background image

BD_BE_BF_BSP 1138 b

38

Betriebsanleitung / Operating manual / Instructions de service / Instrucciones de uso

 

F

Usage conforme  

Les appareils ne sont homologués que pour une utilisation professionnelle et conforme. La 
garantie et la responsabilité du constructeur cessent en cas d‘infraction! 

Les appareils sont équipés de la protection IP65 et doivent être protégés des trop fortes charges 
de poussière et d‘eau. 
Les appareils doivent être montés de manière à être protégés des endommagements  
extérieurs.
Veillez à l‘installation et au maintien conforme de la protection IP du connecteur. 
Respectez impérativement les limites indiquées sur la fiche de données. 

3.  Branchements électrique et mécanique 

Respectez les règlements techniques reconnus lors du montage. 
Le module doit être mis sans pression avant le montage et le démontage.
Observez particulièrement les dispositions de sécurité particulières à l‘occasion des travaux 
effectués sur les installations électriques. 
Contrôlez l‘interconnexion avec des moyens d‘exploitation électriques externes suivant les  
règlements techniques. 
Le branchement ne doit être effectué qu‘à l‘état sans tension. 
Le branchement électrique s‘effectue par le connecteur du carter. 
La connexion électrique doit être protégée conformément aux instructions du constructeur.

Pour l‘assemblée les moments suivants ne peuvent être excédés:
G 1/8 = 15 bis 20 Nm, G 1/4 = 20 bis 25 Nm, G 1/2 = 40 bis 50 Nm.

En cas de températures de fluides supérieures à 125 °C, nous recommandons d‘utiliser les  
variantes avec tube intermédiaire ou avec raccord coulissant. Pour l‘exécution 400 °C, la longueur 
d‘extension minimale est de 50 mm et pour  l‘exécution 600 °C, l‘extension minimale est de  
100 mm. 

Summary of Contents for S5400

Page 1: ... TC400 Interruptor de temperatura electrónico TC400 Betriebsanleitung Operating manual Instructions de service Instrucciones de uso S5400 S5410 BD_BE_BF_BSP 1138 b 05 2014 ADPR1X714006 tecsis GmbH Carl Legien Str 40 44 63073 Offenbach Germany Phone 49 69 5806 0 Fax 49 69 5806 7788 e Mail switch tecsis de www tecsis de ...

Page 2: ...Switching on and off 24 5 Programming 24 6 Technical data 30 7 CE conformity 33 8 Maintenance 33 9 Troubleshooting 33 10 Cleaning 34 11 Disposal 34 Content Page 19 34 1 Introduction 35 2 Desciption TC400 37 3 Branchements électrique mécanique 38 4 Marche Arrêt 40 5 Programmation 40 6 Caractéristiques techniques 46 7 Conformité CE 49 8 Entretien 49 9 Elimination des pannes 49 10 Nettoyage 50 11 Eli...

Page 3: ...nd der optionale Analogausgang sind frei programmierbar Das Gerät ist drehbar zur Ausrichtung der LED Anzeige Diese Betriebsanleitung wurde mit Sorgfalt zusammengestellt Es ist jedoch unmöglich alle erdenklichen Anwendungsfälle zu berücksichtigen Sollten Sie also Hinweise für Ihre spezielle Aufgabenstellung vermissen so setzen Sie sich bitte mit tecsis in Verbindung Wir werden Sie gerne unterstütz...

Page 4: ... Beachten Sie unbedingt die Grenzen entsprechend der technischen Daten des Temperatur schalters Die Montage und der elektrische Anschluss darf nur von dafür qualifizierten Personen durchgeführt werden Verwenden Sie dafür nur sachgerechte Werkzeuge Berücksichtigen Sie dass der Schalter durch starke Magnetfelder falschen Potentialausgleich oder andere Belastungen beeinträchtigt werden oder Schaden n...

Page 5: ...tz oder grober Fahrlässigkeit seitens tecsis anerkannt werden tecsis übernimmt keine Verantwortung für Schäden an Anlagen Systemen oder der Umgebung des Temperaturschalters Schäden durch unsachgemäße Bedienung fallen nie zu Lasten von tecsis Ebenso fallen Schäden durch den Transport zu Lasten des Spediteurs 2 Beschreibung des Temperaturschalters Der Temperaturschalter bietet einen Analogausgang un...

Page 6: ...age sind die anerkannten Regeln der Technik einzuhalten Vor der Montage und Demontage muss der Anlagenteil drucklos sein Besonders bei den Arbeiten an elektrischen Anlagen sind die speziellen Sicherheitsbe stimmungen einzuhalten Die Zusammenschaltung mit externen elektrischen Betriebsmitteln ist nach den technischen Regeln zu prüfen Der Anschluss darf nur im spannungsfreien Zustand erfolgen Der el...

Page 7: ...1 mit 2m Leitung gerade Ausführung Best Nr EZE53X011010 gewinkelte Ausführung Best Nr EZE53X011011 p schaltend 1 Schaltausgang und 1 Analogausgang 2 Schaltausgänge Signal Stecker Farbe der optio nalen Leitung Versorgung UB 1 Braun Versorgung 0V 3 Blau Schaltausgang S 1 4 Schwarz Schaltausgang S 2 oder Analogausgang 2 Weiß UB S1 1 0V 2 3 4 RL Sig UB S1 1 0V 2 3 4 S2 RL RL ...

Page 8: ...Zeit sind die Ausgänge inaktiv Nach der Initialisierung befindet sich der Schalter im normalen Arbeitsbetrieb Die Temperatur wird im Display angezeigt die Schaltausgänge sind aktiv und die LEDs informieren über den Status der Schaltausgänge 5 Programmierung Durch kurzes Drücken der Tasten S1 oder S2 wird der jeweilige Schaltpunkt angezeigt Die Status LEDs blinken solange die Schaltpunkte angezeigt...

Page 9: ...ucciones de uso D Status Schaltausgang 1 2 Der Ablauf der Programmierung muss ohne Unterbrechung erfolgen Bei Pausen von über 20 Sekunden verlässt der Schalter automatisch den Programmiermodus und schaltet auf normalen Betrieb um Dadurch gehen alle zuvor eingegebenen Änderungen verloren ...

Page 10: ...stellung als Schließer normally closed Einstellung als Öffner Switch 2 Set Point Einstellung des Schaltpunktes des zweiten Schalters Switch 2 Reset Point Einstellung des Rückschaltpunktes des zweiten Schalters Contact 2 Einstellung der Kontaktfunktion des zweiten Schalters normally open Einstellung als Schließer normally closed Einstellung als Öffner Store Nur wenn innerhalb von ca 15 Sekunden nac...

Page 11: ...BD_BE_BF_BSP 1138 b 11 Betriebsanleitung Operating manual Instructions de service Instrucciones de uso D ...

Page 12: ...es ersten Schalters Normally open Einstellung als Schließer Normally closed Einstellung als Öffner Current high Einstellung des Temperaturwertes für 20mA Current low Einstellung des Temperaturwertes für 4mA Store Nur wenn innerhalb von ca 15 Sekunden nach dem letzten Tastendruck die Taste 2 gedrückt wird werden die vorherigen Änderungen übernommen 1 Die eingestellte Einheit gilt ab sofort für die ...

Page 13: ...BD_BE_BF_BSP 1138 b 13 Betriebsanleitung Operating manual Instructions de service Instrucciones de uso D ...

Page 14: ...zapfen Verschiebbare Verschraubung G1 2 A G1 4 A G3 8 A G3 4 A 1 2NPT 1 4NPT G1 2 A G3 8 A G1 4 A 1 2NPT Weitere Anschlüsse auf Anfrage Werkstoffe Prozessanschluss Gehäuse Edelstahl 1 4571 316Ti andere Materialien auf Anfrage Edelstahl Anzeigeelektronik aus Kunststoff Tauchschäfte und Druckbereiche ab Einbaulänge EL 50mm ø6 x 0 75mm bis 40bar ab EL 50mm ø8 x 1 75mm bis 100bar ab EL 50mm Sonderteil...

Page 15: ... 0 1 Schritten Spanne mindestens 20 des Temperaturbereiches Abhängig von der Versorgungsspannung es gilt A V 022 0 7 U R Versorgung Anzeige 4 stellige 7 Segment LED Anzeige rot 7 6mm hoch Genauigkeit Schaltausgang Analogausgang und Anzeige Genauigkeit PT100 0 25 vom Temperaturbereich Reproduzierbarkeit 0 05 Elektrischer Anschluss Rundstecker M 12x1 4 polig vergoldete Kontakte Temperaturbereiche La...

Page 16: ...BD_BE_BF_BSP 1138 b 16 Betriebsanleitung Operating manual Instructions de service Instrucciones de uso D Maßzeichnung Anzeige 330º drehbar 104 62 5 ...

Page 17: ...rlegung sachgerecht auszuführen 8 Wartung Die hier beschriebenen Temperaturschalter sind wartungsfrei Das Funktionsverhalten der Geräte ist auch über lange Zeiträume stabil eine regelmäßige Justage oder ähnliches entfällt somit Sobald Sie Störungen am Gerät bemerken bauen Sie das Gerät aus Der Messeinsatz kann separat gewechselt werden so dass ein Ausbau des kompletten Gerätes nicht notwendig ist ...

Page 18: ...robe Verschmutzungen können mit einem milden Putz oder Spülmittel beseitigt werden Auf keinen Fall darf der Schalter für Reinigungszwecke geöffnet werden Aggressive Chemikalien oder starkes Scheuern kann die Oberfläche insbesondere die Display folie beschädigen 11 Entsorgung Die Entsorgung der Verpackung und der verbrauchten Teile hat gemäß den Bestimmungen des Landes in dem das Gerät installiert ...

Page 19: ...the optional analogue output are programmable The device can be rotated in order to align the LED display These operating instructions have been compiled with care However it is impossible to take every possible usage case into consideration For this reason if you feel that instructions for your particular usage case are missing please contact tecsis and we would be pleased to provide as sistance ...

Page 20: ...into contact with the medium are compatible with the media that are going to be measured The limits that are specified in the technical data for the temperature switch must be complied with Only qualified persons are permitted to install the equipment and make the electrical connection and the correct tools must always be used Please note that the TC400 can be affected or damaged by strong magneti...

Page 21: ...tecsis in the event of intent or gross negligence Responsibility for damage to equipment systems or the surroundings of the tempe rature switch will not be accepted No liability is accepted for damage caused by incorrect operation The haulage contractor is responsible for damage that occurs in transit 2 Temperature switch description The temperature switch has one analogue output and one switching...

Page 22: ... installation and dismantling The system component must be depressurised prior to installation and dismantling The special safety regulations must be complied with particularly when working on the electri cal system All connections to external electrical equipment must be made in accordance with technical regulations The power to system must always be switched off when the switch is being connecte...

Page 23: ...with 2m cable straight version order no EZE53X011010 angled version order no EZE53X011011 switching to p potential 1 switching output and 1 analogue output 2 switching outputs Signal Connector colours of opti onal wires Supply UB 1 brown Supply 0V 3 blue Switch output S 1 4 black Switch output A 2 or analogue output 2 white UB S1 1 0V 2 3 4 RL Sig UB S1 1 0V 2 3 4 S2 RL RL ...

Page 24: ...e during this time After initialisation the switch is in normal operating mode The temperature appears on the display the switching outputs are active and the LED s indicate the status of the switching outputs 5 Programming Briefly pressing button S1 or S2 causes the relevant set point to be displayed The status LED s flash for as long as the set points are being displayed Pressing the buttons for...

Page 25: ...de service Instrucciones de uso GB The programming sequence must run without interruptions If delays of about 20 seconds or more occur the switch automatically exits programming mode and switches to normal mode All previous changes are lost Status LED switching output 1 2 ...

Page 26: ...Select normally open contact normally closed Select normally closed contact Switch 2 Set Point Select set point for second switch Switch 2 Reset Point Select reset point for second switch Contact 2 Select contact function for second switch normally open Select normally open contact normally closed Select normally closed contact Store The previous changes are only accepted if button 2 is pressed ab...

Page 27: ...BD_BE_BF_BSP 1138 b 27 Betriebsanleitung Operating manual Instructions de service Instrucciones de uso GB ...

Page 28: ...witch 1 Set Point Select set point for first switch Switch 2 Reset Point Select reset point for first switch Contact 1 Select contact function for first switch Normally open Select normally open contact Normally closed Select normally closed contact Current high Select temperature value for 20mA Current low SElect temperature value for 4mA Store The previous changes are only accepted if button 2 i...

Page 29: ...BD_BE_BF_BSP 1138 b 29 Betriebsanleitung Operating manual Instructions de service Instrucciones de uso GB ...

Page 30: ...xed thread Compression fitting G1 2 A G1 4 A G3 8 A G3 4 A 1 2NPT 1 4NPT G1 2 A G3 8 A G1 4 A 1 2NPT Other connections on request Werkstoffe Process connection Housing Stainless steel 1 4571 316Ti other materials or coatings on request Stainless steel display cover plastic Stem and working pressure from stem length EL 50mm ø6 x 0 75mm up to 40bar from EL 50mm ø8 x 1 75mm up to 100bar from EL 50mm ...

Page 31: ...0 1 steps span at least 20 of the temperature range Dependent on the supply voltage the relevant formula is A V 022 0 7 U R Supply Display 4 digit 7 segment LED display red 7 6mm high Accuracy Switching output analogue output and Display Accuracy of PT100 0 25 of the temperature range Reproducibility 0 05 Electrical connection Round connector M12x1 4 pin gold plated contacts Temperature range Stor...

Page 32: ...BD_BE_BF_BSP 1138 b 32 Betriebsanleitung Operating manual Instructions de service Instrucciones de uso GB Dimensioned drawings Display can be rotated by 330º 104 62 5 ...

Page 33: ...tion from electromagnetic interference 8 Maintenance The temperature switches that are described in this document are maintenance free The equip ment will also operate in a stable state for long periods meaning that regular adjustment or the like is not required Remove the device as soon as device malfunctions start to occur The measuring insert can be removed during running process dismantling th...

Page 34: ...cleaned using a soft moistened cloth Heavy soiling can be removed using a mild cleaning agent The switch must not be opened for cleaning Aggressive chemicals or hard scrubbing can damage the surface particularly the display film 11 Disposal The packaging and used parts must be disposed of in accordance with the regulations of the country in which the device is installed ...

Page 35: ...tie analogique sont librement programmables L appareil est orientable vers la DEL d affichage Le présent mode d emploi a été réalisé avec soin Il est cependant impossible de prendre en compte tous les cas d utilisation possibles N hésitez donc pas à nous contacter si vous ne trou vez pas les recommandations que vous recherchez pour une mission d utilisation particulière Nous vous assisterons volon...

Page 36: ...es concernant les caractéristiques techniques de l interrupteur à température Le montage et le branchement électrique ne doivent être effectués que par des personnes qualifiées à cet effet Utilisez uniquement des outils conformes Notez que l interrupteur à température peut être influencé ou endommagé par des champs magnétiques puissants une compensation de potentiel erronée ou d autres sollicitati...

Page 37: ...ionnelle ou de grave négligence de la part de tecsis Nous n assumons aucune responsabilité pour les dommages subis par les installations les systèmes ou l entourage de l interrupteur à température Les dommages dus à une commande non conforme ne sont jamais à notre charge Les dommages résultant du transport sont à la charge de la société d expédition 2 Description de l interrupteur à température L ...

Page 38: ...montage Le module doit être mis sans pression avant le montage et le démontage Observez particulièrement les dispositions de sécurité particulières à l occasion des travaux effectués sur les installations électriques Contrôlez l interconnexion avec des moyens d exploitation électriques externes suivant les règlements techniques Le branchement ne doit être effectué qu à l état sans tension Le branc...

Page 39: ...avec ligne de 2m Mod rectiligne n commande EZE53X011010 Mod courbé n commande EZE53X011011 commutation p 1 sortie de commutation 2 sorties de commutation et 1 sortie analogique Signal Fiche couleur de opti onnel linge Alimentation UB 1 brun Alimentation 0V 3 bleu Sortie de commutation S 1 4 noir Sortie de commutation S 2 ou sortie analogique 2 blanc UB S1 1 0V 2 3 4 RL Sig UB S1 1 0V 2 3 4 S2 RL R...

Page 40: ...emps les sorties sont inactives L interrupteur se trouve en mode de travail normal après l initialisation La température est af fichée sur le display les sorties de commutation sont actives et les DEL informent de l état des sorties de commutation 5 Programmation Chaque point de commutation est affiché par un bref appui sur les touches respectives S1 ou S2 Les DEL d état clignotent tant que les po...

Page 41: ...es de uso F La programmation doit être effectuée sans interruption En cas de pauses d environ 20 secondes l interrupteur quitte automatiquement le mode de programmation et commute en mode normal Toutes les modifications enregistrées auparavant sont perdues Rendement de commutation de statut 1 2 ...

Page 42: ...de travail normally closed Réglage contact de repos Switch 2 Set Point Réglage du point de commut du second interrupteur Switch 2 Reset Point Réglage du point de rétrograd du second interrupteur Contact 2 Réglage de la fonction contact du second interrupteur normally open Régage contact de travail normally closed Réglage contact de repos Store Les réglages précédents sont adoptés uniquement si la ...

Page 43: ...BD_BE_BF_BSP 1138 b 43 Betriebsanleitung Operating manual Instructions de service Instrucciones de uso F ...

Page 44: ...du point de commut du premier interrupteur Switch 2 Reset Point Réglage du point de rétrograd du premier interrupteur Contact 1 Réglage de la fonction contact du premier interrupteur Normally open Réglage contact de travail Normally closed Réglage contact de repos Current high Réglage de la valeur de la température pour 20mA Current low Réglage de la valeur de la température pour 4mA Store Les rég...

Page 45: ...BD_BE_BF_BSP 1138 b 45 Betriebsanleitung Operating manual Instructions de service Instrucciones de uso F ...

Page 46: ...4 A G3 8 A G3 4 A 1 2NPT 1 4NPT G1 2 A G3 8 A G1 4 A 1 2NPT Autres types de branchement sur demande Matières Branchement des procédés Boîtier Acier inox 1 4571 316Ti autres matières ou enductions sur demande Acier inox électronique de signalisation en matière plastique Plongeurs Pression de régime à partir longueur totale LT 50mm ø6 x 0 75mm jusqu à 40bar à partir LT 50mm ø8 x 1 75mm jusqu à 100ba...

Page 47: ...ur programmable en pas de 0 1 fourchette au moins 20 de la plage de température fonction de la tension d alimentation Règle A V 022 0 7 U R entación lim a Affichage Affichage LED à 4 chiffres et 7 segments rouge hauteur 7 6mm Précision Sortie de commutation sortie analogique et affichage Précision PT100 0 25 de la plage de température Reproductibilité 0 05 Branchement électrique Fiche coaxiale M12...

Page 48: ...BD_BE_BF_BSP 1138 b 48 Betriebsanleitung Operating manual Instructions de service Instrucciones de uso F Dessins cotés Affichage orientable à 330º ...

Page 49: ...ontre les dérangements électromagnétiques 8 Entretien Les interrupteurs à température décrits sont sans entretien Le fonctionnement des appareils est aussi stable sur une longue période Un éventuel ajustage ou autre opération semblable n est pas nécessaire Démontez l appareil dès que vous remarquez des dysfonctionnements Le cadre de mesure peut être changé séparément de sorte qu il n est pas néces...

Page 50: ...n doux humide Les saletés plus importantes peuvent être enlevées avec un nettoyant doux Ne pas ouvrir l appareil pour la nettoyage Les produits chimiques agressifs ou le polissage intense peuvent endommager la surface spé cialement le film du display 11 Elimination L élimination de l emballage et des pièces usées doit être effectuée suivant les règlements du pays dans lequel l appareil est install...

Page 51: ...ibremente programables El aparato es girable para la orien tación de la conexión eléctrica y girable para la orientación de la pantalla LED Este manual de instrucciones lo hemos diseñado con sumo cuidado No obstante es imposible tener en cuenta todos los casos de aplicación imaginables Si acaso echara de menos indicaciones para su tarea específica rogamos que se ponga en contacto con nosotros Le a...

Page 52: ...que están en contacto con el medio a los medios a medir Observe incondicionalmente los límites correspondientes a las características técnicas del interruptor a temperatura El montaje y la conexión eléctrica solamente deben ser realizados por personal cualificado Utilice solamente herramientas apropiadas Tenga en cuenta que el interruptor de temperatura puede perjudicarse o dañarse por fuertes cam...

Page 53: ... de culpa lata No nos hacemos responsables por daños en la instalación sistemas o cercanías del interruptor de presión Jamás nos haremos responsables por daños causados por un manejo inadecuado Tampoco el transportista se hace responsable por daños causados durante el transporte 2 Descripción del interruptor de temperatura El interruptor de temperatura dispone de una salida analógica y una salida ...

Page 54: ... técnica Antes del montaje y desmontaje la parte de la instalación deberá estar libre de presión Especialmente en caso de trabajos en instalaciones eléctricas se deben cumplir las normas de seguridad especiales Se debe verificar la interconexión con equipos eléctricos externos según las normas técnicas Solamente se debe realizar la conexión en estado libre de tensión La conexión eléctrica se reali...

Page 55: ... Caja de cable M12x1 con línea de 2m versión recta nº de pedido EZE53X011010 versión angulada nº de pedido EZE53X011011 salida p 1 salida de conexión y 1 salida analógica 2 salidas de conexión Señal Clavija color de opcio nal linea Supply UB 1 marrón Supply 0V 3 azul Switch output S 1 4 negro Switch output A 2 or analogue output 2 blanco UB S1 1 0V 2 3 4 RL Sig UB S1 1 0V 2 3 4 S2 RL RL ...

Page 56: ...nactivas 5 Programación Después de la iniciación el interruptor se encuentra en el funcionamiento de servicio normal La temperatura se indica en la pantalla las salidas de conmutación están activadas y los LEDs informan acerca del estado de las salidas de conmutación La pulsar brevemente las teclas S1 y S2 se indicarán los puntos de conmutación correspondientes Los LEDs de estado parpadean todo el...

Page 57: ...oceso de la programación deberá realizarse sin interrupción En caso de pausas de aprox 20 segundos el interruptor abandona automáticamente el modo de programación y conmuta a un fun cionamiento normal Por ello se pierden todas las modificaciones anteriormente introducidas Salida de la conmutación del estado 1 2 ...

Page 58: ...sed Ajuste del contacto de ruptura Switch 2 Set Point Ajuste del punto de commutación del segundo interruptor Switch 2 Reset Point Ajuste del punto de inversión del segundo interruptor Contact 2 Ajuste de la functión de contacto del segundo interruptor normally open Ajuste del contacto de cierre normally closed Ajuste del contacto de ruptura Store Solamente si dentro de aprox 15 segundos tras habe...

Page 59: ...BD_BE_BF_BSP 1138 b 59 Betriebsanleitung Operating manual Instructions de service Instrucciones de uso E ...

Page 60: ...nt Ajuste del punto de commutación del primer interruptor Switch 2 Reset Point Ajuste del punto de inversión del primer interruptor Contact 1 Ajuste de la functión de contacto del primer interruptor Normally open Ajuste del contacto de cierre Normally closed Ajuste del contacto de ruptura Current high Ajuste del valor de temperatura para 20mA Current low Ajuste del valor de temperatura para 4mA St...

Page 61: ...BD_BE_BF_BSP 1138 b 61 Betriebsanleitung Operating manual Instructions de service Instrucciones de uso E ...

Page 62: ...3 8 A G3 4 A 1 2NPT 1 4NPT G1 2 A G3 8 A G1 4 A 1 2NPT Otros conectores bajo demanda Materiales Conector procesal Carcasa Acero fino 1 4571 316Ti otros materiales o recubrimientos bajo demanda Acero fino electrónica de visualización de plástico Vástagos de inmersión y presiones de servicio Ejecución de respuesta rápida hasta 12 bares A partir de un largo de montaje LM de 50 mm ø6 x 0 75mm hasta 40...

Page 63: ...de almenos el 20 del rango de temperatura Depende de la tensión de alimentación se aplica A V 022 0 7 U R entación lim a Indicación Indicador LED de 4 posiciones y 7 segmentos rojo 7 6mm de alto Precisión Salida de mando salida analógica e indicador Precisión PT100 0 25 del rango de temperatura Reproducibilidad 0 05 Conexión eléctrica 1 conector macho M12 con contactos dorados de 4 clavijas Rangos...

Page 64: ...BD_BE_BF_BSP 1138 b 64 Betriebsanleitung Operating manual Instructions de service Instrucciones de uso E Dibujos acotados Pantalla girable por 330º ...

Page 65: ...bles de manera apropiada 8 Mantenimiento Los interruptores de temperatura aquí descritos están exentos de mantenimiento El comportamiento funcional de los aparatos también es estable durante un periodo prolongado así que un ajuste regular o semejante no será necesario En cuanto se presenten fallos deberá desmontar el aparato El adaptador de medición se puede cambiar por separado de modo que no es ...

Page 66: ...es más intensas pueden ser eliminadas con un detergente o producto de limpieza suave No hay que abrir el interruptor en ningún caso con el fin de limpieza Las sustancias químicas agresivas o frotar fuertemente pueden dañar la superficie especial mente la película de la pantalla 11 Eliminación Se debe realizar la eliminación del envoltorio y de las piezas gastadas según las normas del país en el qu...

Page 67: ...BD_BE_BF_BSP 1138 b 67 Betriebsanleitung Operating manual Instructions de service Instrucciones de uso ...

Page 68: ...BD_BE_BF_BSP 1138 b 68 Betriebsanleitung Operating manual Instructions de service Instrucciones de uso ...

Reviews: