
11
ZH
• 請勿使用強力磨蝕性清潔劑或鋒利金屬刮刀清潔焗爐門玻璃/
鉸鏈門蓋玻璃(如適用)。這類產品會刮傷玻璃表面,或會導
致玻璃破碎。
• 請勿使用蒸汽清洗機清潔本裝置。
• 燈管只能用於為焗爐提供照明。不應將燈管用在照明房間的裝置。
警告:
更換燈膽前,請確定已關上裝置電源,以避免觸電危
險。
• 如發生以下情況,不要使用本裝置:
–
電線有缺陷或已損壞
–
裝置曾經掉落並有明顯損壞或故障跡象。
在這些情況下,為避免對閣下安全構成任何危險,應將設備送
交至就近的認可服務中心。
• 全面清潔本裝置、更換燈泡或發生雷暴時,請拔除裝置插頭。
• 清潔時,請勿從控制面板上卸下控制按鍵。
• 正常情況下,用家只需進行的保養是清潔及除垢。
• 為閣下安全起見,請勿自行拆卸裝置;請聯絡認可服務中心。
•
為使用者安全起見,本產品已經通過產品標準及規例(低電壓指令、電磁兼容性指令、
食品接觸材料及製品指令、環境指令)。
• 本產品不適合室外使用。
• 基於不同的有效標準,如果閣下在購買國家以外的地區使用本裝置,請務必將裝置交由認
可服務中心作檢查。
• 運作時不要移動裝置。
• 本裝置不適合安裝在其他家具設備內。將焗爐放在平坦、穩定、耐熱的工作枱上,或放在
可承受至少90°C溫度的廚房設備上。
• 確保空氣可以在裝置周圍自由流動。
• 建議在第一次使用時讓焗爐空著(非烤焗模式)運作。
• 食物與頂部發熱元件之間的距離應至少有2厘米。如初次使用本產品時留意到少量煙霧或新
出廠氣味,此乃完全正常現象,且情況會很快消失。
• 過熱的脂肪及油容易着火。除烤肉外,在烹調期間加熱油是危險行為。這種做法絕不允
許。
• 請檢查電源電壓是否與本裝置標示之電壓相符(只限交流電)。
• 確保電源足夠供應這種功率的電器。
• 請記得將本裝置插入接地插座(16A)。
• 請勿讓電線垂下或接觸到焗爐的發熱部分。
• 不要用拉扯電線的方式拔除裝置的插頭。
• 電源線不可靠近或接觸熱源或銳邊。
• 切勿使用延長導線。如閣下願自行承擔使用延長導線的責任,請務必使用完好、帶接地插
頭,且與裝置的電力功率相符的延長導線。
• 不使用時,請拔除裝置插頭。
• 為避免電擊的危險,請勿將電源線、插頭或裝置本身浸入水中或任何其他液體中。
Summary of Contents for BRILLIANCE Steam Oven
Page 1: ...Steam Oven www tefal com EN ZH CN...
Page 2: ...6 14 7 4 9 1 8 2 11 5 16 3 13 15 17 10 12...
Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Page 10: ...10 8 8 8...
Page 11: ...11 ZH 90 C 2 16A...
Page 12: ...12...
Page 14: ...14 8 8 8...
Page 15: ...15 CN 90 C 2 16A...
Page 16: ...16...
Page 18: ...18 1 MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BEFORE THE FIRST USE...
Page 20: ...20 Beep 2 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 The dish is not supplied with appliance GRILL...
Page 21: ...21 3 MAX 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 STEAM...
Page 23: ...23 4 MAX 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 STEAM CONVECTION PYROSTEAM...
Page 26: ...26 6 Beep 77 78 79 80 81 82 84 83 85 86 87 88 The dish is not supplied with appliance DEFROST...
Page 34: ...34 ER1 250 C ER2 180 C ER5 ER6 ER7 ER8...
Page 37: ...37 CN ER1 250 C ER2 180 C ER5 ER6 ER7 ER8 C P B C P B C P B...
Page 38: ...38 9 107 108 110 111 112 109 113 114 116 117 118 115...
Page 39: ...EN p 3 5 9 29 31 ZH p 3 10 13 32 34 ZH p 4 14 17 35 37 ZH CN 9100034433 03 EN...