background image

SK

Návod na použitie

52

V prípade preplnenia nádoby môže dôjsť k úniku mlieka 
spod veka a spôsobiť tak popálenie, alebo poškodenie 
spotrebiča.

13.  Nepremiestňujte spotrebič počas prevádzky.
14.  Neotvárajte veko speňovača počas prevádzky.
15.  Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Spotrebič obsluhujte 

pomocou tepelne izolovanej rukoväte a tlačidiel.

16.  Nepoužívajte spotrebič, ak nie je príslušenstvo správne 

zmontované.

17.  Spotrebič uchovávajte mimo dosahu detí.
18.  Spotrebič nesmú obsluhovať deti vo veku do 8 rokov 

a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo 
duševnými schopnosťami, rovnako ako osoby, ktoré 
nemajú vedomosti a skúsenosti potrebné na prevádzku 
zariadenia; s výnimkou ak bude zabezpečený dohľad a 
poučenie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným 
spôsobom a oboznámenie sa s možnými rizikami. Je 
potrebné poučiť deti, že spotrebič nie je hračka. Deti by 
nemali vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru.

19.  Neodpája teľný prívodný kábel môže byť vymenený 

výrobcom, servisným pracovníkom, alebo kvalifikovanou 
osobou.

20.  Zariadenie a napájací kábel udržujte ďaleko od zdrojov 

tepla, vody, vlhkosti, ostrých hrán a ďalších faktorov, ktoré 
by mohli spôsobiť ich poškodenie.

21.  Zvýšenú pozornosť venujte napájaciemu káblu, aby sa 

nedotýkal horúcich a ostrých hrán.

22.  Nepoužívajte spotrebič na iný účel než je uvedené v tomto 

návode.

23.  Neponárajte spotrebič do vody, ani ho neobsluhujte 

mokrými rukami.

24.  Nenechávajte spotrebič počas prevádzky bez dozoru.
25.  Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym 

používaním výrobku.

26.  Vždy spotrebič odpojte od zdroja napájania ak sa 

nepoužíva.

27.  Je zakázané používať zariadenie, ak je napájací kábel 

poškodený, alebo zariadenie nepracuje správne.

Summary of Contents for AROMA F30

Page 1: ...DE EN PL RO SK Milk frother TSA4003 Instrukcja obsługi Manual de utilizare Owner s manual Návod na použitie Bedienungsanleitung ...

Page 2: ......

Page 3: ...ckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein 4 Um eine Gefährdung durch unbeabsichtigtes Zurücksetzen des thermischen Schutzschalters zu vermeiden darf dieses Gerät nicht über eine externe Schalteinrichtung wie z B einen Zeitgeber versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden der vom Versorger regelmäßig einund ausgeschaltet wird 5 Gerät ist nur für den Hau...

Page 4: ...n mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen wenn sie von einer Person beaufsichtigt und geleitet werden die für ihre Sicherheit zuständig ist in einer vorsichtigen Art und Weise und die alle Sicherheits Vorkehrungen verstanden hat und befolgen wird Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen Kinder sollten nicht die Reinigung und W...

Page 5: ...Geräts verursacht werden 27 IMMER das Gerät von der Stromversorgung trennen wenn es nicht verwendet wird 28 VERWENDEN SIE NICHT das Gerät wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt ist oder das Gerät defekt ist 29 Versuchen Sie nicht dieses Gerät selbst zu reparieren nur autorisiertes und qualifiziertes Personal darf dieses Produkt reparieren Das Gerät nie zerlegen 30 Verwenden Sie kein unauto...

Page 6: ...1 Deckel 2 MAX Markierung 3 MAX Markierung 4 MIN Markierung 5 Spindel 6 Milchbehälter 7 Hitzebeständiger Griff 8 Taste kalte Milch schäumen Milch 9 Taste heiße Milch schäumen Milch 10 Basis 11 Aufschäumquirl 12 Rührquirl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 7: ...es Netzkabels mit der Steckdose BEDIENUNG Markierungen Im Milchbehälter befinden sich 3 Markierungen MIN MAX und MAX Sie zeigen die Mindest und Höchstmenge an Milch an die je nach Funktion in den Behälter gefüllt werden kann Füllen Sie Milch bis zu dieser Markierung wenn Sie Milch rühren Überschreiten Sie nicht die MAX Markierung Füllen Sie Milch bis zu dieser Markierung wenn Sie Milch schäumen Üb...

Page 8: ...ereiten möchten achten Sie darauf dass der Aufschäumquirl nicht am Rührquirl befestigt ist Wenn Sie Milch aufschäumen wollen achten Sie darauf dass der Aufschäumquirl sicher am Rührquirl befestigt ist Temperatureinstellungen Mit diesem Gerät können Sie folgendes zubereiten Heiße geschäumte Milch oder heiße Milch Kalte geschäumte Milch oder kalte Milch Heiße oder kalte Getränke z B Kakao oder heiße...

Page 9: ...ss er sich frei drehen kann 4 Füllen Sie den Behälter mit Milch mindestens bis zur MIN Markierung und überschreiten Sie nicht die MAX Markierung 5 Setzen Sie den Deckel auf den Milchbehälter 6 Drücken Sie Taste zum Aufschäumen und Erwärmen von Milch Taste zum Kaltschäumen von Milch 7 Beim aufschäumen und erwärmen von Milch leuchtet die Taste während des gesamten Vorgangs rot Wenn die Temperatur vo...

Page 10: ...l nicht am Rührquirl befindet 3 Befestigen Sie den Quirl an die Spindel an der Unterseite des Milchbehälters und stellen Sie sicher dass er sich frei drehen kann 4 Füllen Sie den Behälter mit Milch mindestens bis zur MIN Markierung und überschreiten Sie nicht die MAX Markierung 5 Setzen Sie den Deckel auf den Milchbehälter 6 Drücken Sie zum rühren und aufwärmen von Milch zum rühren von Milch ohne ...

Page 11: ...h für die Zubereitung verschiedener Getränke wie Kakao oder heiße Schokolade ausgelegt Fügen Sie dem Milchbehälter pulverförmige Produkte wie Kakaopulver hinzu und bereiten das gewünschte Getränk gemäß den Anweisungen des Herstellers eines Produkts zu Wenn Sie Pulver zur Zubereitung Ihres Getränks hinzufügen reinigen Sie Milchbehälter und Quirl sofort und gründlich nach Gebrauch REINIGUNG Ziehen S...

Page 12: ...ßerhalb der Reichweite von Kindern auf Es wird empfohlen das Gerät in der Originalverpackung aufzubewahren um es vor Staub und Feuchtigkeit zu schützen FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Gerät schaltet sich nicht ein oder beendet den Betrieb Das Gerät hat keine Stromversorgung Überprüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät Verbinden Sie den Stecker des Netzkabels mit...

Page 13: ... sicher die MAX Markierung im inneren des Milch Behälters zu beachten Milch tritt unter dem Deckel aus Es befindet sich zu viel Milch im Behälter Verringern Sie die Milchmenge und stellen sicher die Markierungen im inneren des Milch Behälters zu beachten TECHNISCHE DATEN HAUPTMERKMALE Heizfunktion Aufschäum und Mischfunktion Zwei Temperatureinstellungen 2 in 1 Aufschäum und Rührbesen Automatische ...

Page 14: ...achhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das GerätaufumweltfreundlicheWeiserecycelnkönnen GewerblicheNutzersollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht ...

Page 15: ...on the appliance corresponds to the voltage in the power supply socket 3 The power mains socket must be located near to the device and be easily accessible 4 Do not operate the appliance on a separate timer or a separate remote control system 5 Product intended for household use only 6 Cleanandstorethisapplianceinaccordancetoinstructions listed in Cleaning and Storage section 7 ALWAYS turn off the...

Page 16: ...he safety precautions are understood and followed Children should not play with this device Children should not perform cleaning and servicing of the device unsupervised 20 Fixed power cable may only be replaced in an authorized service point 21 Keep the appliance and its cord cable away from heat water moisture sharp edges and any other factor which may damage the appliance or its cord 22 Make su...

Page 17: ...wner s manual 17 29 Do not attempt to repair this appliance yourself Only authorized and qualified personnel may repair this appliance Never disassemble this appliance 30 Do not use unauthorized accessories ...

Page 18: ...ESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Lid 2 MAX level 3 MAX level 4 MIN level 5 Spindle 6 Milk container 7 Heat resistant handle 8 button cold milk froth milk 9 button hot milk froth milk 10 Base 11 Frothing whisk 12 Stirrer whisk ...

Page 19: ... the milk container MIN MAX and MAX They indicate minimum and maximum level of milk that can be filled into the container depending on the function Fill milk to this mark when stirring milk Do not exceed MAX level Fill milk to this mark when frothing milk Do not exceed MAX level Always add sufficient milk to the milk container at least up to the MIN mark MAX MAX MIN Not complying with the above ma...

Page 20: ...hout heating Notes It is recommended to use full fat milk with 3 2 fat content for frothing It is recommended to use cold milk for best results the milk should be taken from the refrigerator immediately before frothing Frothed milk increases its volume The maximum quantity of milk which can be frothed is about 200 ml see the MAX marking inside the milk container 1 Remove the lid from the milk cont...

Page 21: ...ol down first After a cold frothing cycle a new one may start immediately 8 When cold frothing milk button lights blue during whole process The frothing process lasts about 2 minutes After this time the appliance switches off automatically and the button goes off Note Stop the frothing manually with a press of the or button at any time 9 Remove the lid from the milk container 10 Grab the appliance...

Page 22: ...ess lasts for about 2 minutes Note After a heating cycle the appliance cannot start a new heating cycle immediately but must be allowed to cool down first After a cold frothing cycle a new one may start immediately 8 When cold stirring milk button lights blue during whole process The stirring process lasts about 2 minutes After this time the appliance switches off automatically and the button goes...

Page 23: ...fter each use The milk container can be rinsed under running water Never immerse the milk frother and its base in water Make sure to wipe the appliance dry after rinsing Clean the housing of the milk frother with soft slightly damp cloth Clean the base with a soft and dry cloth Do not use any abrasives or chemical agents to clean this device Frothing and stirrer whisk can be also rinsed under runn...

Page 24: ...high Allow the appliance to cool down The appliance is damaged Contact authorized service point for check up repair The milk froths a little or not at all Milk temperature is too high Use cooler milk for best results the milk should be taken from the refrigerator immediately before frothing Frothing whisk was not used Make sure the frothing whisk is attached to the stirrer whisk Maximum capacity f...

Page 25: ...Transparent lid for frothing process control Stainless steel milk container with non stick coating Heat resistant handle Illuminated buttons Cord storage TECHNICAL DATA Milk container capacity 600 ml Amount of milk when frothing 50 200 ml Amount of milk when stirring 50 300 ml Power 550 650 W Power supply 220 240 V 50 Hz Weight 813 g Cord length 630 mm Diameter 105 mm Height 203 mm SPECIFICATION ...

Page 26: ...rolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it respon sibly to promote the sustainable reuse of material resources House hold users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supp...

Page 27: ...ania 2 Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić zgodność napięcia prądu gniazda sieciowego i urządzenia 3 Gniazdo zasilania powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne 4 Urządzenie nie może być zasilane poprzez przedłużacze rozgałęziacze wyłączniki czasowe itp Należy podłączyć je bezpośrednio do gniazda zasilania sieciowego 5 Urządzenie wyłącznie do użytku domowego 6 Urzą...

Page 28: ...nagrzewającego się uchwytu oraz przycisków 17 Nie należy używać urządzenia jeśli akcesoria nie są poprawnie zamontowane 18 Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci 19 Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych czuciowych lub umysłowych a także te które nie posiadają doświadczenia i nie są z...

Page 29: ... Nie należy pozostawiać urządzenia w czasie pracy bez nadzoru 26 Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wskutek nieprawidłowego użycia produktu 27 Należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania jeśli nie jest używane 28 Zabrania się używać urządzenia jeśli kabel zasilający został uszkodzony lub sprzęt nie działa prawidłowo 29 Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzęt...

Page 30: ... 10 11 12 1 Pokrywka 2 Poziom MAX 3 Poziom MAX 4 Poziom MIN 5 Trzpień 6 Pojemnik na mleko 7 Nienagrzewający się uchwyt 8 Przycisk spienianie mieszanie na zimno 9 Przycisk spienianie mieszanie na ciepło 10 Podstawa 11 Nasadka spieniająca 12 Nasadka mieszająca ...

Page 31: ...enia poziomu mleka Wewnątrz pojemnika na mleko znajdują się 3 oznaczenia MIN MAX oraz MAX Wskazują one na minimalny oraz maksymalny poziom mleka które może zostać wlane do pojemnika na mleko w zależności od wybranej funkcji Należy wypełnić pojemnik mlekiem maksymalnie do tego poziomu w przypadku używania funkcji mieszania Nie należy przekraczać oznaczenia MAX Należy wypełnić pojemnik mlekiem maksy...

Page 32: ...ia należy upewnić się że nasadka spieniająca nie jest przymocowana do nasadki mieszającej W przypadku przygotowywania mleka ze spienianiem należy upewnić się że nasadka spieniająca jest przymocowana do nasadki mieszającej Ustawienia temperatury Urządzenie pozwala na przygotowanie gorącej pianki mlecznej gorącego mleka zimnej pianki mlecznej zimnego mleka gorących lub zimnych napojów takich jak kak...

Page 33: ...bracać 4 Napełnić pojemnik zimnym mlekiem co najmniej do oznaczenia MIN i maksymalnie do oznaczenia MAX 5 Założyć pokrywkę na pojemnik 6 Nacisnąć przycisk aby spienić i podgrzać mleko aby spienić mleko na zimno 7 Podczas spieniania i podgrzewania mleka przycisk świeci na czerwono Kiedy mleko osiągnie temperaturę około 65 C urządzenie automatycznie wyłączy się i podświetlenie przycisku zgaśnie Proc...

Page 34: ...ającej 3 Należy przymocować nasadkę do trzpienia znajdującego się na dnie pojemnika na mleko i upewnić się że może się swobodnie obracać 4 Napełnić pojemnik mlekiem co najmniej do oznaczenia MIN i maksymalnie do oznaczenia MAX 5 Założyć pokrywkę na pojemnik 6 Nacisnąć przycisk aby wymieszać i podgrzać mleko aby wymieszać mleko bez podgrzewania 7 Podczas mieszania i podgrzewania mleka przycisk świe...

Page 35: ...ca czekolada Wsyp do pojemnika na mleko produkty w postaci proszku np kakao lub czekoladę i przygotuj wybrany napój zgodnie ze wskazówkami podanymi przez producenta produktu Jeśli do przygotowania napoju zostały użyte produkty w proszku należy zaraz po użyciu dokładnie wyczyścić pojemnik na mleko i nasadki CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda zasilania i odczekać aż...

Page 36: ... wilgocią ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Urządzenie nie włącza się lub przestaje działać Urządzenie nie jest zasilane Należy sprawdzić gniazdo zasilania za pomocą innego urządzenia Podłączyć wtyk przewodu zasilającego do gniazda zasilania sieciowego Sprawdzić bezpiecznik instalacji domowej Spieniacz został niepoprawnie ustawiony na podstawie Należyupewnićsię ...

Page 37: ...zenia MAX znajdującego się wewnątrz pojemnika na mleko Mleko wydostaje się spod pokrywki W pojemniku znajduje się zbyt dużo mleka Należy zmniejszyć ilość mleka i upewnić się że nie przekroczono oznaczeń znajdujących się wewnątrz pojemnika GŁÓWNE CECHY Funkcja podgrzewania Funkcja spieniania i mieszania Dwa ustawienia temperatury Nasadka 2 w 1 mieszająco spieniająca Automatyczne wyłączenie Magnetyc...

Page 38: ...wu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni...

Page 39: ...zitivului și să fie ușor accesibilă 3 Nu alimentati aparatul printr un dispozitiv de comutare extern cum ar fi un temporizator sau un circuit extern de comutare care este pornit și oprit în mod regulat 4 Produsul este destinat doar pentru uz casnic 5 Curatati si pastrati aparatul conform instructiunilor din capitolul CURATARE si INTRETINERE 6 Opriti intotdeauna aparatul si deconectati l de la rete...

Page 40: ... de siguranta sunt intelese si respectate Nu lasati copiii sa se joace cu acest produs Copii nu trebuie sa curete si sa intretina aparatul nesupravegheati 19 Cablul de alimentare poate fi inlocuit doar intr un service autorizat 20 Pastrati aparatul si cablul de alimentare departe de caldura apa umiditate muchii ascutite sau orice alt factor care poate deteriora aparatul sau cablul de alimentare al...

Page 41: ...1 deteriorate sau daca aparatul este spart 28 Nu incercati sa reparati singur produsul Pentru reparatii apelati la un service autorizat si calificat 29 Nu dezasamblati niciodata aparatul 30 NU utilizati accesorii neautorizate ...

Page 42: ...9 10 11 12 1 Capac 2 Nivel maxim 3 Nivel maxim 4 Nivel minim 5 Ax 6 Recipient pentru lapte 7 Mâner rezistent la căldură 8 Buton spumă de lapte rece lapte 9 Buton spumă de lapte cald lapte 10 Baza 11 Dispozitiv pentru spumarea laptelui 12 Dispozitiv pentru amestecare ...

Page 43: ...bază 4 Conectați aparatul la priză FUNCȚIONARE Marcaje Sunt 3 marcaje înauntrul recipientului pentru lapte MIN MAX și MAX Acestea indică nivelul minim și maxim de laptecucarepoatefiumplutrecipientul depinzânddefuncție Umpleți până la acest marcaj atunci când amestecați laptele Nu depășiți nivelul MAX Umpleți până la acest nivel atunci când faceți spumă de lapte Nu depășiți acest nivel Adăugați înt...

Page 44: ...arați laptele fără spumare asigurați vă că dispozitivul pentru spumare nu este atașat la dispozitivul pentru amestecare Dacă doriți să spumați laptele asigurați vă că dispozitivul pentru spumare este atașat corect la dispozitivul pentru amestecare Configurare temperatură Cu acest aparat puteți prepara spumă de lapte cald sau lapte cald spumă de lapte rece sau lapte rece bauturi calde sau reci de e...

Page 45: ...ta se poate roti liber 4 Umpleți recipientul cu lapte cel puțin până la nivelul MIN dar nu depășiți nivelul MAX 5 Puneți capacul pe recipientul pentru lapte 6 Apăsați acest buton pentru a spuma și încălzi laptele acest buton pentru a spuma laptele rece 7 Când spumați sau încălziți laptele butonul luminează în roșu pe toată durata procesului Când temperatura ajunge la aproximativ 65 C aparatul se o...

Page 46: ... recipientul cu lapte cel puțin până la nivelul MIN dar nu depășiți nivelul MAX 5 Puneți capacul pe recipientul pentru lapte 6 Apăsați acest buton pentru a amesteca și a încălzi laptele acest buton pentru a amesteca laptele fără a l încălzi 7 Când amestecați și încălziți laptele butonul luminează în roșu pe toată durata procesului Când temperatura ajunge la aproximativ 65 C aparatul se oprește aut...

Page 47: ...vă că curațați recipientul pentru lapte și dispozitivul de amestecare imediat ce ați terminat de utilizat aparatul Deconectați aparatul de la priză și asigurați vă că s a răcit înainte de curățare Recipientul pentru lapte accesoriile și capacul trebuie curățate după fiecare utilizare Recipientul pentru lapte poate fi clătit sub jetul de apă Nu introduceți niciodată spumantul pentru lapte și baza a...

Page 48: ...ZITARE Problemă Motiv posibil Soluție posibilă Aparatul nu pornește sau se oprește din funcționare Aparatul nu primește alimentare cu energie Verificați priza cu un alt dispozitiv Conectați cablul la priză Verificați siguranța în instalația casei Spumantul de lapte a fost pus incorect pe bază Asigurați văcăpuneți corectspumantuldelapte pebază Temperatura aparatului este prea mare Lăsați aparatul s...

Page 49: ...tați nivelul MAX din interiorul recipientului pentru lapte Laptele iese pe sub capac Este prea mult lapte în recipient Reduceți cantitaea de lapte și asigurați vă că respectați marcajele din interiorul recipientului SPECIFICAȚII CARACTERISTICI PRINCIPALE Funcție de încălzire Funcție de spumare și de amestecare Două setări de temperatură Tel 2 in 1 spumare și amestecare Oprire automată Fixare magne...

Page 50: ...refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cuautoritatilelocale pentruaprimiinformatiicuprivirelaloculsimodul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verifice condițiile stipulate in contrac...

Page 51: ...kej siete 3 Spotrebič nesmie byť napájaný pomocou predlžovacích káblov rozvodiek časových spínačov atď Musí byť pripojený priamo do elektrickej zásuvky 4 Spotrebič je určený len na použitie v domácnosti 5 Spotrebič je potrebné čistiť a skladovať podľa inštrukcií obsiahnutých v kapitole Čistenie a skladovanie 6 Vždy spotrebič vypnite a odpojte ho od zdroja napájania ak nefunguje správne ak spotrebi...

Page 52: ...rebiča bezpečným spôsobom a oboznámenie sa s možnými rizikami Je potrebné poučiť deti že spotrebič nie je hračka Deti by nemali vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru 19 Neodpája teľný prívodný kábel môže byť vymenený výrobcom servisným pracovníkom alebo kvalifikovanou osobou 20 Zariadenie a napájací kábel udržujte ďaleko od zdrojov tepla vody vlhkosti ostrých hrán a ďalších faktorov ktoré by mohl...

Page 53: ...Návod na použitie 53 28 Je zakázané vlastnoručne prevádzať opravy zariadenia a demontovať ho Iba oprávnené osoby a kvalifikovaný personál môže zariadenie opraviť 29 Nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo ...

Page 54: ...8 9 10 11 12 1 Veko 2 Úroveň MAX 3 Úroveň MAX 4 Úroveň MIN 5 Hriadeľ 6 Nádoba na mlieko 7 Tepelne izolovaná rukoväť 8 Tlačidlo napenenie miešanie za studena 9 Tlačidlo napenenie miešanie za tepla 10 Podstavec 11 Lopatka na speňovanie 12 Lopatka na miešanie ...

Page 55: ...ckej zásuvky POUŽÍVANIE Značky úrovne mlieka Vnútri nádoby na mlieko sa nachádzajú 3 značky MIN MAX a MAX Poukazujú na minimálne a maximálne množstvo mlieka ktoré sa môže v závislosti od zvolenej funkcie naliať do nádoby na mlieko Naplňte nádobu mliekom maximálne do tejto úrovne ak používate funkciu miešania Nepresahujte značku MAX Naplňte nádobu mliekom maximálne do tejto úrovne ak používate funk...

Page 56: ...rípravy mlieka bez speňovania sa uistite že speňovacia lopatka nie je pripojená k miešacej lopatke Vprípadeprípravymliekasospenenímsauistite žespeňovacia lopatka je pripojená k miešacej lopatke Nastavenie teploty Spotrebič vám umožňuje pripraviť horúcu mliečnu penu horúce mlieko studenú mliečnu penu studené mlieko teplé alebo studené nápoje ako sú kakao a horúca čokoláda Stlačte na prípravu mlieka...

Page 57: ...m mliekom aspoň po značku MIN a maximálne po značku MAX 5 Nasaďte veko na nádobu 6 Stlačte tlačidlo pre napenenie a zohriatie mlieka pre spenenie mlieka za studena 7 Pri napeňovaní a zohrievaní mlieka svieti tlačidlo na červeno Ak mlieko dosiahne teplotu okolo 65 C zariadenie sa automaticky vypne a podsvietenie tlačidla zhasne Proces napenenia trvá asi 2 minúty Poznámka Po ukončení procesu zohriev...

Page 58: ...ďte veko na nádobu 6 Stlačte tlačidlo pre vymiešanie a zohriatie mlieka pre vymiešanie mlieka bez ohrevu 7 Počas miešania a zohrievania mlieka svieti tlačidlo na červeno Ak mlieko dosiahne teplotu okolo 65 C zariadenie sa automaticky vypne a podsvietenie tlačidla zhasne Proces trvá asi 2 minúty Poznámka Po ukončení procesu zohrievania nie je možné opätovne použiť túto funkciu počkajte kým zariaden...

Page 59: ...použití nádobu na mlieko a nástavce očistite Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej zásuvky a nechajte ho úplne vychladnúť Nádobu na mlieko nástavce a veko čistite po každom použití Nádobu na mlieko je možné vyčistiť opláchnutím pod tečúcou vodou Neponárajte speňovač ani podstavec do vody Utrite spotrebič do sucha Vonkajšok spotrebiča vyčistite pomocou mäkkej jemne navlhčenej handričky Pod...

Page 60: ... Možné riešenie Zariadenie sa nezapne alebo prestane fungovať Zariadenie nemá napájanie Skontrolujte sieťovú zásuvku pomocou iného spotrebiča Zapojte zástrčku napájacieho kábla do elektrickej zásuvky Skontrolujte poistky inštalácie Speňovač je nesprávne položený na nástavci Dbajtenasprávne uloženiespeňovačana podstavec Teplota spotrebiča je príliš vysoká Nechajte spotrebič vychladnúť Spotrebič je ...

Page 61: ...achádzajúcu sa vo vnútri nádoby na mlieko Mlieko preteká spod veka V nádobe je príliš veľa mlieka Znížte množstvo mlieka a uistite sa že značka vnútri nádoby nie je prekročená ŠPECIFIKÁCIA HLAVNÉ PARAMETRE Režim ohrievania Režim spenenia a miešania Dva stupne teploty Nástavec 2 v 1 miešaco speňujúci Automatické vypnutie Magnetické uchytenie nástavca Podstavec 360 Priehľadné veko pre lepšiu kontrol...

Page 62: ...v a recyklujte ich zodpovedne a podporte opätovné využitie materiálnych zdrojov Domáci spotrebitelia by sa mali informovať u predajcu kde tento výrobok zakúpili ako ho správne recyklovať alebo kde by ho mohli odovzdať k recyklácii Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť podmienky kúpnej zmluvy Tento výrobok by sa nemal miešať s inými komerčnými produktmi určenými ...

Page 63: ......

Page 64: ...www teesa pl ...

Reviews: