background image

Twinband wl - Ver. 0.1 - 09/2014

Ver. 0.1 - 09/2014 - Twinband wl

1

TWINBAND WL

Sensore Wireless a infrarossi passivi
Détecteur radio infrarouge passif
Passive infrared radio detector
Detector de infrarrojos pasivos radio
Passiver Infrarot-Funkmelder

1.

DESCRIZIONE

Il 

TWINBAND WL

 è un sensore radio a infrarossi passivi

con conteggio di impulsi regolabile. L'alimentazione del
sensore è gara

ntita da una batteria al litio di lunga durata. Il

sensore è equipaggiato con una lente fresnel antiriflesso ed
i modelli con lente volumetrica, corridoio o tenda sono dotati
di una lente sul lato inferiore (Look-down) per la protezione
dell'area sotto il sensore. È disponibile una versione con
lente PET per ambienti in cui circolano animali da
compagnia. La lente esclude la rilevazione di animali fino a
un peso massimo di 22kg.
Modelli disponibili:

TWINBAND WL/V - lente volumetrica, portata 14m
(cod.art. F102TWINBAND/V)

TWINBAND WL/C - lente corridoio, portata 22m
(cod.art. F102TWINBAND/C)

TWINBAND WL/T - lente tenda, portata 22m
(cod.art. F102TWINBAND/T)

TWINBAND WL/PET - lente volumetrica PET, portata
17m (cod.art. F102TWINBAND/PE)

2.

INSTALLAZIONE

Montare il sensore su una superfice rigida ad un'altezza
tra 2 e 2,5 metri, in posizione riparata ma facilmente
accessibile per permettere la sostituzione periodica
della batteria.

Installare in modo che l'intruso attraversi perpendicolarmente i fasci.

Non montare direttamente sopra termosifoni, condizionatori o frigoriferi.

Non orientare il sensore verso finestre con esposizione a luce solare diretta ed evitare la
presenza di animali o di oggetti in movimento nella zona protetta.

Orientare il sensore in modo da ottenere la migliore copertura della zona da proteggere.

Dopo aver collegato la batteria e chiuso il coperchio, al sensore servono circa 120 secondi per
stabilizzarsi ed essere in grado di funzionare correttamente.

3.

REGOLAZIONE CONTEGGIO IMPULSI

I ponticelli JP1 e JP2 permettono di regolare il conteggio di impulsi, cioè il numero di impulse (da 1
a 3) che il sensore infrarossi deve rilevare prima che si attivi l'allarme. Per le versioni con lenti
corridoio e tenda, il conteggio d'impulsi deve essere regolato a 1 impulso.

4.

STANDBY ALLARME

Dopo la trasmissione di un allarme il sensore viene posto in condizione di standby e non rileva più
altri eventi per circa 3 minuti. Questa funzione permette di evitare trasmissioni di allarme continue.
Dopo tale periodo ritorna attivo.

5.

SOPRAVVIVENZA

Almeno una volta all’ora il sensore trasmette automaticamente u

n segnale di controllo verso la

centrale di allarme, per segnalare la propria funzionalità (sopravvivenza).

12

N.B. La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito: www.tecnoalarm.com / La déclaration de conformité est disponible sur
le site web: www.tecnoalarm.com / The declaration of conformity is available on the website: www.tecnoalarm.com / La
declaración de conformidad está disponible a la página web: www.tecnoalarm.com / Die Konformitätserklärung steht auf
folgender Webseite zur Verfügung: www.tecnoalarm.com.

Le prestazioni del prodotto possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso. / Les caractéristiques de ce produit
peuvent être sujettes à modifications sans préavis. / The product features can be subject to change without notice. / Las
funciones del producto pueden ser modificadas en cualquier momento sin previo aviso. / Die Charakteristika des Produktes
können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Via Ciriè 38 - 10099 San Mauro T.se (TO) - Italy
tel. +390112235410 - fax +390112735590
[email protected]
www.tecnoalarm.com

Reviews: