background image

IST-2137.PM01.01

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.5/11

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI ) 

Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734

 

 

 

Preheating

: when powered, the sensor needs a time of preliminary heating of about 60 seconds. During this peri-

od the yellow LED “

FAULT

” flashes. After this period, the yellow LED light off, the green LED “

ON

” illuminates to in-

dicate normal functioning. After this period the unit is able to detect gas even if it attains the optimum stability con-
ditions after about 4 hours continual functioning.  

Normal operation

: the green LED “ON” should be light on. 

The 1st° Red LED

 (

ALARM 1

) illuminates when the Gas concentration attains 1st alarm level and after about 12 

seconds , the “ALARM 1" relay will activate. 

The 2nd Red LED

 (

ALARM 2

) illuminates when the Gas concentration attains 2nd alarm level and after about 30 

seconds, the “ALARM 2" relay will activate. 

The 3rd Red LED

 (

ALARM 3

) illuminates  when the Gas concentration attains 3rd alarm level and after about 60 

seconds, the “ALARM 3" relay will activate. 

Faults

the instrument signal different kind of failures, as listed below. The Yellow LED illuminates, the "

S

" output 

falls down to 0mA and the “

FAULT

 normally activated relay deactivate. The "

FAULT

" relay, if necessary, can be used 

both to signal remotely an occurred damage and to signal the absence of power to the instrument. 

Yellow LED illuminates each 4 seconds (

with Green LED activate

):

 

this happens when the “

Cartridge Sensor

” has 

overcome its period of life (about 5 years) and its correct operation is not longer guaranteed. The detector keeps on 
operating  normally  but  it  is  necessary  to  replace,  as  soon  as  possible,  the  “

Cartridge  Sensor

”  with  a  new  one.  The 

type to be required is listed in 2

nd

 column 

Table 4

. The replacement procedure is described in the attached manual. 

Yellow  LED  activate,  Green  LED  off  (

FAULT  relays  activate  and  0mA  output  signal

):

 

this  signal  different  kind  of 

faults. 

1)

  The  Dip  Switch  set  up  is  wrong,  please  verify  (

see  Table  2-3

). 

2)

  The  “

Cartridge  Sensor

”  is  not  working, 

please  replace  with  new  one. 

3)

 

If  a  new

 

Cartridge  Sensor

”  is  installed  or  it  is  not  correctly  connected  or  a  not 

compatible one is mounted. Please check the cartridge connections and compatibility (

see Table 4

) these checks are 

made connecting and disconnecting the device.

 

If the condition does not change, it will be necessary to replace the 

unit and/or send it back to the supplier to repair. 

Yellow and Green LED activates (

FAULT relays activate and 0mA output signal

):

 

this happens when the “

Cartridge 

Sensor

” is not working. First try to perform the procedure of “

ZERO

” as described in the section

 “Test and Calibra-

tion  >  Zero  adjust”

 

then  disconnect  and  connect  the  unit,  finally  try  to  replace  a  new 

“Cartridge  Sensor

”.  If  the 

condition is not change, it will be necessary to replace the unit and/or send it back to the supplier to repair. 

All LED activate (

FAULT relays activate and >24mA output signal

):

 

this happens  when the “

Cartridge Sensor

”  is not 

working or gas concentration is out of scale (higher than 100%LEL) If there are not any gas leaks and the condition 
is not change, it will be necessary to replace the unit and/or send it back to the supplier to repair. 

INSTALLATION 

The detector must be accurately installed according to the national dispositions in force on the safety of the plants 
and installation of electric devices in areas with danger of explosion. 

Mounting

: The 

Fig. 2

 shows the instrument size. The unit must be positioned vertically with the sensor downwards. 

Models SE137PG and SE137PB 

should be fixed at 20-30 cm from the floor (LPG and Petrol vapours are heavier than air). 

Models SE137PM and SE137PI

 should be fixed at 20-30 cm from the ceiling (Methane and Hydrogen are lighter than air). 

Models SE137PX 

should be fixed in high position with a gas Vapour Density less than 1 (the gas is lighter than air) or in bot-

tom position with a density greater than 1, (the gas is heavier than air) 

(

see Table 4 column 4

).

 

Electrical Connection (

see Fig.2

)

: the maximum distance to  install  each  detector from the power supply show  in the 

Table 1

. If more than one detector is to be powered in parallel, it is necessary to consider the voltage drop across 

the supply cable. Normally use a two wire cable (

not shielded

) for power  the conductors for output relay. 

If 

the output signal is used in mA, please use 3 conductors screened  conductors for relay output. The max load 
resistor is 50 ohm with 12Vdc (-10%) power supply, while is 500 ohm with 24Vdc (-10%) power supply (

see fig.4

). 

Power Supply terminals, on the main board, are plug-in type, it is necessary to extract them to make the connection. 
Pay attention when you insert them again, being polarized. The relays terminals, on outputs board, are fixed.

 

The 

sealed relays are

 

tension free 

SPST (

S

ingle 

P

ole 

S

ingle 

T

hrow)

 

contacts and should be set NO (Normally Open) or NC 

(Normally Closed) by positioning the 4th Dip-Switch (

see Table 3

). With the

 

Dip-Switches from 1 to 3 the concentra-

tion for alarm activations is determined. 

Note:

 Dip-Switch should be set with instrument powered off. Dip-Switch settled in reserved position activate Fault 

indications (see 

“Operational Description

 > Faults”)

Important

:

 

Once installation is completed,

 it is necessary to adjust the sensor to the environment conditions,

 con-

nect the unit, wait about 20÷30 minutes and the carry out the 

”Zero Adjust” 

(see ‘

Test and Calibration >

).

 

WARNING 

Average life

: The sensitive element used in this detector has an excellent stability in time. In fresh air and in nor-

mal working condition the sensor's life is about 5 years from the date of installation. After this period the yellow LED 

FAULT

” flashes every 4 seconds, is necessary replacing the “

Cartridge Sensor

”. 

Periodical testing

: we advise to carry out working tests every 12 months. Tests, Zero Adjust and Calibration with 

Gas/Air mixture as explained on 

page 4

 chapter “

Tests and Calibration

”. 

Note:

  the  detector  is  not  able  to  detect  gas  leaks  occurring  outside  the  room  where  it  is  installed,  neither  inside 

walls nor under the floor. 

Important:

 

The catalytic Pellistor sensor operates only in presence of Oxygen. Do not use pure gases or a lighter 

directly on the sensor since they could damage it irremediably. 

Warning:

 

some substances cause a permanent reduction in sensitivity. Avoid contacts of the sensor with vapours 

of Silicone compounds, Tetra-ethyl Lead (petrol antiknock additive)  and  Phosphate esters, since they can  reduce 

Summary of Contents for SE137P

Page 1: ...geable Uscite Outputs Sortie relè relays relais 24V 1A SPST 4 20 mA lineare Linear linéaire Campo di misura Standard Range Champ de mesure 0 100 LIE LEL Limite Scala Limits Limite échelle 100 LIE LEL Vita media in aria pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 5 anni years ans Tempo di risposta Response Time Temps de réponse T90 60 secondi seconds secondes Ripetibilità Repeatability ...

Page 2: ...ULT Dopo circa 60 secondi il Led giallo si spegne e si accende il Led verde ON che indica il normale funzionamento Dopo questo tempo il sensore è in grado di rilevare il gas ma raggiunge le condizioni di stabilità ottimali dopo circa 4 ore di funzionamento continuo Funzionamento Normale deve essere acceso il solo Led Verde ON Il 1 Led Rosso ALARM 1 si accende se la concentrazione di Gas supera la ...

Page 3: ...o il pavimento Importante Il sensore catalitico Pellistor funziona solo in presenza d Ossigeno Non usare gas puri o l accendino direttamente sul sensore che potrebbe essere irrimediabilmente danneggiato ATTENZIONE Considerare che in ambienti particolarmente inquinati o con vapori di sostanze infiammabili in par ticolare i solventi la vita utile del sensore può ridursi notevolmente Alcune sostanze ...

Page 4: ...a anche l uscita in mA controllare anche con i puntali del volmetro sui Test Point TESTmA vedi Fig 2 si raggiunga il valore in mV indicato in Tabella 4 Colonna 6 ovvero che l uscita in mA au menti fino a circa il valore indicato nella Colonna 7 0 2mA e la centrale cui è collegato il Trasmettitore indichi circa il valore in LIE 2 indicato in Colonna 8 Poi l uscita tornerà progressivamente a 4 mA Se...

Page 5: ...will be necessary to replace the unit and or send it back to the supplier to repair INSTALLATION The detector must be accurately installed according to the national dispositions in force on the safety of the plants and installation of electric devices in areas with danger of explosion Mounting The Fig 2 shows the instrument size The unit must be positioned vertically with the sensor downwards Mode...

Page 6: ...F2 F1 F2 F2 this function allows completely recalibrate the sensor Important please only using a mixture 20 LEL 0 88 v v Methane in Air 20 9 Oxygen Warning to guarantee that no errors of elaboration happen the rare possibility exists that during the Calibration the yellow LED switch off every 8 seconds in this case interrupt the procedure switch off and witch on the instru ment and repeat the Cali...

Page 7: ...ur catalytique Pellistor est peu sensible aux variations d humidité et température L étalonnage est effec tué pour le gaz à détecter mais en même temps l on peut détecter d autres gaz inflammables présents dans la même pièce Préchauffage a partir de la mise sous tension le détecteur commence la phase de préchauffage du capteur si gnalée par le clignotement de la LED jaune FAULT Après environ 60 se...

Page 8: ...on 12Vcc la résistance maximale de charge RL sera de 50 Ω si on utilise une alimentation 24Vcc la RL sera de 500 Ω Fig 4 Les borniers d alimentation sont situés sur la carte principale et sont de type brochable et il est nécessaire de le débrocher pour effectuer les connexions Prêter attention en les réinsérant étant donné qu ils sont polarisés Par contre ceux des relais d alarmes montés sur la ca...

Page 9: ... du capteur Le mélange à utiliser est le mélange méthane 20 LIE 0 88 v v en air 20 9 oxygène environ Durant la procédure une rare possibilité existe que la LED Jaune clignote chaque 8 secondes dans ce cas inter rompre la procédure puis exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l alimentation du détecteur En cas de persistance il sera nécessaire de remplacer et ou renvoyer le détecteur au ...

Page 10: ...ays contacts SPST Contacts Relais 4 ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 FAULT OFF NA NO NA NO NA NO NC NF ON NC NF NC NF NC NF NC NF Tabella 4 Table 4 Tableau 4 ZSP05 Cartuccia Sensore Cartridge Sensor Cartouche Capteur 1 2 3 4 5 6 7 8 Modello e Gas Rilevato Model and detected Gas Modèle et Gaz détecté K LIE LEL v v Densità Densité Aria Air 1 NOTA 1 NOTE 1 REMARQUE 1 20 LIE LEL v v TESTmA TP1 TP2 mV Uscita Ou...

Page 11: ...velazione gas Gas Central Unit Centrale de détection RL Uscita in 4 20 mA 4 20 mA Output Sortie en 4 20 mA Dip Switch Test Uscita Output Test Sortie Test 40 200mV Fig 3 Tester di calibrazione Calibration Tester Kit de Calibration 0 3L min F1 F2 Tasti Key Touches Alimentazione Power Supply Alimentation 100 300 400 500 50 0 5 200 Vdc RL Resistenza di carico Load resistor Resistance de charge RL Ohm ...

Reviews: