Tecnoware EASY Power 900 User Manual Download Page 4

 

 

Up view - Pannello superiore - Panneau supérieur - Lado superior 

With Schuko type outlets - con prese d’uscita tipo Schuko -  

avec prises de sortie type Schuko - con tomas de salida tipo Schuko 

With UK type outlet - con prese d’uscita tipo UK -  

avec prises de sortie type UK - con tomas de salida tipo UK 

 

Rear - Retro - Coté posterieur - Lado posterior 

 

1.  LEDS

:

 

BATTERY led

 (yellow):

 

this led flashes in “BATTERY” mode.

 

LINE led 

(green):

 

this led  is always on in “LINE” mode.

 

ALARM led 

(red):

 

this led switches on to indicate the excessive 

OVERLOAD condition or generic “FAULT”.

 

2.  ON/OFF button 
3.  UPS outlet socket (UPS OUTLET) 
4.  Filtered outlet socket (FILTERED OUTLET) 
5.  AC input cable 
6.  Input Circuit Breaker - 

it goes off in overload or short-circuit 

condition;  push  the  external  button  of  the  Circuit  Breaker  to 
reactivate it.

 

7.  RJ45/RJ11 filtered phone plug 
8.  RS-232 interface  
9.  USB interface 

1.  LED

:

 

Led BATTERY

 (giallo):

 

questo led lampeggia in  “BATTERY” 

mode. 

Led LINE

 (verde):

 

è sempre acceso in “LINE” mode.

 

Led  ALARM

  (rosso):

 

si  accende  per  indicare  la  condizione  di 

OVERLOAD o generico “FAULT”. 

2.  Pulsante ON/OFF 
3.  Presa d’uscita UPS (UPS OUTLET) 
4.  Presa d’uscita filtrata (FILTERED OUTLET) 
5.  Cavo d’ingresso 
6.  Interruttore  termico  (Circuit  Breaker)  d’ingresso  rete    - 

scatta per sovraccarico o cortocircuito; per riarmare l’interruttore 
occorre premere manualmente sulla parte fuoriuscita.

 

7.  Plug telefonico filtrato RJ45/RJ11 
8.  Interfaccia RS-232  
9.  Interfaccia USB 

1.  LED

:

 

Led BATTERY 

(jaune):

 

ce led clignote en “BATTERY” mode  

Led LINE 

(vert):

 

ce led est toujours allumé en  “LINE” mode.

 

Led  ALARM

  (rouge):

 

ce  led  s’allume  pour  indiquer  une 

condition de excessif surcharge ou  “FAULT” générique.

 

2.  ON/OFF bouton 
3.  Prise de sortie UPS  (UPS OUTLET) 
4.  Prise de sortie filtrée (FILTERED OUTLET) 
5.  Cable en entrée 
6.  Interrupteur  thermique  (Circuit  Breaker)  d’entrée  réseau :  

se

 

déclenche  à  cause  d’une  surcharge  ou  court-circuit;  pour 

réarmer

 

l’interrupteur il faut appuyer manuellement sur la partie 

déclenchée.

 

7.  Filtre pour ligne téléphonique RJ45/RJ11 
8.  Interface RS-232  
9.  Interface USB 

 

1.  LED

:

 

Led BATTERY 

(amarillo): este led hace una luz intermitente en 

“BATTERY” mode 

Led  LINE 

(verde): este  led  es  siempre  encendido  en    “LINE” 

mode 

Led  ALARM 

(rojo):  this  led  switches  on  to  indicate  the 

excessive OVERLOAD condition or generic “FAULT”.

  

2.  Botón ON/OFF 
3.  Toma de salida SAI (UPS OUTLET) 
4.  Toma de salida filtrada (FILTERED OUTLET) 
5.  Cable de entrada  
6.  Interruptor  térmico  (Circuit  Breaker)  de  entrada  red: 

se 

dispara  por

 

sobrecarga  o  cortocircuito;  para  rearmar  el 

interruptor    se  necesita

 

comprimir  manualmente  sobre  la  parte 

salida fuera.

 

7.  Filtro para linea telefonica RJ45/RJ11 
8.  Interfaz RS-232  
9.  Interfaz USB 

 

BATTERY REPLACEMENT - SOSTITUZIONE BATTERIE 

REMPLACEMENT DE BATTERIE - REEMPLAZO DE LA BATERIA 

ATTENTION: battery replacement should be performed by qualified and authorised technical personnel. 

ATTENZIONE: la sostituzione della batteria deve essere fatta solo da personale tecnico specializzato ed autorizzato. 

ATTENTION: la substitution de la batterie doit être faite par un personnel technique spécialisé et autorisé. 

ATENCIÓN: el reemplazo de la batería se debe realizar unicamente de personal tecnico especializado y autorizado. 

 

 

 

Remove  the  screws  located  on  the  bottom 
of the UPS to open the battery cover. 

After  removing  the  battery  cover,  gently 
extract batteries from the case. 

Disconnect  the  two  wires  and  replace  the 
battery.  

 

Rimuovere  il  coperchio  posizionato  sul 
fondo dell’UPS per accedere alla batteria. 

Dopo  aver  rimosso  il  coperchio  estrarre 
delicatamente la batteria. 

Sconnettere i cavi e sostituire la batteria. 

Enlevez  les  vis  placées  sur  le  fond  de 
l’Onduleur  pour  ouvrir  le  covercle  des 
batteries. 

Après  avoir  enlevé  la  couverture  des 
batteries, extrayez doucement les batteries. 

Débranchez  les  deux  fils  et  remplacez  la 
batterie.

 

Quite los tornillos situados en el fondo de el 
UPS para abrir la cubierta de la batería. 

Después  de  quitar  la  cubierta  de  la  batería, 
extraiga suavemente las baterías. 

Desconecte  los  dos  alambres  y  substituya  la 
batería.

 

 

Easy  Power  can  not  be  treated  like  urban  waste;  it  must  be  addressed  to  the  separate  refuse  collection;  the 
violation of this disposal  will be punished with pecuniary sanctions according to the legislation in force. 

Easy Power non può essere smaltito come rifiuto urbano, ma deve esserlo tramite raccolta separata; la violazione 
di tale disposizione sarà punita con sanzioni pecuniarie ai sensi delle vigenti norme. 

Easy Power ne peut pas être traité comme un déchet domestique; il  faut  l’adresser à la collecte différenciée des 
ordures; la violation de cette disposition sera punie par des sanctions pecuniaires aux termes de la lois en vigueur. 

Easy  Power  ne  se  puede  tratar  como  desecho  doméstico  pero  tiene  que    ser  direccionado  a    la  recogida 
diferenciada  de  las  basuras.  La  violación  de  esta  disposición  sera  castigada  por  sanciones  pecuniaires  según  las 
leyes vigentes. 

 
© Copyright 2006 TECNOWARE s.r.l. All right reserved  
All trademarks are property of their respective owners. 
Edition: March 2006 -Version: 2.0.1 

Summary of Contents for EASY Power 900

Page 1: ...o manuale è una guida per installare e utilizzare correttamente l UPS Nel manuale sono incluse importanti istruzioni di SICUREZZA per l operatore e per una corretta installazione dell UPS e utili consigli per la manutenzione del prodotto e delle batterie Per ogni problema fare prima riferimento al manuale e poi rivolgersi al servizio d assistenza IMPORTANTI AVVISI DI SICUREZZA L UPS deve essere ut...

Page 2: ...LEUR SUR LE WEB En établissant une connection au www tecnoware com il est possible décharger gratuitement le software de gestion de l onduleur mis à jour pour Windows Linux iMac etc La connection entre l onduleur et le computeur se passe à travers le câble standard RS 232 ou USB optionel LEER Y CONSERVAR ESTE MANUAL Gracias para haber escogido Easy Power Este SAI UPS SAI Sistema de Alimentación In...

Page 3: ...98 IEC61000 6 4 2001 CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO EASY POWER 900 1300 POTENZA Norme CE VA 450 650 TENSIONE NOMINALE INGRESSO V 220 230 TOLLERANZA TENSIONE INGRESSO 20 FREQUENZA INGRESSO USCITA Hz 50 60 selezione automatica TOLLERANZA FREQUENZA INGRESSO 5 TENSIONE NOMINALE USCITA V 220 230 STABILIZZAZIONE TENSIONE USCITA LINE MODE Come ingresso STABILIZZAZIONE TENSIONE USCITA BATTERY MODE 5 FOR...

Page 4: ...de entrada red se dispara por sobrecarga o cortocircuito para rearmar el interruptor se necesita comprimir manualmente sobre la parte salida fuera 7 Filtro para linea telefonica RJ45 RJ11 8 Interfaz RS 232 9 Interfaz USB BATTERY REPLACEMENT SOSTITUZIONE BATTERIE REMPLACEMENT DE BATTERIE REEMPLAZO DE LA BATERIA ATTENTION battery replacement should be performed by qualified and authorised technical ...

Reviews: