background image

30

• « Turbo » : pour la meilleure performance de dépoussiérage sur tous types de sols en cas de fort encrassement

(3.c).

Autonomie de votre aspirateur* selon la vitesse d’utilisation (autonomie lorsque l’appareil est complètement
chargé) :

Fonctionnement du témoin de charge lumineux (4)

Les voyants témoins de charge (4) s’allument dès que l’on appuie sur le sélecteur marche/arrêt (d), et évoluent en
fonction du niveau de charge tout au long de l’utilisation de l’appareil.
Quand le niveau de charge de la batterie devient trop faible, le voyant de charge mini clignote.
Quand la batterie est totalement déchargée, l’appareil s’arrête, et le voyant du témoin de charge mini (4) continue
de clignoter pendant environ 10 secondes. Il faut alors recharger le produit.
• Un temps minimum d'environ 10 minutes de recharge est nécessaire avant de pouvoir réutiliser l'aspirateur.

• Si à la mise en marche l'aspirateur ne démarre pas et le témoin lumineux de charge minimum clignote en bleu,
c'est que la batterie est déchargée. Il faut donc mettre l'aspirateur en charge.

UTILISATION DE L’ÉLECTROBROSSE

L’Electrobrosse est une brosse rotative motorisée qui garantit une très grande efficacité de nettoyage. Elle aspire
et nettoie en profondeur. Equipée de poils sur toute la longueur, elle retire fils, cheveux et poils d’animaux incrustés
dans les tapis et moquettes.

Remarque : si le suceur adhère trop à la surface, repassez l’interrupteur en vitesse « Min ».

ATTENTION  N’aspirez  pas  de  gros  débris  qui  risquent  de  bloquer  la  brosse  et  l’endommager. 
Ne passez pas l’électrobrosse sur des tapis à poils longs, en poils d’animaux ou sur des franges.

Niveau de charge restante

100% charge         66% charge           33% charge

 

 

Vitesse 1

« Min »

Vitesse 2

« Medium»

Vitesse 3
« Turbo »

14.4V Lithium-Ion

40mn

25mn

20mn

18.0V Lithium-Ion

45mn

30mn

25mn

25.2V Lithium-Ion

55mn

35mn

30mn

FR

TE_ASPIRATEUR AFEL_903467-01_903467/01  17/06/14  16:09  Page30

Summary of Contents for AIR FORCE EXTREME TY8841KL

Page 1: ...AIR FORCE EXTREME LITHIUM ION www tefal com EN KO HK FR RU UK AR 903467 01 24 14 TE_ASPIRATEUR AFEL_903467 01_903467 01 17 06 14 16 09 PageC2 ...

Page 2: ... AR M E D I U M M I N T U R B O ME DIUM MI N TU RB O ME DIUM MI N TU RB O 9a 9b 9c 9d 2a 3c 3b 3a 2 4 3 5 1 7 11d 11c 15 11 11a 11 12 10 MAX 6 8 9 13 11b 14 TE_ASPIRATEUR AFEL_903467 01_903467 01 17 06 14 16 09 PageC3 ...

Page 3: ...2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 5 9 13 17 21 2 6 10 14 18 22 3 7 11 15 19 23 4 8 12 16 20 6H MAX MED IUM MIN TU RB O MEDIUM 2 MIN 1 TURBO 3 ME DIUM MI N TU RB O TE_ASPIRATEUR AFEL_903467 01_903467 01 17 06 14 16 09 PageC4 ...

Page 4: ... battery 4 3 Turning on the appliance 4 4 Storage 6 CLEANING AND MAINTENANCE 6 1 Cleaning the dust tray 6 2 Cleaning the foam rubber motor protection filter 7 3 Vacuum cleaner care and maintenance 7 BATTERIES 7 1 Battery replacement 7 2 Throwing away the appliance 7 ENVIRONMENT 8 REPAIRS 8 GUARANTEE 9 CONTENTS TE_ASPIRATEUR AFEL_903467 01_903467 01 17 06 14 16 09 PageC5 ...

Page 5: ... must always be used under normal conditions Use and store the appliance away from children s reach Never leave the appliance on and unattended Never hold the end of the vacuum tube near your eyes or ears Never vacuum wet surfaces or liquids no matter what their nature hot substances ultra fine substances such as plaster cement or ashes large cutting waste materials such as glass toxic products su...

Page 6: ...uarantee 1 How to assemble the Appliance Unpack your appliance and throw away any tags attached Make sure to keep your guarantee and read the ins tructions carefully before using the appliance for the first time Remove the screw from the neck and leave the nut in its place Fix the neck by carefully inserting it in the upper portion of the main body fig 1 Insert the locking screw 7 into the neck an...

Page 7: ...he appliance cord Once you unplug the charger the light charge signals 4 will indicate the charge level of the battery for about 10 seconds then turn off The vacuum cleaner can stay connected to the charger permanently without any hazard Keep in mind however that if you decide to keep the charger connected it might become slightly hot This would be a completely normal phenomenon It is advisable to...

Page 8: ...hat guarantees maximum cleaning effectiveness by allowing the appliance to suck up dirt and clean in depth The bristles located all along the brush remove threads hair and fur that might be caught on the surface of rugs and carpets Please note If the vacuum head adheres too closely to the surface you are cleaning change the speed to Mini mum ATTENTION Do not vacuum large fragments of broken object...

Page 9: ... Tefal Service Center nearest to your home See the list of authorized Tefal Service Centers or contact the Tefal Consummer Service department 4 Storage After use turn off your vacuum cleaner by moving the Stop Start button to the Stop position 2a Now you may store your appliance vertically wherever you like thanks to the parking position To place the vacuum cleaner in the parking position Place th...

Page 10: ...m cleaner care and maintenance Wipe the main body of the appliance with a soft damp cloth then dry it with a dry cloth fig 23 IMPORTANT Do not use detergents or aggressive or abrasive products The transparent color of the dust tray and or of the separator lid may change with time however this will not modify the performance of the appliance 1 Battery replacement This appliance contains Lithium Ion...

Page 11: ... repair of an elec tronic appliance at home may be hazardous to the user If your vacuum cleaner does not start Make sure that the charger is completely unplugged from the appliance If it is it means that the appliance is not charged so proceed to charge it If the 3 blue light charge signals start to flicker simultaneously and very rapidly when you plug the charger to the vacuum cleaner it means th...

Page 12: ... if the appliance is being charged disconnect the charger and let the appliance cool off for at least 1 hour This appliance is intended for domestic use only In case it is used inappropriately not following the given instruc tions Tefal will not be subject to any liabilities whatsoever and the guarantee will be invalidated Read the instructions before using the appliance for the first time using t...

Page 13: ...부 명칭 12 사용 전 주의사항 12 1 제품 조립하기 12 2 배터리 충전하기 13 3 청소기 사용하기 13 4 제품 보관하기 15 세척 및 관리 16 1 먼지통 세척하기 16 2 필터 세척하기 16 3 청소기 관리 및 보관하기 16 배터리 관리 17 1 배터리 교체하기 17 2 폐가전 처리하기 17 환경 보호 17 제품 수리 18 제품 보증 18 차 례 TE_ASPIRATEUR AFEL_903467 01_903467 01 17 06 14 16 09 Page10 ...

Page 14: ...코드 감김장치와 코드는 반 드시 테팔 공식 서비스센터에서만 교체하시기 바랍니다 1 사용 전 주의 사항 사용설명서를 주의 깊게 읽어 보시고 잘 보관하시기 바랍니다 본 제품은 전기 제품입니다 반드시 안전한 조건하에서 사용하시기 바랍니다 제품을 어린아이들의 손 이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 제품의 전원을 켜둔 채로 방치하지 마십시오 청소기 호스 끝 부분이 나 흡입면을 절대로 눈이나 귀 가까이에 대지 마십시오 어떤 성분의 액체이건 표면이 젖어있거나 물기가 있는 곳에서는 제품을 사용하지 마십시오 뜨거운 물체 석고 혹은 시멘트 가루 재와 같은 미세한 가루 물질 깨진 유리 처럼 절단면이 크고 뾰족 한 물질 용해제나 페인트 제거액 같은 유독성 물질 산성이나 세척액 같은 부식성 물질 석유 또는 알 코올 성분이 함유되어 있...

Page 15: ...지 마시고 가까운 테팔 서비스센터에 의뢰하여 주십시오 3 제품 수리 제품 수리는 공인된 서비스 센터에서만 진행됩니다 소비지가 임의로 제품을 수리하는 경우는 매우 위험 하며 품질보증수리 혜택을 받으실 수 없습니다 1 제품 조립하기 포장을 풀고 제품을 꺼낸 후 제품에 부착된 라벨을 모두 제거하십시오 제품보증서는 잘 보관하시고 제 품 사용 전에 사용설명서를 주의 깊게 잘 읽어보시기 바랍니다 연결부에 있는 나사를 풀어 주시고 너트는 그대로 두십시오 1 인체공학적 손잡이 2 ON OFF 전원버튼 2 a OFF 꺼짐 3 흡입 속도 조절 스위치 3 a MIN 약 3 b MEDIUM 중 3 c TURBO 강 4 충전표시등 약 중 강 5 연결부 6 본체 7 조립 나사 8 공기 배출구 9 먼지통 9 a 먼지통 본체 0 5L ...

Page 16: ... 그대로 두십시오 충전 중에는 파란 불빛이 꺼졌다 켜졌다를 반복합니다 충전이 완료되면 충전 표시등이 약 10초간 켜져 있다가 꺼집니다 완충시간은 배터리 사용량에 따라 달라질 수 있습니다 충전이 진행되는 동안 다른 기능 들은 재활성화 상태가 됩니다 충전이 완료되면 본체에서 플러그를 빼시고 충전기 코드도 뽑으십시오 충 전기 코드를 뽑으시면 충전표시등 4 이 약 10초 정도 켜져 있다가 꺼집니다 청소기를 항상 충전 상태로 두어도 위험하지 않습니다 충전 과정에서 제품이 약간 뜨거워질 수도 있지만 이는 정상적인 현상입니다 청소기를 사용하신 후 곧바로 충전해 두시면 항상 충전된 상태의 배터리로 사용하실 수 있습니다 완충상태에서는 최상의 기능으로 제품을 사용하실 수 있습니다 장기간 집을 비우실 때에는 출장 휴가 등 자가...

Page 17: ... 가량 불빛이 반짝입니다 청소기를 항상 충전 상태로 두지 않으실 경우 사용하시기 전에 최소 10분 정도는 충전하신 후 사용하십 시오 청소기에 전원이 들어오지 않거나 약 표시등에 파란 불빛이 계속 켜져 있으면 배터리가 방전되었다는 신 호입니다 청소기를 완충하신 후 사용하십시오 전기회전 브러시 사용법 전기 회전 브러시는 청소 효과를 극대화 해주는 전동식 회전 브러시로 바닥에 깔린 깊숙한 먼지 및 오염 물질 제거에 탁월합니다 촘촘하게 부착 되어 있는 솔이 깔개 및 카페트에 묻어 있는 가는 실이나 머리카 락 동물의 털까지 말끔하게 제거해 줍니다 주의 청소 중에 델타 헤드가 흡입면에 심하게 밀착될 경우 스위치를 MIN 약 으로 바꿔 주십시오 배터리 잔류량 100 충전 66 충전 33 충전 MIN 약 MEDIUM 중 ...

Page 18: ...절대 물에 담그지 마십시오 전기 회전 브러시 문제해결 전기 회전 브러시의 성능이 저하되었거나 비정상적인 소음이 난다 전기 회전 브러시나 흡입구가 막혔는지 확인 전원을 끄고 브러시에 묻은 이물질을 제거하십시오 브러시가 마모되었는지 확인 공인 테팔 서비스센터로 연락해서 브러시를 교체하십시오 벨트가 마모되었는지 확인 전기회전 브러시 내부에 장착된 벨트가 마모되어서 미끄러지면 소음이 발 생될 수 있습니다 공인 테팔 서비스센터로 연락해서 벨트를 교체하십시오 청소 도중에 전기 회전 브러시가 멈춘다 열전도안전장치가 작동되는지 확인 전원 2 a 버튼을 작동해 청소기 전원을 끄고 플러그를 뽑아주십 시오 딱딱한 물체가 입구를 막아 브러시 회전을 방해하지 않는지 확인하십시오 이런 경우에 이물질을 제거하고 브러시를 깨끗하게 손질...

Page 19: ...필터를 장착하지 않은 상태에서는 절대로 청소기를 사용하지 마십시오 청소기 성능을 최상의 상태로 유지하시려면 석고나 시멘트 재 같은 미세한 가루는 흡입하지 마시고 최소 한 달에 한 번 필터를 세척하십시오 청소기의 성능이 떨어질 경우에는 필터를 더욱 자주 세척하시는 것 이 좋습니다 먼지통 덮개 9d 를 열고 필터를 꺼내십시오 그림21 필터 9c 를 따뜻한 비눗물로 세척하십시오 깨끗하게 헹군 후 최소 12시간 이상 건조하신 후 재사용 하십시오 그림22 주의 최적의 상태에서 모터를 사용하시려면 필터를 완전히 건조시킨 후 재사용하십시오 완전건조에는 최소 12시간이 소요됩니다 본 제품에는 필터가 완전히 건조될 동안 사용하실 수 있는 여분의 필터가 제 공됩니다 경고 먼지통이나 덮개 필터 등 구성품들을 절대 세척기에서 세...

Page 20: ... 재활용을 위한 현행 규정에 따라 공인된 서비스센터에서 폐기해야 합 니다 경고 방전된 배터리를 충전 가능한 배터리로 교체하지 마십시오 배터리를 교체하시려면 당사 서비스센터에 문 의하십시오 이 배터리는 가정용으로 제작되었습니다 배터리를 절대로 물에 담그지 마시고 조심해서 취급하시기 바랍 니다 배터리를 입에 넣으면 위험합니다 배터리가 반지 못이나 나사 등 기타 금속물질에 닿지 않도록 주의하십 시오 배터리 양쪽끝에 금속물질을 삽입하면 배터리 내부에서 합선될 수 있습니다 합선이 되면 배터리 온도가 급격하게 상승하여 매우 위험하며 화상을 입을 수도 있고 화재가 발생할 수도 있습니다 만약 배터리 누 수액을 손으로 만졌을 경우 절대로 눈을 비비거나 코 속을 후벼 점막을 만지는 등의 행동을 하지 마십시 오 흐르는 깨끗한 ...

Page 21: ...로 가득 찼다 먼지 분리기에 먼지가 쌓였는지 확인 먼지 분리기와 먼지통 사이의 연결구를 막고 있는 이물질을 제거 하십시오 먼지통 입구가 막혔는지 확인 먼지통을 빼내고 먼지를 비운 후 세척하십시오 델타 헤드 움직임이 둔해졌다 동작 버튼을 눌러 흡입력을 약한 쪽으로 조절하십시오 문제가 계속될 경우 공인 테팔 서비스센터를 방문 하십시오 첨부된 서비스센터는 안내문을 참고하시거나 고객센터로 연락하시기 바랍니다 제품이 이상과열 되었을 경우 제품의 안전한 사용을 위해 안전장치가 자동으로 작동하여 충전중일 때는 충전이 중단되고 청소기 사용 중이라면 청소기가 꺼지고 충전표시등 전체에 빠르고 지속적으로 불이 깜빡입니다 위와 같은 상황이 발 생하였을 경우 아래 순서를 따라해주십시오 청소기를 사용중인 경우에는 청소기 전원을 끄십...

Page 22: ... 20 3 維修 21 說明 21 首次使用之前 21 1 如何組裝吸塵機 21 2 充電 21 3 開動吸塵機 22 4 存放吸塵機 23 清潔與保養 23 1 清潔塵盤 23 2 清潔保護馬達海棉過濾器 24 3 吸塵機的護理與保養 24 電池 24 1 更換電池 24 2 棄置吸塵機 24 環境保護 24 維修 25 保用 25 內容 TE_ASPIRATEUR AFEL_903467 01_903467 01 17 06 14 16 09 Page19 ...

Page 23: ...尖銳廢物 例 如玻璃 毒性產品 例如溶劑和脫漆劑 侵蝕性產品 例如酸劑和強力清潔劑 汽油 含酒精的易 燃物質及會爆炸物質 切勿將本吸塵機浸入水或任何液體中或在水中或任何液體中充電 切勿將水潑向吸塵機或充電器 切勿將本吸塵機存放在戶外 任何時候必須將吸塵機存放在清涼乾爽的地方 切勿將本吸塵機放近發熱源 例如焗爐 電暖爐或供暖裝置 切勿將電池置於華氏104度 攝氏40度 以上的室內溫度 吸塵機開動時切勿將之拆開 若沒有安裝集塵器和保護馬達海棉過濾器 切勿使用本吸塵機 在以下情況下切勿使用本吸塵機 若吸塵機被推跌 並且有看得見的損毀跡象或不能正確運作 若充電器或充電器電源線損毀 若有以上情況 切勿自行拆開吸塵機 請將之送往就近的好運達服務中心 因為任何維修均需要採用特別 的 工具才能安全進行 修理必需交由專業人士利用原裝零件進行 用戶在家自行修理電器可能會產生危險 請只使用品質獲保證的好運達配件...

Page 24: ...6小時 充電期間 必須將開關掣調較至停機狀態 2 a 將本吸塵機放在接近電源的地方 將充電器接駁電源 並利用機頸背後的插位將充電器連接本吸塵機 圖5 位於機身前方的充電顯示燈 4 會波浪式閃亮藍光 讓本吸塵機充電 說明 1 人體工程把手 2 開關掣 2 a停機狀態 3 速度顯示燈 3 a 最低速 3 b 中速 3 c 高速 4 充電顯示燈 最低 中 最高 5 機頸 6 機身 7 上鎖用螺絲 8 排氣格柵 9 集塵器 9 a 塵箱 0 5公升 9 b 隔塵器 9 c 保護馬達海棉過濾器 9 d 蓋 10 接管 11 連電吸刷的三角形吸頭 11 a 電吸刷 11 b LED 11 c 閂 11 d 活板門 12 輪 13 充電器 14 4V 18 0V 25 2V 參考編號 RS RH5275 14 4V 18 0V及25 2V KOREA 參考編號 RS RH5400 14 4V 18 0V...

Page 25: ...連接著電源和吸塵機 吸塵機便無法操作 利用把手持著吸塵機 將開關掣向下滑動至以下三種速度的其中一種 圖6 最低速 吸淨厚身或易損的大小地毯 3 a 以及易刮花的表面 請注意 必須時刻保持機底後部的 輪子乾淨 中速 更有效吸淨各種地板和輕微污漬 3 b 高速 最有效吸淨各種地板和頑固污漬 3 c 吸塵機每種速度的可使用時間 以充滿電計算 充電顯示燈 4 的操作 按動開關掣 d 時充電顯示燈 4 會亮起 使用吸塵機時顯示燈會轉變 視乎電池的電量而定 電池的電量過低時 最低 充電顯示燈會閃動 電池完全沒有電時 吸塵機會關掉 最低 充電顯示燈 4 會不停閃動約十秒 此時表示需要重新為吸 塵機充電 必須至少充電十分鐘 吸塵機才能再次操作 若吸塵機不啟動 而 最低 充電顯示燈不停閃動藍光 則表示電池無電 必須為吸塵機充滿電 速度 1 最低速 速度 2 中速 速度 3 高速 14 4V鋰離子電池 40分...

Page 26: ...損了 到認可服務中心更換吸刷 機帶磨損了 若機帶發出聲音 便表示機帶因為磨損而滑落 請到認可服務中心更換機帶 吸塵時電吸刷停頓了 熱力安全裝置啟動了 將開關掣推至停機狀態 2 a 以關掉吸塵機 然後拔掉電源線 檢查一下有否 硬物阻礙吸刷旋動 若有 請移走該物件及清理電吸刷 圖10 然後繼續使用吸塵機 電吸刷移動有困難 若您發覺吸塵機難以在表面滑動 請將速度逐漸減至 最低速 狀態 3 a 若問題持續 請將吸塵機送 往就近的好運達認可服務中心 請參閱好運達認可服務中心名單或跟好運達客戶服務部聯絡 4 存放 使用後將開關掣推至停機狀態 2 a 以關掉吸塵機 接著便可以存放起來 本吸塵機可調校至泊放狀態 直立存放在任何地方都可以 將吸塵機調校至泊放狀態 將機頸直立 便可以固定吸塵機 再次使用吸塵機 持著把手向後擺 便可以 解除吸塵機的泊放狀態 重要事項 存放或清潔吸塵機之前必須先關掉吸塵機和拔掉電...

Page 27: ...12小時 才將之插回集塵器 隨吸塵機供應一個額外保護馬達海棉過濾器 好讓您在第一個過濾器未乾透時也可以 使用吸塵機 注意 切勿將集塵器組件或保護馬達海棉過濾器放入自動清碗碟機內清洗 3 吸塵機的護理與保養 用濕的軟布抹拭機身 再用乾布抹乾 圖23 重要事項 切勿用清潔劑 毒性或侵蝕性產品來清潔吸塵機 集塵器及 或隔塵器蓋的透明色可能會日久 變色 但這無損吸塵機的性能 1 更換電池 本吸塵機含鋰離子蓄電池 基於安全理由 鋰離子蓄電池只可以由專業工程師處理 當電池無法再充電時 必須拆走鋰離子電池組 要更換蓄電池 請前往就近的好運達服務中心 2 棄置吸塵機 棄置吸塵機之前必須先移除電池 要移除電池 請前往就近的好運達服務中心或遵照以下程序進行 將吸 塵機中斷接駁供電網絡 移除中央螺栓便可以將機頸從機身拆下 接著移除機頸背後的五 5 顆組裝螺栓 圖24 小心拉起機頸上蓋 然後旋開兩顆電流螺栓 再拉...

Page 28: ...開始迅速閃動 這表示您使用了不合適的充電器當 吸塵機無法吸塵 倘吸塵機無法吸塵 電吸刷髒了 清潔電吸刷 隔塵器堵塞了 移除集塵器及清潔隔塵器 當吸塵機操作欠佳 發出噪音或鳴響 配件或吸喉局部堵塞了 請通一通 塵箱已經裝滿 請清倒及清潔 集塵器沒有放妥 請正確安放集塵器 三角形吸頭髒了 拆除電吸刷來清潔 保護馬達海棉過濾器已經飽和 請清潔 當隔塵器封滿塵 有時候隔塵器會積聚塵埃 請確保隔塵器和集塵器之間的接管沒有物件構成阻礙 集塵器的開口堵塞了 移除集塵器清倒 然後清潔開口 當很難移動吸頭 推動適當的按鈕來調低吸塵速度 若問題持續 請將吸塵機送往就近的好運達認可服務中心 請參閱好運達認可服務中心名單或跟好運達 客戶服務部聯絡 當吸塵機過熱 安全功能會自動啟動 若吸塵機正在充電 充電程序會停止 若您正在使用吸塵機 馬達會停頓 而三個 充電顯示燈會同時迅速閃動 遇有此情況 若吸塵機啟動 請關機 ...

Page 29: ...a batterie 29 3 Mise en marche de l appareil 29 4 Rangement 31 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 31 1 Nettoyage du bac à poussière 31 2 Nettoyage du filtre mousse de protection du moteur 32 3 Entretien de votre aspirateur 32 BATTERIES 32 1 Remplacement des batteries 32 2 Mise au rebut de l appareil 32 ENVIRONNEMENT 33 DÉPANNAGE 33 GARANTIE 34 SOMMAIRE TE_ASPIRATEUR AFEL_903467 01_903467 01 17 06 14 16 09 P...

Page 30: ...par un Centre Service Agréé Tefal 1 Précautions d utilisation Lisez attentivement votre mode d emploi et conservez le soigneusement Votre aspirateur est un appareil électrique il doit être utilisé dans des conditions normales d utilisation Utilisez et rangez l appareil hors de portée des enfants Ne laissez jamais l appareil fonctionner sans surveillance Ne tenez pas le suceur ou l extrémité du tub...

Page 31: ... effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d origine Réparer un appareil soi même peut constituer un danger pour l utilisateur et annule la garantie 1 Assemblage de l appareil Déballez et débarrassez votre appareil de toutes les étiquettes éventuelles Conservez votre bon de garantie et lisez attentivement le mode d emploi avant la première utilisation de votre appareil Retirez ...

Page 32: ...la durée de la charge les autres fonctions de votre appareil sont désactivées Une fois la charge terminée débrancher le chargeur de la prise secteur puis le cordon de l appareil Après avoir débranché le chargeur les voyants témoins de charge 4 indiquent le niveau de charge de la batterie pendant environ 10 secondes puis s éteignent L aspirateur peut rester connecté au chargeur en permanence sans a...

Page 33: ... l aspirateur Si à la mise en marche l aspirateur ne démarre pas et le témoin lumineux de charge minimum clignote en bleu c est que la batterie est déchargée Il faut donc mettre l aspirateur en charge UTILISATION DE L ÉLECTROBROSSE L Electrobrosse est une brosse rotative motorisée qui garantit une très grande efficacité de nettoyage Elle aspire et nettoie en profondeur Equipée de poils sur toute l...

Page 34: ...le Vérifiez qu aucun élément ne gêne la rotation de la brosse si c est le cas retirez l élément bloquant et nettoyez l électrobrosse fig 10 puis remettez l aspirateur en marche L électrobrosse se déplace difficilement Si l effort de déplacement de votre aspirateur vous semble trop important réduisez progressivement la puissance d aspiration en repassant l interrupteur en vitesse Min 3 a Si le prob...

Page 35: ...n place dans l appareil Pour cela il est nécessaire de le laisser sécher durant 12H00 minimum Un filtre mousse de protection du moteur supplémentaire est fourni avec votre aspirateur afin de vous per mettre l utilisation de l appareil pendant le séchage du filtre mousse d origine ATTENTION Ne jamais laver les éléments du bac à poussière ou le filtre mousse de protection du moteur dans un lave vais...

Page 36: ...s Confiez celui ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué IMPORTANT Dès que votre aspirateur fonctionne moins bien et avant toute vérification arrêtez le en mettant l interrupteur Marche Arrêt en position Arrêt Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d origine Réparer un appareil soi même peut constituer un danger pour ...

Page 37: ...il est en charge la charge s arrête s il est en fonctionnement les moteurs s arrêtent et les 3 voyants de charge de batterie clignotent simultanément et très rapidement Dans ce cas de dysfonctionnement arrêtez l appareil s il est en fonctionnement interrupteur sur arrêt ou arrêter la charge si l appareil est en charge déconnecter le chargeur et laisser l appareil refroidir pendant au moins 1 heure...

Page 38: ...кумулятора 38 3 Включение устройства 39 4 Хранение 40 ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 41 1 Очистка контейнера для пыли 41 2 Очистка поролонового фильтра для защиты двигателя 41 3 Уход и техническое обслуживание пылесоса 41 АККУМУЛЯТОРЫ 42 1 Замена аккумулятора 42 2 Утилизация устройства 42 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 42 РЕМОНТ 42 ГАРАНТИЯ 43 СОДЕРЖАНИЕ TE_ASPIRATEUR AFEL_903467 01_903467 01 17 06 14...

Page 39: ...полномоченных сервисных центров фирмы Tefal 1 Меры предосторожности перед использованием Внимательно прочтите инструкции и сохраните ее в безопасном месте Ваш пылесос является электрическим устройством его нужно хранить в нормальных условиях Исполь зуйте и храните устройство в недоступном для детей месте Ни когда не оставляйте устройство включен ным и без присмотра Не держите конец трубы пылесоса ...

Page 40: ...й производи телем или обратитесь в ближайший авторизованный Сервисный центр 3 Ремонт Ремонт устройства должен проводиться только специалистом с использованием оригинальных запчастей Попытка отремонтировать электрическое устройство в домашних условиях может быть опасной для поль зователя и может привести к аннулированию гарантии 1 Как собирать устройство Распакуйте устройство и выбросьте все бирки ...

Page 41: ...я заряда 4 расположенные на передней панели основного корпуса будут мигать синим цветом в фо Оставьте пылесос для зарядки В течение всего периода зарядки световые индикаторы заряда 4 светятся поочередно После завершения зарядки прибора светодиодные индикаторы заряда одновременно загорятся в течение примерно 10 секунд затем выключатся Время зарядки зависит от состояния разрядки аккумулятора В течен...

Page 42: ...ным аккумулятором Световой индикатор заряда 4 Световые индикаторы уровня заряда 4 загораются после нажатия на кнопку включить выключить d и ме няются в зависимости от уровня заряда в течение использования устройства Когда уровень заряда аккумулятора становится слишком низким индикатор зарядки минимальный ми гает Когда батарея полностью разряжена устройство останавливается и световые индикаторы зар...

Page 43: ...гружайте пылесос в воду НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОЩЕТКИ Электрощетка не работает должным образом или издает странные звуки Вращающаяся щетка или ось заблокированы выключите пылесос и прочистите их Щетка изношена посетите авторизованный сервисный центр чтобы заменить щетку Ремень изношен если ремень издает звуки то это значит что он скользит потому что изношен Посетите авторизованный сервисный центр что...

Page 44: ...ля защиты двигателя Для того чтобы поддерживать высокий уровень производительности пылесоса не пылесосьте ультра тонкие вещества такие как гипс цемент или зола и проводите очистку поролонового фильтра для защиты двига теля по крайней мере раз в месяц Если Вы считаете что Ваш пылесос работает ниже нормального среднего уровня мы рекомендуем Вам чистить поролоновый фильтр для защиты двигателя чаще Сн...

Page 45: ... аккумуляторов с не заряжаемыми аккумуляторами Если Вы хотите заменить батарейки посетите авторизованный сервисный центр Батареи предназначены только для использования в помещении Не погружайте их в воду Обращайте с ак кумуляторами осторожно Не берите батарейки в рот Не позволяйте чтобы аккумуляторы вступали в контакт с другими металлическими предметами такими как кольца гвозди или шурупы Будьте о...

Page 46: ...овано открытие контейнера для пыли вытяните контейнер опорожните и очистите его Головка пылесоса движется с трудом Убавьте интенсивность пылесоса с помощью соответствующей кнопки Если проблема не будет устранена отнесите пылесос Tefal в ближайший авторизованный сервисный центр См список авторизованных сервисных центров Tefal или обратитесь в отдел обслуживания клиентов Tefal Если устройство перегр...

Page 47: ...ятора 47 3 Ввімкнення пристрою 47 4 Зберігання 49 ОЧИЩЕННЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 50 1 Очищення контейнера для пилу 50 2 Очищення поролонового фільтра для захисту двигуна 50 3 Догляд і технічне обслуговування порохотяга 50 АКУМУЛЯТОРИ 50 1 Заміна акумулятора 50 2 Утилізація пристрою 51 ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ 51 РЕМОНТ 51 ГАРАНТІЯ 52 ЗМІСТ TE_ASPIRATEUR AFEL_903467 01_903467 01 17 06 14 16 09 Page44 ...

Page 48: ...побіжні заходи перед використанням Уважно прочитайте інструкцію і збережіть її в безпечному місці Ваш порохотяг електричний пристрій його необхідно зберігати в нормальних умовах Використовуйте і зберігайте пристрій в недоступному для дітей місці Ніколи не залишайте пристрій ввімкненим без нагляду Не підносьте кінець труби порохотяга до очей чи вух Ніколи не порохотяжте вологу підлогу чи рідини не ...

Page 49: ...лектричний пристрій вдома може бути небезпечною для користувача і спричинити анулювання гарантії 1 Як збирати пристрій Розпакуйте пристрій та викиньте всі етикетки Збережіть гарантію і уважно прочитайте інструкцію перш ніж вперше використовувати пристрій Витягніть гвинт з шийки щоб гайка зайняла своє місце Прикріпіть шийку акуратно вставивши її в верхню частину основного корпусу fig 1 Вставте стоп...

Page 50: ... протягом приблизно 10 секунд потім виключаться Час зарядки залежить від стану розрядки акумулятора Протягом усього періоду зарядки інші функції пристрою відключені Після завершення зарядки від єднайте зарядний пристрій від розетки і потім шнур пристрою Після відключення зарядного пристрою світлові індикатори заряду 4 показують рівень заряду акумулятора протягом приблизно 10 секунд потім виключать...

Page 51: ...й зупиняється і світловий індикатор заряду акумулятора 4 мі німальний продовжує блимати протягом приблизно 10 секунд Потім необхідно зарядити прилад Потрібен мінімальний час зарядки близько 10 хвилин перш ніж Ви можете використовувати пилосос Якщо пилосос не включається і блимає синій індикатор мінімального заряду то це означає що акумулятор розряджений Тому ви повинні поставити пилосос на зарядку...

Page 52: ...зований сервісний центр щоб замінити щітку Ремінь зносився якщо ремінь видає звуки це означає що він ковзає оскільки зносився Зверніться в сер вісний центр щоб замінити його Електрощітка зупиняться коли Ви порохотяжите Функція термальної безпеки була активована вимкніть порохотяг перемістивши кнопку ввімкнути ви мкнути до кінця на позицію Вимкнути 2 а і відключіть його від живлення Провірте чи нем...

Page 53: ...йменше раз в місяць Якщо Ви вважаєте що Ваш порохотяг працює нижче нормального середнього рівня ми рекомендуємо Вам очищувати поролоновий фільтр для захисту двигуна частіше Зніміть кришку контейнера для пилу 9d а тоді витягніть поролоновий фільтр для захисту двигуна 9c fig 21 Очистіть поролоновий фільтр для захисту двигуна 9c теплою мильною водою Промийте і дайте висохнути впродовж щонайменше 12 г...

Page 54: ... чи шурупи Будьте обережні щоб не спровокувати внутрі шнє коротке замикання в акумуляторах притуливши металеві предмети до їх кінцівок Якщо коротке зами кання все таки трапилося температура батареї може зрости до небезпечного рівня спричинивши серйозні опіки чи навіть загоряння Якщо акумулятори починають текти не тріть очі чи слизові оболонки Помийте руки і промийте очі чистою водою Якщо подразнен...

Page 55: ...сіть порохотяг Tefal до найближчого авторизованого сервісного центру Див список авторизованих сервісних центрів Tefal або зверніться до відділу обслуговування клієнтів Tefal Якщо пристрій перегрівається У приладу спрацьовує захисна функція якщо він заряджається то зарядка припиняється якщо він працює то зупиняється двигун і мигання 3 світлових індикатора заряду акумулятора одночасно і швидко блима...

Page 56: ...d A s C u z O W Ô C U U U l Ë º d W U O W w c Á U W Ë Æ n A G O q L M Z Ø U Ê w Ë F O W A G O q j H U Õ A G O q t r a t S p o t S v u Æ l u Æ n Ë Ë Æ n A G O q A U s Ø U X L J M º W Æ O b A s B q A U s Ë d L M Z J w d œ L U U Î L b ô I q s ß U W s e s Å Ô L r c L M Z û ß F L U L M e w I j Ê Í ß F L U d w Ë Í ß F L U î U v Ë b  I O b U ù U œ L d I W M Z M t F D O q L M Z s L Ò q l a f e T M t W º ...

Page 57: ...W F b  Q œ W Ë U z H N U J H U Ë Æ q ª U Í d Ë Æ n A G O K N U u Î U C G j K v H U Õ A G O q t r a t S p o t S w u Æ l u Æ n π V Ê r B K O L M Z u ß D W ª B Ò B O s ù ß b I D l U H W I D l Å K O W t s ª D d b Î Ê I u  K B L M Z M H º p L U ß O Ô F d p ú È r L J s s A G O q J M º p J N d U z O W Q Ø b Ë ô Î Ê A U s O d u Å u L Q î c π N U S Ø U X c Á w U W J u Ê π N U O d A u Ê L U K O p ß u È M ...

Page 58: ... O W Ë Å O U N U º º r L J M º W J N d U z O W I D F W Æ L U W Ë U L W r H H t U ß F L U Æ D F W Æ L U U W A J q 3 2 U  ô º F L q L u œ L Ô D N Ò d Ë J U D W Ë U Æ W Ê π O d G U A H Ò U W Ë U Å q G U Æ b G O Ò d u N L U Æ K O ö Î l d Ë e s Ë J s p s R Ò d K v œ L J M º W 1 ß b D U W u Í L M Z K v œ z d Ô d Ø r K O O u  u Ê J N d U z O W n o I m u i h t i L Ë w b z d J N d U z O W _ ß U º ö W ô L...

Page 59: ... L U Ë Æ n L J M º W s A G O q u ß D W u q H U Õ A G O q t r a t S p o t S v u Æ l u Æ n a 2 L J M p M b z c ª e s J M º p u l L u œ Í w Í J U Ê d b H C q u Æ l u Æ n u l L J M º W w u Æ l u Æ n l M o L J M º W u l L u œ Í Ë Æ u U Î ù Æ H U N U ù U œ ß F L U N U d U O W º p L I i Ë d Ø N U Æ K O ö Î v _ U  r v u J w d L J M º W s u Æ l u Æ n U Â Ë Æ n L J M º W J N d U z O W s A G O q B K N U s O...

Page 60: ... î O d Î U ß F L U _ œ L d I W l L M Z Ô G K o K º U O s J q 3 1 4 4 1 u j n o I m u i h t i L 8 1 u j n o I m u i h t i L 2 5 2 u j n o I m u i h t i L Ë Æ U A G O q L J M º W J N d U z O W J q ß d W s º d U A G O K O W M b U J u Ê D U U A u W U J U q º d W 3 o b r u T 0 2 œ Æ O I W 5 2 œ Æ O I W 0 3 œ Æ O I W º d W 2 m u i d e M 5 2 œ Æ O I W 0 3 œ Æ O I W 5 3 œ Æ O I W º d W 1 m u m i n i M 0 4...

Page 61: ... M U s D U W π V Ê J u Ê H U Õ A G O q t r a t S p o t S w u Æ l u Æ n p o t S a 2 l L J M º W J N d U z O W U I d s Q î c Ø N d U z w Ë Å q A U s U O U r Ë Å K t w R î d M o L J M º W J N d U z O W A J q 5 ß u Ô C w R Ò d A s 4 L u u œ w I b W L M Z d L J M º W J w Ô A s F b N U œ Ë A s F b u w 2 1 ß U W ß u Ô D H Q R d A s Ë u U O J O U Î M b U J u Ê L J M º W J N d U z O W Æ O b A s Ô C U Ë Ô D...

Page 62: ... Ø N d U z w 4 4 1 u j 8 1 u j Ë 2 5 2 u j d l 5 7 2 5 H R S R 4 4 1 u j 8 1 u j Ë 2 5 2 u j a e r o K d l 0 0 4 5 H R S R 4 4 1 u j 8 1 u j Ë 2 5 2 K H d l 1 0 4 5 H R S R 4 1 D U U 4 4 1 u j d l 2 7 2 5 H R S R 8 1 u j d l 3 7 2 5 H R S R 2 5 2 u j d l 4 7 2 5 H R S R 5 1 œ 1 C O d Ë d Ø O V L M Z e Ÿ G K O n Ë ª KÒ h s L O l L K B I U H k D U Æ W C L U W Ë Æ d U œ ù ß F L U F M U W Æ q ß F L U ...

Page 63: ...º p J N d U z O W w M Z Ø N d U z w π V ß F L U N U Ë A G O K N U w d Ë U œ W π V ß F L U L M Z Ë H E t F O b Î s M U Ë _ H U ô d L M Z œ Ë Ê d Æ p M b U J u Ê u Å u ô Î U O U J N d U z w o N U U ª d O r Ë H u Ò W F O b Î s F O M O s Ë _ O s ô A H j _ ß D d W Ë Í u Ÿ s º u z q N L U Ø U X O F N U Ë L u œ U L u œ b Æ O I W Ë M U L W b Î q u œ ù ß L M X Ë d U œ I D l U œ J O d q e U à u œ î D d q L ...

Page 64: ...3 B K O U Ë Å n e L M Z Æ q ù ß F L U K L d _ Ë v 1 d Ø O V π N U 2 s D U W 3 A G O q π N U 4 ª e s M E O n Ë B O U W 1 M E O n Ô π O d G U 2 ß b H K d ù ß H M π w L D U w L U W L d 3 F M U W Ë B O U W K L J M º W J N d U z O W D U U 1 ß b D U W 2 ù ß G M U s π N U H U ÿ K v O µ W B K O U C L U W TE_ASPIRATEUR AFEL_903467 01_903467 01 17 06 14 16 09 Page61 ...

Reviews: