TECNA 9411 Manual Download Page 11

DIRECT.COM

4943 Driscoll Road

    ¥    

Warrensville Heights, OH 44146  USA

www.TECNADirect.com

PAGE 11

844-44-TECNA

DIRECT.COM

Stainless Steel Cable Balancers - Series 9411-9444 - G

O

NDERHOUD

 V

AN

 D

E

 B

ALANCER

Sectie is alleen bestemd voor onderhoudspersoneel

 

ENKELE VAN DE IN DEZE SECTIE BESCHREVEN HANDELINGEN ZIJN ZEER GEVAARLIJK EN KUNNEN 

LICHAMELIJK LETSEL VEROORZAKEN INDIEN UITGEVOERD DOOR NIET GETRAIND PERSONEEL.

 

VOOR DE INSTALLATIE, DE REGELING EN HET GEBRUIK VAN DE BALANCER WORDT VERWE-

ZEN NAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING.

O

NDERHOUD

gevolg van een bijzonder intensief gebruik toch noodzakelijk mocht blijken, controleer dan, alvorens de balancer de demonteren, 

dat de trommelveer (16) volledig ontladen is. 

 

Bij het volledig ontspannen van de veer moet deze ingreep onmiddellijk onderbroken worden 

wanneer de veer daadwerkelijk totaal ontspannen is (indien men voorbij deze positie verder gaat 

zal de veer beschadigd raken en vervolgens vervangen moeten worden).

gesmeerd. Het reserveonderdeel veer-rommel (16) wordt compleet geleverd: de veer mag onder geen voorwaarde verwijderd worden.

 
 

Demonteer de groep van de veer nooit; dit is een gevaarlijke handeling.

D

EMONTAGE

 E

N

 I

NSPECTIE

 V

AN

 D

E

 B

ALANCER

-  Verwijder de schroeven (43); til de behuizing (6); de kabel (17) volledig afwikkelen; demonteer de schijf (11); verwijder de as (13), indien 

nodig met een plastic hamer;

-  Controleer de veer-trommel groep (16): indien de interne veer defect is, of de geleide-gleuf van de kabel beschadigd is, moet deze volledig 

voorwaarde geopend worden;

-  Controleer de kabel (17), indien deze defecten vertoond is vervanging noodzakelijk;
-  Controleer de centrifugale massa’s van de schijf (11) (ze moeten vrij kunnen bewegen) en de veren (40) (moeten in perfecte staat zijn en 

de terugkeer van de centrifugale massa’s garanderen); controleer of de behuizing (6) niet beschadigd is op de punten waar de centrifugale 

massa’s handelen;

-  Controleer de juiste werking van alle bewegings-afsluiters (9 en 42), controleer de schroef (45) en de pen (47) (die axiaal moeten schuiven 

M

ONTAGE

 V

AN

 D

E

 B

ALANCER

-  Controleer de vrije beweging van de blokkering (L);

-  Smeer de kabel en wikkel deze op in de spiraalvormige groeven van de trommel (16), zorg ervoor deze in de blokkering (19) te voegen en 

ga verder met de montage;

-  Monteer de behuizing (6) op de as (13), koppel aan de behuizing (19) en sluit stevig; de schroeven (43) moet worden aangedraaid met 

kop van de schroef (45) in de behuizing (6) terugkeert.

D

EFECTE

 T

ROMMELVEER

-  Als de balancer geblokkeerd blijkt, controleer dan of de trommelveer niet volledig ontladen is (omstandigheid die blokkering veroorzaakt 

alsof de veer gebroken is); indien het niet lukt de balancer te laden volgens de in het hoofdstuk “Regeling van de balancer” beschreven 

procedure, is het waarschijnlijk dat de trommelveer defect is.

die ernstig lichamelijk letsel kan veroorzaken.

en ernstig lichamelijk letsel kan veroorzaken.

Summary of Contents for 9411

Page 1: ...f TECNA Pedestal Welders Portable Spot Welding Guns Bench Welders Tool Balancers and Accessories www TECNADirect com TECNADirect com is powered by Weld Systems Integrators Inc manufacturer of rugged innovative high quality resistance welding equipment and machinery For more information on Weld Systems Integrators visit www wsiweld com RESISTANCE WELDING SOLVED 844 44 TECNA www TECNADirect com sale...

Page 2: ... 4 1 9 4 4 2 25 56 60 70 35 100 Kg Inox 3000 mm 2500 mm 9411 9414 9434 9444 18 265 726 688 287 20 27 2 2 17 28 46 90 100 9 4 1 4 26 75 70 80 9 4 4 3 27 90 80 90 9 4 4 4 28 46 80 100 Aluminium DIRECT COM 4943 Driscoll Road Warrensville Heights OH 44146 USA www TECNADirect com PAGE 02 844 44 TECNA DIRECT COM Stainless Steel Cable Balancers Series 9411 9444 G ...

Page 3: ... 50 60 9 4 4 1 G 9 4 4 2 G 26 79 60 70 18 265 726 688 293 20 27 2 2 17 29 69 90 100 9 4 1 4 G 27 98 70 80 9 4 4 3 G 29 13 80 90 9 4 4 4 G 29 69 80 100 35 100 Kg Inox 3000 mm 2500 mm Aluminium Rubber DIRECT COM 4943 Driscoll Road Warrensville Heights OH 44146 USA www TECNADirect com PAGE 03 844 44 TECNA DIRECT COM Stainless Steel Cable Balancers Series 9411 9444 G ...

Page 4: ... 80 27 98 2500 9413G 80 90 29 13 2500 9414G 90 100 29 69 2500 9434G 35 45 25 69 3000 9435G 40 50 24 88 3000 9436G 50 60 25 91 3000 9441G 60 70 26 79 3000 9442G 70 80 27 98 3000 9443G 80 90 29 13 3000 9444G 80 100 29 69 3000 ART ITEM kg kg mm Utilizzare solo ricambi originali TECNA S p A Use original TECNA S p A spare parts only Utiliser uniquement des pièces détachées d origine TECNA S P A Utilice...

Page 5: ...DIRECT COM 4943 Driscoll Road Warrensville Heights OH 44146 USA www TECNADirect com PAGE 05 844 44 TECNA DIRECT COM Stainless Steel Cable Balancers Series 9411 9444 G ...

Page 6: ...tratta per alcun motivo Non disassemblare il gruppo molla in quanto tale operazione è pericolosa SMONTAGGIO E ISPEZIONE DEL BILANCIATORE Togliere le viti 43 sollevare la calotta 6 svolgere completamente la fune 17 smontare il disco 11 estrarre I albero 13 se necessario con un martello di plastica Ispezionare il gruppo molla tamburo 16 se la molla interna è rotta se la scanalatura guida fune è dann...

Page 7: ... Remove the screws 43 raise the cap 6 unwind the cable completely 17 Remove the disc 11 extract the shaft 13 using a plastic hammer if necessary Inspect the drum spring unit 16 if the internal is broken if the cable guide groove is damaged it must be replaced entirely The spring drum unit 16 is supplied assembled lubricated and complete with bearings and must not be opened for any reason Inspect t...

Page 8: ... SONT EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL NON FORMÉ POUR INSTALLER RÉGLER ET UTILISER L ÉQUILIBREUR SE REPORTER À LES INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION ENTRETIEN Si on veut complètement décharger le ressort arrêter la manouvre de décharge dès que le ressort est effectivement complètement déchargé Passer au delà de cette position pourrait endommager le ressort qui devra être remplacé Ne pas désassembler l en...

Page 9: ...igrosa DESMONTAJE E INSPECCIÓN DEL EQUILIBRADOR 13 utilizando si es necesario un martillo de plástico Inspeccione el grupo muelle tambor 16 si el muelle interior está roto o si la estría guía cable está dañada el grupo debe ser sustituido íntegramente El grupo muelle tambor 16 se suministra ensamblado lubricado y con cojinetes y no debe ser abierto Controle el cable 17 si presenta los defectos deb...

Page 10: ... IST BEZUG AUF DIE BEETRIEBSANLEITUNG ZU NEHMEN WARTUNG Soll die Feder komplett entspannt werden muss die Entspannbewegung beendet werden sobald die Feder komplett entspannt ist Eine weitere Entspannbewegung über diese Position hinaus würde die Feder beschädigen und die Feder muss ersetzt werden Bauen Sie die Federgruppe nicht auseinander da dieser Vorgang sich als gefährlich erweisen könnte ZERLE...

Page 11: ...ic hamer Controleer de veer trommel groep 16 indien de interne veer defect is of de geleide gleuf van de kabel beschadigd is moet deze volledig voorwaarde geopend worden Controleer de kabel 17 indien deze defecten vertoond is vervanging noodzakelijk Controleer de centrifugale massa s van de schijf 11 ze moeten vrij kunnen bewegen en de veren 40 moeten in perfecte staat zijn en de terugkeer van de ...

Page 12: ... komplett fjæren må ikke trekkes ut under noen omstendigheter Fjæren må ikke tas fra hverandre dette kan være farlig DEMONTERING OG INSPEKSJON AV BALANSEBLOKKEN Fjern skruene 43 hev hetten 6 rull ut vaieren fullstendig 17 koble fra skiven 11 trekk ut akselen 13 med en plasthammer om nødvendig Inspiser fjær trommel montasjen 16 Hvis fjæren er defekt eller vaiersporet er ødelagt må delen byttes i si...

Page 13: ...UTBILDAD PERSONAL FÖR ATT INSTALLERA ANPASSA OCH ANVÄNDA BALANSBLOCKET SE BRUKSANVISNIN GARNA UNDERHÅLL Om upphängningen skulle avlastas totalt stoppa lossningsproceduren så snart upphängningen är helt avlastad att fortsätta utöver detta läge kommer att skada upphängningen som då måste ersättas Ta inte isär fjäder enheten då detta är farligt NEDMONTERING OCH INSPEKTION AV BALANSBLOCKET med en plas...

Page 14: ... A2 B B1 C D E 9411 G 9414 G 9411 G 72822 72822G 73120 73125 72887 73116 72835 2 5 72813 72813G 9412 G 72888 9413 G 72889 9414 G 72890 A A1 A2 B B1 C D E 9434 G 9436 G 9434 G 72822 72822G 73120 73125 72887 73116 72835 72813 72813G 9435 G 72888 9436 G 72889 A A1 A2 B B1 C D E 9441 G 9444 G 9441 G 72822 72822G 73120 73125 72887 73116 72835 72813 72813G 9442 G 72888 9443 G 72889 9444 G 72890 ...

Page 15: ... 844 44 TECNA International 1 216 475 5629 Spot Projection Seam Butt Capacitor Discharge Resistance MIG TIG Plasma Automation Robotics Consumables Accessories Engineering Service DISTRIBUTED BY 844 44 TECNA www TECNADirect com sales tecnadirect com A DIVISION OF RWMA MEMBER ...

Reviews: