TecTake 400990 Instruction Manual Download Page 20

Poklud chcete bit vyměnit, povolte upínací matici.

 

Pokud chcete bit vyměnit v průběhu práce, vždy vyčkejte, až se frézka 

úplně zastaví a bit vychladne.

 

6.2 

Mounting and setting the parallel guide (Fig. C) 

Tyč slouží jako pomůcka pro obrábění malých kusů.

Upevnění tyče

 

 

Konce tyčí (18) zasuňte do otvorů v rámu (14) za použití šroubů (19).

Uvolněte upínací šrouby (4) a tyče zasuňte do ukotvení (5)

Nastavte požadovanou vzdálenost.

Utáhněte šrouby.

 

 

 

 

6.3 

Upevnění šablony (Obrázek D)

 

Držák šablona je určena jako pomůcka při směrování dle vzoru.

 

 

Šablonu (15) upevněte pomocí šroubů (17) a matic (20) k základně (3).

 

6.4 

Upevnění nástavce na odsávání prachu (Obrázek E)

 

Použití zařízení na odstranění prachu a drobných částí při frézování

 

Přídavné zařízení na odsávání prachu (16) připevněte pomocí šroubů (17) a matic (20) 

k základně (3).

Konec odsávacího zařízení připevněte k vývodu nástavce. 

 

 

Nástavec mějte při práci vždy vzadu, abyste na práci dobře viděli.

 

PRÁCE S NÁŘADÍM

 

Před započetím práce si pečlivě přečtěte bezpečnostní předpisy. Vždy 

dodržujte návod!

 

Při zapínání a vypínání držte nástroj vždy pevně na opracovávaném kusu.  Plně se koncentrujte 

na práci.

 

 

Opracovávaný kus musí pevně držet, zajistěte, ať při práci nevyklouzne.

Nářadí držte pevně a rovnoměrně jím pohybujte po obráběném povrchu. Na nářadí 

zbytečně netlačte. Vždy používejte bity, které nenesou žádné známky opotřebení, abyste 

nesnižovali kvalitu a efektivitu své práce.

Po skončení práce vždy nářadí nejprve vypněte a až potom vytáhněte ze zásuvky.

 

 

 

 

 

7.1 

Hloubkový doraz (Obrázek F)  Možná nastavení

 

7.1.1 

Použití pravítka

 

Ze spodního dorazu (9) odejměte upínací šroub

Odejměte blokovací madlo (11) a nástroj posuňte dolů k obráběnému materiálu.

Znovu připevněte a dotáhněte blokovací madlo

Nastavte požadovanou hloubku (10) za použití pravítka (12).

Našroubujte upínací šroub zpět.

 

 

 

 

 

7.1.2 

Použitím revolverového dorazu

 

Toto zařízení umožňuje rychle zvolit 2 hloubek.

 

Tato funkce vám umožní rychle vybrat 2 hloubky, pomocí tří aretovacích šroubů na spodním dorazu.

 

7.2 

Začátek a konec práce

 

Pokud chcete začít obrábět stiskněte spínač (I).

Pomocí kolečka (13) nastavte požadovanou rychlost.

Pro zastavení stiskněte spínač na “0”

 

 

 

20

Summary of Contents for 400990

Page 1: ...A B 400990 10 12 13 1 4 3 7 6 6 7 5 8 9 2 11 1 EN DE FR CZ ES INSTRUCTION GUIDE GEBRAUCHSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION N VOD K POU IT MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO...

Page 2: ...C D 18 14 17 15 3 20 4 4 5 5 19 2...

Page 3: ...E F 10 12 20 16 13 17 8 9 11 3...

Page 4: ...eate sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders at a distance when operating a power tool Distractions can cause you to lose control of it 4 2 Electrical safety Always chec...

Page 5: ...h it was designed Do not use the power tool if the switch cannot turn it on and off A power tool with a broken switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source before...

Page 6: ...adapter outlet behind the tool 7 OPERATION Always follow the safety instructions and observe the rules Hold the tool steady on the workpiece when turning the tool on or off The router bit in the bit...

Page 7: ...fter each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water Never use solvents such as petrol alcohol ammonia water etc T...

Page 8: ...ufger umt und gut ausgeleuchtet halten Unordentliche und dunkle Bereiche sind unfalltr chtig Das Ger t darf nicht in explosiven Bereichen betrieben werden wie z B im Umfeld von entflammbaren Fl ssigke...

Page 9: ...t zu Unf llen f hren Entfernen Sie vor dem Einschalten des Ger ts alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel Ein Werkzeug oder ein Schl ssel das der in einem drehenden Ger teteil verblieben ist ka...

Page 10: ...elschloss immer eingedr ckt halten Die Spannbackenmutter mit Hilfe des Steckschl ssels l sen Den Schaft des Fr sbits in die vorgesehene Aufnahme der Spannbacke einsetzen Dann die Mutter der Spannbacke...

Page 11: ...Schneidtiefe Abb F 2 Einstellvarianten 7 1 1 Tiefenanschlag mit der Skala f r die Fr stiefe einstellen Die Spannschraube der Klemmvorrichtung 9 des Tiefenanschlags l sen Den Klemmhebel 11 entfernen un...

Page 12: ...s weiches Tuch L semittel wie z B Benzin Alkohol Ammoniakwasser usw nie benutzen Diese L semittel k nnen die Kunststoffteile besch digen 9 TECHNISCHE DATEN Spannung 230V Netzfrequenz 50 Hz Stromaufnah...

Page 13: ...re votre outil lectrique branch sur secteur avec c ble ou fonctionnant sur batterie sans c ble 4 1 Place de travail Maintenez la place de travail propre et bien clair e Les endroits d sorganis s et s...

Page 14: ...n position arr t e avant de brancher l outil Transporter des outils lectriques avec votre doigt sur l interrupteur ou brancher des outils lectriques lorsque l interrupteur est en position allum e augm...

Page 15: ...EMBLAGE 6 1 Ins rer et retirer la fraise fig 6 Appuyer sur le verrouillage de la broche 7 et tourner l crou du collet 6 jusqu ce qu il entre dans la fente du verrouillage de la broche Appuyer sur le v...

Page 16: ...fiche de la prise 7 1 But e de profondeur fig F 2 r glages possibles 7 1 1 Utilisation de l chelle gradu e Retirer la vis de serrage de la but e de profondeur 9 Retirer le levier de verrouillage 11 e...

Page 17: ...e l eau savonneuse N utilisez jamais de solvants comme du p trole de l alcool de l eau ammoniaqu e etc Ces solvants peuvent endommager les pi ces en plastique 9 DONN ES TECHNIQUES Voltage 230V Fr quen...

Page 18: ...p klad v p tomnosti ho lav ch kapalin plyn nebo prachu P i pr ci s elektrick m n ad m vznikaj jiskry kter mohou zap lit v pary nebo prach D ti a jin nepovolan osoby se nesm j k n ad v provozu p ibl it...

Page 19: ...za zen pou vat ve spr vn m rozsahu a ke spr vn pr ci dos hnete nejlep ch v sledk Pokud sp na nefunguje fr zku nepou vejte Elektrick n ad s rozbit m sp na em je nebezpe n a mus b t opraveno P ed oprav...

Page 20: ...p e t te bezpe nostn p edpisy V dy dodr ujte n vod P i zap n n a vyp n n dr te n stroj v dy pevn na opracov van m kusu Pln se koncentrujte na pr ci Opracov van kus mus pevn dr et zajist te a p i pr c...

Page 21: ...eny prachem ani p nou Pokud jde p na z krytu patn odstranit pou ijte had k namo en v m dlov vod Nikdy nepou vejte odma ovadla jako nap klad benz n alkohol pavek apod Tyto l tky mohou po kodit plastov...

Page 22: ...y mensajes de advertencia puede derivar en descargas el ctricas en un incendio y o en lesiones graves Cons rvelas para que puedan ser le das por cada usuario que utilice esta herramienta por primera v...

Page 23: ...a considerable el riesgo de descarga el ctrica Evite que el aparato pueda conectarse de manera accidental asegur ndose de que el enchufe no estaba ya conectado al enchufe hembra antes de conectar el c...

Page 24: ...arato en cuesti n En el caso espec fico de los aparatos destinados a realizar cortes de material debe asegurarse de que el aparato est limpio y bien afilado Los aparatos con los filos de corte bien af...

Page 25: ...abajando sobre la pieza a labrar al mismo tiempo No hacer un manejo violento de la herramienta ni del resto del material de trabajo en ning n caso Utilizar puntas para la fresadora que no presenten si...

Page 26: ...arato hasta no haber comprobado que se encuentra en estado de total inactividad No almacene la herramienta fresadora en un lugar polvoriento ya que las part culas de polvo que puedan entrar en su inte...

Page 27: ...27...

Reviews: