor

(Compatibilidade Electromagnética, Baixa Tensão, Meio Ambiente).

• Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações.

• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas,

sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não

ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela

pessoa responsável pela sua segurança. 

É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.

• Atenção! A voltagem da sua instalação eléctrica deverá corresponder à do ferro (220-240V). Qualquer

erro de ligação pode causar danos irreversíveis ao ferro e anular a garantia.

• Este ferro deverá ser obrigatoriamente ligado a uma tomada de terra. Se utilizar uma extensão, verifique se é do

tipo bipolar (16A) com ligação à terra.

• Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá ser imediatamente substituído

num Serviço de Assistência Técnica Autorizado Tefal, por forma a evitar qualquer tipo de perigo.

• Não utilize o aparelho no caso de ter caído ao chão, ou se apresentar danos visíveis, fugas ou anomalias de

funcionamento. Nunca desmonte o aparelho: solicite a sua reparação junto de um Serviço de Assistência

Técnica Autorizado Tefal por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o seu utilizador.

• Nunca mergulhe o aparelho na água!

• Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação. Desligue sempre o aparelho: antes de encher ou

enxaguar o reservatório de água, antes de o limpar e após cada utilização.

• Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando este estiver ligado à corrente; se ainda não tiver arrefecido

(cerca de 1 hora).

• A base do ferro pode atingir temperaturas elevadas : nunca lhe toque e tenha o cuidado de deixar arrefecer o

ferro antes de o arrumar. O aparelho produz vapor que pode causar queimaduras, especialmente quando

engomar uma peça de roupa na ponta da tábua de engomar. Nunca oriente o vapor em direcção a pessoas ou

animais.

• O seu ferro deve ser usado e colocado numa superfície estável. Quando o colocar no respectivo suporte,

certifique-se da estabilidade dessa mesma superfície.

• Este produto foi concebido exclusivamente para um uso doméstico. Qualquer utilização não conforme ao

manual de instruções liberta a Tefal de qualquer responsabilidade e anula a garantia.

Que tipo de água utilizar?

Este aparelho foi concebido para funcionar com água da torneira. No entanto, é necessário proceder

regularmente à auto-limpeza dos orifícios de vaporização, para eliminar o calcário solto. Se a água que utiliza

contém um elevado teor de calcário (poderá informar-se junto da Câmara Municipal ou nos Serviços

Municipalizados de Água e Saneamento), pode misturar 50% de água da torneira e 50% de água

desmineralizada disponível no mercado.

Que tipo de água evitar?

Durante a evaporação, o calor concentra os elementos contidos na água. As águas abaixo indicadas podem

conter resíduos orgânicos ou substâncias minerais passíveis de provocar salpicos, corrimento de água

acastanhada ou a deterioração prematura do aparelho: água desmineralizada pura disponível no mercado, água

própria para secadores de roupa, água perfumada, água amaciada, água dos frigoríficos, água de baterias, água

dos climatizadores, água destilada, água da chuva. Pedimos-lhe, pois, que não utilize os tipos de água acima

mencionados.

Meio ambiente

Protecção do ambiente em primeiro lugar !

O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.

Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

1800131520 FV14XX T0-Y0_110x154 MO  04/10/13  12:14  Page20

Summary of Contents for Calore FV1420M0

Page 1: ...CALORE www tefal com EN FR ES PT IT NL DA FI EL TH RC FA AR VI ID MS 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page1 ...

Page 2: ...1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page2 ...

Page 3: ...1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page3 ...

Page 4: ...First use 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page4 ...

Page 5: ...o utilizzo NL Voor het eerste gebruik DA Første brug FI Ensimmäinen käyttökerta EL Πρώτη χρήση TH ก อนการใช งานครั งแรก RC FA AR VI Sư du ng lâ n đâ u ID Penggunaan Pertama MS Penggunaan kali pertama Ë O s Ø U d œ ù ß F L U K L d Ò _ Ë v 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page5 ...

Page 6: ...mento del serbatoio NL Vullen van het waterreservoir DA Vandpåfyldning FI Vesisäiliön täyttö EL Γέµισµα δοχείου νερού TH การเติมน ำในแท งค RC FA AR VI ðô nươ c va o ngăn chư a nươ c ID Pengisian Tangki Air MS Pengisian tanki air F µ W î e Ò Ê L U Ä d Ø d œ Ê ª e Ê 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page6 ...

Page 7: ...3 1 1 1 OK 4 OK 3 2 2 3 2 Temperature setting 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page7 ...

Page 8: ...ή ένδειξη να αναβοσβήνει κατά το σιδέρωµα VI ðe n ba o bâ t va tă t thươ ng xuyên trong khi đang là u i điê u na y la bi nh thươ ng ID Saat menyetrika lampu indicator yang hidup dan mati adalah normal MS Adalah biasa bagi lampu penunjuk menyala dan padam ketika menggosok FR Réglage de la température ES Ajuste de temperatura PT Regular a temperatura IT Impostazione della temperatura NL Instellen te...

Page 9: ...bito de vapor IT Impostazione del vapore NL Instellen stoom DA Dampindstilling FI Höyryn säätö EL Ρύθµιση ατµού TH การเลือกปริมาณไอน ำ RC AR FA VI Cài đă t chê đô hơi nươ c ID Pengaturan Uap MS Penetapan wap M E r ª U j ª U 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page9 ...

Page 10: ... พ นน ำ RC AR FA VI Phun hơi ID Semprot MS Pancutan ß á d È ª Ò U Œ FR Superpressing ES Vapor extra PT Super Vapor IT Extra vapore NL Extra stoom DA Ekstra damp FI Lisähöyry EL Έξτρα ατµός TH ปริมาณไอน ำพิเศษ RC AR FA VI Luô ng hơi ma nh ID Uap Extra MS Wap lebih ª U U t ª U U w 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page10 ...

Page 11: ... VI Phun hơi thẳng đứng ID Penguapan keposisi atas MS Penggosokan menegak ª U B u L u œ È ª U L u œ Í EN Depending on model FR Selon modèle ES Según el modelo PT Consoante maodelo IT Secondo il modello NL Afhankelijk van model DA Afhængig af model FI Mallin mukaan EL Ανάλογα µε το µοντέλο TH RC FA AR VI Tuy thuôc vao model ID Tergantung pada model MS Bergantung pada model 1800131520 FV14XX T0 Y0_1...

Page 12: ... o ferro IT Alloggio del ferro NL Opbergen van het strijkijzer DA Opbevaring af strygejern FI Silitysraudan säilytys EL Φύλαξη του σίδερου TH การเก บเตารีด RC AR FA VI Câ t giư ba n u i ID Penyimpanan Setrika MS Penyimpanan seterika ª e Ê u ª e s L J u 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page12 ...

Page 13: ...della piastra NL Reinigen van de strijkzool DA Rengøring af strygesål FI Pohjan puhdistus EL Καθάρισµα λάκας TH การทำความสะอาดแผ นหน าเตารีด RC FA AR VI La m sa ch mă t u i ID Membersihkan bagian bawah setrika MS Pembersihan tapak seterika M E O n F q L J u Ä U Ø Ø d œ Ê Ø n u 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page13 ...

Page 14: ...n for approximately 1 hour Your appliance gives off steam which may cause burns Take extra care especially when you are ironing close to the edge or on a corner of your ironing board Never direct the steam towards people or animals Your iron should be used and placed on a flat stable heat resistant surface When you put your iron onto its iron rest make sure that the surface on which you put it is ...

Page 15: ...ection What type of water to use Perform the self cleaning operation and clean the soleplate with a damp sponge Vacuum the holes of the soleplate from time to time Make sure that your laundry is rinsed sufficiently so as to remove any deposits of soap or chemical products on new clothes The soleplate is dirty or brown and can stain the linen You are ironing with an inappropriate setting temperatur...

Page 16: ...u il n a pas refroidi environ 1 heure La semelle du fer peut être très chaude ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux Votre fer doit être utilisé et posé sur ...

Page 17: ...u utiliser Faites un auto nettoyage Nettoyez la semelle avec une éponge non métallique Aspirez de temps en temps les trous de la semelle Assurez vous que le linge est suffisamment rincé pour supprimer les éventuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vêtements La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge Vous utilisez une température trop élevée Vous utilisez de l amidon...

Page 18: ... deje que la plancha se enfríe antes de guardarla El aparato emite vapor que puede producir quemaduras especialmente cuando planche en un ángulo de la tabla de planchar No dirija nunca el vapor hacia personas o animales Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable Cuando ponga la plancha en su reposaplancha asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable Este...

Page 19: ...ponja húmeda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela Asegúrese de que la ropa esté bien aclarada para eliminar los posibles depósitos de jabón o productos químicos en la ropa nueva La suela está sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa Utiliza una temperatura demasiado elevada Utiliza almidón Limpie la suela como se indica aquí arriba Consulte la tabla de las temperaturas para ajustar...

Page 20: ...e estiver ligado à corrente se ainda não tiver arrefecido cerca de 1 hora A base do ferro pode atingir temperaturas elevadas nunca lhe toque e tenha o cuidado de deixar arrefecer o ferro antes de o arrumar O aparelho produz vapor que pode causar queimaduras especialmente quando engomar uma peça de roupa na ponta da tábua de engomar Nunca oriente o vapor em direcção a pessoas ou animais O seu ferro...

Page 21: ...impeza e limpe a base com uma esponja húmida Aspire os orifícios da base de vez em quando Certifique se que a roupa foi suficientemente enxaguada de modo a eliminar os eventuais resíduos de detergentes ou de produtos químicos nas peças de vestuário novas A base está suja ou castanha podendo manchar a roupa Tem utilizado uma temperatura demasiado alta Utiliza goma Limpe a base conforme indicado ant...

Page 22: ...letamente raffreddato 1 ora circa La piastra del ferro da stiro può essere molto calda non toccatela mai e prima di riporre il ferro fatelo sempre raffreddare Il vostro apparecchio emette vapore che può provocare ustioni soprattutto se stirate su un angolo dell asse da stiro Evitate di dirigere il vapore verso persone o animali Il vostro ferro deve essere utilizzato e appoggiato sopra una superfic...

Page 23: ...del serbatoio Eseguite un autopulizia e consultate il capitolo Quale tipo di acqua utilizzare Eseguite un autopulizia e pulite la piastra con una spugna umida Aspirate di tanto in tanto i fori della piastra Assicuratevi che la biancheria sia sciacquata a sufficienza per smaltire l eventuale presenza di eventuali residui di sapone o prodotti chimici dai capi nuovi La piastra è sporca o scura e può ...

Page 24: ...lt voordat u het strijkijzer reinigt en na elk gebruik Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer het op het elektriciteitsnet is aangesloten en zolang het niet ca 1 uur afgekoeld is De strijkzool van uw strijkijzer kan zeer heet worden raak deze nooit aan en laat het strijkijzer afkoelen voordat u het opbergt Uw apparaat produceert stoom die brandwonden kan veroorzaken vooral wanneer u op ee...

Page 25: ...te verwijderen De strijkzool is vuil of bruin en kan vlekken veroorzaken op het strijkgoed U gebruikt een te hoge temperatuur U gebruikt stijfsel Maak de strijkzool schoon op eerder vermelde wijze Lees het hoofdstuk van de temperaturen om de thermostaat in te stellen Maak de strijkzool schoon op eerder vermelde wijze Sproei het stijfsel op de binnenzijde van het te strijken wasgoed Er komt geen of...

Page 26: ...live meget varm Lad altid strygejernet køle af inden det sættes på plads Strygejernet udsender damp der kan forårsage forbrændinger især når man stryger på et hjørne af strygebrættet Ret aldrig dampen mod personer eller dyr Strygejernet bør anvendes og placeres på en stabil flade Når strygejernet stilles på sin sokkel skal man sikre sig at soklen er anbragt på en stabil flade Dette strygejern er k...

Page 27: ... for at fjerne eventuelle rester af sæbe eller kemiske produkter på nyt tøj Sålen er snavset eller brun og kan plette tøjet Den anvendte temperatur er for høj Der er brugt stivelse Rengør sålen som anført ovenfor Se skemaet med temperatur for at indstille termostaten rigtigt Sprøjt stivelse bag på den side der skal stryges Strygejernet producerer kun lidt eller ingen damp Vandbeholderen er tom Str...

Page 28: ... että laite on jäähtynyt ennenkuin lähdet kotoa Silitysraudan pohja voi olla hyvin kuuma älä koskaan koske pohjaan anna raudan jäähtyä Laite muodostaa höyryä mikä voi aiheuttaa palovammoja erityisesti jos silität laudan nurkkaosassa Älä koskaan osoita höyryä ihmisiä tai eläimiä kohti Aseta rauta vakaalle alustalle Kun jätät raudan sen seisontatuelle varmista että alusta on tasainen Tämä laite on t...

Page 29: ...iön veteen kalkinpoistoainetta Suorita raudan itsepuhdistus ja katso kohdasta Mitä vettä voin käyttää Suorita raudan itsepuhdistus ja puhdista pohja kostealla sienellä Tyhjennä pohjan reiät säännöllisesti Varmista että pyykki on kunnolla huuhdeltu jottei pesuaineen jäämät tai muut kemikaalit pala kiiinni uuteen vaatteeseen Pohja on likainen tai ruskea ja voi tahrata silitettävän kankaan Lämpötila ...

Page 30: ... ÓÂÚ ÂÚÈ Ô Ó ÔÚÁ ÓÈÎ fi ÏËÙ ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÛÙÔÈ Â Ù Ô Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÔÚÚ ÂÈ ÛÎÔ ÚÔ ÏÂÎ Â ÚfiˆÚË ÊıÔÚ ÙË Û ÛÎÂ Û ÈÔÓÈÛÌ ÓÔ ÓÂÚfi ÙÔ ÂÌ ÔÚ Ô ÛÎ ÙÔ ÓÂÚfi ÛÙÂÁÓˆÙËÚ Ô ÚÔ ˆÓ ÚˆÌ ÙÈÛÌ ÓÔ ÓÂÚfi ÓÂÚfi Ô ÂÈ ÔÛÙ ÔÛÎÏ Ú ÓÛË ÓÂÚfi ÁÂ Ô ÓÂÚfi Ì Ù ÚÈÒÓ ÓÂÚfi ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ÔÛÙ ÁÌ ÓÔ ÓÂÚfi ÓÂÚfi ÙË ÚÔ ÔÌ Óˆ Û Û ÓÈÛÙÔ ÌÂ Ó ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ù Ú Óˆ ÓÂÚ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Aς συµβαλλουµε κι εµείς στην ροστασια του εριβάλλοντος H συσκευή...

Page 31: ...ÙÈ ÙÚ Â ÙË Ï Î µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ù ÚÔ Ô Ó ÍÂ Ï ıÂ Î Ï ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ Èı Ó Î Ù ÏÔÈ Û Ô ÓÈÔ ËÌÈÎÒÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÛÙ Î ÈÓÔ ÚÁÈ ÚÔ Ï Î Â Ó È ÚÒÌÈÎË ÛÎÔ ÚÔ ÚÒÌ Î È ÎÈÓ Ó ÂÈ Ó ÏÂÎÈ ÛÂÈ Ù ÚÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÏ ËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔ fiÓ ÁÈ ÎÔÏÏ ÚÈÛÌ ı Ú ÂÙ ÙËÓ Ï Î fi ˆ ÂÓ Â ÎÓ Ù È Ú Óˆ ÔÈÙ ÍÙ ÙÔÓ Ó Î ıÂÚÌÔÎÚ ÛÈÒÓ ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ ÙË ı Ú ÂÙ ÙËÓ Ï Î fi ˆ ÂÓ Â ÎÓ Ù È Ú Óˆ æÂÎ ÂÙ ÙÔ ÚÔ fiÓ ÎÔÏÏ Ú ÛÌ Ù...

Page 32: ...ำทำให ธาตุหรือสารละลายที อยู ในน ำตกตะกอน น ำประเภทดังกล าวต อไปนี เป นประเภทที ไม ควรใช เนื องจากมีสารละลายหรือสารแขวนลอยที อาจก อให เกิดคราบสีน ำตาลหรือความเสียหายอื นแก เตารีด ดังนี น ำที เหลือจากการปั นแห ง น ำยาปรับผ านุ ม น ำที ไหลออกจากตู เย น แบตเตอรี หรือ เครื องปรับอากาศ น ำกลั นล วนซึ งไม ผสมน ำประปาในสัดส วนที กำหนด น ำฝน รวมทั ง น ำต ม น ำกรอง และ น ำดื มบรรจุขวด น ำดังกล าวไม ควรนำมา...

Page 33: ...EN FR ES PT IT NL DA FI EL TH ZH FA AR VI ID MS 33 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page33 ...

Page 34: ... 220 240V 16A 34 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page34 ...

Page 35: ...35 EN FR ES PT IT NL DA FI EL TH ZH FA AR VI ID MS 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page35 ...

Page 36: ...36 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page36 ...

Page 37: ...Á t d Bq ßX Ë U t b Id U 1 ßU X Øt ô  ßX U îMJ uœ dÖe Ê bËÊ EU U JMOb œß UÁ u ª U u Ob OJMb Øt s d ª Bu M U uÈ U œ Öu t UÈ ª t ª U O u b Mπ d t ßuî v Ödœœ u V U Ob Øt ª U u t ªU U Ou U Auœ u U b œ J ßD U X ß HUœÁ Ë Æd œ œÁ uœ M U v Øt ËßOKt dÆv îU v ß HUœÁ L JMOb Æd œ œÊ Ê d ßD v Øt Or Ë ÄU b ßX LOMUÊ UÅq LU Ob s Bu Åd U NX ß HUœÁ îU v d v bÁ ßX u Ob ØMMbÁ Oâ u t ºµu O v œ Æ U d Öu t ß HUœÁ πU È...

Page 38: ...38 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page38 ...

Page 39: ... ËÍ ù OU U ªUÅW Ê r Ju u X dÆU W Ë Ê r Js Æu r πºb W Ë FIKOW ºL Nr Uß FLU t ºö W U W πV d Æ W _ HU K QØb Q Nr ô πFKu s LM Z F W w b Nr c d πV Ê MUßV Æu OU JNd Uzw Mb l Iu w U NU LM Z 042 022 u j 721 u j ºV Luœ q Ê uÅOq ªU v U OU JNd Uzw Æb º V Dö FcÒ Åö t w LJu Ë U U w ºIj JHU W s LM Z πV uÅOq cÁ LJu œ zLU v I f ØNd Uzw R Ò w U ß FLU ËÅKW ØNd UzOW QØb Q NU ô Iq s Æu 61 Od 31 Od ºV Luœ q Ë Ê JuÊ R ...

Page 40: ...iệt cẩn thận khi ủi gần chỗ ri a hoặc góc của kệ ủi đồ Không bao giơ đươ c hươ ng luô ng hơi nươ c vê phi a ngươ i hoă c vâ t nuôi Bàn ủi phải được sử dụng và đặt trên một bề mặt phẳng vững chắc chịu nhiệt Khi bạn đặt bàn ủi vào giá để bàn ủi ha y chắc chắn rằng bề mặt mà bạn đặt bàn ủi phải chắc chắn Sản phẩm này được thiết kế chỉ để làm đồ gia dụng Nhà sản xuất không chịu trách nhiệm và không bả...

Page 41: ...g xuyên bạn không được giặt xả kỹ hoặc bạn đã ủi đồ khi giặt Hãy chắc chắn rằng đồ của bạn được giặt xả kỹ để loại bỏ tất cả cặn xà phòng hoặc hóa chất trên quần áo mới Mặt ủi bẩn hoặc có màu nâu và có thể làm ố bẩn đồ vải Bạn ủi với chế độ không thích hợp nhiệt độ quá cao Lau sạch mặt ủi bằng một miếng mút không chứa kim loại Đặt nhiệt độ thích hợp Bạn đang dùng chất hồ vải Luôn luôn xịt chất hồ ...

Page 42: ... menyetrika di dekat atau pada sudut alas setrika Anda Jangan pernah mengarahkan uap ke orang atau hewan Setrika Anda harus digunakan dan disimpan pada permukaan yang rata stabil dan tahan panas Ketika Anda menyimpan setrika ke tempat penyimpanannya pastikan bahwa permukaan yang Anda pakai untuk menyimpan dalam keadaan stabil Produk ini telah dirancang penggunaannya untuk keperluan rumah tangga sa...

Page 43: ...lum dibilas dengan benar atau Anda telah menyetrika kain sebelum mencucinya terlebih dahulu Pastikan bahwa cucian Anda telah cukup dibilas sehingga menghilangkan setiap tumpukan sabun atau bahan kimia yang ada pada pakaian yang baru Anda menyetrika menggunakan pengaturan yang tidak tepat suhu terlalu tinggi Bersihkan permukaan bawah setrika dengan busa yang tidak mengandung logam Pilih pengaturan ...

Page 44: ...an Anda harus berhati hati terutama sekali ketika anda menggosok hampir di hujung atau di sudut papan menggosok anda Jangan gunakan wap secara langsung terhadap orang atau binatang Seterika anda mesti digunakan dan diletakkan di atas permukaan yang rata stabil dan tahan haba Apabila anda meletakkan seterika anda di tempat rehatnya pastikan permukaan yang anda letakkan adalah stabil Produk ini tela...

Page 45: ...Jika ada masalah Jenisairyangtidakboleh digunakan posisi berdiri posisi berdiri EN FR ES PT IT NL DA FI EL TH ZH FA AR VI ID MS 45 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page45 ...

Page 46: ...1800131520 39 13 FMI2 1800131520 FV14XX T0 Y0_110x154 MO 04 10 13 12 14 Page52 ...

Reviews: