
FR |
VULCANO
| Notice dé utilization
60
dAO
2
defrost Alarm Override. Temps d’exclusion alarmes de température après le dégivrage.
OAO
2
Retard de la signalisation de l’alarme après la désactivation de l’entrée numérique (fermeture de la porte). L’alarme est
considérée en tant qu’alarme de haute et de basse température.
tdO
2
time out door Open. Retard d’activation de l’alarme de porte ouverte.
tAO
1&2 temperature Alarm Override. Temps retard signalisation alarme température.
dAt
2
defrost Alarm time. Signalisation de l’alarme pour dégivrage terminé pour time out.
n = ne déclenche pas l’alarme ; y = déclenche l’alarme.
EAL
2
External Alarm Lock. Alarme extérieure de blocage des régulateurs (n=ne bloque pas, y=bloque).
COMMUNICATION
dEA
2
Indice du dispositif au sein de la famille (valeurs valables de 0 à 14).
FAA
2
Famille du dispositif (valeurs valables de 0 à 14) Le couple de valeurs FAA et dEA représente l’adresse de réseau du dispositif qui
est indiquée sous le format suivant “FF.DD” (où FF=FAA et DD=dEA).
AFFICHEUR
LOC
1&2 LOCk. Verrouillage du point de consigne Voir le paragraphe correspondant. Il est néanmoins possible d’entrer en programma-
tion paramètres et de les modi
fi
er, y compris l’état de ce paramètre pour permettre le déverrouillage du clavier.
n = non ; y = oui.
PS1
1&2 PAssword 1. Mot de passe 1. Quand il est habilité (valeur différente de 0) représente la clé d’accès pour les paramètres de niveau 1.
PS2
2
PAssword 2. Mot de passe 2. Quand il est habilité (valeur différente de 0) représente la clé d’accès pour les paramètres de niveau 2.
ndt
2
number display type. Visualisation avec point décimal. y = oui ; n = non.
CA1
1&2 CAlibration 1. Calibrage 1. Valeur de température positive ou négative qui est additionnée à celle qui est lue par la sonde 1.
CA2
1&2 CAlibration 2. Calibrage 2. Valeur de température positive ou négative qui est additionnée à celle qui est lue par la sonde 2.
ddL
1&2 defrost display Lock. Modalité de visualisation durant le dégivrage.
0 = visualise la température lue par la sonde cellule;
1 = bloque la lecture sur la valeur de température lue par la sonde cellule au moment de l’entrée en dégivrage et jusqu’à
l’obtention successive de la valeur de Setpoint;
2 = visualise l’étiquette “dEF” durant le dégivrage et jusqu’à l’obtention successive de la valeur de Setpoint.
dro
2
display read-out. Sélection °C ou °F pour la visualisation de la température lue par la sonde.
0 = °C, 1 = °F.
ATTENTION : en passant de °C à °F ou vice versa, on NE modifie PAS les valeurs du point de consigne, du différentiel,
etc. (ex. set=10°C devient 10°F).
ddd
2
Sélection du type de valeur à visualiser sur l’af
fi
cheur.
0 = point de consigne ; 1 = sonde chambre (Pb1) ; 2 = sonde évaporateur (Pb2).
CONFIGURATION
H08
2
Mode de fonctionnement en stand-by: 0 = seul l’af
fi
cheur s’éteint;
1 = l’af
fi
cheur s’éteint, régulateurs et alarmas bloqués;
2 = af
fi
cheur avec étiquette OFF, régulateurs et alarmas bloqués.
H11
2
Configuration des entrées numériques/polarités. 0 = désactivé; ±1 = dégivrage; ±2 = programmation limitée; ±3 = non utilisé; ±4 =
interrupteur porte; ±5 = alarme externe; ±6 = Stand-by (ON-OFF).
ATTENTION!: Le signe “+” indique que l’entrée est active pour le contact fermé.
Le signe “-” indique que l’entrée est active pour le contact ouvert.
H25 (!)
2
Validée/Invalidée buzzer. 0 = invalidée; 4 = validée; 1-2-3-5-6 = non utilisé.
H32
2
Con
fi
gurabilité de la touche DOWN.
0 = désactivée ; 1 = dégivrage ; 2 = non utilisé ; 3 = réglage mode économie; 4 = stand-by.
H42
1&2 Présence sonde Evaporateur. n = non présente; y = présente.
reL
1&2 reLease firmware. Version du dispositif : paramètre destiné uniquement à la lecture.
tAb
1&2 tAble of parameters. Réservé : paramètre avec lecture uniquement.
COPY CARD
UL
2
Up load. Transfert paramètres de programmation de l’instrument vers la Copy Card.
Fr
2
Format. Effacement de toutes les données introduites dans la copy card.
(!) ATTENTION!
• Lorsque vous modi
fi
ez un ou plusieurs de ces paramètres indiqués par (!), pour garantir le bon fonctionnement
du dispositif, le contrôleur doit être mis hors tension puis sous tension à nouveau après la modi
fi
cation.
• Le paramètre H25 est présent uniquement sur les modèles doués de buzzer à bord.
SUPERVISION
L’instrument peut être connecté à:
• Système de télégestion Televis
System
(°)
• Software pour la con
fi
guration rapide des paramètres
Param
Manager
La connexion peut être effectuée à travers le port sèrie
TTL
.
Pour la connexion à RS-485 utiliser le module interface
TTL/RS485
Bus
Adapter 150.
Pour la connexion au PC utiliser:
• pour Televis
System
: PC
Interface
1110/1120 avec propre licence Televis;
• pour
Param
Manager: PC
Interface
2150/2250 avec propre licence
Param
Manager;
(°) Pour con
fi
gurer ainsi l’instrument, utiliser les paramètres «dEA» et «FAA» dans le menu «Programmation».