background image

 

64

Note :

 Il est recommandé d’installer les piles dans le deuxième émetteur dans les 45 

secondes qui suivent la réception et l’affichage des données du premier émetteur sur la 
Station de Températures. 

 

6. 

La température extérieure du deuxième émetteur et l’icône ”canal 2" devraient 
s’afficher sur la Station de Températures. Si ces informations ne s’affichent pas dans 
les 2 minutes qui suivent, retirez les piles de tous les appareils et recommencer à 
partir de l’étape 1. 

7. 

Installez les piles dans le troisième émetteur dès que l’icône "canal 2" et les données 
extérieures correspondantes s’affichent sur la Station de Températures. Dans les 2 
minutes qui suivent, les données extérieures du troisième émetteur « canal 3 » 
devraient s’afficher et le canal retourner à "1". Si ce n’est pas le cas, recommencer la 
mise en oeuvre à partir de l’étape 1. 

 

Summary of Contents for WS 9117

Page 1: ...DE TEMPERATURE SANS FIL 868 MHz DRAADLOOS 868 MHz TEMPERATUURSTATION STAZIONE DELLA TEMPERATURA WIRELESS A 868 MHz ESTACION DE TEMPERATURA INALAMBRICA DE 868 MHz Betriebsanleitung Instruction Manual M...

Page 2: ...l ckwunsch zum Erwerb dieser innovativen ferngesteuerten 868MHz Temperaturstation die Ihnen st ndig die genaue Zeit die aktuelle Raum sowie bis zu drei Aussentemperaturen anzeigt Lesen Sie bitte f r o...

Page 3: ...2 FERNGESTEUERTE TEMPERATURSTATION SET CH Taste MIN MAX Taste Aufh nge se Abnehmbarer Tischst nder Batteriefach abdeckung...

Page 4: ...3 AUSSENTEMPERATURSENDER MERKMALE LCD Uhr mit 12 oder 24 Stundenanzeige Raum oder Aussentemperaturanzeige in Grad Celsius C oder Grad Fahrenheit F...

Page 5: ...angsintervalle 4 Sekunden Wandmontage oder Tischaufstellung abnehmbarer Tischst nder GRUNDEINSTELLUNG Bei Ben tzung von einem Au ensender 1 Legen Sie zuerst die Batterien in den Au ensender ein siehe...

Page 6: ...em LCD Bildschirm zur Darstellung so m ssen die Batterien f r mindestens 60 Sekunden entnommen und dann erneut eingelegt werden Werden die Raumdaten angezeigt so fahren Sie mit dem n chsten Schritt fo...

Page 7: ...Einstellung urspr nglich mit einem Au ensender vorgenommen so sollte der Anwender alle Batterien aus Temperaturstation und Au ensender entfernen und mindestens 60 Sekunden warten 2 Setzen Sie jetzt di...

Page 8: ...das Signalempfangssymbol zur Anzeige Ist dies nicht innerhalb von zwei Minuten der Fall so m ssen die Batterien aus beiden Einheiten entnommen und der Vorgang nochmals ab Schritt 1 wiederholt werden 5...

Page 9: ...f der Temperaturstation angezeigt werden setzen Sie die Batterien in den dritten Au ensender ein Innerhalb von 2 Minuten sollten nun die Au enbereichsdaten des dritten Au ensenders als Kanal 3 zur Anz...

Page 10: ...hen Sie dazu die Hinweise unter Platzierung und 868 MHz Empfangstest EINLEGEN UND ERSETZEN DER BATTERIEN IN DER TEMPERATURSTATION Die Temperaturstation arbeitet mit zwei 1 5 V Batterien vom Typ Micro...

Page 11: ...arkierung die Batterien ein 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein EINLEGEN UND ERSETZEN DER BATTERIEN IM AUSSENTEMPERATURSENDER Der Au entemperatursender arbeitet mit zwei 1 5 V Batterien vom...

Page 12: ...n Sie den Batteriefachdeckel wieder Hinweis Im Falle eines Batteriewechsels bei einer der Einheiten m ssen alle Einheiten gem Abschnitt Grundeinstellung neu eingestellt werden Dies ist n tig da der Au...

Page 13: ...n nur bei den daf r vorgesehenen Sammelstellen LCD BILDSCHIRM Der LCD Bildschirm der Ferngesteuerten Temperaturstation besteht aus drei Zeilen Sind die Batterien eingesetzt So werden alle Segmente die...

Page 14: ...13 Aussentemperatur in C oder F Sender Identifikations nummer Zeit Raumtemperatur in C oder F Aussensender Signal...

Page 15: ...eich war Symbol AUS Ein kurzes Blinken zeigt ferner an dass gerade ein Signalempfang stattfindet 12 ODER 24 STUNDEN EINSTELLUNG Nachdem die Batterien eingesetzt sind ist der Zeitanzeigemodus wie folgt...

Page 16: ...aste ein weiteres mal Sie erreichen damit den Modus Einstellung Grad Celsius oder Grad Fahrenheit Hinweis Wenn die Zeitanzeige auf das 12 Stunden Format gestellt wird erfolgt die Temperaturanzeige aut...

Page 17: ...ie einfach die MIN MAX Taste 3 Dr cken Sie zur Best tigung die SET CH Taste Sie erreichen damit den Modus Zeiteinstellung ZEITEINSTELLUNG Folgend dem Modus Einstellung Grad Celsius oder Grad Fahrenhei...

Page 18: ...CH Taste den Einstellmodus Ihre Ferngesteuerte Temperaturstation ist damit voll betriebsbereit BETRIEB DER FERNGESTEUERTEN TEMPERATURSTATION RAUMTEMPERATURANZEIGE Die Raumtemperatur wird in der zweit...

Page 19: ...elweise zwischen der gespeicherten minimalen und maximalen sowie der aktuellen Raumtemperatur hin und herschalten dieser Wechsel gilt ebenso f r die Aussentemperatur Wird eine neue H chst oder Tiefstt...

Page 20: ...ssentemperatur mit Hilfe eines 868MHz Signals nachdem die Batterien innerhalb von 2 Minuten nach der Grundeinstellung siehe Grundeinstellung oben in den Aussentemperatursender eingesetzt worden sind H...

Page 21: ...rd die Anzeige der Aussentemperatur wechselweise zwischen der gespeicherten minimalen und maximalen sowie der aktuellen Aussentemperatur umgeschaltet Wird eine neue H chst oder Tiefsttemperatur erreic...

Page 22: ...R AUSSENTEMPERATUR 1 2 UND 3 Wird mehr als ein Aussentemperatursender ben tzt und soll zwischen den Anzeigen der Temperatursender 1 2 und 3 hin und her geschaltet werden so ist einfach die SET CH Tast...

Page 23: ...n wie z B Computer Monitoren oder Fernsehger ten sollte mindestens 1 5 2 Meter betragen 2 Vermeiden Sie die Ger teteile direkt an oder in die N he von metallischen T ren Fensterrahmen oder sonstigen M...

Page 24: ...n vermeiden 6 Die bertragung kann auch dadurch beeinflusst werden dass die Ger teteile extremen Temperaturen ausgesetzt sind Ist z B das Wetter ber eine l ngere Zeitdauer extrem kalt unter 25 C so kan...

Page 25: ...er Wandmontage m glich ist Zur Wandmontage verfahren Sie wie folgt 1 Drehen Sie eine Schraube in die gew nschte Wand und lassen Sie deren Kopf etwa 5mm von der Wand abstehen 2 H ngen Sie die Temperatu...

Page 26: ...ursender ist mit einem Halter ausgestattet der mittels zweier mitgelieferter Schrauben an eine Wand montiert werden kann Nach Aufstecken des Tischst nders an der Unterseite des Senders kann dieser auc...

Page 27: ...age des Wandhalters alle Ger teeinheiten an die gew nschten Montagestellen um zu pr fen ob die Au ensenderdaten korrekt empfangen werden Ist dies nicht der Fall so verschieben Sie die Einheiten gering...

Page 28: ...en und Geh usen nur ein weiches leicht feuchtes Tuch Keine l senden oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden Ger t nicht in Wasser tauchen Leistungsschwache Batterien sofort entnehmen um ein Auslau...

Page 29: ...Bereichs Aussenbereich 39 9 C bis 59 9 C mit 0 1 C Aufl sung 39 8 F bis 139 8 F mit 0 2 F Aufl sung Anzeige ausserhalb dieses Bereichs Raumtemperaturmessintervall alle 15 Sekunden Au enbereichsmessint...

Page 30: ...und elektronischer Abfall enth lt sch dliche Substanzen Die Entsorgung von Elektronikabfall in der freien Natur und oder auf nicht genehmigten Schuttabladepl tzen zerst rt nachhaltig die Umwelt Zur E...

Page 31: ...mit dem normalen Restm ll entsorgt werden Wie auf der Geschenkverpackung und auf dem Produkt vermerkt ist es f r den Anwender h chst empfehlenswert die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen Herstell...

Page 32: ...en ohne vorherige Ank ndigung ge ndert werden Dieses Ger t ist kein Spielzeug Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Diese Anleitung darf auch auszugsweise nicht ohne schriftliche Genehmigun...

Page 33: ...ODUCTION Congratulations on purchasing this innovative 868MHz Temperature Station which displays time indoor temperature and up to three outdoor temperature readings To enjoy the full benefits of this...

Page 34: ...33 TEMPERATURE STATION SET CH key MIN MAX key Hanging hole Detachable stand Battery compartment...

Page 35: ...34 TEMPERATURE TRANSMITTER FEATURES LCD clock in 12 or 24 hour time display Indoor and outdoor temperature reading in degrees Celsius or Fahrenheit...

Page 36: ...HEN ONE TRANSMITTER IS USED 1 First insert the batteries in the transmitter see How to install and replace batteries in the Temperature transmitter below 2 Within 2 minutes of powering up the transmit...

Page 37: ...tter The outdoor temperature should then be displayed on the Temperature station If this does not happen after 2 minutes the batteries will need to be removed from both units and reset from step 1 4 I...

Page 38: ...both units and wait for at least 60 seconds before reinserting them 4 The outdoor temperature from the first transmitter channel 1 should then be displayed on the Temperature Station Also the signal...

Page 39: ...tteries in the third transmitter as soon as the channel 2 icon and outdoor data are displayed on the Temperature Station Then within 2 minutes the channel 3 outdoor data from the third transmitter wil...

Page 40: ...on HOW TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE TEMPERATURE STATION The Temperature Station uses 2 x AAA IEC LR3 1 5V batteries When batteries will need to be replaced the low battery icon will appear...

Page 41: ...please follow the steps below 1 Remove the battery cover 2 Insert the batteries observing the correct polarity see marking 3 Replace the battery cover on the unit Note In the event of changing batter...

Page 42: ...ries used are new of from the correct size Please help in the preservation of the environment and return used batteries to an authorized depot LCD SCREEN The Temperature Station s LCD is split into 3...

Page 43: ...42 Outdoor Transmission Signal Outdoor Temperature in C or F Transmitter identification No Time Indoor Temperature in C or F...

Page 44: ...blinking of the icon shows that a reception is currently taking place 12 OR 24 HOUR SETTING After the batteries are inserted set the time display as follow 1 Press and hold the SET CH key for about 3...

Page 45: ...e selected time mode is 24 hour the temperature unit will be fixed to C CELSIUS OR FAHRENHEIT DEGREE SETTING Following from the 12 or 24 hour setting mode 1 Either a C or F will appear on the LCD If C...

Page 46: ...e section starts flashing 2 Using the MIN MAX key to set the hours of the current time and then followed by pressing the SET CH key to advance to the minute mode 3 Again using the MIN MAX key to set t...

Page 47: ...erature is displayed on the second line of the LCD under the time The Temperature Station s built in sensor automatically measures the temperature once the batteries are inserted MINIMUM AND MAXIMUM I...

Page 48: ...memory OUTDOOR TEMPERATURE READING The outdoor temperature reading is displayed on the bottom line of the LCD under the indoor temperature The Temperature Station receives the outdoor temperature via...

Page 49: ...he current indoor and outdoor temperature will alternate between the minimum maximum and current temperature recordings Once a new outdoor temperature high or low is reached it will automatically be s...

Page 50: ...values in a single action OUTDOOR TEMPERATURE CHANNEL 1 2 AND 3 If more than one transmitter is used and to alternate between the temperature readings of transmitter 1 2 and 3 simply press the SET CH...

Page 51: ...0 meters away from interfering sources such as computer monitors or TV sets 2 Avoid placing the units onto or in the immediate proximity of metal doors window frames or structures 3 Using other electr...

Page 52: ...extremely cold under 25 C for an extended period of time then the transmission signal may be weakened Please bears this in mind when positioning the transmitter Note If the outdoor temperature is stil...

Page 53: ...ly hang it onto the screw Note Always make sure that the unit locks onto the screw head before releasing POSITIONING THE OUTDOOR TRANSMITTER The Transmitter is supplied with a holder that may be attac...

Page 54: ...ase ensure that the Temperature Station can receive the 868MHz signal from the temperature transmitter at the positions that you wish to place them In event that the signal is not received relocate th...

Page 55: ...y Do not use solvents or scouring agents Do not submerge the units into water Immediately remove all low powered batteries to avoid leakage and damage Replace only with new batteries of the recommende...

Page 56: ...yed if outside this range Temperature checking intervals Indoor Every 15 seconds Outdoor Every 4 seconds Distance of transmission up to 100 meters Open space and free from interference Power source Te...

Page 57: ...onment Please contact your local or and regional authorities to retrieve the addresses of legal dumping grounds with selective collection All electronic instruments must from now on be recycled User s...

Page 58: ...ces that occur should an inaccurate reading take place This product is designed for use in the home only as indication of the temperature This product is not to be used for medical purposes or for pub...

Page 59: ...l acquisition de cette Station de Temp ratures permettant l affichage de l heure de la temp rature int rieure avec connexion jusqu trois transmetteurs pour la temp rature ext rieure Pour profiter au m...

Page 60: ...59 STATION DE TEMPERATURES Touche SET CH Touche MIN MAX Trou de suspension Support amovible Compartiment des piles...

Page 61: ...RISTIQUES Ecran LCD avec affichage de l heure aux formats 12 ou 24 heures Affichage des temp ratures int rieure et ext rieure en degr s Celsius C ou Fahrenheit F Possibilit de connecter jusqu trois tr...

Page 62: ...N Lorsqu un metteur est utilis 1 Commencez par installer les piles dans l metteur voir Comment installer et remplacer les piles de l metteur de temp rature ci dessous 2 Dans les 2 minutes qui suivent...

Page 63: ...res commence recevoir le signal de l metteur La temp rature ext rieure devrait alors s afficher sur la Station de Temp ratures Si elle ne s affiche pas dans les 2 minutes retirez les piles de tous les...

Page 64: ...informations ne s affichent pas sur le LCD dans les 60 secondes qui suivent retirez les piles et attendez au moins 60 secondes avant de les r ins rer 4 La temp rature ext rieure du premier capteur can...

Page 65: ...tures Si ces informations ne s affichent pas dans les 2 minutes qui suivent retirez les piles de tous les appareils et recommencer partir de l tape 1 7 Installez les piles dans le troisi me metteur d...

Page 66: ...e la Station de Temp ratures et le les metteur s ne doit pas exc der 100m en champ libre voir les paragraphes Installation et R ception 868 MHz INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE LA STATION DE...

Page 67: ...le marquage 3 Remettez le couvercle du compartiment piles INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DANS L METTEUR DE TEMPERATURE L metteur de temp rature fonctionne avec 2 piles 1 5 V de type AA IEC LR6...

Page 68: ...tez le couvercle du compartiment piles et le capot de protection Remarque Lors du remplacement des piles de l une des unit s quelconques toutes les unit s devront tre r initialis es en suivant les tap...

Page 69: ...nement Participez la protection de l environnement Rapportez les piles us es un centre de collecte agr ECRAN LCD L cran LCD de la Station de Temp ratures est divis en trois lignes Une fois les piles i...

Page 70: ...69 Temp rature ext rieure en C ou F Num ro d identification du transmetteur Heure Temp rature int rieure en C ou F Signal de transmission ext rieure...

Page 71: ...ption qui clignote indique une r ception en cours des donn es ext rieures REGLAGE DU FORMAT 12H OU 24H Une fois que les piles ont t ins r es dans la station de base vous pouvez proc der au r glage du...

Page 72: ...n la temp rature s affiche automatiquement en F lorsque le format 24 H est s lectionn la temp rature s affiche automatiquement en C REGLAGE DES UNITES DE MESURE DEGRES CELSIUS OU FAHRENHEIT 1 Un C ou...

Page 73: ...clignoter 2 R glez l heure l aide de la touche MIN MAX puis appuyez sur la touche SET CH pour passer au r glage des minutes 3 Utilisez nouveau la touche MIN MAX pour r gler les minutes gardez la touch...

Page 74: ...ure est affich e sur la deuxi me ligne de l cran LCD sous l heure D s que les piles sont ins r es la sonde incorpor e dans la Station de Temp ratures rel ve automatiquement la temp rature int rieure E...

Page 75: ...ratures RELEVE DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE La temp rature ext rieure est affich e sur la derni re ligne de l cran LCD sous la temp rature int rieure La Station de Temp ratures re oit la temp rature...

Page 76: ...IN MAX pour alterner entre les relev s de temp ratures int rieure et ext rieure minimum maximum et actuelles Toute nouvelle donn e minimum ou maximum de temp rature ext rieure est automatiquement enre...

Page 77: ...pteur int rieur aux valeurs actuelles TEMPERATURE EXTERIEURE 1 2 ET 3 Dans le cas o plusieurs transmetteurs fonctionnent appuyez simplement sur la touche SET CH pour alterner entre les relev s de temp...

Page 78: ...vent tre situ s 1 5 2 m tres au moins de toutes sources d interf rences telles que moniteurs d ordinateurs ou t l viseurs 2 Eviter de placer les appareils sur ou proximit imm diate de portes ou cadres...

Page 79: ...transmission peut tre affect e par une exposition des temp ratures excessives Par exemple le signal de transmission peut tre affaibli si le temps a t extr mement froid 25 C pendant une p riode prolong...

Page 80: ...t amovible qui permet de la poser sur une table ou de l accrocher un mur 1 Fixer une vis dans le mur d sir en laissant d passer la t te de 5mm environ 2 Accrocher la Station de Temp ratures sur la vis...

Page 81: ...rt qui peut tre fix un mur au moyen des deux vis fournies Il peut aussi se poser sur une surface plate en fixant le pied sur le bas de l metteur Installation murale 1 Fixer le support au mur d sir en...

Page 82: ...s dans des endroits o ils peuvent tre expos s des changements brutaux de temp rature par exemple rayons du soleil froid et humidit excessifs car cela diminue la pr cision des relev s Ne nettoyer l cra...

Page 83: ...rieure 9 9 C 59 9 C r solution de 0 1 C 14 1 F 139 8 F r solution de 0 2 F affich si la temp rature est en dehors de cette plage de relev Ext rieure 39 9 C 59 0 C r solution de 0 1 C 39 8 F 139 8 F r...

Page 84: ...ons L x l x H Station de Temp ratures 58 x 23 x 125 mm Transmetteur 38 2 x 21 2 x 128 3 mm INFORMATION DU CONSOMMATEUR Les d chets des appareils lectroniques peuvent contenir des substances dangereuse...

Page 85: ...sur le pr sent produit la lecture du manuel est recommand e pour une utilisation optimis e ce produit ne doit pas tre jet dans des poubelles non sp cialis es Le fabricant et ses fournisseurs d clinent...

Page 86: ...susceptibles de subir des modifications sans pr avis Ce produit n est pas un jouet Gardez le hors de port e des enfants La reproduction de tout ou partie de ce livret est interdite sans l accord crit...

Page 87: ...et de aankoop van deze innovatieve 868MHz afstandsbediende Thermostaat met uitslag van de tijd en op de minuut aktuele binnentempera tuur en drie buitentemperaturen Lees deze handleiding a u b aandach...

Page 88: ...87 AFSTANDSBEDIENDE THERMOMETER SET CH knop MIN MAX knop Ophanggaatje Afneembare standaard Deksel van batterijvak...

Page 89: ...EMPERATUURZENDER EIGENSCHAPPEN LCD klok in 12 of 24 uren tijdsforrnaat Uitslag binnen en buitentemperatuur in graden Celsius C of graden Fahrenheit F Geschikt voor gebruik met maximaal drie buitenzend...

Page 90: ...zender 1 Plaats de batterijen in de zender zie Plaatsen en vervangen van batterijen in de temperatuurzender hieronder 2 Binnen 2 minuten na het opstarten van de zender de batterijen in het temperatuu...

Page 91: ...t begint het temperatuurstation data van de zender te ontvangen De buitentemperatuur dienen nu door het temperatuurstation te worden weergegeven Als dit na 2 minuten nog steeds niet het geval is diene...

Page 92: ...lichten alle delen van het LCD scherm even op Vervolgens worden de binnentemperatuur en de tijd 0 00 weergegeven Als dit na 60 seconden nog niet het geval is verwijder dan de batterijen en wacht tenm...

Page 93: ...n het pictogram kanaal 2 dienen nu door het temperatuurstation te worden weergegeven Als dit na 2 minuten niet het geval is dienen de batterijen uit alle toestellen te worden gehaald en herstart te wo...

Page 94: ...fstand tussen het temperatuurstation en de zenders onder goede omstandigheden nooit meer te zijn dan 100 meter zie opmerkingen onder Positioneren en 868 MHz ontvangst PLAATSEN EN VERVANGEN VAN BATTERI...

Page 95: ...uiste polariteit zie markering 3 Sluit batterijvak weer PLAATSEN EN VERVANGEN VAN BATTERIJEN IN DE TEMPERATUURZENDER De temperatuurzender werkt op 2 x AA IEC LR6 1 5V batterijen Als het tijd wordt de...

Page 96: ...reng regenbescherming en deksel van batterijvak weer terug op hun plaats Opgelet Bij het vervangen van de batterijen in een van de toestellen dienen alle toestellen volgens de opstartprocedure te word...

Page 97: ...deren Help mee het milieu beschermen Lever lege batterijen gescheiden in bij een kca verzamelpunt LCD SCHERM Op het LCD scherm van de afstandsbediende Thermostaat staan drie regels Zodra de batterijen...

Page 98: ...97 Buiten temperatuur in C of F Identificatienummer van zender Tijd Binnen temperatuur in C of F Zendsignaal buiten...

Page 99: ...ogram aan dat een ontvangstpoging aan de gang is REGELSTAND 12 OF 24 UREN Als de batterijen zijn ingebracht het tijdsformaat als volgt instellen 1 Houd de SET CH knop ongeveer 3 seconden ingedrukt om...

Page 100: ...peratuur weergeven in C REGELSTAND GRADEN CELSIUS OF FAHRENHEIT Volgt op de regelstand 12 of 24 uren 1 Een C of F verschijnt op het LCD scherm Als er C staat betekent dit dat de huidige temperatuur ve...

Page 101: ...urental van de huidige tijd in en druk dan op de CH SET knop om verder te gaan naar de minuten stand 3 Voer opnieuw met de MIN MAX knop het minutental van de huidige tijd in door de knop ingedrukt te...

Page 102: ...binnentemperatuur staat af te lezen op de tweede regel van het LCD scherm onder de tijd De ingebouwde sensor van de Thermostaat meet de temperatuur automatisch zodra de batterijen zijn ingebracht UIT...

Page 103: ...slagen UITSLAG BUITENTEMPERATUUR De buitentemperatuur staat af te lezen op de onderste regel van het LCD scherm onder de binnentemperatuur De afstandsbediende Thermostaat ontvangt de buitentemperatuur...

Page 104: ...selen de huidige binnen en buitentemperaturen tussen de uitslagen van de minimum maximum en huidige temperatuur Zodra een nieuwe hoogste of laagste buitentemperatuur bereikt zijn wordt deze automatisc...

Page 105: ...3 seconden ingedrukt om alle minimum maximum data in n keer terug te stellen op de huidige waarden 3 Data van alle buiten en binnensensors worden tegelijkertijd teruggesteld BUITENTEMPERATUUR 1 2 EN...

Page 106: ...ontvangen worden Als de buitentemperatuur niet binnen 2 minuten op het scherm kan worden afgelezen controleer dan het volgende 1 De toestellen dienen tenminste 1 5 2 0 meter uit de buurt te zijn van s...

Page 107: ...rzwakt worden ontvangen vermijd locaties in buurt van metalen kozijnen en toestellen 6 Transmissie kan beinvloedt worden door blootstelling aan extreme temperaturen Als het weer bijvoorbeeld extreem k...

Page 108: ...jkheid geeft het toestel op de tafel te zetten of aan de muur op te hangen Om aan de muur op te hangen 1 Bevestig een schroef in de gewenste muur en laat de kop ongeveer 5 mm uitsteken 2 Hang de Therm...

Page 109: ...chroeven aan de muur kan worden bevestigd De zender kan ook op een vlakke ondergrond gezet worden door de houder aan de onderkant van de zender te bevestigen Bevestigen aan muur 1 Schroef de houder va...

Page 110: ...illingen of schokken omdat hierdoor schade kan ontstaan Vermijd locaties waar de toestellen onderhevig zijn aan plotselinge temperatuurverschillen d w z direct zonlicht vrieskou en natte vochtige omst...

Page 111: ...aar u toestel kocht voor reparatie door gekwalificeerd personeel De toestellen openen en eraan prutsen kan de garantie doen vervallen SPECIFICATIES Meetbereik Temperatuur Binnen 9 9 C tot 59 9 C met 0...

Page 112: ...s temperatuur bereik maximaal 100 meter In vrije veld en zonder interferentie Stroomvoorziening Buitenthermostaat 2 x AAA IEC LR3 1 5V batterijen Zender 2 x AA IEC LR6 1 5V batterijen Levensduur batte...

Page 113: ...n erkend adres in uw buurt waar u afgedankt elektronisch materiaal kan achterlaten Alle elektronische apparaten moeten nu gerecycleerd worden Elke gebruiker moet deelnemen in het recyclageproces Het s...

Page 114: ...n de temperatuur te geven Dit product mag niet worden gebruikt voor medische doeleinden of als informatievoorziening aan een publiek Veranderingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden Dit pr...

Page 115: ...ODUZIONE Congratulazioni per l acquisto di questo modernissimo termometro per ambienti a 868 MHz che visualizza l ora ed i dati trasmessi da fino a tre sensori esterni Per utilizzare al meglio questo...

Page 116: ...115 STAZIONE BASE Tasto SET CH Tasto MIN MAX Foro per montaggio a muro Supporto staccabile Vano batterie...

Page 117: ...ICHE Orologio a cristalli liquidi con display dell ora in formato 12 o 24 ore Visualizzazione della temperatura interna ed esterna in gradi centigradi C o Fahrenheit F Possibilit di ricezione della te...

Page 118: ...sensore 1 Prima di tutto inserire le batterie nel sensore consultare il paragrafo Come installare e sostituire le batterie nel sensore della temperatura pi avanti 2 Entro due minuti dall accensione d...

Page 119: ...termometro per ambienti inizia a ricevere il segnale dei dati dal sensore A questo punto la temperatura esterna dovrebbe essere visualizzata sul termometro per ambienti Se questo non succede dopo circ...

Page 120: ...nuti dall accensione del primo sensore inserire le batterie nel termometro per ambienti Una volta che le batterie sono state inserite tutti i segmenti del display a cristalli liquidi s illuminano brev...

Page 121: ...per ambienti Nota l utente deve inserire le batterie nel secondo sensore entro 45 secondi dalla ricezione del primo sensore 6 I dati della temperatura e esterna dal secondo sensore e l icona canale 2...

Page 122: ...ettuale un resettaggio dal passaggio 1 Nota l utente deve inserire le batterie nel terzo sensore entro 45 secondi dalla ricezione del secondo sensore 8 Ad ogni modo per assicurare una trasmissione suf...

Page 123: ...ie devono essere sostituite l icona che indica le batterie scariche appare sul display cristalli liquidi LCD Per installare e sostituire le batterie seguire i passaggi descritti qui di seguito 1 alzar...

Page 124: ...che appare sul display a cristalli liquidi LCD del termometro per ambienti Per installare e sostituire le batterie seguire i passaggi descritti qui di seguito 1 togliere il coperchio del vano batterie...

Page 125: ...o dal sensore all avvio e questo codice deve essere ricevuto e memorizzato dal termometro per ambienti nel primo minuto di alimentazione dell apparecchio SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Si raccomanda di s...

Page 126: ...liquidi della stazione base dispone di tre righe una volta che le batterie sono state inserite tutti i segmenti del display si illuminano brevemente prima di visualizzare 1 L ora 2 La temperatura inte...

Page 127: ...126 Lettura della temperatura esterna in C o F Numero di identificazione del trasmettitore Ora Lettura della temperatura interna in 0C o F Segnale di trasmissione...

Page 128: ...te se l ultima ricezione avvenuta con successo icona attivata o meno icona disattivata L icona che lampeggia brevemente al contrario simboleggia che la ricezione attualmente in corso IMPOSTAZIONE DEL...

Page 129: ...l modo impostazione dei gradi Celsius o Fahrenheit Nota Quando la visualizzazione dell ora impostata su 12 ore l unit della temperatura fissata su F mentre quando impostata su 24 ore l unit della temp...

Page 130: ...ora iniziano a lampeggiare 2 Usando il tasto MIN MAX inserire le ore corrispondenti all ora corrente e di seguito premere il tasto SET CH per modificare i minuti 3 Premendo ancora una volta sul tasto...

Page 131: ...erna visualizzata sulla seconda linea del display a cristalli liquidi sotto all ora Il sensore incorporato del termometro misura automaticamente la temperatura non appena le batterie sono state inseri...

Page 132: ...o o massimo registrato automaticamente impostato nella memoria del termometro LETTURA DELLA TEMPERATURA ESTERNA La lettura della temperatura esterna visualizzata sulla riga inferiore del display crist...

Page 133: ...erite in uno dei sensori consultare il paragrafo Controllo della ricezione a 868 MHz pi avanti LETTURA DELLA TEMPERATURA ESTERNA MINIMA E MASSIMA Premendo il tasto MIN MAX sul display della temperatur...

Page 134: ...ma e massima interna ed esterna vengono riportate sulle temperature correnti Soltanto il display della temperatura esterna del sensore attualmente visualizzato viene resettato Per resettare la tempera...

Page 135: ...ondizioni ambientali normali lontano da fonti di interferenza quali schermi televisivi la ricezione della temperatura esterna dovrebbe avvenire entro 2 minuti 2 minuti e mezzo Se la temperatura estern...

Page 136: ...ibile soltanto una volta che tutti gli altri prodotti elettrici funzionanti sulla frequenza di 868 MHz che operano nella vicinanze sono stati spenti 5 All interno di strutture in cemento come seminter...

Page 137: ...e i dati della temperatura esterna effettuare un risettaggio su tutte le unit consultare il paragrafo Risettaggio della stazione base pi avanti COLLOCAZIONE DELL APPARECCHIO TERMOMETRO PER AMBIENTI La...

Page 138: ...rmometro remoto appendere attentamente l unit sulla vite Nota assicurarsi sempre che l unit sia ben appoggiata sulla vite prima di rilasciarla SENSORE ESTERNO Il sensore fornito con supporto che pu es...

Page 139: ...i apparecchi in una posizione definitiva verificare che la stazione base possa ricevere il segnale a 868 MHz dal Sensore esterno dalla posizione in cui lo si desidera posizionare CURA E MANUTENZIONE c...

Page 140: ...puliscono il display e gli involucri esterni dell apparecchio usare solo un panno morbido inumidito Non usare solventi o abrasivi Non immergere le unit in acqua Rimuovere immediatamente le batterie s...

Page 141: ...fuori di questa gamma Esterna da 39 9 C a 59 9 C con risoluzione di 0 1 C 39 8 F a 139 8 F con risoluzione di 0 2 F si visualizza se la temperatura al di fuori di questa gamma Intervalli di controllo...

Page 142: ...etro remoto 58 x 23 x 125 mm Sensore 38 2 x 21 2 x 128 3 mm LIMITAZIONE DI RESPONSABILIT I rifiuti generati da prodotti elettrici ed elettronici contengono sostanze pericolose Lo smaltimento di rifiut...

Page 143: ...le del prodotto questo prodotto non deve essere gettato in contenitori di rifiuti generici Il fabbricante o il fornitore non accetta alcuna responsabilit per qualsiasi conseguenza dovuta ad un uso sco...

Page 144: ...o possono variare senza preavviso Questo prodotto non un giocattolo Tenere fuori della portata dei bambini Non si pu riprodurre questo manuale interamente o parzialmente senza il previo consenso scrit...

Page 145: ...r la compra de este innovador Estaci n de Temperatura v a 868MHz el cual visualiza la hora con la temperatura interior actualizada y permite hasta tres lecturas de temperatura al aire libre Para aprov...

Page 146: ...145 ESTACI N DE TEMPERATURA Tecla SET CH Tecla MIN MAX Hueco para colgar Soporte desmontable Compartimiento de las pilas...

Page 147: ...E TEMPERATURA CARACTERISTICAS Reloj con pantalla LCD con la visualizaci n de la hora en el formato de las 12 o 24 horas Lectura de la Temperatura interior y al aire libre en grados Cent grados C o gra...

Page 148: ...atos exteriores cada 4 segundos Se puede colocar sobre la mesa o colgar en la pared el soporte para colocar sobre la mesa es desmontable PARA PONER EN FUNCIONAMIENTO Cuando se utiliza m s de un transm...

Page 149: ...os no son mostrados en pantalla despu s de un minuto quite las pilas y espere por lo menos un minuto antes de volver a colocarlas Una vez que se visualicen los datos en la pantalla puede continuar con...

Page 150: ...de la estaci n y del transmisor y esperar un minuto si ya ha hecho la instalaci n de un transmisor anteriormente 2 Ponga las pilas en el primer transmisor 3 En un periodo de dos minutos despu s de ha...

Page 151: ...el paso 1 5 Tan pronto como se vean en la pantalla de la estaci n los datos de la temperatura exterior del primer transmisor ponga las pilas en el segundo transmisor Nota Las pilas del segundo transm...

Page 152: ...r transmisor Si estos datos no son recibidos debe reinstalar las unidades desde el paso 1 nuevamente Nota Las pilas del tercer transmisor deben ser puestas 45 segundos despu s de la recepci n de los d...

Page 153: ...AAA IEC LR3 1 5V Cuando las pilas est n bajas aparece el s mbolo que lo indica Para cambiar las pilas por favor siga los siguientes pasos 1 Retire la tapa del compartimiento de las pilas 2 Instale la...

Page 154: ...r las pilas por favor siga los siguientes pasos 1 Retire la tapa del compartimiento en la parte trasera de la unidad 2 Ponga las pilas observando la polaridad correcta vea las se alizaciones 3 Vuelva...

Page 155: ...en el primer minuto despu s de haberle instalado las pilas CAMBIO DE LAS PILAS Se recomienda cambiar las pilas en todas las unidades cada dos a os para asegurar una ptima exactitud y un buen funciona...

Page 156: ...eratura consta de tres l neas y una vez que las bater as sean insertadas todos los segmentos se encender n moment neamente antes de visualizar lo siguiente 1 Hora 2 Temperatura en interiores y al aire...

Page 157: ...156 Temperatura al Aire Libre en C or F N mero de identificaci n del transmisor exterior Hora Temperatura en Interiores en C o F F Se al de la transmisi n al Aire libre...

Page 158: ...lla se ala que ya se recibi la recepci n AJUSTE DEL FORMATO DE LA HORA 12 O 24 HORAS Despu s de que las bater as hayan sido insertadas en la unidad ajuste la visualizaci n de la hora de la siguiente m...

Page 159: ...eado presione la tecla SET CH una vez m s para entrar en el modo de ajuste de los grados Cent grados o Fahrenheit Nota Cuando se fije el formato de las 12 horas la unidad de temperatura es ajustada en...

Page 160: ...alternar entre estos dos modos de lectura de la temperatura simplemente presione la tecla MIN MAX 3 Presione la tecla SET CH para confirmar y entrar en el modo de ajuste de la hora AJUSTE DE LA HORA S...

Page 161: ...o de ajuste Su Estaci n de Temperatura est ahora totalmente listo para entrar en funcionamiento USANDO EL RECEPTOR O ESTACION T RMICA A CONTROL REMOTO TEMPERATURA EN INTERIORES La temperatura en inter...

Page 162: ...isualizando las lecturas de los m nimos y m ximos registros de la temperatura y los registros o lecturas de la temperatura actual tambi n se puede cambiar para visualizar la temperatura al aire libre...

Page 163: ...cia de 868 MHz siempre y cuando le hayan sido insertadas las bater as al transmisor dentro de los 2 1 2 minutos del tiempo de disponibilidad para llevar a cabo el ajuste Vea Poniendo en Funcionamiento...

Page 164: ...ra actual en interiores y al aire libre alternar entre los datos de los m nimos m ximos registros y los registros de la temperatura actual Una vez que sea registrada una nueva temperatura al aire libr...

Page 165: ...te la temperatura al aire libre que aparezca visualizada en el LCD ser reajustada Para reajustar una temperatura al aire libre pase al n mero del transmisor deseado TEMPERATURA AL AIRE LIBRE 1 2 Y 3 S...

Page 166: ...peratura al aire libre normalmente puede ser recibida f cilmente dentro de 2 1 2 minutos Si la temperatura al aire libre no es visualizada en el LCD despu s de 2 1 2 minutos entonces verifique lo sigu...

Page 167: ...le una vez que todos los otros productos el ctricos que usan la se al 868MHz sean apagados 5 Dentro de cuartos muy densos tales como s tanos y bloques de edificios la se al 868MHz puede debilitarse ev...

Page 168: ...AJUSTAR LA ESTACI N DE TEMPERATURA 1 Retire las pilas de la Estaci n de Temperatura a y del transmisor es 2 Espere por lo menos 30 segundos y repita los procedimientos especificados anteriormente en P...

Page 169: ...la en la pared Para colocar en la pared 1 Fije un tornillo en la pared deseada dejando la cabeza del tornillo extendida por fuera de la pared aproximadamente 5mm 2 Usando el agujero para colgar la Est...

Page 170: ...on los dos tornillos suministrados El Transmisor tambi n puede ser colocado en una superficie llana asegurando el stand o soporte a la parte baja del Transmisor Para colgar en la pared 1 Asegure el so...

Page 171: ...transmisores o mu valos ligeramente ya que esto puede ayudar para recibir la se al de recepci n MANTENIMIENTO Y CUIDADO Evite poner las unidades en reas propensas a la vibraci n y choques ya que stos...

Page 172: ...tamente todas las pilas usadas para evitar goteo y da o S lo reemplace con pilas nuevas y del tama o recomendado No haga ninguna reparaci n a las unidades Por favor devuelvalas al punto original de co...

Page 173: ...oluci n se visualizar si esta por fuera de este rango Intervalos de verificaci n de la Temperatura Temperatura en interiores cada 15 segundos Temperatura al aire libre cada 4 segundos Transmisi n de l...

Page 174: ...tr nico contienen sustancias nocivas para el medio ambiente Tirar los residuos electr nicos en el campo o cualquier vertedero que no este controlado puede causar fuertes da os en el medio ambiente Por...

Page 175: ...El fabricante y proveedor no pueden aceptar ninguna responsabilidad por ninguna lectura incorrecta y cualquier consecuencia que pueda ocurrir debido a una toma de lectura inexacta Este producto s lo f...

Page 176: ...175 Ninguna parte de este manual puede reproducirse sin autorizaci n escrita del fabricante Reglamento del R TTE 1999 5 EC EJIN91170022 Printed in China...

Reviews: