![TECO Foxtrot C-WG-0503S Basic Documentation Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/teco/foxtrot-c-wg-0503s/foxtrot-c-wg-0503s_basic-documentation_1072390003.webp)
2
Připojení
Connection
Příklad zapojení modulu je zobrazen na následujícím obrázku.
The example of connection module is shown on the next picture.
3
Obsluha
Operation
Uvedení do provozu
Putting in operation
Modul je obsluhován, nastavován a diagnostikován z
programovacího prostředí MOSAIC nebo FoxTool.
Další informace budou v příručce Periferní moduly na sběrnici
CIB TXV 004 13.
The module is operated, configured and diagnosed by MOSAIC
programming or FoxTool.
For more information look in the manual Peripheral modules CIB
TXV 004 13.
4
Diagnostika
Diagnostics
Základní diagnostika se provádí vnitřně a výsledek je dostupný
v příslušných registrech prostředí Mosaic.
The basic diagnosis is done internally and the result is available
in the relevant registers of Mosaic.
5
Údržba
Maintenance
Při dodržení všeobecných podmínek pro instalaci nevyžaduje
modul žádnou údržbu. Úkony, při kterých je třeba provést
montáž nebo demontáž modulu, se provádějí vždy při vypnuté
sběrnici CIB.
Supposing general installation instructions are kept, the module
does not require any other maintenance. In the case of
necessity to mount or dismantle the module, CIB must be
disabled always.
Protože modul obsahuje polovodičové součástky, je
nutné při manipulaci se sejmutým krytem dodržovat
zásady pro práci se součástkami citlivými na
elektrostatický náboj. Není dovoleno se přímo dotýkat
plošných spojů bez ochranných opatření.
Since the module contains semiconductor components, it
is necessary to follow the principles for working with
components sensitive to electrostatic charges when
handling the cover taken off. It is strictly prohibited to
touch printed circuits directly without protective
arrangements!!!
TXV 133 53 rev. 03
3/4