background image

Návod k obsluze zařízení WT 199 

 

Environmentální dopady přijmu 

H

odiny přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových přístrojů mohou být tyto ovlivněny následujícími 

okolnostmi: 

 

dlouhá přenosová vzdálenost   

 

blízké hory a údolí 

 

blízká dálnice, železnice, letiště, vysokonapěťové kabely atd.   

 

blízké staveniště 

 

mezi vysokými stavbami 

 

uvnitř betonových staveb 

 

blízké elektrické přístroje (počítače, TV atd.) a kovových konstrukcí 

 

uvnitř jedoucích vozidel 

Umístěte hodiny do místa s optimálním signálem např. blízko okna a daleko od kovových povrchů či elektrických přístrojů. 

 
Upozornění 

 

Tato jednotka je k použití pouze v interiéru. 

 

Nevystavujte přístroj nadměrné síle nebo nárazu. 

 

Nevystavujte přístroj extrémním teplotám, přímému slunečnímu záření, prachu nebo vlhkosti. 

 

Nikdy neponořujte do vody. 

 

Vyhněte se kontaktu s korozívními materiály. 

 

Nevhazujte tento přístroj do ohně, mohl by explodovat. 

 

Neotevírejte vnitřní pouzdro nebo manipulovat s jakýmikoli součástí této jednotky. 

 

Baterie a bezpečnostní varování 

 

Používat pouze knoflíková baterie. Nepoužívejte dobíjecí baterie. 

 

Baterie vkládejte správně odpovídající polaritou (+/-). 

 

Vždy vyměňte kompletní sadu baterií. 

 

N

ikdy nemíchejte použité a nové baterie. 

 

Okamžitě odstraňte vybité baterie. 

 

Baterie vyjměte, když není zařízení v provozu. 

 

Nenabíjejte a nevhazujte baterie do ohně, mohly by explodovat. 

 

Ujistěte se, že jsou baterie uloženy mimo dosah kovových předmětů, neboť kontakt může způsobit zkrat. 

 

Nevystavujte baterie extrémním teplotám nebo vlhkosti nebo přímému slunečnímu záření. 

 

Ukládejte baterie mimo dosah dětí. Existuje riziko udušení. 

 

Výrobek používejte pouze ke stanovenému účelu! 

 

Všimněte si požadavky podle baterie-směrnice 

Staré baterie nepatří do domovního odpadu, protože by mohly způsobit škody na zdraví a životní prostředí. Můžete se vrátit 

použité baterie a akumulátory bezplatně na vašich prodejců a sběrných míst. Koncový uživatel se zavazuje zákon přivézt 

potřebné baterie distributorům a dalších sběrných míst! 

 
Všimněte si požadavky podle zlikvidovat elektrická zařízení 

Tento symbol znamená, že je potřeba likvidovat elektrická zařízení odděleně od běžného domácího odpadu na konci jeho 
životnosti. Přístroju vraťte do místního sběrného místa nebo centra pro recyklaci. To platí pro všechny země Evropské unie a 
ostatní evropské země se samostatným systémem shromažďování odpadu. 

 

FUNKCE: 

Rádiově řízené hodiny 

Ruční nastavení času 

- 12- nebo 24-

hodinový časový signál 

Zobrazení kalendáře 

Časová zóna (+/- 12 hodin) 

- Funkce opakovaného buzení 

Vnitřní teplota °C/°F 

Displej s volbou 5 jazyků v Dni-v-týdnu: Německy, anglicky, španělsky, italsky a francouzsky 

- LCD 

- Podsvícení 

 

 

Summary of Contents for WT 199

Page 1: ...und neue Batterien Entfernen Sie ersch pfte Batterien sofort Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer Sie k nnten explodieren B...

Page 2: ...erneut und die Sekunden Ziffern beginnen zu blinken Dr cken Sie oder um die Sekunden zur ckzustellen auf 00 4 Bet tigen Sie die TIME Taste erneut und die Jahres Ziffern beginnen zu blinken Dr cken Si...

Page 3: ...GHT Bet tigen Sie die SNOOZE LIGHT Taste sobald der Alarm ert nt Der Alarm ert nt erneut nach 5 Minuten Bet tigen Sie eine beliebige Taste um die Snoozefunktion zu stoppen Bet tigen Sie die SNOOZE LIG...

Page 4: ...tteries immediately Remove batteries when not in use Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode Ensure batteries are stored away from metal objects as contact...

Page 5: ...ME SET key again and the minute digits will start flashing press the or key to adjust the minute 3 Press the TIME SET key again and the second digits will start flashing press the or key to clear the...

Page 6: ...alarm for 5 minutes and the snooze function can be used repeatedly To stop snooze function just press other keys once Press the SNOOZE LIGHT key to illuminate the LCD for 3 seconds C F KEY WAVE In no...

Page 7: ...mps Ne combinez pas des piles usag es avec des piles neuves Retirez imm diatement les piles d charg es de l appareil Retirez les piles lorsque vous n envisagez pas d utiliser votre appareil avant long...

Page 8: ...s minutes vont clignoter pressez les touches ou pour r gler l heure 3 Pressez la touche TIME aussi et les secondes vont clignoter pressez ou pour mettre les secondes 0 4 Pressez la touche TIME et l an...

Page 9: ...tre touche Pressez la touche SNOOZE LIGHT pour illuminer l cran LCD pendant 3 secondes C F Taste WAVE En temps normal presses la touche C F pour passer de Celsius Fahrenheit 12 24 Taste Pressez la tou...

Page 10: ...bater as gastadas inmediatamente Saque las bater as cuando no use la unidad No recargue las bater as ni las arroje al fuego ya que pueden reventar Compruebe que guarda las bater as alejadas de objetos...

Page 11: ...r los minutos 3 Volver a presionar el bot n TIME y los segundos comenzar n a parpadear presionar el bot n o para poner a cero los minutos 4 Volver a presionar el bot n TIME y el a o comenzar a parpade...

Page 12: ...utos esta funci n puede utilizarse repetidamente Para parar la funci n de alarma de repetici n simplemente presionar cualquier bot n una vez Presionar el bot n SNOOZE LIGHT para iluminar la pantalla L...

Page 13: ...eer nooit gebruikte en nieuwe batterijen Verwijder onmiddellijk uitgeputte batterijen Verwijder batterijen wanneer niet in gebruik Batterijen nooit opladen of in vuur werpen om ontploffing te voorkome...

Page 14: ...Druk weer op TIME zodat de jaar cijfers gaan knipperen dan op of om deze bij te stellen 5 Druk weer op TIME zodat de streep tussen datum en maand gaat knipperen dan op of om de positie van datum en m...

Page 15: ...r te schakelen tussen temperatuurmeting in Celsius en Fahrenheit 12 24 Taste Tijdens normale tijdsweergave kan men op de 12 24 knop drukken om heen een weer te schakelen tussen tijdsweergave met 12 of...

Page 16: ...e scariche Rimuovere le batterie quando non sono utilizzate Non conservare le batterie in prossimit di oggetti metallici Un contatto potrebbe causare un corto circuito Non ricaricare le batterie e non...

Page 17: ...dei minuti inizieranno a lampeggiare premere il tasto o per regolare i minuti 3 Premere nuovamente il tasto TIME i caratteri alfanumerici dei secondi inizieranno a lampeggiare premere il tasto o per a...

Page 18: ...impulsi premere il tasto SNOOZE LIGHT per bloccare l allarme sveglia per 5 minuti la funzione snooze pu essere utilizzata pi volte Per bloccare la funzione snooze premere una volta un tasto qualsiasi...

Page 19: ...baterie Okam it odstra te vybit baterie Baterie vyjm te kdy nen za zen v provozu Nenab jejte a nevhazujte baterie do ohn mohly by explodovat Ujist te se e jsou baterie ulo eny mimo dosah kovov ch p ed...

Page 20: ...t m tla tka nebo nastavte minuty 3 Znovu stiskn te tla tko TIME SET Za ne blikat slice sekundy Stisknut m tla tka nebo nastav te sekundy na hodnotu nula 4 Znovu stiskn te tla tko TIME SET Za nou blika...

Page 21: ...ut Funkci snooze lze pou vat opakovan Pro zastaven funkce opakovan ho buzen stiskn te jednou jakoukoliv kl vesu Stisknut m tla tka SNOOZE LIGHT podsv tl te displej LCD po dobu 3 s TLA TKO C F WAVE V r...

Page 22: ...ienia Wyjmowa baterie je li urz dzenie nie jest u ywane Nie adowa ponownie baterii ani nie wyrzuca ich do ognia poniewa mog eksplodowa Nie przechowuj baterie w pobli u przedmiot w metalowych Styczno m...

Page 23: ...sn przycisk lub aby ustawi minuty 3 Nacisn przycisk TIME SET ponownie kiedy cyfry sekundy zaczn miga nacisn przycisk lub aby skasowa sekundy do 0 4 Nacisn przycisk TIME SET ponownie kiedy cyfry roku z...

Page 24: ...t Funkcj drzemki mo na stosowa powtarzalnie Aby zatrzyma funkcj drzemki nale y raz nacisn inny przycisk Nacisn przycisk SNOOZE LIGHT aby pod wietli ekran LCD na 3 sekundy PRZYCISK C F WAVE Przy zwyk y...

Reviews: