background image

PL

Instrukcja obsługi

37

Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z 
treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu.

Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w 
celu późniejszego wykorzystania.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za:

• 

niewłaściwą instalację / podłączenie

• 

uszkodzenia mechaniczne

• 

uszkodzenia / obrażenia powstałe wskutek niewłaściwego użytkowania i obsługi 
urządzenia w sposób niezgodny z poniższą instrukcją obsługi.

KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA

Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków 
bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń elektrycznych, włączając te 
wyszczególnione poniżej:

• 

⚠ 

Ostrzeżenie:

 Nie należy dotykać nieizolowanych przewodów.

• 

⚠ 

Ostrzeżenie:

 Nie należy używać tego urządzenia, jeśli gniazda połączeniowe są mokre. 

• 

Podczas używania urządzenia w samochodzie lub na łodzi, należy się upewnić, że 
urządzenie posiada sprawny bezpiecznik.

• 

Przed podłączeniem, należy sprawdzić zgodność napięcia prądu źródła zasilania i urządzenia. 

• 

Zabrania się umieszczać jakichkolwiek urządzeń elektrycznych wewnątrz lodówki!

• 

Nie należy blokować otworów wentylacyjnych urządzenia. Może to spowodować 
przegrzanie urządzenia i w efekcie jego uszkodzenie i pożar.

• 

Nie należy nagle zmieniać funkcji grzania na chłodzenie i odwrotnie. Zaleca się zmianę 
po 30 minutach od wyłączenia lodówki.

• 

Zabrania się własnoręcznej naprawy/demontażu sprzętu.

• 

Należy zawsze wyłączyć i odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed czyszczeniem.

• 

Wszystkie połączenia przewodów powinny dobrze do siebie pasować (nie powinno być 
żadnych luzów).

• 

Nie należy przechowywać urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych oraz w 
pobliżu źródeł ognia.

• 

W przypadku uszkodzenia urządzenia, należy natychmiast zaprzestać jego używania.

• 

Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych 
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, oraz przez osoby, które 
nie posiadają wiedzy i doświadczenia niezbędnego do obsługi tego urządzenia; z 
wyłączeniem sytuacji użytkowania urządzenia w obecności osoby odpowiedzialnej za ich 
bezpieczeństwo. Należy poinstruować dzieci, aby nie traktowały urządzenia jako zabawki.

• 

Nie używać w miejscach o nadmiernym zakurzeniu w przeciwnym razie może dojść do 
uszkodzenia urządzenia.

Summary of Contents for TSA5001

Page 1: ...A5001 HU DE CS NL EN PL FR RO GR SK Instrukcja obsługi Manuel d utilisation Manual de utilizare Εγχειρίδιο χρήσης Gebruiksaanwijzing Owner s manual Návod na použitie Használati utasítás Bedienungsanleitung Návod k obsluze ...

Page 2: ......

Page 3: ...ku Před připojením je nutné zkontrolovat zda napětí v zásuvce odpovídá napětí zařízení Do chladničky je zakázáno umisťovat jakékoliv elektrická zařízení Je zakázáno jakkoliv blokovat ventilační otvory zařízení Mohlo by dojít k přehřátí zařízení což by mohlo vést k jeho poškození a následnému požáru Je zakázáno rychle změnit funkci ohřevu na chlazení a naopak Změna se doporučuje provádět 30 minut p...

Page 4: ...žívat k ohřevu studených potravin ÚSPORA ENERGIE Zařízení by mělo být umístěno na dobře větraném místě a mimo dosah zdrojů tepla nebo přímého slunečního záření Produkty s vyšší teplotou by měly být před vložením do chladničky zchlazeny Pro optimální chlazení je vhodné vkládat zde už dříve zchlazené produkty Zchlazení teplých pokrmů může trvat 2 3 hodiny Funkce ohřevu umožňuje udržovat teplotu již ...

Page 5: ...achování čerstvosti potravin např mléka a teplých pokrmů v domácím baru OBSLUHA 1 Zapojte jednou stranou napájecí kabel do chladničky přepínač pracovních režimů by měl být v poloze OFF 2 Druhou stranou kabelu vložte do zásuvky síťového napětí AC nebo do zásuvky zapalovače svého vozidla 3 Chlazení Přepínačem nastavte pracovní režim COLD rozsvítí se zelená kontrolka chlazení 4 Ohřev Přepínačem nasta...

Page 6: ...režimů je nutné nastavit na ohřev nebo chlazení 4 Funkce ECO nelze používat v režimu DC 12 V NAPÁJENÍ ZE SÍŤOVÉ ZÁSUVKY 220V 240V AC 1 Je nutné připojit kabel do síťové zásuvky AC 220 240V 2 Přepínač pracovních režimů je nutné nastavit na ohřev nebo chlazení 3 Funkce MAX ECO ECO režim pro úsporu energie MAX maximální výkon SPECIFIKACE Objem 32 l Typ chlazení Peltierův systém bez CFC Izolace C5H10 ...

Page 7: ... odpadů oddělte tento výrobek od odpadů jiného typu a zodpovědně ho recyklujte za účelem propagace opětovného využití hmotných zdrojů coby stálé praxe Pro více informací ohledně místa a způsobu recyklace tohoto výrobku která bude bezpečná pro životní prostředí domácí uživatelé mohou kontaktovat maloobchodní prodejnu v níž výrobek zakoupili nebo orgán místní samosprávy Firemní uživatelé mohou konta...

Page 8: ...n und Kabeln und sogar zum Brand führen Halten Sie das Gerät entfernt von brennbaren Gegenständen und schützen es vor Feuchtigkeit und Brandquellen Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht benutzt werden SchaltenSienichtplötzlichvonderKühlfunktionindieWärmungsfunktionumoderumgekehrt Sie können den Funktionsmodus des Gerätes 30 Minuten nach seiner Abschaltung wechseln Spülen Sie das Gerät n...

Page 9: ...gsfreien Materialien hergestellt EFFIZIENZ Um eine optimale Leistung zu erzielen lassen Sie die warmen Speisen erst abkühlen bevor Sie diese in die Kühlbox legen Die Abkühlung der warmen Speisen kann bis zu 2 3 Stunden dauern Die Wärmefunktion ermöglicht die früher aufgewärmten Speisen warmzuhalten die Kühlbox dient nicht zum Aufwärmen der kalten Speisen Eine korrekte Verwendung des Gerätes garant...

Page 10: ...eht an siehe Bild rechts 1 2 4 3 5 1 DC Netzkabel 2 AC Netzkabel 3 Netzschalter KALT COLD HEISS HOT 4 Betriebsanzeige 5 Umschalter MAX ECO BETRIEB ÜBER DIE BORDNETZSTECKDOSE DC12V ZIGARETTENANZÜNDER 1 Starten Sie immer zuerst den Motor bevor Sie das Netzkabel mit der Bordsteckdose Ihres Autos verbinden Die Kühlbox läuft beim Betrieb mit dem 12 V DC Anschluss dauerhaft und kann die Autobatterie ent...

Page 11: ...ropäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der dazugehörigen Literatur gibt an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Mül...

Page 12: ...e loose socket will result in the cords and sockets heating and broken even fire Keep the appliance away from the flammable items and dampness to prevent the explosive and fire Don t break up or refit the appliance Don t switch the function of cool warm abruptly Switch the function after 30 minutes of being on OFF Don t rinse it with water Prevent the appliance from being upside down Please don t ...

Page 13: ...r hand after work It integrates dual functions of cooling and heating by employing semiconductor without compressor or cryogen It has advantages of being free from pollution small volume lightweight portability long service life and lowest power consumption WORK PERFORMANCE To obtain optimized cooling effect we suggest putting in pr chilled foods and drinks It will take 2 or 3 hours for cooling th...

Page 14: ...sition of COLD The green indicator will be on indicating the unit is in cooling mode 4 Heating set the switch at the position of HOT The red indicator will be on indicating the unit is in heating mode 1 2 4 3 5 1 DC power cord 2 AC power cord 3 Cold I hot switch 4 Indicator light 5 Power switch WHEN CAR POWER IS USED DC 12V 1 The car engine is required 2 Insert DC plug into DC1 2V cigarette lighte...

Page 15: ...o ECO the appliance is working in Energy Saving Mode TECHNICAL SPECIFICATION Capacity 321 Cooling type peltier system freon free Insulation cyclopentane Power DC1 2V AC22Q 240V 5Q 60HZ Power DC cooling 40W 20 heating 48W 20 Power AC cooling 52W 20 heating 58W 20 Power ECO mode 8 W Cooling 180C 220C below ambient temperature depending on ambient temperature minimum 60C Heating up to 65 C depending ...

Page 16: ...innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produkt lub z organem władz lokalnych Użytkow...

Page 17: ...té de la tension de la source de courant avec celle de l appareil Il est interdit de placer un quelconque appareil électrique à l intérieur du réfrigérateur Ne pas bloquer les orifices d aération de l appareil Ceci peut entraîner la surchauffe de l appareil et par conséquent son endommagement et un incendie Ne pas changer brusquement la fonction de chauffage en fonction de refroidissement et l inv...

Page 18: ... avec une circulation d air correcte et loin des sources de chaleur et des rayons directs du soleil Avant de placer les produits chauds dans le réfrigérateur il est conseillé de les refroidir au préalable Pour assurer une réfrigération optimale placer dans le réfrigérateur uniquement des produits refroidi au préalable Le refroidissement des produits chauds peut durer de 2 à 3 heures La fonction de...

Page 19: ...raîcheur des produits p ex le lait et des aliments chauds à la maison UTILISATION 1 Brancher le câble d alimentation du réfrigérateur l interrupteur du mode de travail doit être positionné sur OFF 2 Brancher la deuxième extrémité du câble à une prise d alimentation AC ou à l allume cigare dans la voiture 3 Refroidissement régler l interrupteur du mode de travail sur la position COLD le témoin vert...

Page 20: ...vail sur le refroidissement ou le réchauffement 4 La fonction ECO ne peut pas être utilisée en mode DC 12 V ALIMENTATION PAR PRISE ELECTRIQUE AC 220V 240V 1 Brancher le câble d alimentation à une prise d alimentation AC 220 240V 2 Régler l interrupteur du mode de travail sur le refroidissement ou le réchauffement 3 Fonction MAX ECO ECO mode d économie d énergie MAX efficacité maximale CARACTERISTI...

Page 21: ...t des autres déchets et recycler de manière responsable pour promouvoir la réutilisation des matériaux comme une pratique durable Pour de plus amples informations concernant le lieu et le recyclage en toute sécurité du produit les utilisateurs dans les ménages doivent contacter le distributeur chez qui ils ont acheté le produit ou une autorité locale compétente dans le domaine Les utilisateurs dan...

Page 22: ...τές Η χαλαρή υποδοχή θα έχει ως αποτέλεσμα τη θέρμανση των καλωδίων και των πριζών και τη θραύση ακόμη και τη φωτιά Κρατήστε τη συσκευή μακριά από εύφλεκτα αντικείμενα και υγρασία για να αποτρέψετε την έκρηξη και τη φωτιά Μην αποσυναρμολογείτε και συναρμολογείτε ε ξανά τη συσκευή Μην αλλάζετε απότομα τη λειτουργία του κρύου ζεστού Αλλάξτε τη λειτουργία μετά από 30 λεπτά απενεργοποίησης Μην το ξεπλ...

Page 23: ... όταν κρατάτε ένα φλιτζάνι κρύο ποτό στο χέρι σας μετά τη δουλειά Ενσωματώνει δύο λειτουργίες ψύξης και θέρμανσης χρησιμοποιώντας ημιαγωγό χωρίς συμπιεστή ή κρυογόνο Έχει πλεονεκτήματα να είναι απαλλαγμένο από ρύπανση μικρό όγκο ελαφρύ φορητότητα μεγάλη διάρκεια ζωής και χαμηλότερη κατανάλωση ενέργειας ΑΠΟΔΟΣΗ Για να έχετε βελτιστοποιημένο αποτέλεσμα ψύξης σας προτείνουμε να προσθέσετε κρύα τρόφιμ...

Page 24: ...σίας στη θέση ΚΡΥΟΥ Η πράσινη ένδειξη θα ανάψει υποδεικνύοντας ότι η μονάδα βρίσκεται σε λειτουργία ψύξης 4 Θέρμανση ρυθμίστε το διακόπτη στη θέση HOT Η κόκκινη ένδειξη θα ανάψει υποδεικνύοντας ότι η μονάδα βρίσκεται σε λειτουργία θέρμανσης 1 2 4 3 5 1 Καλώδιοτροφοδοσίας DC 2 Καλώδιοτροφοδοσίας AC 3 Διακόπτης κρύου θερμού 4 Ενδεικτικήλυχνία 5 Διακόπτης ισχύος ΌΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ Η ΙΣΧΥΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗ...

Page 25: ...υργίας εξοικονόμησης ενέργειας Αλλάξτε το διακόπτη σε ECO η συσκευή λειτουργεί σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Χωρητικότητα 32 l Τύπος ψύξης σύστημα peltier χωρίς φρέον Μόνωση C5H10 Κυκλοπεντάνιο Ισχύς DC1 2V AC22Q 240V 5Q 60HZ Ισχύς DC ψύξη 40W 20 θέρμανση 48W 20 Ισχύς AC ψύξη 52W 20 θέρμανση 58W 20 Ισχύς λειτουργία ECO BW Ψύξη180C 220Cκάτωαπότηθερμοκρασίαπεριβάλλοντος...

Page 26: ...ό άλλα είδη αποβλήτων και ανακυκλώστε με υπευθυνότητα για την προώθηση της βιώσιμης επαναχρησιμοποίησης των υλικών πόρων Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να επικοινωνούν είτε με τον έμπορο λιανικής πώλησης από τον οποίο αγόρασαν αυτό το προϊόν είτε με το γραφείο της τοπικής κυβέρνησης για λεπτομέρειες σχετικά με το πού και πώς μπορούν να πάρουν αυτό το στοιχείο για περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση Οι...

Page 27: ...ezik A csatlakoztatás előtt ellenőrizze hogy a tápforrás feszültsége azonos a berendezésével Tilos bármilyen elektromos berendezést a hűtőszekrénybe tenni Nem szabad a berendezés szellőző nyílásait letakarni A berendezés túlmelegedéséhez annak eredményeként megrongálódáshoz és tűzesethez vezethet Nem szabad hirtelen átkapcsolni a fűtés funkcióból hűtésre és fordítva Ajánlott a hűtőszekrény kikapcs...

Page 28: ...KOSSÁG A berendezést megfelelő légkeringéssel rendelkező helyre kell állítani valamint a hőforrásoktól és a közvetlen napsütéstől távol Ajánlott a magas hőmérsékletű termékeket a hűtőszekrénybe helyezés előtt korábban lehűteni Az optimális hűtési hatás elérésének érdekében a hűtőszekrénybe tegyen korábban lehűtött termékeket A meleg termékek lehűtése 2 3 órát vehet igénybe A fűtési funkció lehetőv...

Page 29: ...friss állapotának és a meleg ételek megőrzése az otthoni bárban KEZELÉSE 1 Csatlakoztassa a feszültségkábelt a hűtőszekrényhez az üzemmód kapcsolónak az OFF helyzetben kell lennie 2 A kábel másik végét csatlakoztassa az AC feszültségű aljzatba vagy a gépkocsi öngyújtó aljzatába 3 Hűtés az üzemmód kapcsolót állítsa a COLD helyzetbe felgyullad a hűtést jelentő zöld kijelzőlámpa 4 Fűtés az üzemmód ka...

Page 30: ...pcsolót állítsa a fűtés vagy hűtés módba 4 Az ECO funkció a DC 12V üzemmódban nem működik TÁPLÁLÁS HÁLÓZATI ALJZATRÓL AC 220V 240V 1 Csatlakoztassa a feszültségkábelt a AC 220 240V os hálózati aljzatba 2 Az üzemmód kapcsolót állítsa a fűtés vagy hűtés módba 3 MAX ECO funkció ECO energiatakarékos üzemmód MAX maximális teljesítmény JELLEMZŐK Űrtartalom 32 l Hűtés módja Peltier rendszer freont nem ta...

Page 31: ...az anyagi erőforrások újra felhasználásának mint állandó gyakorlatnak az elősegítése érdekében A háztartási felhasználók a termék környezetre nem káros újra hasznosításának érdekében vegyék fel a kapcsolatot a kiskereskedői hálózattal ahol vették a terméket vagy a helyi hatóságokkal hogy információt szerezzenek hogy hol és milyen módon semmisíthetik meg a terméket Az üzleti felhasználóknak kapcsol...

Page 32: ...n het apparaat compatibel zijn Het is verboden om elektrische apparaten in de koelkast te plaatsen Blokkeer de ventilatieopeningen van het apparaat niet Hierdoor kan het apparaat oververhit raken wat schade en brand kan veroorzaken Veranderdeverwarmingsfunctienietplotselinginkoelenofomgekeerd Hetwordtaanbevolen omeendergelijkeomschakeling30minutennahetuitschakelenvandekoelkastuittevoeren Het is ve...

Page 33: ...BESPARING Plaats het apparaat op een plaats met voldoende luchtcirculatie en uit de buurt van warmtebronnen en direct zonlicht Het is raadzaam om hete producten te laten afkoelen alvorens deze in de koelkast te plaatsen Voor een optimaal koelingseffect dienen de producten reeds gekoeld in de koelkast te worden geplaatst Het kan 2 tot 3 uur duren voordat warm voedsel is afgekoeld Met de verwarmings...

Page 34: ... melk en warme levensmiddelen vers te houden in de huisbar BEDIENING 1 Sluit het netsnoer aan op de koelkast de modusschakelaar moet in de uit stand staan 2 Steek het andere uiteinde van het snoer in het stopcontact of in de sigarettenaansteker van uw auto 3 Koelen zet de schakelaar voor de werkingsmodus in de stand COLD het groene controlelampje voor koelen gaat branden 4 Opwarmen zet de bedrijfs...

Page 35: ...enschakelaar op opwarmen of koelen 4 De ECO functie is niet van toepassing bij gebruik op DC 12 V STROOMVOORZIENING VIA STOPCONTACT AC 220V 240V 1 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact van 220 240V wisselstroom 2 Zet de bedrijfsstandenschakelaar op opwarmen of koelen 3 MAX ECO functie ECO energiebesparende modus MAX maximale prestatie SPECIFICATIE Inhoud 32 l Koeltype peltier systeem freonvrij...

Page 36: ...en afval te scheiden en op een verantwoorde manier te recyclen om het hergebruik van materiële bronnen als een permanente handelwijze te promoten Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze het product hebben gekocht of met de plaatselijke overheid voor informatie over waar en hoe ze dit product met oog op het milieu kunnen recyclen Zakelijke gebruikers moeten contact op...

Page 37: ...rawdzićzgodnośćnapięciaprąduźródłazasilaniaiurządzenia Zabrania się umieszczać jakichkolwiek urządzeń elektrycznych wewnątrz lodówki Nie należy blokować otworów wentylacyjnych urządzenia Może to spowodować przegrzanie urządzenia i w efekcie jego uszkodzenie i pożar Nie należy nagle zmieniać funkcji grzania na chłodzenie i odwrotnie Zaleca się zmianę po 30 minutach od wyłączenia lodówki Zabrania si...

Page 38: ...odgrzewania zimnej żywności OSZCZĘDZANIE ENERGII Urządzenie należy umieścić w miejscu z odpowiednią cyrkulacją powietrza oraz z dala od źródeł ciepła i bezpośredniego nasłonecznienia Przed włożeniem do lodówki produktów o wysokiej temperaturze zaleca się je wcześniej schłodzić Abyuzyskaćoptymalnedziałaniechłodzące dolodówkinależywkładaćproduktywcześniej już schłodzone Schłodzenie ciepłych produktó...

Page 39: ... produktów np mleka i ciepłego jedzenia w domowym barku OBSŁUGA 1 Należy podłączyć przewód zasilający do lodówki przełącznik trybu pracy powinien znajdować się w pozycji OFF 2 Drugi koniec kabla należy podłączyć do gniazda zasilania AC lub gniazda zapalniczki w samochodzie 3 Chłodzenie przełącznik trybu pracy należy ustawić w pozycji COLD zaświeci się zielony wskaźnik oznaczający chłodzenie 4 Grza...

Page 40: ...y ustawić na grzanie lub chłodzenie 4 Funkcja ECO nie ma zastosowania w trybie DC 12 V ZASILANIE Z GNIAZDA ZASILANIA AC 220V 240V 1 Należy podłączyć przewód zasilający do gniazda zasilania AC 220 240V 2 Przełącznik trybu pracy należy ustawić na grzanie lub chłodzenie 3 Funkcja MAX ECO ECO tryb oszczędzania energii MAX maksymalna wydajność SPECYFIKACJA Pojemność 32 l Typ chłodzenia system peltiera ...

Page 41: ...od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produktu lub z organem władz lokalnych Uży...

Page 42: ...de evacuare ale aerului In caz contrar motorul se va incaizi existand pericolul aparitiei unui incendiu Nu asezati pe lada frigorifica prosoape haine sau alteobiecte asemanatoare Va rugam sa verificati cablul de alimentare acesta trebuie sa fie bine conectat la priza In cazul unui contact imperfect se poate supraincalzi si poate aparea pericol de incendiu Nu tineti lada frigorifica in apropierea m...

Page 43: ... de functionare si un consum mic de energie FUNCTIONARE Pentru a obtine cel mai bun efect de racire va sugeram sa puneti in cutia frigorifica produse deja racite de exemplu direct din frigider Frigiderul are si functia de incalzire Daca estenecesara incalzirea alimentelor procesul de incalzire va dura aproximativ 2 3 ore In cazul in care aparatul este folosit corect alimentele stocate in frigider ...

Page 44: ... Comutator ECO ALIMENTARE DE LA 12 VDC DE LA PRIZA DE BRICHETA A MASINII 1 Motorul masinii trebuie sa fie pornit 2 Introduceti mufa DC in bricheta masinii de 12 VDC autobuzului sau a barcii 3 Pozitionati comutatorul pe setarea RECE sau CALD aparatul va porni 4 Comutatorul ECO nu functioneaza in modul DC ALIMENTARE DE LA RETEAUA DE UZ CASNIC 220 240 VAC 1 Introduceti mufa AC in sursa de alimentare ...

Page 45: ...C 220 0240 VAC 50 60 Hz Putere consumata DC racire 40W 20 incalzire 48W 20 Putere consumata AC racire 52W 20 incalzire 58W 20 Putere modul ECO 8W Racire cu 18 22 grade C mai putin decat temperatura mediului ambiant Incalzire pana la 65 grade C in functie de temperatura mediului ambiant Nivel de zgomot aprox 60 dB Greutate 4 8 kg ...

Page 46: ...lor vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile locale pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii...

Page 47: ...kompatibilitu napájacej zásuvky a zariadenia Je zakázané do chladničky umiestňovať akékoľvek elektrické zariadenie Neblokujte ani nezakrývajte vetracie otvory spotrebiča Môže to spôsobiť prehriatie zariadenia a týmto aj jeho poškodenie či požiar Nemeňte náhle funkciu z ohrevu na chladenie a naopak Zmenu sa odporúča vykonávať po 30 minútach od vypnutia chladničky Je zakázané svojpomocne zariadenie ...

Page 48: ...udeného jedla ÚSPORA ENERGIE Spotrebič by mal byť umiestnený na mieste s dostatočnou cirkuláciou vzduchu mimo zdrojov tepla a priameho slnečného žiarenia Pred vložením potravín do chladničky sa odporúča ich najskôr ochladiť Aby ste dosiahli optimálny chladiaci účinok vkladajte do chladničky už schladené potraviny Schladenie teplých výrobkov môže trvať 2 až 3 hodiny Funkcia ohrevu umožňuje dlhšie u...

Page 49: ...i potravín napr mlieka a jedál v domácom bare POUŽITIE 1 Pripojte napájací kábel k chladničke prepínač režimu by mal byť v poloheOFF 2 Druhý koniec kábla zapojte do sieťovej zásuvky alebo do zásuvky autozapaľovača 3 Chladenie prepínač režimu prepnite do polohyCOLD rozsvieti sa zelený indikátor signalizujúci chladenie 4 Ohrev prepínač režimu prepnite do polohyHOT rozsvieti sa červený indikátor sign...

Page 50: ...alebo chladenia 4 Funkcia ECO nie je použiteľná v režime napájania DC 12 V NAPÁJANIE ZO SIETE AC 220V 240V 1 Pripojte napájací kábel do elektrickej zásuvky AC 220 240V 2 Prepínač režimu prepnite do polohy ohrevu alebo chladenia 3 Funkcia MAX ECO ECO režim úspory energie MAX maximálny výkon ŠPECIFIKÁCIA Objem 32 l Typ chladenia peltierov systém neobsahuje freón Izolácia C5H10 Cyklopentán Chladenie ...

Page 51: ...redia alebo poškodeniu ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu oddeľte ich prosíme od ďalších typov odpadov a recyklujte ich zodpovedne a podporte opätovné využitie materiálnych zdrojov Domáci spotrebitelia by sa mali informovať u predajcu kde tento výrobok zakúpili ako ho správne recyklovať alebo kde by ho mohli odovzdať k recyklácii Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ...www teesa pl ...

Reviews: