background image

GR

Εγχειρίδιο χρήσης

24

Κρεμύδι

300 g

Χοιρινό

300 g

Βοδινό 

300 g

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

• 

Πριν από τον καθαρισμό ή την αποθήκευση, αποσυνδέστε πάντα τη συσκευή από την παροχή 
ρεύματος.

• 

Η μονάδα κινητήρα πρέπει να καθαρίζεται μόνο με μαλακό, ελαφρώς υγρό πανί. Ποτέ μην 
βυθίζετε τη μονάδα κινητήρα στο νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.

• 

Μετά την επεξεργασία πολύ αλμυρού φαγητού, προτείνεται το άμεσο ξέπλυμα των λεπίδων.

• 

Πλύνετε όλα τα εξαρτήματα εκτός από τη μονάδα του κινητήρα με ζεστό σαπουνόνερο. 
Ξεπλύνετε καλά.

• 

Εκτός από τη μονάδα κινητήρα, όλα τα μέρη της συσκευής μπορούν να καθαριστούν 
σε πλυντήριο πιάτων. Σε περίπτωση λεπίδων, ο χρήστης μπορεί να τα καθαρίσει στο 
πλυντήριο πιάτων μόνο εάν η θερμοκρασία είναι κάτω από τους 50ºC. Όταν καθαρίζετε σε 
πλυντήριο πιάτων, προσέξτε να μην υποβληθούν σε υπερβολική δόση απορρυπαντικού 
ή αποσκληρυντικού. Κατά την επεξεργασία των τροφίμων με χρώμα, τα πλαστικά μέρη της 
συσκευής ενδέχεται να αποχρωματιστούν. Σκουπίστε αυτά τα μέρη με φυτικό λάδι πριν τα 
τοποθετήσετε στο πλυντήριο πιάτων.

• 

Ο καθαρισμός πρέπει να γίνεται αμέσως μετά τη χρήση.

• 

Η λεπίδα είναι πολύ αιχμηρή - προσοχή όταν χειρίζεστε τη λεπίδα!

• 

Αφήστε τη συσκευή να στεγνώσει εντελώς πριν τη συναρμολόγηση, την αποθήκευση ή την 
επανασυναρμολόγηση.

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα

Πιθανή αιτία

Προτεινόμενη λύση

Η συσκευή δεν 
λειτουργεί μετά την 
ενεργοποίηση

• 

Το καπάκι δεν είναι κλειστό

• 

Η συσκευή δεν έχει 
συναρμολογηθεί σωστά

Ελέγξτε το καπάκι και βεβαιωθείτε ότι η 
συσκευή έχει συναρμολογηθεί σωστά

Άσχημη μυρωδιά 
από τον κινητήρα

Είναι ένα φυσιολογικό 
φαινόμενο κατά τη 
λειτουργία μιας νέας 
συσκευής

Εάν η μυρωδιά επιμένει ακόμη 
και μετά τη χρήση της συσκευής 
αρκετές φορές, επικοινωνήστε με ένα 
εξουσιοδοτημένο σημείο σέρβις για 
έλεγχο / επισκευή

Η συσκευή σταματά 
να λειτουργεί κατά την 
κανονική λειτουργία

Η προστασία από την 
υπερθέρμανση είναι 
ενεργοποιημένη

Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για 
περίπου 30 λεπτά

Summary of Contents for TSA3227

Page 1: ...Chopper TSA3227 DE EN GR PL RO SK Εγχειρίδιο χρήσης Instrukcja obsługi Owner s manual Manual de utilizare Návod na použitie Bedienungsanleitung ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...é čepele 2 úroveň Hauptklingeneinheit Main blade unit Κύρια μονάδα λεπίδων Ostrza główne 1 poziom Unitate principală lame Hlavné čepele 1 úroveň Spindel Spindle Άξονας Trzpień Ax Hriadeľ SS Dichtung SS gasket SS φλάντζα Uszczelka ze stali nierdzewnej Garnitură SS Podložka z nehrdzavejúcej ocele Wellen Dichtring Shaft seal ring Δακτύλιος στεγανοποίησης άξονα Pierścień uszczelniający Inel de etanșar...

Page 5: ...egen oder das Klingen handhaben Schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose wenn Sie es nicht benutzen bevor Sie es reinigen oder wenn Störungen auftreten Ziehen Sie den Stecker und nicht am Kabel wenn Sie das Netzkabel des Geräts au der Steckdose ziehen Das Netzkabel darf nur von einem autorisierten Kundendienst ersetzt werden Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite ...

Page 6: ...rziellen Gebrauch Unsachgemäßer Umgang mit diesem Gerät kann zu Verletzungen und Schäden führen Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den Klingen diese sind extrem scharf Halten Sie Finger und Küchengeräte von den beweglichen Klingen fern Das Gerät nicht in die Mikrowelle stellen MONTAGE 1 Vor der Montage reinigen Sie alle Teile die mit Lebensmittel in Berührung kommen Seien Sie vorsichtig beim Rei...

Page 7: ...Bedienungsanleitung 7 DE 5 Legen Sie den Deckel auf die Glasschüssel 6 Stecken Sie die Motoreinheit auf den Deckel der Klingeneinheitsgriff wird mit der Mitte des Lochs der Motoreinheit ausgerichtet ...

Page 8: ...e Klingen sie sind extrem scharf und können Verletzungen verursachen Montagemethode Legen Sie die Klingen der zweiten Ebene auf die Welle der Hauptklingeneinheit und schrauben die Klinge der zweiten Ebene gegen den Uhrzeigersinn bis die Linienmarkierungen an den Klingen ausgerichtet sind siehe Abbildung unten Stellen Sie sicher dass die Klingen korrekt zusammengebaut sind falsche Montage der Kling...

Page 9: ...l an der Schüssel kleben bleiben den Betrieb unterbrechen und von der Stromversorgung trennen Verwenden Sie eine Spachtel zum abkratzen und starten die Verarbeitung erneut Bedienungsschritte 1 Stellen Sie sicher dass das Gerät korrekt zusammengebaut wurde 2 An das Stromnetz anschließen 3 Drücken Sie die gewünschte Geschwindigkeitsmodus Taste um den Betrieb zu starten 4 Verwenden Sie den Zerkleiner...

Page 10: ... Lebensmitteln mit Farbe können sich die Kunststoffteile des Gerätes verfärben Wischen Sie diese Teile mit Pflanzenöl ab bevor Sie diese in den Geschirrspüler legen Die Reinigung sollte unmittelbar nach dem Gebrauch erfolgen Die Klingen sind extrem scharf seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den Klingen Stellen Sie sicher dass Gerät und Zubehör vor der erneuten Montage und einer anderen Verwendung...

Page 11: ...ung Spülmaschinenfeste Teile Spachtel im Set Gewicht 1948 g Abmessungen 260x220x183 mm Max Leistung 400 W Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der dazugehörigen Literatur gibt an dass es na...

Page 12: ...wer cord of the device grasp and pull the plug not the cord cable Fixed power cable may only be replaced in an authorized service point Keep the device out of the reach of children Do not leave children unsupervised with the device This appliance may be used by children who are above 8 years old and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge...

Page 13: ...nce into microwave ASSEMBLE 1 Before assembly clean all the parts which will have contact with food Be extremely careful when cleaning the blades they are sharp and can cause injury 2 Put the non slip bottom pad underneath the glass bowl for stability 3 Place the blade on the spindle of the chopper bowl Remember to carefully remove the protective covers from the blades before assembling them into ...

Page 14: ...Owner s manual 14 EN 5 Place the lid on the glass bowl 6 Put the motor unit on the lid the blade unit handle is aligning with the middle hole of the motor unit ...

Page 15: ...BLADES ARE ON Do not touch the blades they are extremely sharp and may cause injury Assemble method Put the second level blade onto the main blade unit shaft and screw the second level blade anticlockwise until the line markings on the blades are aligned see figure below Make sure the blades have been assembled correctly improper blades assembling may cause damage or injury Disassemble method Rota...

Page 16: ...ng it again If the processed food sticks to the bowl stop operation and disconnect from the power supply use a spatula to scrape it off and then start processing again Operation steps 1 Make sure the device has been correctly assembled 2 Connect to power supply mains 3 Press desired speed mode button to start operation 4 Use the chopper no longer than 30 seconds at a time If within that period the...

Page 17: ...y before assembling storing or reassembling TROUBLESHOOTING Problem Possible reason Suggested solution The appliance won t work after power on The lid is not closed The appliance has not been assembled properly Check the lid and make sure the appliance has been assembled correctly Bad smell from motor It is a normal phenomenon when operating a new device If the smell persists even after the device...

Page 18: ...t or its literature indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where ...

Page 19: ...οιήστετησυσκευήκαιαφαιρέστετοβύσμααπότηνπρίζαότανδενχρησιμοποιείται πριν από τον καθαρισμό ή οποτεδήποτε εμφανιστεί οποιαδήποτε διαταραχή Κατά την αποσύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας της συσκευής πιάστε και τραβήξτε το βύσμα και όχι το καλώδιο Το σταθερό καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να αντικατασταθεί μόνο σε εξουσιοδοτημένο σημείο συντήρησης Κρατήστετησυσκευήμακριάαπόπαιδιά Μηναφήνετεπαιδιάχωρίςεπιτ...

Page 20: ...ημιές Να είστε προσεκτικοί κατά το χειρισμό των λεπίδων είναι εξαιρετικά αιχμηρές Κρατήστε τα δάχτυλά σας και τα μαγειρικά σκεύη μακριά από τις κινούμενες λεπίδες Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε φούρνο μικροκυμάτων ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 1 Πριν τη συναρμολόγηση καθαρίστε όλα τα μέρη που θα έρθουν σε επαφή με τα τρόφιμα Να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί όταν καθαρίζετε τις λεπίδες είναι αιχμηρές και μπορεί να π...

Page 21: ...Εγχειρίδιο χρήσης 21 GR 5 Τοποθετήστε το καπάκι στο γυάλινο μπολ 6 Τοποθετήστετημονάδακινητήραστοκαπάκι ηλαβήτηςμονάδαςλεπίδωνευθυγραμμίζεται με τη μεσαία οπή της μονάδας κινητήρα ...

Page 22: ...ΤΙΣ ΛΕΠΙΔΕΣ Μην αγγίζετε τις λεπίδες είναι εξαιρετικά αιχμηρές και μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό Μέθοδοςσυναρμολόγησης Τοποθετήστετηλεπίδαδεύτερηςστάθμηςστονκύριοάξονατηςμονάδας λεπίδων και βιδώστε τη λεπίδα δεύτερης στάθμης αριστερόστροφα μέχρι να ευθυγραμμιστούν τα σημάδιαγραμμήςστιςλεπίδες βλ Εικόναπαρακάτω Βεβαιωθείτεότιταπτερύγιαέχουνσυναρμολογηθεί σωστά ανάρμοστησυναρμολόγησητωνπτερυγίων...

Page 23: ...ρησιμοποιήσει ξανά Αντοεπεξεργασμένοτρόφιμοκολλήσειστομπολ διακόψτετηλειτουργίατουκαιαποσυνδέστε το από το τροφοδοτικό χρησιμοποιήστε μια σπάτουλα για να το τρίψετε και στη συνέχεια ξεκινήστε πάλι τη διαδικασία επεξεργασίας Βήματα λειτουργίας 1 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει συναρμολογηθεί σωστά 2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας 3 Πατήστε το επιθυμητό κουμπί λειτουργίας ταχύτητας για να ξεκινήσετε...

Page 24: ...ην επεξεργασία των τροφίμων με χρώμα τα πλαστικά μέρη της συσκευής ενδέχεται να αποχρωματιστούν Σκουπίστε αυτά τα μέρη με φυτικό λάδι πριν τα τοποθετήσετε στο πλυντήριο πιάτων Ο καθαρισμός πρέπει να γίνεται αμέσως μετά τη χρήση Η λεπίδα είναι πολύ αιχμηρή προσοχή όταν χειρίζεστε τη λεπίδα Αφήστε τη συσκευή να στεγνώσει εντελώς πριν τη συναρμολόγηση την αποθήκευση ή την επανασυναρμολόγηση ΑΝΤΙΜΕΤΩΠ...

Page 25: ...ήριο πιάτων Σπάτουλα στο σετ Βάρος 1948 g Διαστάσεις 260x220x183 mm Μέγιστη ισχύς 400 W Τροφοδοσία 220 240 V 50 60 Hz Ελληνικά Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος Απορρίμματα Ηλεκτρικού Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα χωριστής συλλογής Αυτή η σήμανση που αναγράφεταιστοπροϊόνήστηβιβλιογραφίατου υποδηλώνειότιδενθαπρέπειναδιατίθεταιμαζίμεά...

Page 26: ...a Należy wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania sieciowego jeśli urządzenie nie jest używane przed czyszczeniem lub w przypadku jakiejkolwiek nieprawidłowości Odłączając urządzenie od źródła zasilania należy chwycić i pociągnąć za wtyczkę nigdy za kabel sznur Przewód zasilający nieodłączalny może być wymieniany wyłącznie w autoryzowanym punkcie serwisowym Urządzenie należy przechowywać w miej...

Page 27: ...wego i przetwarzania odpowiednich dla tych warunków ilościom produktów Nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego Niewłaściwe użycie produktu może stwarzać ryzyko uszkodzeń lub obrażeń Ostrza urządzenia są bardzo ostre należy zachować szczególną ostrożność podczas ich obsługi Zabrania się dotykania ostrzy w czasie pracy Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w kuchence mikrofalowej MONTAŻ...

Page 28: ...Instrukcja obsługi 28 PL 5 Założyć pokrywkę na misę 6 Umieścić część silnikową na pokrywie tak aby plastikowa część ostrza głównego znalazła się w otworze na dole części silnikowej ...

Page 29: ...ie należy dotykać ostrzy są bardzo ostre i mogą powodować obrażenia Montaż należy umieścić dodatkowe ostrza na ostrzu głównym i przekręcić odwrotnie do ruchu wskazówek zegara aż linie na plastikowych częściach obydwu ostrzy są wyrównane patrz rysunek poniżej Przed użyciem należy się upewnić że ostrza zostały poprawnie zamontowane nieprawidłowy montaż może stwarzać ryzyko uszkodzenia i obrażeń Demo...

Page 30: ...nia sieciowego i pozostawić na około 20 30 minut przed ponownym użyciem aby temperatura urządzenia powróciła do wartości pierwotnej Jeśli produkty znajdujące się w misie przykleją się do jej ścianek należy wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania sieciowego a następnie usunąć je za pomocą szpatułki przed kolejnym użyciem Użytkowanie 1 Przed użyciem należy się upewnić że urządzenie zostało popra...

Page 31: ...enie plastikowych części urządzenia W takim razie przed umieszczeniem części urządzenia w zmywarce zaleca się przetrzeć odbarwione miejsca ściereczką nasączoną olejem roślinnym Po każdym użyciu należy dokładnie wyczyścić urządzenie Ostrza są bardzo ostre należy zachować szczególną ostrożność podczas ich obsługi Przed ponownym montażem lub przechowywaniem należy się upewnić że urządzenie jest suche...

Page 32: ...rce W zestawie szpatułka Waga 1948 g Wymiary 260x220x183 mm Moc maks 400 W Zasilanie 220 240 V 50 60 Hz Poland Prawidłowe usuwanie produktu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Aby uniknąć szkodliwego wpły...

Page 33: ...mă Când deconectați aparatul de la priză prindeți și trageți de ștecher nu de cablu Cablul de alimentare poate fi înlocuit doar într un service autorizat Țineți aparatul departe de a ajunge copiii la acesta Nu lăsați copiii nesupravegheați în apropierea aparatului Acestaparatpoatefiutilizatdecopiipeste8anișidepersoanecucapacitățifizice senzoriale și mentale reduse sau cu lipsă de experieță sau cun...

Page 34: ...e de bucătărie departe de lame atunci când acestea se mișcă Nu puneți aparatul în cuptorul cu microunde ASAMBLARE 1 Înainte de asamblare curățați toate componentele care au avut contact cu mâncarea Fiți foarte atenți când curățați lamele sunt ascuțite și pot cauza rănirea 2 Puneți talpa anti alunecare sub bolul de sticlă pentru stabilitate 3 Puneți lama pe axul bolului Nu uitați să îndepărtați cu ...

Page 35: ...Manual de utilizare 35 RO 5 Puneți capacul pe bolul de sticlă 6 Puneți unitatea motorului pe capac mânerul ansamblului de lame se aliniază cu orificiul central al unității motorului ...

Page 36: ...ROTECȚIE SUNT PE LAME Nu atingeți lamele sunt foarte ascuțite și pot cauza accidentări Metoda de asamblare Puneí al doilea nivel de lame pe ansamblul de lame și înșurubați în sens invers acelor de ceasornic până marcajele de pe lame sunt aliniate vezi figura de mai jos Asigurați vă că lamele au fost asamblate corect asamblarea incorectă poate cauza daune sau accidentări Metoda de dezasamblare Roti...

Page 37: ...ele procesate se lipesc de bol opriți aparatul și deconectați l de la sursa de alimentare utilizați spatula pentru a scoate alimentele apoi puteți utiliza aparatul din nou Etape de funcționare 1 Asigurați vă că dispozitivul este asamblat corect 2 Conectați aparatul la o sursă de alimentare 3 Apăsați butonul dorit pentru viteză pentru a începe funcționarea 4 Nu utilizați aparatul mai mult de 30 de ...

Page 38: ...pălat vase Curățarea trebuie efectuată imediat după ce ați utilizat aparatul Lama este foarte ascuțită aveți grijă la manipularea lamei Lăsați dispozitivul să se răcească complet înainte de asamblare depozitare și reasamblare DEPANARE Problemă Motiv posibil Soluție recomandată Aparatul nu funcționează după pornire Capacul nu este închis Aparatul nu este asamblat corect Verificați capacul și asigur...

Page 39: ...e acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de...

Page 40: ...torizovanom servise Spotrebič uchovávajte mimo dosahu detí Zakazuje sa používať spotrebič deťmi s výnimkou použitia za prítomnosti osoby zodpovednej za ich bezpečnosť Zariadenie nesmú obsluhovať deti vo veku do 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami rovnako ako osoby ktoré nemajú vedomosti a skúsenosti potrebné na prevádzku zariadenia s výnimkou ak bude zabe...

Page 41: ... nožov počas prevádzky Spotrebič nie je určený na použitie v mikrovlnnej rúre MONTÁŽ 1 Pred montážou umyte tie časti spotrebiča ktoré prichádzajú do styku s potravinami Nože sú veľmi ostré pri manipulácii s nimi buďte zvlášť opatrní pretože môžu spôsobiť poranenie 2 Umiestnite protišmykovú podložku pod sklenenú nádobu 3 Umiestnite nože na hriadeľ v nádobe Pred umiestnením nožov do misky opatrne od...

Page 42: ...Návod na použitie 42 SK 5 Nasaďte veko na misku 6 Umiestnite motorovú časť na veko tak aby plastová časť nožov zapadla do spodného otvoru motorovej časti ...

Page 43: ... KRYTMI Nedotýkajte sa čepelí sú veľmi ostré a môžu spôsobiť poranenia Montáž na hlavné čepele nasaďte pomocné čepele a pretočte nimi proti smeru hodinových ručičiek až kým nie sú značky na oboch plastových častiach zarovnané pozri dole obrázok Pred použitím skontrolujte či sú nože správne zmontované v opačnom prípade hrozí riziko poškodenia a poranenia Demontáž pretočte pomocnými čepeľami v smere...

Page 44: ...ychladnúť aby sa teplota motora vrátila na pôvodnú hodnotu Ak sa potraviny nachádzajúce v nádobe prilepia na jej steny spotrebič vypnite odpojte ho od napájania a pred opätovným použitím pomocou stierky potraviny zo stien zotrite Použitie 1 Pred použitím skontrolujte či je spotrebič správne zmontovaný 2 Pripojte ho k sieťovej zásuvke 3 Pre spustenie stlačte a podržte tlačidlo zvoleného režimu 4 Sp...

Page 45: ...m použití spotrebič dôkladne vyčistite Čepele sú veľmi ostré buďte zvlášť opatrní pri manipulácii s nimi Pred opätovným zmontovaním alebo uskladnením sa uistite že je spotrebič suchý RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Možná príčina Navrhované riešenie Po zapnutí spotrebič nefunguje Veko nebolo správne uzavreté Spotrebič nebol správne zmontovaný Skontrolujte či je veko správne nasadené a či je spotrebič sp...

Page 46: ...u O odpade z elektronických zariadení a ich príslušenstva Platí v Európskej únii a v ostatných európskych krajinách so systémom triedeného odpadu Toto označenie na výrobku alebo v dokumentácii znamená že by nemal byť likvidovaný s inými domácimi zariadeniami po skončení svojho funkčného obdobia Aby sa zabránilo možnému znečisteniu životného prostredia alebo poškodeniu ľudského zdravia nekontrolova...

Page 47: ......

Page 48: ...www teesa pl ...

Reviews: