background image

 

EN5 

 

Manual time setting 

 

Year setting 

 

Month setting 

 

Day setting 

 

Weekday setting 

 

12/24 hour time display setting 

 

ºC or ºF setting 

 

RADIO CONTROLLED TIME: 

The time base for the radio controlled time is a Cesium Atomic clock operated by the 
Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, which has a time deviation of less than 
one second in one million years.  The time is coded and transmitted from Mainflingen near 
Frankfurt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 
1,500 km. Your radio-controlled Moonphase wall clock receives this signal and converts it to 
show the precise time in summer or winter time. 
The quality of the reception depends greatly on the geographic location. In normal cases, there 
should be no reception problems within a 1500km radius of Frankfurt.  

 

Once the outdoor temperature is displayed on the Moonphase wall clock, the DCF tower icon in 
the clock display will start flashing. This indicates that the clock has detected that there is a radio 
signal present and is trying to receive it. When the time code is received, the DCF tower 
becomes permanently lit and the time will be displayed. 
If the tower icon flashes, but does not set the time or the DCF tower does not appear at all, then 
please take note of the following: 

 

Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a 
minimum of 1.5 - 2 metres. 

 

Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally 
weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window and/ or point its front 
or back towards the Frankfurt transmitter. 

 

During night time, the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is 
possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation 
below 1 second. 

 

TIME ZONE SETTING 

After entering the manual setting mode as described above, the time zone can be set between 
the 0 to -12 hour and then runs from 12 back to 0 in consecutive 1-hour interval. To do this: 

Summary of Contents for WS 8118-IT

Page 1: ...NDULE AVEC PHASES LUNAIRES MAANFASENKLOK SVEGLIA CON FASI LUNARI RELOJ CON LA VISUALIZACION DE LAS FASES DE LA LUNA Bedienungsanleitung Instruction Manual Livret d instructions Handleiding Manuale del...

Page 2: ...ndenanzeige Zeitanzeige Stunden Minuten und Sekunden Weckalarmeinstellung mit Schlummerfunktion Kalenderanzeige Wochentagsanzeige 4 Sprachen zur Auswahl Deutsch Englisch Franz sisch und Spanisch Anzei...

Page 3: ...chdeckel anheben und abnehmen 2 Batterien unter Beachtung der korrekten Polarit t siehe Markierung im Batteriefach einlegen 3 Batteriefachdeckel wieder einsetzen DIE UHR BITTE NOCH NICHT EINSTELLEN EI...

Page 4: ...ieren Um eine ausreichende bertragung des 868 MHz Sendersignals zu gew hrleisten sollte dies jedoch nicht weiter als 100 m entfernt von jener Stelle geschehen an der letztlich die Mondphasenuhr platzi...

Page 5: ...merfunktion w hrend des Wecksignals Zum Verlassen aller Einstellmodi BESCHREIBUNG DES LCD BILDSCHIRMS DER MONDPHASENUHR Die LCD Anzeige der Mondphasenuhr ist in 2 Sektionen unterteilt Nach dem Einsetz...

Page 6: ...unde in einer Mio Jahren verf gt Diese Zeit wird kodiert und von einem Sender in Mainflingen bei Frankfurt per DCF 77 Signal 77 5 kHz ber einen Sendebereich von etwa 1 500 km ausgestrahlt Ihre Mondpha...

Page 7: ...itt in den Sprach Einstellmodus kurzzeitig die SET Taste SPRACH EINSTELLMODUS Die Wochentage k nnen in LCD1 in den vordefinierten Sprachen Deutsch d Englisch US Franz sisch F und Spanisch E angezeigt...

Page 8: ...len Sie das gew nschte Datum mithilfe der Taste Hinweis Das Datum kann nur in Verbindung mit dem gew hlten Monat eingestellt werden So ist z B die Einstellung des Datums 30 nicht m glich wenn der Mona...

Page 9: ...e wie folgt 1 Dr cken und halten Sie die ALM Taste f r etwa 2 Sekunden Die Stundenstellen beginnen zu blinken 2 Stellen Sie mithilfe der Taste die Stunden des Weckalarms ein 3 Dr cken Sie jetzt kurzze...

Page 10: ...eich des Au entemperatursenders kann durch die Umgebungstemperatur beeinflusst werden Sehr kalte Temperaturen k nnen die Sendedistanz vermindern Bedenken Sie dies bei der Platzierung des Au ensenders...

Page 11: ...utet Raumtemperatur Au entemperatur Tagesdatum Wochentag nderung der Anzeige wie folgt 1 Dr cken Sie die Taste Die Anzeige umfasst nun die Darstellung von Au entemperatur Sekunden Tagesdatum Wochentag...

Page 12: ...asenuhr Aufstellung mittels des ausklappbaren Tischst nders oder Wandmontage AUSKLAPPBARER TISCHST NDER Klappen Sie einfach den Aufsteller auf der R ckseite der Uhr aus und stellen Sie diese auf eine...

Page 13: ...korrekt empfangen werden Sollte dies nicht der Fall sein so gen gt in den meisten F llen ein geringf giges Verschieben der Montagestelle n f r einen ausreichenden Signalempfang PFLEGE UND INSTANDHALTU...

Page 14: ...chnoline de doc 4029665081182 TECHNISCHE DATEN Temperatur Messbereich Innenraum 9 9 C bis 39 9 C mit 0 1 C Aufl sung 14 1 F bis 103 8 F mit 0 2 F Aufl sung Anzeige OF L au erhalb dieses Bereichs Au en...

Page 15: ...d auf dem Produkt vermerkt ist es f r den Anwender h chst empfehlenswert die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen Hersteller und H ndler bernehmen keine Verantwortung f r inkorrekte Messwerte und F...

Page 16: ...atterie Sicherheitshinweise Verwenden Sie nur Alkali Batterien keine wiederaufladbaren Batterien Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarit t richtig ein Ersetzen Sie stets einen vollst ndige...

Page 17: ...tlich bei ihrem H ndler und Sammelstellen zur ckgeben Sie sind als Verbraucher zur R ckgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet Hinweispflicht nach dem Elektronikger tegesetz Laut Elektro und Ele...

Page 18: ...nooze function Calendar display Weekday display 4 languages to choose from German English French and Spanish Display 12 Moon phases throughout the year Time zone setting C or F temperature display sel...

Page 19: ...bject in the space at the bottom center of the battery compartment and lift up to remove the cover 2 Insert batteries observing the correct polarity see marking inside battery compartment 3 Replace co...

Page 20: ...ent opportunity to locate the transmitter in suitable location outdoors In order to ensure sufficient 868MHz transmission however this should under good conditions be no more than 100 meters from wher...

Page 21: ...r and outdoor temperatures and weekday MANUAL SETTINGS Note If the Moonphase wall clock has already successfully received the DCF time signal and displays the correct time and date then the Manual set...

Page 22: ...he clock display will start flashing This indicates that the clock has detected that there is a radio signal present and is trying to receive it When the time code is received the DCF tower becomes pe...

Page 23: ...hing on LCD1 2 Set the desired hours by pressing and releasing the key followed by pressing the SET key 3 Now the minute digits will start flashing 4 Set the desired minutes by pressing and releasing...

Page 24: ...se of the key select C for temperature display in degrees Celsius or F for degrees Fahrenheit 2 Press and release the SET key to exit the setting mode and switch back to the normal display mode EXIT T...

Page 25: ...year accordingly to the set calendar New Moon Small Waxing Large Waxing First Quarter Small Waxing Large Waxing Crescent Crescent Gibbous Gibbous Full Moon Large Waning Small Waning Last Quarter Large...

Page 26: ...tteries may spring free from the contacts and force a false reset Should this happen accidentally then reset all units see Setting up above otherwise transmission problems may occur The maximum transm...

Page 27: ...area The maximum transmitting range is 100 meters obstacles such as walls concrete and large metal objects can reduce the range Place both units in their desired location and wait approximately 10 mi...

Page 28: ...ER The remote temperature transmitter can be placed onto any flat surface or wall mounted using the bracket which doubles as a stand or wall mount base To wall mount 1 Secure the bracket onto a desire...

Page 29: ...ing and tampering with the unit may invalidate their guarantee Do not expose the units to extreme and sudden temperature changes this may lead to rapid changes in forecasts and readings and thereby re...

Page 30: ...unrestricted disposal of electronic waste may do harm on public health and the quality of environment This product must however not be thrown in general rubbish collection points As stated on the gif...

Page 31: ...ve materials Do not dispose this unit in a fire as it may explode Do not open the inner back case or tamper with any components of this unit Batteries safety warnings Use only alkaline batteries not r...

Page 32: ...bring back needed batteries to distributors and other collecting points Consideration of duty according to the law of electrical devices This symbol means that you must dispose of electrical devices...

Page 33: ...ooze r p tition Affichage du calendrier Affichage des jours de la semaine choix de 4 langues allemand anglais fran ais et espagnol Affichage des 12 phases de la lune durant l ann e R glage de fuseau h...

Page 34: ...ller et remplacer les piles suivre les tapes suivantes 1 Ins rer un objet plat et rigide dans l espace au bord central inf rieur du compartiment piles et soulever pour retirer le couvercle 2 Ins rer l...

Page 35: ...eur ET metteur doivent tre retir es Attendre au moins 1 minute pour la r initialisation partir de l tape 1 6 La r ception du code horaire DCF d marre automatiquement d s la mise en oeuvre Cela dure g...

Page 36: ...Touche ALM Pour entrer dans le r glage de l alarme Pour r gler l alarme sur ON OFF Touche SNZ Pour activer la fonction snooze pendant l alarme Pour quitter les r glages DESCRIPTION DE L ECRAN DE LA P...

Page 37: ...on 1500 km Votre Pendule phases lunaires radio pilot e re oit ce signal et le convertit afin d indiquer l heure pr cise l heure d t ou l heure d hiver La qualit de la r ception d pend essentiellement...

Page 38: ...E 1 R gler la langue de votre choix en utilisant la touche pour passer de l une l autre 2 Appuyer sur la touche SET et rel cher la pour valider la langue choisie Le R glage manuel de l heure est l tap...

Page 39: ...la semaine REGLAGE DU JOUR DE LA SEMAINE 1 Les trois premi res lettres des jours de la semaine seront affich s sur l cran LCD2 dans la langue pr r gl e et vont clignoter R gler le jour de la semaine d...

Page 40: ...4 Appuyer sur la touche pour r gler les minutes Si la touche est maintenue enfonc e les unit s augmentent de 5 en 5 5 Appuyer sur la touche ALM et rel cher la pour quitter le r glage de l alarme ou a...

Page 41: ...ases lunaires re oit les donn es de temp rature dans les 4 secondes En cas de non r ception de la temp rature 2 minutes apr s le param trage ou l affichage indique v rifier les points suivants 1 La di...

Page 42: ...rature int rieure et ext rieure de la date du jour de la semaine est le r glage standard Pour modifier l affichage 1 Appuyer sur la touche L affichage doit maintenant indiquer les secondes la temp rat...

Page 43: ...hases lunaires utilisant le pied pliable de la Pendule phases lunaires ou montage mural POSITIONNEMENT SUR UNE TABLE Simplement d plier le pied et poser la pendule sur une surface plane MONTAGE MURAL...

Page 44: ...es temp ratures extr mes vibrations et chocs qui risquent d endommager les appareils et de g n rer des relev s inexacts Nettoyer l affichage et les bo tiers avec un chiffon doux et humide uniquement N...

Page 45: ...en champs libre selon les structures environnantes le positionnement et les sources d interf rences possibles Fr quence d mission 868 MHz Puissance d mission maximale 5 66 dBm Alimentation lectrique p...

Page 46: ...echnologie de transmission sans fil pour r cup rer le signal d horloge et ajuster l heure en cons quence Comme avec tout appareil de communication sans fil la qualit de cette r ception se d grade dans...

Page 47: ...tr mes une humidit extr me et aux rayons directs du soleil Conservez vos piles hors de port e des enfants Elles pr sentent un risque d touffement Utilisez le produit uniquement pour son usage pr vu No...

Page 48: ...gundo Ajuste de la alarma con funci n de interrupci n de la alarma snooze Visualizaci n del calendario Visualizaci n del d a de la semana hay 4 idiomas para escoger alem n ingl s franc s y espa ol Vis...

Page 49: ...bater as por favor siga los pasos anotados a continuaci n 1 Inserte el dedo o cualquier otro objeto s lido en el espacio que hay en la parte inferior central del compartimiento de las bater as y lev...

Page 50: ...empezar autom ticamente Esto toma t picamente entre 3 5 minutos en buenas condiciones Este lapso de tiempo es una excelente oportunidad para colocar el transmisor en una ubicaci n conveniente afuera...

Page 51: ...n el modo de fijaci n de la alarma Para poner la alarma ON OFF encender apagar Tecla SNZ Para activar la funci n de interrupci n snooze durante el sonido de la alarma Para salir de cualquier modo de a...

Page 52: ...i n o margen de error de menos de un segundo en cada mill n de a os La hora es codificada y transmitida desde Mainflingen cerca de Francfort v a se al de frecuencia de DCF 77 77 5 kHz y tiene un alcan...

Page 53: ...tual empieza a relampaguear 2 Use la tecla para poner zona horaria El intervalo va desde 0 hasta 12 y luego corre en forma regresiva desde 12 a 0 en intervalos consecutivos de 1 hora 3 Pulse y suelte...

Page 54: ...y suelte la tecla SET para entrar en el modo de Ajuste del D a de la semana AJUSTE DEL DIA DE LA SEMANA 1 Los s mbolos del d a de la semana se visualizar n en el LCD2 en el idioma preajustado el cual...

Page 55: ...en 5 5 Pulse y suelte la tecla ALM de nuevo para terminar y salir del modo de ajuste de la Alarma o espere 15 segundos para la interrupci n autom tica o pulse la tecla SNZ Nota la duraci n de alarme e...

Page 56: ...tonces por favor verifique los siguientes puntos 1 La distancia entre el Reloj de las Fases de la luna o el transmisor de temperatura al aire libre y cualquier fuente de interferencia debe ser de por...

Page 57: ...aire libre fecha el d a de la semana es el dato preajustado Para cambiar la forma de visualizaci n de la pantalla 1 Presione la tecla La pantalla deber mostrar ahora los segundos la temperatura al air...

Page 58: ...O STAND PLEGABLE Simplemente desdoble el soporte de la parte de atr s del reloj y col quelo sobre una superficie llana MONTURA EN LA PARED 1 Usando una escuadra horizontalmente marque en la pared tre...

Page 59: ...MANTENIMIENTO Y CUIDADO Evite exponer las unidades a temperaturas extremas vibraciones y choques el ctricos para prevenir da os en las unidades y evitar lecturas el registro de lecturas equivocadas Li...

Page 60: ...metros en espacios abiertos dependiendo de las estructuras circundantes el lugar de montaje y las posibles fuentes de interferencia Frecuencia de transmisi n 868 MHz Potencia m xima de transmisi n 5 6...

Page 61: ...log a inal mbrica Al igual que todos los dispositivos inal mbricos las recepci n puede verse afectada por las siguientes circunstancias largas distancias de transmisi n proximidad de monta as y valles...

Page 62: ...atragantarse con ellas Utilice el producto s lo para la finalidad expuesta Obligaci n en virtud de la ley de bater as Las bater as usadas no deben ser eliminadas en la basura dom stica Si las bater as...

Page 63: ...Kalenderscherm Weergave van dag keuze uit 4 talen Duits Engels Frans Spaans Weergave van 12 maanfasen doorheen het jaar Instelbare tijdzone Temperatuur instelbaar op C of F Weergave binnentemperatuur...

Page 64: ...sel op en verwijder het 2 Plaats de batterijen met de juiste polariteit in het vak zie markering binnenin batterijvak 3 Breng het deksel weer terug op zijn plaats STEL DE KLOK NOG NIET IN PLAATSEN EN...

Page 65: ...r goede omstandigheden niet verder te zijn dan 100 meter van de plaats waar uiteindelijk de Maanfasenklok zal worden gezet zie opmerkingen onder Positioneren en 868MHz Ontvangst 7 Als de DCF tijd na 1...

Page 66: ...tijd datum binnen en buitentemperatuur weekdag weer HANDBEDIENDE REGELSTANDEN Let op Als de Maanfasenklok er reeds in geslaagd is het DCF tijdsignaal te ontvangen en de juiste tijd en datum weergeeft...

Page 67: ...traal van 1500 km rond Frankfurt geen ontvangstproblemen zijn Zodra het Maanfasenklok weergeeft gaat het DCF torentje in de linkerbovenhoek knipperen Wanneer de tijdscode ontvangen is blijft het DCF t...

Page 68: ...e regelstand van de tijd HANDBEDIENDE REGELSTAND TIJD Indien de Maanfasenklok het DCF signaal niet kan ontvangen storingen zendafstand enz kan de tijd handmatig worden ingesteld De klok werkt dan als...

Page 69: ...ekdag in 2 Druk even op de knop SET om verder te gaan naar de regelstand van 12 24 uur tijdformaat 12 24 UUR TIJDFORMAAT 1 Op LCD scherm 1 gaan 12u of 24u knipperen standaardwaarde 24u Kies met de kno...

Page 70: ...even op de ALM knop om de regelstand van het alarm te verlaten of wacht 15 seconden totdat het scherm automatisch terug springt of druk op de SNZ knop Let op de alarme duur ongeveer 85 seconde ALARM...

Page 71: ...termonitoren of tv toestellen dient tenminste 2 meter te zijn 2 Plaats de toestellen niet in de onmiddellijke nabijheid van metalen raamkozijnen 3 Het gebruik van elektrische producten zoals hoofdtele...

Page 72: ...de knop en het scherm keert nu terug naar de normale weergavestand van binnentemperatuur buitentemperatuur datum weekdag POSITIONEREN Alvorens permanent te bevestigen ervoor zorgen dat de Maanfasenklo...

Page 73: ...orizontale ruimte van 60 mm af op de muur 2 Bevestig drie schroeven niet bijgesloten in een muur binnen het zendbereik laat de schroefkop ongeveer 5mm uitsteken 3 Hang de Maanfasenklok op aan de schro...

Page 74: ...an het signaal niet worden ontvangen verschuif de zenders dan enigszins om ontvangst te verbeteren VERZORGING EN ONDERHOUD Vermijd extreme temperaturen trillingen en schokken omdat deze kunnen leiden...

Page 75: ...t 59 9 C met 0 1 C resolutie 39 8 F tot 139 8 F met 0 2 F resolutie OF L verschijnt indien buiten dit bereik Meetinterval temperatuur Binnen elke 20 seconden Buiten elke 4 seconden Zendafstand maximum...

Page 76: ...el van deze handleiding mag gereproduceerd worden zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant Milieueffecten op radio ontvangst Het klok behoudt de exacte tijd via draadloze technologie Zoals me...

Page 77: ...n bereik van kinderen omdat ze een verstikkingsgevaar vormen Bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik Gebruik het product alleen voor het doel waarvoor deze bestemd Verordening verwijder...

Page 78: ...do allarme snooze Display del calendario Display del giorno della settimana possibilit di scelta fra quattro lingue tedesco inglese francese e spagnolo Visualizzazione di 12 fasi lunari e lungo tutto...

Page 79: ...i passaggi indicati qui di seguito 1 Inserire un oggetto rigido in mancanza d altro anche un dito nello spazio al centro in basso del vano batterie e alzare per togliere il coperchio 2 Inserire le ba...

Page 80: ...gliore sistemazione all esterno per il trasmettitore Ad ogni modo per assicurare una trasmissione a 868MHz sufficiente la distanza dell apparecchio per favorire la ricezione in condizioni normali non...

Page 81: ...vemente prima di visualizzare le informazioni dell ora dalla data della temperatura interna ed esterna e giorno della settimana IMPOSTAZIONE MANUALE Nota se la Sveglia con fasi lunari ha gi ricevuto i...

Page 82: ...aggio di 1500 km da Francoforte Una volta che la temperatura esterna stata visualizzata sulla Sveglia con fasi lunari l icona a forma di torre DCF del display della sveglia inizia a lampeggiare Questo...

Page 83: ...ANUALE Nel caso in cui la Sveglia con fasi lunari non riesca a rilevare il segnale DCF a causa di disturbi distanza di trasmissione ecc l ora pu essere impostata manualmente In questo caso l orologio...

Page 84: ...elezionata lampeggianti Selezionare il giorno della settimana desiderato usando il tasto 2 Premere e poi rilasciare il tasto SET per entrare nel modo Impostazione del display dell ora in formato 12 24...

Page 85: ...asto ALM per uscire dal modo impostazione allarme o aspettare quindici secondi circa per il ritorno automatico o premere il tasto SNZ Nota la durata di alarme riguarda 85 secondi PER DISATTIVARE L ALL...

Page 86: ...fissi di metallo 3 L uso di altri prodotti elettrici quali cuffie o altoparlanti operanti sulla stessa frequenza 868MHz pu pregiudicare la corretta trasmissione e ricezione del segnale 4 Anche disposi...

Page 87: ...ssicurarsi che la Sveglia con fasi lunari sia in grado di ricevere il segnale DCF dalla posizione desiderata Anche cambiamenti repentini ed estremi di temperatura possono diminuire la precisione della...

Page 88: ...ete 3 Appoggiare la Sveglia con fasi lunari a muro sulle viti usando i fori situati sulla parte posteriore dell apparecchio Spingere gentilmente la Sveglia con fasi lunari verso il basso per bloccare...

Page 89: ...l unit in acqua Inoltre sistemare tutti i pezzi in modo che l apparecchio sia adeguatamente protetto contro l umidit e la pioggia Rimuovere le batterie scariche per evitare perdite e danni Sostituire...

Page 90: ...rifiuti locale per conoscere il luogo predisposto per lo smaltimento dei rifiuti elettronici a voi pi vicino Tutti gli strumenti elettronici debbono essere riciclati Ogni utente deve contribuire attiv...

Page 91: ...vo principale progettata solo per l utilizzo in ambienti interni Non sottoporre il dispositivo a forza eccessiva e urti Non esporre il dispositivo a temperature estreme luce solare diretta polvere o u...

Page 92: ...ssono causare danni all ambiente e alla salute possibile restituire gratuitamente le batterie usate al proprio rivenditore e consegnarle ai centri di raccolta Il consumatore tenuto per legge alla rest...

Reviews: